Кругосветное путешествие кота в сапогах япония 1974
Кот-гарсон и миллионер-Свинья заключают пари на кругосветный тур за 80 дней. На красном катере, красном биплане и красной подлодке Кот с другом Бегемотом (японцы читали Булгакова?) и стаей дрессированных мышей устремляется в путь, а на пятки ему наступают трио котов-убийц (один одноглазый) и нанятый Свиньей Волк-оборотень профессор Гари-Гари (все беды от Америки),
«Всем своим врагам/Он внушает страх,/Кот отважный,/Кот бесстрашный/В модных сапогах» — эту кричалку-вопилку за несчетные походы зазубрили все школьники страны Советов (причем рифма «И вы его не трогайте,/Ведь у него есть когти» воистину достойна учебников стихосложения). Кота звали Перро, был он веселый, находчивый, заводной и чуть наивный — такими себя любят изображать американцы (да кто не любит); студия «Тоэй» сделала его своей эмблемой. В отличие от первой серии, авторы разумно изъяли из сюжета людей, окружив героя мэром-Львом, редактором-Енотом, чукчей-Моржом и бедуинкой-Носорожицей. Он же остроумно вырядился в алую ливрею и цилиндр укротителя, взял в наследство от приквела мышиный коллектив и пустился по миру за славой и богатством. Следом, роняя монокль и сигару, влетая под поршень и шипя «Изничтож-ж-жу», пыхтел свин Грумон. Маршрут их дальновидно огибал Японию: кругосветные путешествия чреваты беглым схематизмом в национальном портретировании, и японцам хуже редьки надоели собственные изображения возле пагоды, сакуры и Фудзи в кимоно с поклонами — прямо как нам Красная площадь, слово «Сибирь» и казачьи пляски. В Японии все мастера осваивать чужие мифологии русалочек, людоедов и диких лебедей — но терпеть не могут, когда осваивают их (за то и на Куросаву злы). Поэтому у них в Испании коррида, в Египте пирамида, в Италии гондола, в Вест-Индии базар — а мимо островов Кот проплыл по Желтому морю на субмарине, пялясь в перископ на джонки; не исключено, что это были вообще китайские джонки.
Зато стойкому, хоть и тщательно маскируемому антиамериканизму ребята дали волю: застенчивая кисонька под зонтиком с бахромой, что соблазнила отважного мореплавателя, сыпанув ему в бокал какого-то галлюциногена, была родом с Миссисипи — там как раз проплывал двухпалубный пароход с гребным колесом, витрина доброго Юга. Кот прих. ел, шарами поплыл и ушел в трехдневный глюк с позолотой и смещением перспективы. Ни в одной другой точке света ему не кидали подлянок местные жители. А вот если бы коварная кошечка заарканила кота именно в Японии — каков был бы номер! Битва полов, слабость, принужденная действовать обманом, и потому простительная, исходящая с родины сладкая угроза — в вилке между рекламной олеографией и карикатурой это был бы крайне удачный ход. Но патриоты сказали: нет. Как Арсению Тарковскому в Ереване на панегирическую строчку «Они хотели всем народом распад могильный обмануть»: «Армяне — никого — не обманывают. И не хотят».
Описание мультфильма Кругосветное путешествие Кота в сапогах
Krugosvetnoe_puteshestvie_kota_v_sapogah_(1976)(Субтитры)
Однажды отважный кот Пэро побился об заклад с коварным супермиллионером Грумоном, что сможет совершить кругосветное путешествие за 80 дней. Ставка высока - в случае успеха Грумон отдаст Пэро все свое состояние. Ну а в случае неудачи Пэро на всю жизнь станет рабом Грумона. Вместе с верными друзьями - бегемотиком Като и Смелым Мышонком - отправляется Пэро в опасное путешествие. Грумон, естественно, делает все, чтобы наши герои не добрались живыми до финиша. Великолепный, с юмором снятый приключенческий мультфильм.
Кругосветное путешествие Кота в сапогах ( Субтитры + Озвучка(полное дублирование))
Однажды отважный кот Пэро побился об заклад с коварным супермиллионером Грумоном, что сможет совершить кругосветное путешествие за 80 дней. Ставка высока - в случае успеха Грумон отдаст Пэро все свое состояние. Ну а в случае неудачи Пэро на всю жизнь станет рабом Грумона. Вместе с верными друзьями - бегемотиком Като и Смелым Мышонком - отправляется Пэро в опасное путешествие. Грумон, естественно, делает все, чтобы наши герои не добрались живыми до финиша. Великолепный, с юмором снятый приключенческий мультфильм.
Кругосветное путешествие Кота в сапогах (Япония, 1974)
Кто бы мог подумать, что знаменитый роман Жюля Верна «Вокруг света за 80 дней» мог стать первоосновой для создания мультфильма, да еще и про кота? Но оказалось, что для японских аниматоров нет ничего невозможного. И вот уже легендарный кот Перро, знакомый зрителю по двум предыдущим мультфильмам, заключает пари со злобным и наглым Свином Грумоном и отправляется в путешествие вокруг света. Цена в споре высока непомерно: если Перро не выполнит условий спора, он становится рабом выигравшего до конца своих дней.
Если проводить аналогию с персонажами романа Жюля Верна, то прототипом симпатичного и доброго кота является, конечно же, Филеас Фогг, добродушного силача бегемота Като - Жан Паспарту. По поводу отвратительного свина можно предположить, что единственным возможным прототипом из книги мог быть Лорд Мэйз, такой же малоприятный персонаж. Еще один занятный герой мультика – волк Профессор Гарри-Гарри – не кто иной, как известный мистер Фикс.
В Советском союзе мультфильм появился на экранах кинотеатров в конце 70-х годов, и советские дети (да и многие взрослые) посещали показы по нескольку раз. Успех «Кругосветного путешествия» был обусловлен тем, что юные зрители нашей страны в очередной раз убедились, что мир мультипликации не ограничен умильными зайчиками и лисичками и диснеевскими слащаво - фастфудными персонажами. Это был настоящий прорыв в сознании и восприятии тогдашних пионеров и октябрят, открывших для себя потрясающий и многогранный мир японской анимации и ставших ее горячими поклонниками. И, конечно же, советская озвучка с тщательно подобранными русскими голосами немало способствовала грандиозному успеху мультфильма в СССР.
«Кругосветное путешествие»- весьма динамичная и очень добрая сказка. В ней есть все: детская наивность, юношеская романтика, невероятные приключения и тонкий юмор. Автор сего шедевра, режиссер Хироси Сидара, помимо «Кругосветного путешествия» создал еще 12 фильмов, в том числе и не менее известную мультипликационную ленту «Али-Баба и 40 разбойников».
Несомненно, мультфильм «Кругосветное путешествие Кота в Сапогах» -настоящая классика мировой мультипликации, на которой выросло и еще вырастет не одно поколение зрителей
Кругосветное путешествие Кота в сапогах скачать торрент хорошее качество
Премьера данного фильма - Мир: 20.03.1976 с этой даты в сети должно появиться качество снятое с экрана кинотеатра, чтоб скачать Кругосветное путешествие Кота в сапогах торрент в хорошем качестве HD следует ждать даты выхода на DVD / Blu-Ray - 01 октября 2009, иногда раньше.
Кругосветное путешествие Кота в сапогах (1976) DVDRip torrentВидео: MPEG-4 AVC, 1325 Кбит/с, 720x306
Аудио: Русский, японский (AC3, 6 ch, 384 Кбит/с)
Озвучивание:
от "Союзмульфильм"
Субтитры: Русские (Софтсаб)
Кругосветное путешествие Кота в сапогах ( Субтитры + Озвучка(полное дублирование))
Однажды отважный кот Пэро побился об заклад с коварным супермиллионером Грумоном, что сможет совершить кругосветное путешествие за 80 дней. Ставка высока - в случае успеха Грумон отдаст Пэро все свое состояние. Ну а в случае неудачи Пэро на всю жизнь станет рабом Грумона. Вместе с верными друзьями - бегемотиком Като и Смелым Мышонком - отправляется Пэро в опасное путешествие. Грумон, естественно, делает все, чтобы наши герои не добрались живыми до финиша. Великолепный, с юмором снятый приключенческий мультфильм.
Кругосветное путешествие Кота в сапогах смотреть трейлер
Krugosvetnoe_puteshestvie_kota_v_sapogah_(1976)(Субтитры)
Однажды отважный кот Пэро побился об заклад с коварным супермиллионером Грумоном, что сможет совершить кругосветное путешествие за 80 дней. Ставка высока - в случае успеха Грумон отдаст Пэро все свое состояние. Ну а в случае неудачи Пэро на всю жизнь станет рабом Грумона. Вместе с верными друзьями - бегемотиком Като и Смелым Мышонком - отправляется Пэро в опасное путешествие. Грумон, естественно, делает все, чтобы наши герои не добрались живыми до финиша. Великолепный, с юмором снятый приключенческий мультфильм.
Кот в сапогах и его кругосветное путешествие
Выразить словами детские впечатления совсем не просто. Воспоминания словно в тумане, зато из эмоций — чистый восторг. А еще в голове крутятся цифры. «Этот мультфильм я видел раз… двадцать!» — так могут сказать сотни тысяч советских школьников, а ныне серьезных мужчин и женщин, стоит лишь напомнить им про Перро. Японского Кота в сапогах и его развеселые приключения. Нашему знакомству с этим неунывающим персонажем в этом году исполняется полвека, а знаменитому мультфильму «Кругосветное путешествие Кота в сапогах» как раз в эти дни — 45 лет. Славный повод еще раз пробежаться галопом по Европам, вспомнить традиции японской мультипликации и, конечно, веселую песенку:
Всем своим врагам
Он внушает страх.
Кот отважный,
Кот бесстрашный
В модных сапогах.
Время переменчиво. Стоит сегодня кому-то рассказать про японские мультфильмы — и перед глазами замелькают разноцветные картинки-истории, многие из которых кажутся бесконечно далекими для понимания детворы. Аниме, как принято называть японскую мультипликацию, — широкий пласт культуры, рассчитанный во многом на подростковую и взрослую аудиторию. Сюжеты, заимствованные из японских комиксов — манга, большеглазые герои, характер которых в буквальном смысле написан на их лицах, весьма своеобразные движения персонажей… Такой нынче сложился у многих стереотип о японской мультипликации.
В семидесятые годы все было другим. И это не ворчание человека, грустящего об ушедшем в далекое прошлое счастливом детстве. Мы запомнили японские мультфильмы, рассказывающие добрые старые сказки про Русалочку, принцев-лебедей и, конечно, Кота в сапогах! Чтобы понять, отчего такие контрасты, достаточно отмотать кинопленку на пять десятков лет назад.
Однако одно дело добиться признания, выпуская качественные магнитофоны, телевизоры или автомобили, другое — покорить творчеством. Самобытные культурные традиции далеко не всегда интересны за рубежом, поэтому неудивительно, что японская мультипликация, чтобы не отставать от своих преуспевающих промышленных гигантов в плане продвижения продукта, регулярно обращалась к классическим европейским сюжетам. Лучших, чем добрые старые сказки Ханса Кристиана Андерсена и Шарля Перро, не найти.
Кота сраженья не страшат.
Он грозной буре только рад.
«Мяу, мяу, мяу, тебя я понимяу… Конечно, я — не мельница, но я и не осел», — распевал безымянный советский Кот в сапогах и в лучших русских традициях обустраивал жизнь непритязательного хозяина «от» и «до». Его японский собрат Перро был не менее весел и предприимчив, однако и хозяин в шапку не спал, а добивался многого сам. Хотя, конечно, без кота с королем Люцифером не справился бы. После фильма вся советская ребятня запомнила знаменитую фразочку «Отдай череп, отдай череп…» и наперебой транслировала ее среди одноклассников по любому поводу.
Перро стал значимым пополнением мультипликационного кошачьего пантеона. На экране впервые появился в 1969 году и получил имя в честь знаменитого сказочника. Художник Хаяо Миядзаки, вдохновленный романами Дюма, облачил своего героя в мушкетерский костюм, вооружил шпагой и вместе с режиссером Кимио Ябуки вложил в него столько оптимизма, уверенности, находчивости, отваги и бескорыстия, что превратил в легендарного персонажа.
Появился Перро в непростые времена. Студия была накануне закрытия и, по воспоминаниям, делала «Кота в сапогах» в кредит. Отношения между руководством и Миядзаки были напряженные. Общественная и профсоюзная деятельность, а также некоторые политические взгляды молодого художника-мультипликатора, требующего социальных льгот и повышения зарплаты, вызывали раздражение. Но то ли усы наколдовали, то ли глаза зачаровали — фильм оказался неожиданно популярным и прибыльным. Кот, словно в сказке, вытянул своего хозяина из грязи в князи. Студия получила новый импульс, а Миядзаки — творческое признание. И хотя, несмотря на успех, с художником расстались, в дальнейшем он вместе с другом Исао Такахатой организовал собственную студию Ghibli, на которой создал немало интересных проектов, а кот зажил своей самостоятельной жизнью. Вышли два сиквела. И если первый, «Приключения Кота в сапогах на Диком Западе», в СССР практически неизвестен, то второй, «Кругосветное путешествие Кота в сапогах», стал настоящим хитом.
Легче проскакать на льве,
Дать слону по голове,
Чем героя победить.
К его появлению в наших кинотеатрах японские мультики уже успели стать частыми гостями. Если фирменную японскую технику могли позволить себе единицы, то мультфильм за десять копеек был доступен каждому. Флагмана мировой киноиндустрии Диснея в Советский Союз практически не пускали, зато самобытная японская продукция шла на ура. После «Кота в сапогах» нам показали «Али-бабу и сорок разбойников» и «Джека в стране чудес». А в 1977 году прокат вздрогнул. К зрителю вышли «Корабль-призрак», который многие посчитали первым мультфильмом ужасов, и «Принцесса подводного царства». Яркая, душевная, но в то же время очень грустная история. Над судьбой прекрасной Русалочки, пожертвовавшей своим голосом ради любви к красавцу принцу, плакали все девочки, их мамы и бабушки. В кинотеатрах были аншлаги. Всех больно уколола правда жизни: далеко не каждая жертва во имя любви бывает оправданна, а судьба милой девушки не всегда заканчивается хеппи-эндом. Аниме — жанр не нежно-детский. Про тонкости японских сюжетов манга, по лекалам которых строятся японские мультики, у нас тогда не слыхали. Поэтому не ждали наши женщины, полюбившие мексиканско-египетские слащавые мелодрамы, такой трагической развязки от мультфильма.
В итоге мультфильм показал феноменальный результат — 42,4 миллиона зрителей в СССР! Достигнутым цифрам могут завидовать даже многие развлекательные ленты.
Подобная одержимость вряд ли будет понятна современной детворе. Многочисленные сериалы, заполонившие телеэфир, приучили нынешнее поколение глотать бесконечные продолжения приключений любимых героев, а не смотреть-пересматривать один и тот же фильм. Современные школьники удивятся, что ж такого было в старых мультфильмах, что родители готовы были смотреть бесконечно, словно слушать полюбившуюся мелодию. Ответ во многом прост: при всей завидной оригинальности идей советским мультфильмам хронически не хватало динамики. Неудивительно, что самыми любимыми отечественными мультиками детворы были «Ну, погоди!», которые значительно опережали «Крокодила Гену» в этом компоненте. Немного было в СССР и полнометражных мультфильмов. Поэтому сочные японские картинки пришлись по душе.
Пусть вражеское войско
Встречает там и тут.
Усы торчат геройски,
Сапоги не жмут.
Это у Киплинга кот философствовал и гулял сам по себе. Японский Перро был шустр и отправился в дорогу в хорошей компании! Добродушный бегемот Като, у которого все часы тикают с поразительной точностью, и папа мышонок с сыном, способным на разные проделки. На 80 дней коту предстояло из гарсона, прислуживающего в ресторанчике, вновь превратиться в лихого и находчивого путешественника, чтобы объехать вокруг света на спор с хамоватым богачом. Подтвердить самый популярный формат кругосветки, рожденный бессмертным творением Жюля Верна. Приключения будут опасными, ведь по пятам, словно Фикс за Фогом, следуют неугомонные коты в одеждах ку-клукс-клана, волк Гари-Гари и хряк Грумон.
Мультипликаторы вдоволь порезвились на тему привычных схематизмов. Тут тебе и пирамида, и гондола, и вест-индский базар… Миллионер Грумон, словно сошедший с плаката «Капитал» художника Виктора Дени, пыхтит, роняя на бегу монокль и сигару, подставляется головой под часовые поршни и шестеренки. Зловредный профессор Гари-Гари конкретно смахивал на профессора Фейта из только прошедшей по советским экранам американской комедии «Большие гонки». Самолет конструкции Гари-Гари был неуловимо похож на этажерку Фейта, а многофункциональный автомобиль, на котором преследовали Перро, был мультяшной копией самоходного экипажа в памятном киноралли от Нью-Йорка до Парижа. Возможно, во многих странах на это и не обратили внимания. Между фильмами был десятилетний интервал. Но в СССР «Большие гонки» и «Кругосветное путешествие» показывали практически один за другим. Сходства бросались в глаза, и зрители воспринимали японский мультик едва ли не как рисованный вариант американской комедии.
Сражений будет много,
Но вдаль зовет дорога
И кота победы ждут.
Японского Кота в сапогах ждала счастливая судьба. Он стал не только узнаваемым во всем мире героем трилогии. Японские мультипликаторы до сих пор шутят, что их персонаж стал «котом, способным проглотить диснеевскую мышь». По мотивам «Кругосветного путешествия» создали компьютерную игру, так что при желании теперь каждый может не только посмотреть на похождения находчивого кота, но и сам в них поучаствовать…
Вершина Миядзаки
Вершиной аниме принято считать работы режиссера Хаяо Миядзаки. Его «Унесенные призраками» стали первым и единственным анимационным фильмом, получившим премию Берлинского кинофестиваля как «Лучший фильм», а не «Лучший мультфильм». Сам режиссер признавался, что решающее значение на выбор профессии оказала советская постановка «Снежная королева». Когда в 1970 году по телевидению СССР показали первый полнометражный мультфильм Миядзаки «Принц Севера», внимательные зрители увидели в картинах скандинавских снежных чертогов знакомые виды владений Снежной королевы авторства Льва Атаманова 1957 года.
Стиль аниме
Аниме-стиль многие сразу определяют по неестественно большим глазам героев. Характерен даже не размер глаз, а то серьезное внимание, которое уделяется их детализации. Примечательно, что корни этой особенности во многом в традициях западной мультипликации. Осаму Тэдзука, считающийся основоположником подобной японской стилистики, был вдохновлен такими культовыми мультперсонажами 30 — 40-х годов ХХ века, как Бетти Буп, Микки-Маус и Бэмби.
Движения героев в фильмах аниме также кажутся неестественными для классического мультфильма. Все дело в том, что большинство сериалов — основной продукции, выпускаемой в этом стиле, — делается в достаточно сжатые сроки на небольших студиях. На мелкие огрехи не обращают серьезного внимания, и поэтому число кадров в аниме обычно составляет от 8 до 12 в секунду. В классической мультипликации принято делать 24 кадра, что придает большую плавность движению.
Кругосветное путешествие кота в сапогах япония 1974
вернуться к странице
Кругосветное путешествие кота в сапогах (Япония, 1974) полнометражный мультфильм, советский дубляж
Кругосветное путешествие кота в сапогах (Япония, 1974) полнометражный мультфильм, советский дубляж
Нравится Показать список оценивших
Сначала старые
Жаль что кот не Вицин как в мультике 1969 года.
Нравится Показать список оценивших
Нравится Показать список оценивших
Аннотация из Каталога зарубежных фильмов:
Нравится Показать список оценивших
А случайно не тот ли А.Щукин дублирует Перро, который в советском мультфильме "Винни-Пух идёт в гости" озвучил Кролика?
Нравится Показать список оценивших
Михаил, вы совершенно правы. Имя этого актёра - Анатолий Щукин.
Нравится Показать список оценивших
Жалко только, что в титрах не были указаны актёры, озвучивавшие котов-убийц. Голос котёнка похож на голос Клары Румяновой. Остальные же - абсолютно неизвестны.
Нравится Показать список оценивших
Имиль, да, Клара Румянова озвучила одного из котов-убийц. Еще также озвучили Мария Виноградова и Агарь Власова
Нравится Показать список оценивших
Вы полагаете в этом мультфильме снова Мария Виноградова и Агарь Власова озвучили своих персонажей?
Читайте также: