Где поесть в китае
Где поесть туристу в Китае? Ну, разве это проблема? – скажете вы, и будете абсолютно правы. Хотя, тут есть варианты.
Первый вариант. Вы организованный турист и приехали в Китай по турпутевке. Именно так я и моя подруга Наташа оказались в этой стране. Каждый день завтрак, обычно шведский стол (очень разнообразный и вкусный). Обеды тоже уже включены, и насмотревшись достопримечательностей, можно, не задумываясь о «хлебе насущном», просто завалиться шумною толпой в заказанный ресторан, сесть вокруг странного стола, выпить по стаканчику бесплатного холодного пива из запотевшего стакана, затем наслаждаться действом девочек-официанток.
Стол в китайских ресторанах, и правда, не совсем обычный. Вернее, стол обычный круглый и большой, но сверху установлена еще одна вращающаяся стеклянная столешница, и на нее уже официантка мечет разнообразные блюда в большом количестве. И каждый желающий отведать то или иное заморское кушанье просто поворачивает столешницу в свою сторону и легко достает то, от чего у него потекли слюнки.
А слюнкам есть от чего течь. Всё так красиво и аппетитно сморится. Только жаль, что не понятно из чего эта красота приготовлена. Ну, определить, что овощи это овощи, это было в наших силах (хотя, маринованный корень лотоса тоже не сразу узнали), а вот, курица-рыба-мясо-соя частенько вызывали затруднения, особенно, если они были сладкого вкуса, или очень острые.
На последнем фото рыбу легко узнать по голове и хвосту. Без проблем (м-м-м-м… вкусненький был карп, пальчики оближешь).
И обязательно, подают суп, вернее бульон, но ближе к завершению обеда.
Имея опыт обедов в Таиланде, я в этот бульончик добавляла рис, или рисовую лапшу, а так же всё, на что глаз смотрит, лишь бы вкусно получилось.
В первый же день приезда в Китай, на ужин нам была обещана «Утка по-пекински». В ожидании заветной всемирно известной утки, я вспоминала передачу Михаила Кожухова «В поисках приключений». Ну, вы помните, Михаил, приезжая в какую-нибудь чужую страну, пытается познать ее изнутри. В Пекине Михаил помогает повару приготовить эту самую «Утку по-пекински». И что только они ни делали с тушкой утки, натирали всякой всячиной, надували, в специальную печь сажали, затем прилюдно артистично резали на кусочки. Всегда хотела я попробовать эту пышную, румяную, истекающую соком уточку с хрустящей кожицей. Можно сказать, ради нее и поехала в Китай.
Время идет, а спектакль с уткой в главной роли всё не начинается. Вдруг, замечаю, что за крайним столиком спрятался парнишка в беленьком чепчике и что-то там шебуршит руками перед собой. Я встрепенулась и к нему. Точно! Утку режет! А что бы никто не заметил, что его утка очень похожа на сильно копченую холодную курицу, он и ушел подальше с глаз.
Утка не впечатлила! Так себе утка, вспомнить нечего… Ну, что же, бывает…
В городе Сиане, нам устроили целый банкет – «банкет пельменей». Дело в том, что китайцы большие умельцы и фантазеры по части приготовления и поглощения большого количества пельменей. Кто-то неленивый посчитал, что только в провинции Шеэньси делают 108 видов пельменей. Нас осчастливили 16 разновидностями.
Начнем с того, что пельмени бывают жареные
и зеленые на пару,
Множество начинок, некоторые из них, мы бы никогда не додумались положить в пельмени.
К нашему счастью, нас угощали привычными для европейцев продуктами. Например, пельмени с рыбой, этакие глазастые рыбки
Пельмени с грибами
Запомнить все виды начинок, и тем более сфотографировать, каждое принесенное нам блюдо не было уже никаких сил. Простите.
И «на закуску» нам предложили узнать свою судьбу старым китайским способом. Императрица Ци Си была охоча до всяких игр, и частенько требовала от своих приближенных новых развлечений. Что бы ублажить свою госпожу и спасти руки от обрубания, королевский повар придумал гадальные шарики из теста.
В большой кастрюле с бульоном варили маленькие кусочки теста. Императрица, не глядя в кастрюлю, три раза черпала из нее, затем пересчитывала «улов».
Если в тарелке оказывался один кусочек теста, то это сулило счастье, два - любовь, три – удача 3 года, четыре – 4 счастья, и так далее… Если же ничего не удалось поймать, то у человека уже всё есть в жизни, и даже мечтать ему, вроде, и не о чем больше.
Мы тоже сыграли в эту незамысловатую игру. Мне достался один кусочек теста, а значит «счастье», мелочи, а приятно.
А что делать голодным туристам, если в программе тура не предусмотрен бесплатный ужин в какой-то из вечеров? Автоматически мы переходим в другую категорию туристов, которые едут в Китай самостоятельно, и, значит, ужин придется искать и добывать самим на улицах великих городов Китая, а города в Китае все великие и многомиллионные.
Второй вариант. Можно перекусить в Макдональдсе или К F С, а эти фастфуды есть во множестве во всех городах Китая, даже в крупных поселках, но нам же хочется экзотики.
Самый экзотичный способ - поесть прямо на улице с лотка. Лотков с едой множество, но в отличие от Таиланда, кушать в Китае на улице не рекомендуют ни гиды, ни путеводители. Антисанитария плюс недоваренные-недожаренные продукты могут пагубным образом сказаться на вашем здоровье. Но фотографировать не возбраняется.
Менее экстремальный и более цивилизованный ужин можно получить в кафе и ресторанах. Этим путем мы и решили пойти в один из свободных вечеров в древней столице Китая, всё в том же пельменном городе Сиане.
День был до предела насыщен экскурсиями. А вечер оставался для прогулки по городу и купания в отельном бассейне. И вот, я с Натальей и еще она супружеская пара, с которой мы сдружились во время поездки, отправились навстречу приключениям. Прогулка это хорошо, но жрать-то хочется.
Нашли подходящую улочку. Магазины, супермаркеты, и небольшие торговые лавочки соседствовали с многочисленными кафе и ресторанчиками, в которых ужинали исключительно лица китайской национальности. То, что надо! Купили в ближайшей вино-водочной лавочке бутылочку «Chivas Regal 12» за 100 юаней (примерно 450 рублей на наши деньги).
К слову сказать, магазинчиков, продающих горячительные напитки в Китае превеликое множество, и цены приятно радуют. Виски, коньяки, текила не пользуются спросом у местного населения, стоят запыленные, подернутые паутиной, и продавцы, поторговавшись для приличия, с радостью отдают их за сущие копейки от 100 до 300 юаней. Пиво в Китае стоит от 5-7 юаней (22,5-31,5 рублей) в магазине, до 15-25 юаней в ресторане. Вполне приличное пиво.
Заходим в ресторанчик, садимся за столик. Приносят меню. Мамадорогая! Все меню состоит только из китайских иероглифов, даже цены написаны китайскими закорючками, и не понять, в каком месте находятся эти цены, потому что ни промежутков, ни других, привычных ориентиров мы в этом меню не нашли. Толи слева направо было написано, толи сверху вниз, это загадка. И, конечно, никаких фотографий блюд, а мы так на это надеялись.
Тем временем, к нам на помощь сбежался весь обслуживающий персонал ресторана, к официантам присоединился хозяин, затем повара, даже уборщицы. Все пытались понять, что же надо этим белым туристам. А белым туристам просто очень хотелось покушать, и желательно, мяса. Вся беда в том, что китайцы не знают никакого больше языка, кроме китайского. Мало того, что они не понимают ни слова по-английски, но они и нефига не понимают языка жестов. Что бы поесть хоть что-то, мы стали показывать пальцами на людей, уже жующих за столиками, а затем на себя, мол, «и нам того же принесите!». После этих жестов, китайцы временно покинули свой ужин и тоже присоединились к «беседующей» с нами толпой.
То есть мы «выскакивая из штанов» всеми, доступными нам способами пытались объяснить, что в ресторан мы пришли поесть, а не зачем-нибудь другим, в открытые рты показывали пальцами и усиленно пережевывали воздух, тыкали в висящий на стене плакат, на котором паслась веселая упитанная корова, жестами отпиливали ей ногу и опять жевали. Бесполезно! Китайцы дружелюбно нам улыбались, кивали на каждую нашу реплику и пожимали плечами. Было видно, что люди от всей души пытаются нам хоть чем-то помочь, но не могут. Мы ругнулись, улыбнулись и пошли искать другой общепит.
Мы не сдавались, заходили в кафе и рестораны, но результат был аналогичный первому. Тем временем наши животы урчали всё громче и громче, требуя хоть какой-нибудь еды. Наша компания совсем приуныла, стали подумывать о Макдональдсе. И, о чудо! В небольшом кафе на углу улицы, нам показали меню с фотографиями блюд. Тут же ужинала девушка, немного владеющая английским языком, она смело вызвалась нам помочь. Дело с заказом сдвинулось с мертвой точки.
Наташа, указывая пальчиком на картиночку мяса с овощами, просила лишь об одном – «Поменьше перца чили!». Мы же втроем, разглядев на фото огромное блюдо с мясом, заказали себе по тарелке.
Не успели мы радостно перевести дух, как наш заказ был уже на столе. Вот, это скорость! Но что это?
Это же кости с остатками хрящей! Я видела такое блюдо в детстве, когда мама варила холодец, снимала с ног мясо. А то, что нам принесли сейчас, она обычно отдавала соседской собаке. Хозяин кафе с удивлением смотрел на наши вытянувшиеся лица, сделал правильный вывод и не отходил от нашего столика, пока мы не расплатились.
Наташка ехидно хихикала, ожидая свой заказ. Но радовалась ровно до того момента, как увидела свой ужин, и поняла, что зря она сказала слово «чили».
« Догадливые» китайцы посчитали, что девушка хочет исключительно перец чили, но из эстетических соображений, всё же украсили тарелку маленькими кусочками жареного сала, баклажанами и черемшой.
От смеха мы лежали на столе среди груды, заказанных нами костей и перца чили. Китаец с удивлением смотрел на странных белых, которые перед едой вместо молитвы ржут во всё горло. Вспомнил, что мы уже заплатили ему за ужин 90 юаней (400 руб), закивал и заулыбался вместе с нами.
Пригубив бутылку «Чиваса», и продолжая посмеиваться над незадавшимся ужином, принялись грызть кости, закусывая перцем.
«А жизнь-то налаживается!» - подумали мы, допив последний глоток виски и дочиста обглодав последнюю косточку.
И только на следующий день мы узнали, что ужинали одним из китайских деликатесов.
Я могла бы еще рассказать о том, как мы ели жареную мурену и суп из злющей черепашки-ниндзя, но это совсем другая история, и я ее приберегу для рассказа об острове Хайнань.
Восстановление пароля
На было отправлено письмо с ссылкой для восстановления пароля.
Мы не публикуем ничего без вашего ведома
Рестораны Китай China
Рестораны по городам
21-40 из 723
-
- Шаньдун - Цзяньсу - Фуцзянь - Гуандун - Хунань - Хэйлунцзян - Регион Цзилинь - Хенань - Юньнань - Гуандун - Гуанси - Аньхой - Хайнань - Цзянси - Хэбэй - Цзяньсу - Гуйчжоу - Шаньси - Хайнань - Гуанси
21-40 из 723
© TripAdvisor LLC, 2021 г. Все права защищены.
Условия использования Заявление о конфиденциальности и файлах cookie Согласие на использование файлов cookie Карта сайта Как работает сайт
Эта версия нашего веб-сайта предназначена для пользователей из страны Россия , для которых основным языком является Русский . Если Вы живете в другой стране или регионе, выберите соответствующую версию Tripadvisor для своей страны или региона в выпадающем меню. подробнее
Номер 1: тчега (джега)
И тут, чтобы выбраться из безмолвного тупика, надо применить старый дедовский фокус — метод тыка.
Тыкаем в меню, а, надо ведь ещё сказать что-то: «тчега» — будет в самый раз! Дальше официанты могут задавать неудобные вопросы, можно не включать русский, а просто улыбаться, тыкаем в выбранное блюдо и повторяем: а, а, тчега (这个), ига (т.е. одно).
Можно заказать несколько видов чеги, официанты все додумают сами, потом благодарственный аккорд: сесе!
Чега спасает и в магазинах, и в поездках, безотказное орудие!
2. Баоцзы
Почему в китайских ресторанах такие большие порции относительно невысокой цены?
Про количество: в традиционных китайских ресторанах (не подстроенных под европейские вкусы) порции расчитаны не на одного человека. Китайцы, как правило, ходят в рестораны группами, и заказывать много еды, по несколько блюд на человека, — хороший тон. Во время трапезы все участники пробуют понемногу от каждого блюда. За тем же нужны круглые столы с вращающимся центром, чтобы было удобно пододвигать к себе то, что хочется, а не передавать тарелки постоянно. Кстати, это представление о приличии заходит так далеко, что на многих застольях чуть ли ни половина еды остаётся нетронутой и отправляется в помойку. Потому что многие считают, что еды на стол надо ставить очень много, так, чтобы все наелись досыта и ещё осталось. А большая сумма заказа — способ показать всем своё богатство. Пару лет назад у них там была даже социальная реклама против небрежного отношения к еде: что сознательные люди заказывают столько, сколько собираются съесть, а остатки забирают с собой. Наверняка, и сейчас есть.
Исключение составляют лапшичные, куда ходят быстро перекусить, и где порции лапши действительно расчитаны на одного.
Про цену: во-первых, она зависит, как и в любом другом ресторане, от блюда и самого ресторана. Дорогих ресторанов полно и в самом Китае, и за его пределами, и в них часто бывают дорогие блюда (та же знаменитая утка по-пекински не бывает дешевле 500 юаней, т.е. 5000 рублей — это примерная цена, конечно).
А во-вторых, блюда часто всё равно получаются дешевыми из-за недорогих ингредиентов, таких как недорогая рыба или мясо с большим количеством овощей, экономии на специях (скажем, то же перечное масло остро настолько, что на кастрюлю супа достаточно крошечной капли), использования замороженных продуктов. Второй момент — дешевая рабочая сила. В Китае повара и официанты часто работают очень много за очень небольшую плату (и не только они, конечно). В тех странах, где рабочая сила дорогая, цены в ресторанах сразу взлетают, а дешевыми остаются те, где дешевы сами ингредиенты, где экономят на персонале, посуде и помещениях. Третье, дешевизна обстановки и посуды. Будете в дешёвом китайском ресторане — обратите внимание. И вспомните, что за цену одного набора стальных приборов из двух ложек, вилки и ножа можно купить 10 пар палочек. Или даже 20, если они дешёвые.
Так что если вы соберётесь в китайский ресторан, поступайте, как сами китайцы, берите с собой не меньше двух друзей и заказывайте сразу несколько блюд. И помните, что дёшево не значит плохо :)
7. Вонючий тофу (чоу доуфу)
Это блюдо можно узнать по запаху, из разряда испытания на прочность для любителей жучков, личинок, протухших яиц, скорпионов и другой экзотики.
Для тех, кто совсем не в восторге от экзотики, предлагаю альтернативу: мапу тофу (麻婆豆腐) — свежий, зажаренный в масле с острыми перцами и приправленный травами. Остро и очень вкусно! Подают это блюдо обычно в ресторанах.
3. Мала горшок
Хочется чего-нибудь остренького? Тогда срочно бежим за malaxiangguo или malatang!
Грибы, мясо, тофу и зелень прохлаждаются в открытых витринах. И все душистые грибочки, ломтики овощей, что вы отправили в ковшик, в сочетании онемляющего (麻 — ma) и острого (辣 — la) соуса и масла, повар смешивает в большом тазике. Степень превращения в дракона вы можете выбрать сами.
Где поесть в китае
Мы не публикуем ничего без вашего ведома
5 thoughts on “ 8 блюд, которые обязательно нужно попробовать в Китае ”
Вкусный пост! Прям даже кушать захотелось. 🙂 С хот потом и шашлычками знакомы, остальные блюда вызывают явный интерес. В Китае не были, но очень любили кушать у китайцев. Особенно в Таиланде и Малайзии.
Волонтер
Возможности и преимущества
Поиск по карте Отзывы волонтеров Проверенные хосты Быстрая заявка8 блюд, которые обязательно нужно попробовать в Китае
5. Хот пот
Китайцы — очень дружелюбные люди и традиционно, собираясь компаниями за столом, делят блюда на всех. Хот пот — горячий котелок или 火锅 — huoguo, можно встретить в двух вариантах: 1. Уличные лавочки, где кипятятся палочки с различным тофу, мясными и рыбными полуфабрикатами, штучка по юаню-полтора-два. Не стесняемся делить стол с незнакомыми людьми. Мисочка с приятнейшим цзимацзяном (кунжутным соусом) и травами возникает бонусом к заказу.
2. Хотпот другого типа находим в ресторанах, которые специализируются именно на этом типе блюд. Здесь обычно все серьёзнее: два-три типа бульона разной остроты и приправленности, набор соусов замешивать себе в мисочку и, наконец, продукты на ваш выбор из меню. Один из лучших вариантов ужина с друзьями: совместная готовка и поглощение пищи.
Дома мы любим взять большую кастрюлю и наварить ужин со всеми вкусняшками для хотпота, которые можно купить в китайских супермаркетах, также как и соус цзимацзян, и приправу для хотпота.
Полезная информация
Немного для словаря:
1. 我饿了!- Я голоден! (Wǒ èle!)
2. 我要吃饭。- Я хочу кушать. (Wǒ yào chīfàn.)
5. 饭馆而在哪里?- Где тут есть ресторан? (Fanguǎn zài nǎlǐ?)
Позовите китайских друзей на ужин, например на шашлык, если они попроще, или в хотпот, если более солидно нужно посидеть, и постарайтесь заплатить по счету.
Делитесь своим топом китайских блюд в комментариях. Приятного!
"Чаофань"? Подробный гид по китайской кухне
Отношение к еде в Китае характеризуется тремя словами: все едят все. В тарелке у местного можно увидеть что-то ранее живое, мертвое, летучее, плавающее, ходящее, растущее и цветущее. Это не значит, что китайцев совсем не волнует их рацион. Еда здесь влияет на умы, поведение и распорядок дня обывателя не меньше, чем любая другая религия.
Представь, как ты смотришь в глазок калейдоскопа, только вместо бусинок в нем – всевозможные вкусы. Двадцать таких калейдоскопов дадут тебе примерное представление о китайской кухне. Здесь все слишком разнообразно. В Китае говорят, что север соленый, юг сладкий, восток острый, а запад кислый. Пробовать еду из других провинций для китайцев – все равно что путешествовать, и найти в одной провинции известные блюда другой довольно просто. Северную утку по-пекински ты можешь отведать в восточном Шанхае, а сычуанский соус – в южном Гуанджоу. Однако перед тем, как погружаться в ароматный и пряный мир местных китайских кушаний, стоит упомянуть несколько повсеместных блюд.
ДЛЯ КАЖДОГО
Рис для Поднебесной – как хлеб. Его едят люди всех возрастов, происхождений и в любое время дня. Обычно это клейкий мелкозернистый пресный рис, простота которого хорошо перебивает разницу вкусов основных блюд. В конвейерных столовых он подается к мясным и овощным гарнирам, не является отдельным блюдом и стоит символически ¥ 1. В уличных ресторанчиках рис проси бесплатно.
Рис может быть и самостоятельным блюдом – например, жареный рис чаофань (炒饭). Его готовят в сковороде в форме миски, с толстыми стенками и узким дном – в ней повару легко постоянно перемешивать блюдо на сильном огне. Самая популярная разновидность – дань чаофань (蛋炒饭), жареный рис с яйцом, зеленым горохом и беконом.
Суп в Китае считают целебной пищей. Жидкость очищает организм, а отдельные ингредиенты предположительно лечат болезни, улучшают настроение и даруют бессмертие в перспективе. Во время больших застолий суп подают, чтобы очистить рот от вкуса предыдущего кушанья. Большинство супов готовят на бульоне из курицы или свинины (у них невыраженный запах). Популярен и овощной бульон на основе сезонного салата или китайской капусты. Такой часто подают бесплатно в качестве аперитива, в рюмке или кружке (включен в стоимость заказа).
Супы обладают нейтральным вкусом и не всегда содержат мясо. Их могут заказывать вегетарианцы и люди, не готовые положить желудок и печень на знакомство с китайской кухней. Блюда, которые можно приготовить даже дома – яичный суп с помидорами (фаньцье дань хуа тан 番茄蛋花汤), куриный бульон с клочками яиц (дань хуа тан 蛋花汤) или суп с моллюсками, луком и тофу (циньдань цюхуо 清淡去火汤).
Из деликатесов гурманы предпочитают черепаховый суп (цья ю тан甲鱼汤). Черепашье мясо, несмотря на целебные свойства, довольно жесткое и трудно поддается готовке. Заказывая его в ресторане, приготовься ждать не менее часа. На свадьбах или празднованиях часто подают суп из акульих плавников (и чи 鱼翅). Пока ученые сомневаются в этичности умерщвления акул только ради блюда, простые китайцы радостно уплетают его по праздникам. Акулий плавник, согласно поверьям, очищает кровь от токсинов, улучшает кожу и восстанавливает потенцию. Похожим эффектом обладает императорский суп из гнезд (янь во 燕窝). По консистенции он напоминает желе, а по стоимости – небольшой космический корабль.
Другое популярное блюдо из муки – пельмени. В китайском языке есть 12 названий для их разновидностей. Самое простое из них – цзяоцзы (餃子), плоские продолговатые пельмени с мясом, капустой или яйцом. Их едят с соевым соусом, солью, бульоном и чесноком.
Важное место в рационе китайцев занимают продукты из сои. 80- 90% взрослых китайцев обладают непереносимостью лактозы, поэтому соевое молоко или доу цьян (豆漿) встречается на рынке гораздо чаще животного. Оно чуть более сладкое и менее жирное по сравнению с коровьим. Ассортимент производных блюд поражает – йогурты, сыры, десерты, пенка для кофе. Из него же готовят другой важный продукт для китайцев – тофу, творог из соевого молока, богатый белком. Исторически он ценился как замена дорогому мясу. Сейчас соевый творог – важный продукт для вегетарианцев. У тофу нет своего выраженного вкуса, поэтому он просто хамелеон от кулинарии. Мягкий тофу (хуа доу фу 滑豆腐) используют для приготовления сладких пудингов, конфет, салатов и супов. Твердый тофу (доу ган 豆干) коптят и жарят – так получаются острые закуски с использованием красного перца и острого сычуанского соуса. Блюдо шанхайской кухни, популярное во всем Китае – «вонючий» тофу. По запаху этот уличный деликатес напоминает кучу мусора, три дня гнившую на солнцепеке. Тем не менее, у лотков с чоу доуфу (臭豆腐) всегда стоят длинные очереди.
Самый известный для иностранцев продукт из сои – одноименный соус (цзянъю 酱油). Бутылочки соевого соуса стоят на столах в любой закусочной, наряду с солью, перцем и зубочистками. Вкус и запах классического соевого соуса из бобов, пшеницы, сои и воды ничем не отличается от западных аналогов, но есть и вариации. Например, сладкий соевый соус подают к десертам из рисовой муки, кислый – к мясу и морепродуктам.
Китайцы очень любят есть на улице. Распространенная уличная закуска – пирожки на пару баоцзы (包子). Они похожи на манты, но тесто напоминает текстурой несладкий бисквит. Начинка – свинина с капустой, смесь капусты и тыквы. Есть и сладкие баоцзы с пастой из фасоли. Другой популярный перекус – шашлычки цзяньбины (串儿). Нанизанные продукты и специи варьируются от киоска к киоску. Чаще всего продают шашлычки из говядины, куриных крылышек и морской капусты, обильно приправленные тмином, кориандром и перцем.
Для китайцев нет понятия «десерт» – сладким вкусом может обладать и гарнир, и мясо. После основной пищи иногда едят свежие ананасы, мандарины, клубнику и яблоки в карамели. Классическая сладость – лунные пряники юэбины (月餅). Такое название прянички получили от Праздника Середины Осени, когда люди наблюдают за луной. В этот фестиваль китайцы получают коробки с пряниками от друзей, семьи и коллег. Сами юэбины могут быть из твердого или слоеного теста, с начинкой из сладких бобов, орехов, фруктов и даже мороженого.
ПО РЕГИОНАМ
Китай состоит из 23 провинций со своей историей и проживающими там национальностями, поэтому блюда везде разные. Особенности готовки и ингредиенты могут варьироваться даже в пределах одного города. Для удобства выделяют «Восемь великих кулинарных школ» – именно они оказали наибольшее влияние на кулинарную карту страны.
ШАНЬДУНСКАЯ
Где: северо-восток, побережье Желтого моря
Кратко: морепродукты, растительность, многообразие
На Шаньдунскую кухню повлияли близость к воде и климат, благоприятный для фруктов, овощей и злаков. Картофель, помидоры, баклажаны, лук, чеснок и кабачки – главные гости на столе жителей этой провинции. Местную закуску басы дигуа (拔絲地瓜), или карамелизированный батат, подают с соевым соусом, который подчеркивает и без того сладкий вкус. Другое популярное лакомство – кукуруза. Ее варят, иногда чуть поджаривают и подают в початках.
Шаньдунская кухня известна разнообразными кулинарными приемами – от маринования до жарки на сильном огне. Большинство морепродуктов, таких как морское ушко или морской огурец, предпочитают тушить. Креветки, кальмары и морская рыба популярней мяса животных ввиду своей доступности. Тем не менее, именно здесь готовят лучшего цыпленка гуйфэй, или цыпленка по-императорски. Из соусов выделяют шаньдунский уксус, который из чувства гордости за продукт добавляют во все мыслимое и немыслимое.
СЫЧУАНЬСКАЯ
Где: юго-запад
Кратко: огненно, жирно, сытно
К тяжелым и острым блюдам провинции Сычуань долго придется привыкать. Зато после такого знакомства даже утопающий в красном перцем харчо будет казаться пресным. Виновник остроты всех блюд – сычуаньский перец, или китайский кориандр. Он вместе с красным перцем используется для приготовления маслянистого соуса ма ла (麻辣), от жгучести которого немеет язык. Жители провинции определенно предпочитают мясо: свинину, говядину, курицу, утку, а в особенности крольчатину. Известные блюда – цыпленок гунбао (宫保鸡丁) и свинина по-сычуаньски (回锅肉). В качестве приправы к мясу подают смесь сычуанского перца с солью, поджаренных в воке до коричневого цвета. У местных поваров очень богатая фантазия – только так можно объяснить желе из утиной или кроличьей крови (毛血旺), «свинину со вкусом рыбы» (鱼香肉丝) и «муравьев на дереве» (蚂蚁上树). При готовке последнего ни один муравей не пострадал: название блюду дал вид кусочков свиного фарша на хрустальной лапше, которые напоминают насекомых на ветке.
ГУАНДУНСКАЯ/ КАНТОНСКАЯ
Где: юг
Кратко: всеядно, многообразно, странно
Провинция Гуандун – худшее место, куда можно вернуться животным после реинкарнации. Местные жители едят все – змей, енотов, крокодилов, обезьян, черепах, мышей и кошек. Летом здесь проводится фестиваль поедания собачьего мяса. Известные блюда – рагу из курицы со змеей (鸡烩蛇) и суп из обезьяних мозгов (猴脑汤). Мясо подают с одним из местных соусов: устричным, сливовым или соусом из черной фасоли доучи (豆豉). Распространенная закуска – столетнее яйцо (皮蛋). Обычно это утиное или перепелиное яйцо, которое вымачивают в специальном маринаде без доступа к воздуху. В результате белок чернеет, а у яйца появляется сильный аммиачный запах. Достоинства – хранится несколько лет и является отличным сувениром.
Если тебе не хочется есть рагу из чьего-то мурзика, то попробуй местные фрукты: манго, папайю, драконий глаз и дуриан. Здесь, в теплом климате, они самые сочные и дешевые.
ФУЦЗЯНЬСКАЯ
Где: остров Тайвань, юг
Кратко: нежно, сладко, свежо
Фуцзяньская кухня похожа на шаньдунскую обилием морепродуктов, овощей и фруктов. Их тонко нарезают, почти шинкуют, и долго тушат – так готовится традиционный гарнир. Также часто используют грибы и части растений – например, побеги бамбука или корень лотоса. Провинция богата плантациями сахарного тростника, поэтому блюда имеют сладковатый или кисло-сладкий вкус. Из морепродуктов используют карпа, сельдь, моллюсков, кальмаров, креветки и устрицы. Устричный омлет (蚵仔煎) готовится из яичных желтков с добавлением крахмала и получается очень нежным и воздушным. Самое популярное блюдо провинции – «Соблазн Будды» ( 佛跳). Для его приготовления нужно более 30 ингредиентов, включая экзотичные перепелиные яйца, поджелудочную железу свиньи и плавательный пузырь рыбы. Смесь всех продуктов должна давать такой аромат, ради которого даже Будда перепрыгнет за ним через стену.
Где: юго-восток
Кратко: остро, масляно, разноцветно
Для хунаньской кухни характерно использование копченостей, смешивание разных видов мяса и много острого перца. За последний пункт эту кухню часто сравнивают с сычуаньской. Блюда здесь готовят в горшочках или жарят, во все добавляют лук и чеснок. Повара заботятся не только о сочетаемости разных продуктов, таких как трепанг, речная рыба и свинина, но и о сочетаемости цветов. Блюда выглядят как картины эпохи абстракционизма – например, огненно-красные цыплята дунъань (东安鸡). Другое проявление абстракционизма – карп-белка (松鼠鯉魚). Согласно легенде, повару было приказано приготовить карпа, чтобы тот не выглядел как карп, дабы не навлечь гнев императора. Для повара все закончилось благополучно, однако белку рыба даже в жареном виде напоминает очень отдаленно. К карпу добавляют сладкий чили, тушеные помидоры и много соли.
КУХНЯ ПРОВИНЦИИ ЦЗЯНСУ
Где: восток
Кратко: мягко, просто, умно
По сравнению со всем остальным Китаем, в Цзянсу используют мало специй. Все внимание уделяется вкусу и аромату исходного продукта. По той же причине здесь чаще готовят посредством тушения или варения, ведь при жарке с температурой уходит настоящий вкус продукта. Главное блюдо провинции – рагу из черепахи и курицы в вине с загадочным названием «Прощай, моя наложница» ( 银鱼炒蛋). Другой мясной деликатес – тушеные свиные ребрышки (红烧排骨), известны сладким вкусом и нежной текстурой.
Где: восток
Кратко: ароматно, нежно, незамысловато
Аньхойская кухня – сестра кухни провинции Цзянсу. В готовке ценится простота, в продуктах – свежесть. Аньхойцы добавляют в готовые блюдо дикие травы, а из методов готовки предпочитают тушение. В отличие от Цзянсу, здесь гораздо реже используют морепродукты. Птичье мясо преобладает над любым другим – например, популярны зимний фазан (雪冬山鸡) и тушеный голубь Хуаншань (黄山炖鸽).
ЧЖЭЦЗЯНСКАЯ
Где: восток
Кратко: свежо, нежно, рыбно
Основное мясо, потребляемое в Чжэцзяне – свинина и рыба. Свинина донг пу (東坡肉) готовится на медленном огне с добавлением желтого вина. Таким образом сало становится более нежным и мягким. Также здесь популярны рулетики цзунцзы ( 粽子), в готовке которых принимает участие вся семья. В клейкий рис добавляют начинку из свинины или из сладких бобов, а затем заворачивают в плоский лист, вареный на пару. Традиционно лист должен быть бамбуковым, но ради необычного вкуса заворачивают в кукурузные, банановые или в листья лотоса. Главный продукт, поставляемый из провинции – зеленый чай лунцзин (龙井茶). Его собирают и обрабатывают вручную, поэтому стоит он в разы дороже других сортов. Несмотря на цену, лунцзин считается лучшим чаем Китая благодаря сладкому послевкусию и легкому аромату.
Другие кухни, которые не входят в «великую восьмерку», но так или иначе внесли свой вклад в пищевой облик страны:
- Уйгурская кухня (север). Уйгуры – тюркский народ, проживающий в регионе Синьцзян. Уйгуры исповедуют ислам, в их рационе отсутствует свинина и спиртное. Готовят преимущественно блюда среднеазиатской кухни, такие как плов или лагман. Уйгурские ресторанчики популярны среди туристов и местных, их можно найти от севера до юга страны. Главный повод для обожания – в меню есть фото блюд. Обычно подают рис с говядиной, грибами, картофелем и перцем. Можно попросить сделать то же, но без мяса – даже вегетарианская версия насытит двоих взрослых людей.
- Пекинская кухня (северо-восток). За редкие ингредиенты и богатый вкус ее часто называют «императорской». Самое знаменитое блюдо – утка по-пекински (北京烤鸭) со сладкой хрустящей корочкой.
- Харбинская кухня. Харбин – город на северо-востоке Китая рядом с Россией. Его кухня испытала большое влияние русской стряпни – здесь варят московский борщ (莫斯科红菜汤) и едят много черного хлеба. Местные пельмени по форме напоминают русские: они круглые и маленькие, а не продолговатые, как китайские собратья. Блюда подают в бульоне и сильно солят.
- Шанхайская кухня (восток). Острая, кислая, пахучая и преимущественно уличная. Мясо готовят с использованием вина, поэтому шанхайские блюда иногда называют «пьяными».
Удивительно, но самый популярный напиток в Китае – простая горячая вода . Совет: перед поездкой купи емкость многоразового использования, и экономь на покупке воды. Кулеры есть на вокзалах, в аэропортах, супермаркетах и даже театрах. Можно не утяжелять багаж и купить кружку на месте. В магазине рядом с твоим отелем может не быть хлеба или яиц, но термосы и специальные пластиковые бутылочки там будут наверняка. Кипяток для китайца – и напиток, и лекарство, способ согреться зимой и охладиться летом. Горячую воду бесплатно подают перед едой в ресторанах для улучшения аппетита, а доктора советуют пить ее ежедневно – чем больше, тем лучше.
Хотя истинный национальный напиток Китая – это вода, за границей больше известен местный чай . Чашечка чая – это способ сказать «спасибо», знак воссоединения с семьей и важный посредник в человеческих взаимоотношениях. За традиционной чайной церемонией иди в «чайный дом». Зеленый чай в разы популярнее черного, а самый распространенный – гречишный. Он считается дешевым и простым, и подают его в основном бесплатно. В чай добавляют сушеные фрукты и цветы, а сахар или мед никогда – это портит истинный вкус.
Купить чай можно как в супермаркетах на развес, так и в специализированных магазинах. Преимущество последних – большой выбор популярных и редких сортов, красивая упаковка и возможность попробовать любой из представленных в ассортименте. Гигантский минус – цены. 500 г улуна стоит не меньше ¥ 100. Похожий улун в супермаркете можно купить за ¥ 20.
Под влиянием западной моды на напитки «to go», китайские предприниматели развернули многомиллионную индустрию продажи чая с молоком. Обычно это зеленый чай с соевым молоком и плавающими красными бобами, которые надо «вытянуть» соломинкой. Также популярен чай с кусочками желе, фруктовый чай с мякотью манго или папайи. К окошкам гигантов рынка, таким как СоСо и Royal Tea утром и вечером стоят многометровые очереди. В интернете можно даже нанять человека, чтобы он постоял в очереди за тебя.
А вот coffee to go встретишь нечасто. Насыщенный черный кофе здесь вообще редкость. Стоит напиток дорого. Выпить чашечку можно либо в европейских кондитерских, либо во франшизных кофейнях. Мелкие кофейни встречаются очень редко, но Starbucks можно увидеть в крупных городах едва ли не чаще, чем банкоматы. Его популярность обусловлена именем бренда, а также возможностью ощутить на себе атмосферу западного мира.
После первого посещения клуба миф о непьющих китайцах разваливается и в позоре уползает в угол. Выпить бутылочку пива за обедом – норма для рядового жителя. Пиво здесь не очень качественное и крепкое, захмелеть не получится при всем желании. Крепость светлого пива самого известного бренда ЦинТао (Tsingtao) – 4,5%. Что касается градуса повыше, китайцы пьют очень много и крайне хаотично. Рисовую водку байцзю (白酒) мешают с красным вином хонцзю (红酒), с пивом и домашними настойками. У байцзю резкий специфический запах и большой процент алкоголя – от 40 до 60%. Вариант послабее называется хуанцзю (黄酒), что переводится как «желтое вино». Его цедят из персиков, риса или слив, поэтому у хуанцзю приятный сладковатый запах. Пьют байдзе и вино подогретыми из маленьких чашечек. Популярный сувенир из Китая – красные бутылочки Дзин Дзиу (劲酒). Это сладковатая настойка с ароматом трав, по вкусу отдаленно напоминающая бальзам Битнера. Пить в Китае можно с 18 лет. У продажи нет ограничений – купить алкоголь можно в любое время суток.
*Если понравилась статья, ставь лайк и подписывайся на наш профиль. Каждую неделю мы публикуем только проверенные лайфхаки для путешественников и море другой полезной инфы.
4. Утка по-пекински
Кому-то покажется данью традициям, типа: «Ты не пробовал утку по-пекински, да ты не был в Китае вообще!» Еще раз дань заплатим — соус к утке отменный, всего половина превращается в несколько блюд, остатки обеда просим завернуть с собой. Ищите в меню «北京烤鸭» (Běijīng kǎoyā).
5 способов бюджетно и вкусно питаться в Китае
30 мая 2018 г. / Путешествие
Китай - удивительная, необычайно колоритная страна со своими традициями и обычаями. В плане еды там тоже все не так, как в России. Сегодня я хочу рассказать вам, как в Китае можно питаться вкусно, дёшево и сытно.
Вариант номер один - питаться в столовых студенческих кампусов. Основное блюдо там – рис. Его в Китае очень много и по цене он недорогой, в среднем за чашку риса на 2016 год выходило около 3 мао (30 копеек). К рису можно выбрать разные добавки: брокколи, горох, кукурузу или курицу. Все это готовится в большом количестве масла и приправы, преимущественно острой. Пареный и сухой рис хорошо сочетается с такого рода добавками. Здесь средняя цена по 2 юаня (20 рублей) за добавку. А значит вы можете потратить в таких столовых от 50 до 100 рублей.
Студенческие кампусы сосредоточены как в центре, так и на окраинах города, цены не зависят от удалённости, везде одинаково. Чтобы заплатить за еду при входе нужно покупать талоны. Даёте специальным людям, например, 10 юаней (100 рублей) и получаете талоны на эту сумму, которые можете потратить сразу или оставить на следующий раз.
Второй вариант - уличная еда. В Китае её очень много, она дешевая и вкусная. Но тут стоит проявить осторожность, ведь можно обзавестись пищевым отравлением! На улицах города продают всё - начиная от лепёшек, заканчивая рисом и мясом. Цена на лепёшки колеблется от 1 до 2 юаней (10-20 рублей), курица стоит около 5-7 юаней. Уличную еду можно встретить везде, куда бы вы ни отправились, но больше всего её, конечно, в центральной части города.
Третий вариант связан с так называемыми «чифаньками», так русские называют кафешки-закусочные в Китае. Из интересной еды, кроме риса и макарон, там можно попробовать малатан. Это китайский суп, для которого ингредиенты вы выбираете сами, а повар только варит все это. Такое блюдо по индивидуальному рецепту обойдётся вам, в среднем, в 100-150 рублей.
Ещё в кафешках вы можете заказать рис и добавки к нему. Интересно, что китайцы вначале подают добавки и только потом рис, но для иностранцев делают исключение. К тому же иногда блюда подают на круглый стол, который крутится. Это очень удобно в тех случаях, когда вы приходите пообедать большой компанией. Можно крутить стол, выбирая те блюда, которые вам нравятся, и накладывать в свою тарелку.
“Чифаньки” расположены повсеместно, как наши супермаркеты, только в большем количестве.
Если вам не подошла китайская еда, или вы устали от неё, можно питаться в кафе мусульманской кухни. На самом деле, эти кафешки не так сильно отличаются от заведений с китайской кухней, ведь приправы используют одни и те же. Отличается, по большей части, мясо: в китайских блюдах иногда не понимаешь, что именно ты ешь, здесь же в основном курица. В мусульманском кафе средний чек составляет около 150-300 рублей.
Таких мест не так много в городе. В том районе, где я училась, их было только два - они называются «муслимками». Адреса можно найти в интернете, или спросить местных.
В конце концов, можно поесть в кафе европейской кухни или Макдональдсе. Здесь всё привычное для нас: пицца, роллы, картошка фри, торты. Кстати, сладкоежкам будет немного непривычно в Китае, ведь торты и конфеты здесь не такие сладкие как в России, и очень мало шоколадных конфет.
Европейская кухня в Китае - явление не слишком распространённое. Средний чек, на который вам стоит ориентироваться, составит около 500-900 рублей. Кафешки европейского типа сосредоточены в торговых центрах, на торговых улицах, и в центральных районах города, в местах скопления большого количества туристов.
В целом, в Китае много мест, куда можно сходить поесть. Выбирайте то, что вам больше нравится и наслаждайтесь!
* P.S Цены актуальны на 2016 год
Автор текста – Кристина Яковлева
Общая редакция - Ксения Гущина
Дата поездки – 28.08.2016-06.01.2017
Дата публикации – 30.05.2018
Комментарии (1)
Вкусная статья)) Не могу не добавить) Мы с другом специально ехали на Юг Китая почти без денег (2017г). Наш квест предполагал, что 10-15 юаней это дорого, т.к. есть дешевле. Поэтому в основном ели рис. За 2 юаня полная чашка и любое количество добавок бесплатно. И вкусно и даже объедались. В кварталах местных еда дешевле и доступнее. В "тур-кафе", без основного блюда, в рисе могут отказать - им не выгодно кормить вас всего за 2 юаня. Старики, кто владеет едальней долгое время, старых традиций и плюсом часто угощают гостя бесплатным чаем. Молодежь впихивает чай от 8 юаней, забивая на гостеприимство). Лапшу можно найти за 5-6 юаней и там будет порция в 2 раза больше, чем за 10 в тур-кафе. Китайская водка "за углом" дешевле в 5 раз. Отравления бояться не стоит. В уличных забегаловках едят сами китайцы. Если бы кто-то травился, это было бы известно. За 3 недели, в 7-ми городах Китая, нас ни разу не посетил сей недуг) Ну и конечно всегда просить меню на китайском ;)
8. Шашлычки (шао као)
Традиционное для китайцев развлечение — посидеть на улице с шашлыком (烧烤). Их приготовление — это прерогатива не только синцзянренов, почерпнувших ближневосточные веяния, ханьцы тоже добротно жарят вкусности над углями.
Для китайских шашлычных характерны маленькие кусочки на палочках, разные типы мяса, грибы, хлеб, овощи — те же баклажаны или зелень, чеснок.
Шашлычники обычно появляются на улице вечером, а местные наверняка знают несколько хороших мест, где готовят добротный шао као.
Всё жарят на углях, умасливая кисточкой, острый соус сверху, приправы сыпятся. В Баодине мой друг Ли водил меня пробовать настоящий русский шашлык.
6. Чао цье цзы
Говоря по-русски, это жареные баклажаны (炒茄子) с перцами, которые не дают сильной остроты при хорошей прожарке. Сладкая карамель добавляет выброс эндорфинов в головном мозгу. Когда это блюдо приносят горячим, то эмоции самые позитивные: «Какая вкуснотища!» Блюдо это свойственно дунбэйской кухне (северо-востоку Китая) и лучший жареный баклажан мы находили в баодинской пельменной.
Где вкусно поесть в Китае.
Я лично обожаю. И во всех путешествиях люблю пробовать вкусняшки.
А сегодня речь пойдет о синьцзянской кухне в Китае.
Небольшая справка об Синьцзянском автономном округе- регион на северо - западе Китая. Историческое название - Восточный Туркестан. Граничит с Монголией, Россией, Казахстаном, Киргизией, Афганистаном, Индией.
В Шанхае огромное количество синьцзянских кафешек, они очень популярны среди иностранцев и китайцев.
Эти кафешки обычно очень простые, никакого супер дизайна внутри, но тем не менее очень популярные. Возле нашего Института находилась такая простенькая кафешка, там всегда было много народу. Там можно было отведать всевозможную лапшу (面头 mian tou ), (饺子 jiao zi ), лепешки (饼), шашлычки из баранины ( 烤羊肉串 kǎoyángròuchuàn ), только из свинины (т.к. они мусульмане).
Мы ходили довольно часто в эти кафешки, особенно потрясающие у них лепешки и шашлычки, я очень скучаю по этой кухне!
Поэтому когда меня спрашивают про синьцзянские кафешки, стоит ли их посещать и безопасно ли там есть, я однозначно говорю- вполне безопасно, не хуже чем в других гламурных кафешках!
Обязательно подписывайтесь на мой канал, если вы интересуетесь Китаем и китайским!
В скором времени я открываю онлайн- школу китайского языка, где я планирую проводить бесплатный марафон для всех своих читателей!
За 10 лет изучения и 5 лет преподавания китайского языка, у меня накопилось огромное количество полезных материалов, которыми я с удовольствием поделюсь с вами!
Восстановление пароля
Организатор
Возможности и преимущества
База волонтеров Отзывы о волонтерах Много заявок Квалифицированные волонтерыВы успешно зарегистрировались
Для заполнения дополнительных данных перейдите в личный кабинет
Читайте также: