Соглашение о безвизовых поездках между россией и казахстаном
В соответствии с совместным заявлением Президента Республики Казахстан и Президента Российской Федерации от 24 мая 2005 года и статьей 8 Соглашения между Правительством Республики Беларусь, Правительством Республики Казахстан, Правительством Кыргызской Республики, Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Таджикистан о взаимных безвизовых поездках граждан от 30 ноября 2000 года, Правительство Республики Казахстан ПОСТАНОВЛЯЕТ:
1. Обеспечить после 24 мая 2005 года временное применение режима взаимных безвизовых поездок через казахстанско-российскую государственную границу граждан Республики Казахстан и Российской Федерации по документам, предусмотренным Протоколом к Соглашению между Правительством Республики Беларусь, Правительством Республики Казахстан, Правительством Кыргызской Республики, Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Таджикистан о взаимных безвизовых поездках граждан от 30 ноября 2000 года, подписанным в городе Астане 24 марта 2005 года, а также по удостоверениям личности (внутренним паспортам) и свидетельствам о рождении для детей (граждан Республики Казахстан, не достигших возраста 16 лет, граждан Российской Федерации - 14 лет).
2. Пограничной службе Комитета национальной безопасности Республики Казахстан временно осуществлять пропуск граждан Республики Казахстан и Российской Федерации по документам, указанным в пункте 1 настоящего постановления.
3. Министерству иностранных дел Республики Казахстан проинформировать государства - участников Соглашения между Правительством Республики Беларусь, Правительством Республики Казахстан, Правительством Кыргызской Республики, Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Таджикистан о взаимных безвизовых поездках граждан от 30 ноября 2000 года о режиме поездок через казахстанско-российскую государственную границу граждан Республики Казахстан и Российской Федерации по документам, упомянутым в пункте 1 настоящего постановления.
Постановление Правительства РФ от 21 сентября 2005 г. N 575 "О взаимных поездках граждан Российской Федерации и граждан Киргизской Республики" (с изменениями и дополнениями)
В соответствии со статьей 8 Соглашения между Правительством Республики Беларусь, Правительством Республики Казахстан, Правительством Кыргызской Республики, Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Таджикистан о взаимных безвизовых поездках граждан от 30 ноября 2000 г. Правительство Российской Федерации постановляет:
1. Установить, что для выезда из Российской Федерации в Киргизскую Республику и въезда в Российскую Федерацию из Киргизской Республики граждан Российской Федерации, а также въезда в Российскую Федерацию, выезда из Российской Федерации, транзитного проезда, передвижения и пребывания на территории Российской Федерации граждан Киргизской Республики помимо документов, предусмотренных Протоколом к Соглашению между Правительством Республики Беларусь, Правительством Республики Казахстан, Правительством Кыргызской Республики, Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Таджикистан о взаимных безвизовых поездках граждан от 30 ноября 2000 г., подписанным в г. Астане 24 марта 2005 г., используются также следующие документы:
а) для граждан Российской Федерации:
паспорт гражданина Российской Федерации;
свидетельство о рождении (для детей, не достигших возраста 14 лет) с указанием принадлежности к гражданству Российской Федерации;
Информация об изменениях:
Постановлением Правительства РФ от 22 августа 2006 г. N 515 в подпункт "б" пункта 1 настоящего постановления внесены изменения
б) для граждан Киргизской Республики:
удостоверение личности гражданина Киргизской Республики образца 2004 года (пластиковая карточка);
паспорт гражданина Киргизской Республики образца 1994 года без заполненной загранстраницы;
свидетельство о рождении (для детей, не достигших возраста 16 лет) с указанием принадлежности к гражданству Киргизской Республики;
внутренний паспорт гражданина Киргизской Республики образца 2004 года (ID-карточка).
2. Министерству иностранных дел Российской Федерации оформить договоренность с Киргизской Стороной о режиме поездок граждан Российской Федерации и граждан Киргизской Республики путем обмена нотами и проинформировать государства - участники Соглашения между Правительством Республики Беларусь, Правительством Республики Казахстан, Правительством Кыргызской Республики, Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Таджикистан о взаимных безвизовых поездках граждан от 30 ноября 2000 г.
Одобрить проект ноты Российской Стороны по данному вопросу (прилагается).
Председатель Правительства
Российской Федерации
21 сентября 2005 г.
Министерство иностранных дел Российской Федерации свидетельствует свое уважение Министерству иностранных дел Киргизской Республики и имеет честь сообщить следующее.
Принимая во внимание начало временного применения с 24 мая 2005 г. Протокола к Соглашению между Правительством Республики Беларусь, Правительством Республики Казахстан, Правительством Кыргызской Республики, Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Таджикистан о взаимных безвизовых поездках граждан от 30 ноября 2000 г. и ссылаясь на статью 8 этого Соглашения, Министерство иностранных дел Российской Федерации от имени Правительства Российской Федерации имеет честь сообщить о решении Российской Стороны установить на основе взаимности, что для выезда из Российской Федерации в Киргизскую Республику и въезда в Российскую Федерацию из Киргизской Республики граждан Российской Федерации, а также въезда в Российскую Федерацию, выезда из Российской Федерации, транзитного проезда, передвижения и пребывания на территории Российской Федерации граждан Киргизской Республики помимо документов, предусмотренных упомянутым Протоколом, используются также следующие документы:
а) для граждан Российской Федерации:
паспорт гражданина Российской Федерации;
свидетельство о рождении (для детей, не достигших возраста 14 лет) с указанием принадлежности к гражданству Российской Федерации;
б) для граждан Киргизской Республики:
удостоверение личности гражданина Киргизской Республики образца 2004 года (пластиковая карточка);
паспорт гражданина Киргизской Республики образца 1994 года без заполненной загранстраницы;
свидетельство о рождении (для детей, не достигших возраста 16 лет) с указанием принадлежности к гражданству Киргизской Республики.
Российская Сторона предлагает в случае согласия Киргизской Стороны считать настоящую ноту и ответную ноту Министерства иностранных дел Киргизской Республики, сообщающую о решении Киргизской Стороны установить аналогичный режим поездок граждан обоих государств, договоренностью между Правительством Российской Федерации и Правительством Киргизской Республики, которая не является международным договором и не создает международно-правовых обязательств для Российской Федерации и Киргизской Республики.
Министерство иностранных дел Российской Федерации пользуется случаем, чтобы возобновить Министерству иностранных дел Киргизской Республики уверения в своем весьма высоком уважении.
Министерству иностранных дел
Киргизской Республики
Граждане Российской Федерации осуществляют безвизовые поездки в Киргизскую Республику на основании гражданских паспортов и свидетельств о рождении для детей с указанием принадлежности к гражданству. Для граждан Киргизской Республики необходимо иметь удостоверение личности гражданина Киргизской Республики образца 2004 года (пластиковая карточка), а также паспорт гражданина Киргизской Республики образца 1994 года без заполненной загранстраницы.
Помимо этих документов используется также заграничный паспорт либо служебный, либо дипломатический паспорт, или паспорт моряка, а также свидетельство на возвращение.
Постановление Правительства РФ от 21 сентября 2005 г. N 575 "О взаимных поездках граждан Российской Федерации и граждан Киргизской Республики"
Текст постановления опубликован в Собрании законодательства Российской Федерации от 26 сентября 2005 г. N 39 ст. 3962
Соглашение между Правительством Республики Белоруссия, Правительством Республики Казахстан, Правительством Киргизской Республики, Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Таджикистан о взаимных безвизовых поездках граждан (Минск, 30 ноября 2000 г.) (с изменениями и дополнениями)
Соглашение
между Правительством Республики Беларусь, Правительством Республики
Казахстан, Правительством Кыргызской Республики, Правительством
Российской Федерации и Правительством Республики Таджикистан
о взаимных безвизовых поездках граждан
(Минск, 30 ноября 2000 г.)
С изменениями и дополнениями от:
24 марта 2005 г.
ГАРАНТ:
В отношениях между государствами-членами Евразийского экономического союза, являющимися участниками настоящего Соглашения, данное Соглашение применяется в части, не противоречащей Договору о Евразийском экономическом союзе от 29 мая 2014 г.
Правительство Республики Беларусь, Правительство Республики Казахстан, Правительство Кыргызской Республики, Правительство Российской Федерации и Правительство Республики Таджикистан, именуемые в дальнейшем Сторонами,
имея целью развитие дружественных добрососедских отношений, укрепление экономических, торговых, научно-технических, культурных и иных связей между государствами Сторон,
исходя из взаимной заинтересованности принять необходимые меры к дальнейшему упрочению интеграционных связей между государствами Сторон,
руководствуясь желанием максимально облегчить условия взаимных поездок граждан по территории государств Сторон,
согласились о нижеследующем:
Граждане государств Сторон независимо от места проживания имеют право въезжать, выезжать, следовать транзитом, передвигаться и пребывать на территории государств Сторон без виз по одному из действительных документов, указанных в приложениях 1, 2, 3, 4 и 5 к настоящему Соглашению.
Стороны после подписания настоящего Соглашения незамедлительно обменяются по дипломатическим каналам образцами документов, перечисленных в приложениях 1, 2, 3, 4 и 5 к настоящему Соглашению.
Стороны обменяются по дипломатическим каналам списками пунктов пропуска, открытых для передвижения граждан государств - участников настоящего Соглашения.
Положения настоящего Соглашения не затрагивают право Сторон принимать особые меры по защите своих границ и территории при чрезвычайных обстоятельствах, в частности, в ситуациях, угрожающих их безопасности, общественному порядку или охране здоровья населения. В этом случае заинтересованная Сторона может ввести временные ограничения на въезд, выезд, пребывание, передвижение и транзитный проезд граждан государств Сторон, уведомив об этом по дипломатическим каналам остальные Стороны за 72 часа до введения в действие указанных ограничений.
Стороны регулярно информируют друг друга по вопросам, относящимся к сфере применения положений настоящего Соглашения, в том числе о действительных документах, удостоверяющих личность и подтверждающих гражданство их владельцев, об изменениях в порядке их выдачи и использования, о правилах пребывания иностранных граждан на территории государств Сторон, а также о соответствующих законодательных и иных нормативных правовых актах.
В случае введения новых документов или внесения изменений в документы, указанные в приложениях 1, 2, 3, 4 и 5 к настоящему Соглашению, Стороны по дипломатическим каналам будут обмениваться их образцами не позднее чем за 30 дней до их введения в действие.
Граждане государств Сторон, нарушившие положения настоящего Соглашения или правила пребывания на территории государств Сторон, несут ответственность в соответствии с законодательством государства Стороны, на территории которого совершено нарушение.
По взаимному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут вноситься изменения и дополнения, которые оформляются протоколами, являющимися неотъемлемой частью настоящего Соглашения.
Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок. Каждая Сторона может выйти из настоящего Соглашения путем направления письменного уведомления депозитарию, которым является Интеграционный Комитет Республики Беларусь, Республики Казахстан, Кыргызской Республики, Российской Федерации и Республики Таджикистан, о своем намерении выйти из настоящего Соглашения не менее чем за 90 дней до даты выхода.
Настоящее Соглашение не ограничивает право каждой из Сторон, если она сочтет это необходимым, перейти в отношении одного или нескольких участников настоящего Соглашения на режим поездок граждан, отличный от содержащегося в настоящем Соглашении. В этом случае остальные Стороны в течение 30 дней с момента получения по дипломатическим каналам уведомления о принятом решении проведут консультации с тем, чтобы решить, в какой мере их обязательства по настоящему Соглашению остаются выполнимыми.
Настоящее Соглашение открыто для присоединения любого государства с согласия всех Сторон.
Настоящее Соглашение временно применяется с момента подписания и вступает в силу с даты получения депозитарием последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
ГАРАНТ:
Российская Федерация ратифицировала настоящее Соглашение Федеральным законом от 7 августа 2001 г. N 114-ФЗ
Соглашение вступило в силу 7 июня 2002 г.
Совершено в г.Минске 30 ноября 2000 года в одном экземпляре на белорусском, казахском, киргизском, русском и таджикском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу.
Для целей толкования положений настоящего Соглашения используется текст на русском языке.
Подлинный экземпляр настоящего Соглашения хранится в Интеграционном Комитете Республики Беларусь, Республики Казахстан, Кыргызской Республики, Российской Федерации и Республики Таджикистан, который направит в государства, подписавшие настоящее Соглашение, его заверенную копию.
Откройте актуальную версию документа прямо сейчас или получите полный доступ к системе ГАРАНТ на 3 дня бесплатно!
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Соглашение между Правительством Республики Беларусь, Правительством Республики Казахстан, Правительством Кыргызской Республики, Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Таджикистан о взаимных безвизовых поездках граждан (Минск, 30 ноября 2000 г.)
Российская Федерация ратифицировала настоящее Соглашение Федеральным законом от 7 августа 2001 г. N 114-ФЗ
Соглашение вступило в силу 7 июня 2002 г.
Текст Cоглашения опубликован в Собрании законодательства Российской Федерации от 15 сентября 2003 г. N 37 ст. 3566; в журнале "Информационный бюллетень ЕврАзЭС", 2001 г., N 1, стр. 19, в Бюллетене международных договоров, ноябрь 2003 г., N 11
В настоящий документ внесены изменения следующими документами:
Протокол к Соглашению между Правительством Республики Беларусь, Правительством Республики Казахстан, Правительством Кыргызской Республики, Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Таджикистан о взаимных безвизовых поездках граждан от 30 ноября 2000 года (Астана, 24 марта 2005 г.)
Судебная практика и законодательство — "Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Молдова о взаимных безвизовых поездках граждан Российской Федерации и граждан Республики Молдова" (заключено в г. Москве 30.11.2000) (ред. от 07.03.2006)
Правительство Российской Федерации и Правительство Республики Молдова, далее именуемые Сторонами, в соответствии со ст. 4 Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Молдова о взаимных безвизовых поездках граждан Российской Федерации и граждан Республики Молдова, подписанного в Москве 30 ноября 2000 года, заключили настоящий Протокол о нижеследующем:
Соглашение о безвизовых поездках между россией и казахстаном
Российская Федерация и Республика Казахстан, в дальнейшем именуемые Сторонами,
в целях дальнейшего развития дружественных отношений между двумя государствами, правового урегулирования поездок их граждан,
желая создать благоприятные условия для пребывания граждан одного государства на территории другого государства,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
1. Граждане одной Стороны, временно пребывающие на территории другой Стороны, освобождаются от обязанности регистрации (постановки на учет по месту пребывания) в компетентных органах Стороны пребывания в течение 30 дней.
2. Срок временного пребывания, указанный в пункте 1 настоящей статьи, исчисляется с даты въезда гражданина одной Стороны на территорию другой Стороны, подтвержденной миграционной картой с отметкой органов пограничного контроля, проставленной при въезде на территорию Стороны пребывания.
3. В случае пребывания гражданина одной Стороны на территории другой Стороны свыше 30 дней, указанный гражданин обязан зарегистрироваться (встать на учет по месту пребывания) в компетентных органах Стороны пребывания в соответствии с ее законодательством.
Статья 2
Граждане одной Стороны во время пребывания на территории другой Стороны обязаны соблюдать законодательство Стороны пребывания.
Статья 3
В настоящее Соглашение по взаимному согласию Сторон могут вноситься изменения.
Статья 4
1. Настоящее Соглашение временно применяется с даты подписания и вступает в силу с даты получения последнего письменного уведомления по дипломатическим каналам о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
2. Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок. Каждая из Сторон может прекратить действие настоящего Соглашения, уведомив об этом другую Сторону в письменной форме по дипломатическим каналам. В этом случае настоящее Соглашение прекращает действие по истечении 6 месяцев с даты получения такого уведомления.
3. Каждая Сторона в целях обеспечения государственной безопасности, охраны общественного порядка и здоровья населения может приостановить действие настоящего Соглашения полностью или частично. Письменное уведомление о принятом решении направляется по дипломатическим каналам другой Стороне не позднее чем за 72 часа до такого приостановления.
4. Сторона, принявшая решение о приостановлении действия настоящего Соглашения по причинам, указанным в пункте 3 настоящей статьи, в том же порядке сообщает другой Стороне о возобновлении действия настоящего Соглашения.
Совершено в городе Астане 7 июня 2012 года в двух экземплярах, каждый на русском и казахском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
Соглашение о безвизовых поездках между россией и казахстаном
ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
от 31 мая 2005 года N 341
О взаимных поездках граждан Российской Федерации и граждан
Республики Казахстан
В связи с Совместным заявлением Президента Российской Федерации и Президента Республики Казахстан о решении установить особый режим взаимных поездок граждан Российской Федерации и граждан Республики Казахстан и началом временного применения с 24 мая 2005 года Протокола к Соглашению между Правительством Республики Беларусь, Правительством Республики Казахстан, Правительством Кыргызской Республики, Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Таджикистан о взаимных безвизовых поездках граждан от 30 ноября 2000 года, подписанного в г.Астане 24 марта 2005 года, а также в соответствии со статьей 8 указанного Соглашения Правительство Российской Федерации
1. Установить, что для пересечения российско-казахстанской государственной границы гражданами Российской Федерации и гражданами Республики Казахстан помимо документов, предусмотренных Протоколом к Соглашению между Правительством Республики Беларусь, Правительством Республики Казахстан, Правительством Кыргызской Республики, Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Таджикистан о взаимных безвизовых поездках граждан от 30 ноября 2000 года, подписанным в г.Астане 24 марта 2005 года, также используются внутренние паспорта (паспорт гражданина Российской Федерации, удостоверение личности гражданина Республики Казахстан) и свидетельства о рождении детей (для граждан Российской Федерации, не достигших 14 лет, и для граждан Республики Казахстан, не достигших 16 лет).
2. Федеральной службе безопасности Российской Федерации осуществлять пропуск граждан Российской Федерации и граждан Республики Казахстан по документам, указанным в пункте 1 настоящего постановления.
3. Министерству иностранных дел Российской Федерации проинформировать государства - участники Соглашения, указанного в пункте 1 настоящего постановления, о режиме пропуска через российско-казахстанскую государственную границу граждан Российской Федерации и граждан Республики Казахстан по документам, указанным в пункте 1 настоящего постановления.
4. Настоящее постановление вступает в силу со дня его официального опубликования.
Председатель Правительства
Российской Федерации
М.Фрадков
Текст документа сверен по:
"Собрание законодательства
Российской Федерации",
N 23, 06.06.2005
Соглашение о безвизовых поездках между россией и казахстаном
Электронный фонд
правовых и нормативно-
технических документов
Войти Зарегистрироваться
Действующий
Профессиональные справочные системы для специалистов
медицинской и фармацевтической промышленности
Название документа
Соглашение между Правительством Республики Беларусь, Правительством Республики Казахстан, Правительством Кыргызской Республики, Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Таджикистан о взаимных . (с изменениями на 24.03.2005)
Соглашение между Правительством Республики Беларусь, Правительством Республики Казахстан, Правительством Кыргызской Республики, Правительством РФ и Правительством Республики Таджикистан от 30.11.2000 (с изм. от 24.03.2005) "О взаимных безвизовых поездках граждан"
Правительство Республики Беларусь, Правительство Республики Казахстан, Правительство Кыргызской Республики, Правительство Российской Федерации и Правительство Республики Таджикистан, именуемые в дальнейшем Сторонами,
имея целью развитие дружественных добрососедских отношений, укрепление экономических, торговых, научно-технических, культурных и иных связей между государствами Сторон,
исходя из взаимной заинтересованности принять необходимые меры к дальнейшему упрочению интеграционных связей между государствами Сторон,
руководствуясь желанием максимально облегчить условия взаимных поездок граждан по территории государств Сторон,
согласились о нижеследующем:
Граждане государств Сторон, независимо от места проживания, имеют право въезжать, выезжать, следовать транзитом, передвигаться и пребывать на территории государств Сторон без виз по одному из действительных документов, указанных в приложениях N 1, 2, 3, 4 и 5 к настоящему Соглашению.
Стороны после подписания настоящего Соглашения незамедлительно обменяются по дипломатическим каналам образцами документов, перечисленных в приложениях N 1, 2, 3, 4 и 5 к настоящему Соглашению.
Стороны обменяются по дипломатическим каналам списками пунктов пропуска, открытых для передвижения граждан государств - участников настоящего Соглашения.
Положения настоящего Соглашения не затрагивают право Сторон принимать особые меры по защите своих границ и территории при чрезвычайных обстоятельствах, в частности, в ситуациях, угрожающих их безопасности, общественному порядку или охране здоровья населения. В этом случае заинтересованная Сторона может ввести временные ограничения на въезд, выезд, пребывание, передвижение и транзитный проезд граждан государств Сторон, уведомив об этом по дипломатическим каналам остальные Стороны за 72 часа до введения в действие указанных ограничений.
Стороны регулярно информируют друг друга по вопросам, относящимся к сфере применения положений настоящего Соглашения, в том числе о действительных документах, удостоверяющих личность и подтверждающих гражданство их владельцев, об изменениях в порядке их выдачи и использования, о правилах пребывания иностранных граждан на территории государств Сторон, а также о соответствующих законодательных и иных нормативных правовых актах.
В случае введения новых документов или внесения изменений в документы, указанные в приложениях N 1, 2, 3, 4 и 5 к настоящему Соглашению, Стороны по дипломатическим каналам будут обмениваться их образцами не позднее чем за 30 дней до их введения в действие.
Граждане государств Сторон, нарушившие положения настоящего Соглашения или правила пребывания на территории государств Сторон, несут ответственность в соответствии с законодательством государства Стороны, на территории которого совершено нарушение.
По взаимному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут вноситься изменения и дополнения, которые оформляются протоколами, являющимися неотъемлемой частью настоящего Соглашения.
Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок. Каждая Сторона может выйти из настоящего Соглашения путем направления письменного уведомления депозитарию, которым является Интеграционный Комитет Республики Беларусь, Республики Казахстан, Кыргызской Республики, Российской Федерации и Республики Таджикистан, о своем намерении выйти из настоящего Соглашения не менее чем за 90 дней до даты выхода.
Настоящее Соглашение не ограничивает право каждой из Сторон, если она сочтет это необходимым, перейти в отношении одного или нескольких участников настоящего Соглашения на режим поездок граждан, отличный от содержащегося в настоящем Соглашении. В этом случае остальные Стороны в течение 30 дней с момента получения по дипломатическим каналам уведомления о принятом решении проведут консультации с тем, чтобы решить, в какой мере их обязательства по настоящему Соглашению остаются выполнимыми.
Настоящее Соглашение открыто для присоединения любого государства с согласия всех Сторон.
Настоящее Соглашение временно применяется с момента подписания и вступает в силу с даты получения депозитарием последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
Совершено в г. Минске 30 ноября 2000 года в одном экземпляре на белорусском, казахском, киргизском, русском и таджикском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу.
Для целей толкования положений настоящего Соглашения используется текст на русском языке.
Подлинный экземпляр настоящего Соглашения хранится в Интеграционном Комитете Республики Беларусь, Республики Казахстан, Кыргызской Республики, Российской Федерации и Республики Таджикистан, который направит в государства, подписавшие настоящее Соглашение, его заверенную копию.
"Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Молдова о взаимных безвизовых поездках граждан Российской Федерации и граждан Республики Молдова" (заключено в г. Москве 30.11.2000) (ред. от 07.03.2006)
Граждане государства одной Стороны независимо от места проживания могут въезжать, выезжать, следовать транзитом, передвигаться и пребывать на территории государства другой Стороны без виз по одному из документов, удостоверяющих личность и подтверждающих гражданство их владельцев, по перечням согласно приложениям N 1 и 2 к настоящему Соглашению.
Стороны регулярно информируют друг друга по вопросам, относящимся к сфере применения положений настоящего Соглашения, в частности, о действующих документах, удостоверяющих личность и подтверждающих гражданство их владельцев, об изменениях в порядке их выдачи и использования, о правилах пребывания иностранных граждан на территории государств Сторон, а также о соответствующих законодательных и иных нормативных правовых актах.
В случае введения новых документов, удостоверяющих личность и подтверждающих гражданство их владельцев, или внесения изменений в действующие документы Стороны по дипломатическим каналам обмениваются их образцами не позднее чем за тридцать суток до их введения в действие.
Стороны по взаимному согласию могут принимать решения об изменениях в перечнях документов, указанных в приложениях N 1 и 2 к настоящему Соглашению.
Граждане государств Сторон обязаны после въезда на территорию государства другой Стороны в соответствии с настоящим Соглашением выполнять правила пребывания, предусмотренные законодательством государства этой Стороны.
Граждане государств Сторон, нарушившие положения настоящего Соглашения или правила пребывания на территории государств Сторон, несут ответственность в соответствии с законодательством государства Стороны, на территории которого совершено нарушение.
Настоящее Соглашение не затрагивает право Сторон приостановить полностью или частично действие отдельных положений настоящего Соглашения, если это необходимо для защиты границ и территории своих государств при чрезвычайных обстоятельствах, в частности в ситуациях, угрожающих безопасности, сохранению общественного порядка или охране здоровья населения государств Сторон.
В этом случае заинтересованная Сторона может ввести соответствующие ограничения на въезд, выезд, пребывание, передвижение и транзитный проезд граждан государства другой Стороны, уведомив ее об этом по дипломатическим каналам за 72 часа до введения в действие указанных ограничений.
Стороны после подписания настоящего Соглашения незамедлительно обменяются по дипломатическим каналам образцами документов, указанных в приложениях N 1 и 2 к настоящему Соглашению.
Стороны будут обмениваться информацией и консультироваться по мере необходимости по вопросам, связанным с применением положений настоящего Соглашения.
Настоящее Соглашение временно применяется с даты подписания и вступает в силу с даты получения последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
Настоящее Соглашение заключается на неограниченный срок и действует до истечения 90 дней с даты получения одной Стороной письменного уведомления другой Стороны о своем намерении прекратить его действие.
Совершено в г. Москве 30 ноября 2000 года в двух экземплярах, каждый на русском и молдавском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
между Правительством Российской
Федерации и Правительством Республики
Молдова о взаимных безвизовых
поездках граждан Российской Федерации
и граждан Республики Молдова
ДОКУМЕНТОВ ГРАЖДАН РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ДЛЯ ВЪЕЗДА, ВЫЕЗДА,
СЛЕДОВАНИЯ ТРАНЗИТОМ, ПРЕБЫВАНИЯ И ПЕРЕДВИЖЕНИЯ
ПО ТЕРРИТОРИИ РЕСПУБЛИКИ МОЛДОВА:
1. дипломатический паспорт;
2. служебный паспорт;
3. паспорт гражданина Российской Федерации, удостоверяющий личность гражданина Российской Федерации за пределами Российской Федерации;
4. паспорт моряка (при наличии судовой роли или выписки из нее);
5. свидетельство на въезд (возвращение) в Российскую Федерацию (только для возвращения в Российскую Федерацию).
между Правительством Российской
Федерации и Правительством Республики
Молдова о взаимных безвизовых
поездках граждан Российской Федерации
и граждан Республики Молдова
ДОКУМЕНТОВ ГРАЖДАН РЕСПУБЛИКИ МОЛДОВА ДЛЯ ВЪЕЗДА, ВЫЕЗДА,
СЛЕДОВАНИЯ ТРАНЗИТОМ, ПРЕБЫВАНИЯ И ПЕРЕДВИЖЕНИЯ
ПО ТЕРРИТОРИИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ:
1. дипломатический паспорт;
2. служебный паспорт;
3. паспорт гражданина Республики Молдова (для выезда за границу);
4. паспорт моряка (при наличии судовой роли или выписки из нее);
5. свидетельство на возвращение в Республику Молдова (только для возвращения в Республику Молдова).
Протокол от 24.03.2005 "К Соглашению между Правительством Республики Беларусь, Правительством Республики Казахстан, Правительством Кыргызской Республики, Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Таджикистан о взаимных безвизовых поездках граждан от 30 ноября 2000 года"
Правительство Республики Беларусь, Правительство Республики Казахстан, Правительство Кыргызской Республики, Правительство Российской Федерации и Правительство Республики Таджикистан, далее именуемые Сторонами,
в целях разработки единого для всех государств - членов Евразийского экономического сообщества Перечня документов для перемещения граждан по территории Сообщества,
в соответствии со статьей 7 Соглашения между Правительством Республики Беларусь, Правительством Республики Казахстан, Правительством Кыргызской Республики, Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Таджикистан о взаимных безвизовых поездках граждан от 30 ноября 2000 года, заключили настоящий Протокол о нижеследующем:
К документам, удостоверяющим личность и подтверждающим гражданство их владельцев, дающим право на въезд, выезд, транзитный проезд, передвижение и пребывание на территории государств Сторон, относятся документы, указанные в приложениях N N 1, 2, 3, 4 и 5 к настоящему Протоколу.
Приложения N N 1, 2, 3, 4 и 5 к настоящему Протоколу заменяют собой приложения N N 1, 2, 3, 4 и 5 к вышеупомянутому Соглашению с даты временного применения настоящего Протокола.
Настоящий Протокол начинает временно применяться через 60 дней после его подписания и вступает в силу с даты получения депозитарием последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
Стороны после подписания настоящего Протокола незамедлительно обменяются по дипломатическим каналам образцами документов, указанных в приложениях N N 1, 2, 3, 4 и 5 к настоящему Протоколу.
Совершено в г. Астане 24 марта 2005 года в одном подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр настоящего Протокола хранится в Интеграционном Комитете Евразийского экономического сообщества, который направит государствам, подписавшим настоящий Протокол, его заверенную копию.
к Протоколу к Соглашению
Правительством Российской Федерации
и Правительством Республики
Таджикистан о взаимных
безвизовых поездках граждан
от 30 ноября 2000 года
ДОКУМЕНТОВ ГРАЖДАН РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ ДЛЯ ВЪЕЗДА,
ВЫЕЗДА, ТРАНЗИТНОГО ПРОЕЗДА, ПЕРЕДВИЖЕНИЯ И ПРЕБЫВАНИЯ
НА ТЕРРИТОРИИ ГОСУДАРСТВ - ЧЛЕНОВ ЕВРАЗИЙСКОГО
1. Паспорт гражданина Республики Беларусь.
2. Служебный паспорт.
3. Дипломатический паспорт.
4. Национальное удостоверение личности моряка (при наличии судовой роли или выписки из нее).
5. Свидетельство на возвращение в Республику Беларусь.
к Протоколу к Соглашению
Правительством Российской Федерации
и Правительством Республики
Таджикистан о взаимных
безвизовых поездках граждан
от 30 ноября 2000 года
ДОКУМЕНТОВ ГРАЖДАН РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН ДЛЯ ВЪЕЗДА,
ВЫЕЗДА, ТРАНЗИТНОГО ПРОЕЗДА, ПЕРЕДВИЖЕНИЯ И ПРЕБЫВАНИЯ
НА ТЕРРИТОРИИ ГОСУДАРСТВ - ЧЛЕНОВ ЕВРАЗИЙСКОГО
1. Паспорт гражданина Республики Казахстан.
2. Служебный паспорт.
3. Дипломатический паспорт.
4. Паспорт моряка (при наличии судовой роли или выписки из нее).
5. Свидетельство на возвращение в Республику Казахстан.
к Протоколу к Соглашению
Правительством Российской Федерации
и Правительством Республики
Таджикистан о взаимных
безвизовых поездках граждан
от 30 ноября 2000 года
ДОКУМЕНТОВ ГРАЖДАН КЫРГЫЗСКОЙ РЕСПУБЛИКИ ДЛЯ ВЪЕЗДА,
ВЫЕЗДА, ТРАНЗИТНОГО ПРОЕЗДА, ПЕРЕДВИЖЕНИЯ И ПРЕБЫВАНИЯ
НА ТЕРРИТОРИИ ГОСУДАРСТВ - ЧЛЕНОВ ЕВРАЗИЙСКОГО
1. Паспорт гражданина Кыргызской Республики образца 1994 года (при наличии заполненной загранстраницы) до истечения срока действия и общегражданский паспорт гражданина Кыргызской Республики образца 2004 года.
2. Служебный паспорт.
3. Дипломатический паспорт.
4. Паспорт моряка (при наличии судовой роли или выписки из нее).
5. Свидетельство на возвращение в Кыргызскую Республику.
к Протоколу к Соглашению
Правительством Российской Федерации
и Правительством Республики
Таджикистан о взаимных
безвизовых поездках граждан
от 30 ноября 2000 года
ДОКУМЕНТОВ ГРАЖДАН РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ДЛЯ ВЪЕЗДА,
ВЫЕЗДА, ТРАНЗИТНОГО ПРОЕЗДА, ПЕРЕДВИЖЕНИЯ И ПРЕБЫВАНИЯ
НА ТЕРРИТОРИИ ГОСУДАРСТВ - ЧЛЕНОВ ЕВРАЗИЙСКОГО
1. Паспорт гражданина Российской Федерации, удостоверяющий личность гражданина Российской Федерации за пределами Российской Федерации <*>.
2. Служебный паспорт.
3. Дипломатический паспорт.
4. Паспорт моряка (при наличии судовой роли или выписки из нее).
5. Свидетельство на возвращение в Российскую Федерацию.
<*> Во исполнение пункта 9 статьи 14 Договора о создании Союзного государства между Российской Федерацией и Республикой Беларусь въезд, пребывание и выезд граждан Российской Федерации и граждан Республики Беларусь на территории друг друга осуществляется в том числе и по внутренним паспортам.
Читайте также: