Соглашение между рф и казахстаном о порядке пребывания граждан
О подписании Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Узбекистан о порядке пребывания граждан Российской Федерации на территории Республики Узбекистан и граждан Республики Узбекистан на территории Российской Федерации
ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
РАСПОРЯЖЕНИЕ
от 6 февраля 2021 г. № 267-р
МОСКВА
О подписании Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Узбекистан о порядке пребывания граждан Российской Федерации на территории Республики Узбекистан и граждан Республики Узбекистан на территории Российской Федерации
В соответствии с пунктом 1 статьи 11 Федерального закона "О международных договорах Российской Федерации" одобрить представленный МВД России согласованный с МИДом России, другими заинтересованными федеральными органами исполнительной власти и предварительно проработанный с Узбекистанской Стороной проект Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Узбекистан о порядке пребывания граждан Российской Федерации на территории Республики Узбекистан и граждан Республики Узбекистан на территории Российской Федерации (прилагается).
Поручить МВД России провести переговоры с Узбекистанской Стороной и по достижении договоренности подписать от имени Правительства Российской Федерации указанное Соглашение, разрешив вносить в прилагаемый проект изменения, не имеющие принципиального характера.
Председатель ПравительстваРоссийской Федерации М.Мишустин
СОГЛАШЕНИЕмежду Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Узбекистан о порядке пребывания граждан Российской Федерации на территории Республики Узбекистан и граждан Республики Узбекистан на территории Российской Федерации
Правительство Российской Федерации и Правительство Республики Узбекистан, именуемые в дальнейшем Сторонами,
в целях дальнейшего развития дружественных отношений между двумя государствами,
руководствуясь Договором об основах межгосударственных отношений, дружбе и сотрудничестве между Российской Федерацией и Республикой Узбекистан от 30 мая 1992 г.,
желая создать благоприятные условия для пребывания граждан государства одной Стороны на территории государства другой Стороны,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
1. Граждане государства одной Стороны, временно пребывающие на территории государства другой Стороны, освобождаются от обязанности регистрации (постановки на учет по месту пребывания) в компетентных органах государства въезда в течение 15 дней.
2. Срок временного пребывания, указанный в пункте 1 настоящей статьи, исчисляется с даты въезда гражданина государства одной Стороны на территорию государства другой Стороны, подтвержденной миграционной картой с отметкой органов пограничного контроля, проставленной при въезде на территорию государства другой Стороны, или отметкой в паспорте, проставляемой органами пограничного контроля при въезде на территорию государства другой Стороны.
3. В случае пребывания гражданина государства одной Стороны на территории государства другой Стороны свыше 15 дней указанный гражданин обязан зарегистрироваться (встать на учет по месту пребывания) в компетентных органах государства въезда в соответствии с его законодательством.
Статья 2
Граждане государства одной Стороны во время пребывания на территории государства другой Стороны обязаны соблюдать законодательство государства въезда.
Статья 3
По взаимному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут вноситься изменения, которые являются его неотъемлемой частью и оформляются отдельными протоколами, вступающими в силу в порядке, предусмотренном статьей 4 настоящего Соглашения.
Статья 4
1. Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения последнего письменного уведомления по дипломатическим каналам о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
2. Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок. Каждая из Сторон может прекратить действие настоящего Соглашения, уведомив об этом другую Сторону в письменной форме по дипломатическим каналам. В этом случае настоящее Соглашение прекращает действие по истечении 6 месяцев с даты получения такого уведомления.
3. Каждая Сторона в целях обеспечения государственной безопасности, охраны общественного порядка и здоровья населения может приостановить действие настоящего Соглашения полностью или частично. Письменное уведомление о принятом решении направляется по дипломатическим каналам другой Стороне не позднее чем за 72 часа до такого приостановления.
4. Сторона, принявшая решение о приостановлении действия настоящего Соглашения по причинам, указанным в пункте 3 настоящей статьи, в том же порядке сообщает другой Стороне о возобновлении действия настоящего Соглашения.
Совершено в г. " " 2021 г. в двух экземплярах, каждый на русском и узбекском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
Соглашение между рф и казахстаном о порядке пребывания граждан
СОГЛАШЕНИЕ*
между Правительством Российской Федерации
и Правительством Республики Казахстан
о регулировании процесса переселения и
защите прав переселенцев
* Соглашение вступило в силу 17 апреля 2000 года.
Правительство Российской Федерации и Правительство Республики Казахстан, именуемые в дальнейшем Сторонами,
руководствуясь принципами, содержащимися в основных документах ООН по правам человека,
исходя из стремления проводить согласованную миграционную политику,
согласились о нижеследующем:
Настоящее Соглашение распространяется на граждан Российской Федерации, переселяющихся из Республики Казахстан в Российскую Федерацию, и граждан Республики Казахстан, переселяющихся из Российской Федерации в Республику Казахстан.
Применение настоящего Соглашения к каждому конкретному лицу является однократным.
Стороны признают недопустимым любое принуждение лиц к переселению.
Понятия, используемые в настоящем Соглашении, имеют следующее значение:
"переселенец" - гражданин государства одной из Сторон, добровольно покидающий территорию государства своего постоянного проживания и переезжающий на постоянное место жительства на территорию государства своего гражданства;
"члены семьи переселенца" - супруга (супруг), родители, несовершеннолетние дети, а также проживающие совместно с переселенцем и ведущие общее хозяйство другие родственники, нетрудоспособные иждивенцы, переселяющиеся вместе с ним;
"государство выезда" - государство прежнего постоянного проживания;
"государство въезда" - государство нового постоянного проживания.
Настоящее Соглашение не применяется к:
б) лицам, осужденным за совершение преступлений и находящимся в местах лишения свободы;
в) лицам, выезд которых затрагивает интересы безопасности государства постоянного проживания, до прекращения действия обстоятельств, препятствующих выезду;
г) лицам, выезд которых отложен до исполнения ими имущественных обязательств, с которыми связаны интересы Сторон, государственных, кооперативных, общественных или иных организаций и учреждений, частных лиц;
д) лицам, временно находящимся на территории государства в связи с учебой, частными и деловыми поездками;
ж) военнослужащим, находящимся на действительной военной службе, и членам их семей.
Лица, переселяющиеся из Российской Федерации в Республику Казахстан и из Республики Казахстан в Российскую Федерацию на основании настоящего Соглашения, получают в установленном порядке документ, подтверждающий статус переселенца.
Форма такого документа определяется государственными органами Сторон (далее именуются - уполномоченные органы), на которые возложена координация работ по переселению и контролю за соблюдением настоящего Соглашения.
Переселенцы и члены их семей имеют право на свободное и бесплатное получение от миграционных служб государств Сторон информации:
а) о содержании настоящего Соглашения;
б) об условиях переселения;
в) о правах и обязанностях переселенцев в государстве въезда.
Переселенцы и члены их семей имеют право:
а) вывезти из государства выезда все заявленное до выезда движимое имущество, находящееся в их личной собственности, с учетом ограничений, относящихся к вывозу культурных ценностей, признаваемых в соответствии с законодательством государства выезда его национальным достоянием, а также относящихся к предметам, вывоз которых запрещен законодательством государства выезда;
б) продать или иначе распорядиться имуществом, являющимся их личной собственностью, и вывезти из государства выезда, а также ввезти в государство въезда полученные денежные средства в заявленном порядке в любой валюте и неограниченном количестве;
в) переводить денежные вклады и активы, размещенные в банковских учреждениях государства выезда, в банковские учреждения государства въезда;
г) оставлять на территории государства выезда движимое и недвижимое имущество, принадлежащее им на правах собственности, денежные вклады и активы, осуществлять в их отношении право владения, пользования и распоряжения.
Стороны признают за переселенцами - членами жилищного, жилищно-строительного, дачного, гаражно-строительного кооперативов, садово-огороднического товарищества или другого кооператива, полностью внесшими свой паевой взнос за квартиру, дачу, садовый дом, гараж, иное помещение или строение, предоставленное им в пользование, право собственности на это имущество.
Переселенцам предоставляется право досрочно выплатить паевой взнос за имущество, предоставленное в пользование, и оформить право собственности на это имущество.
Гражданско-правовые споры в отношении имущества, находящегося на территории государства выезда и являющегося собственностью переселенца, между переселенцами, членами их семей, с одной стороны, и заинтересованными лицами, с другой стороны, решаются в судебном порядке на территории этого государства в соответствии с его законодательством.
Компетентные органы государства въезда признают вступившие в законную силу решения судов государства выезда по указанным спорам, в том числе для целей исполнения на территории государства въезда.
Стороны обеспечивают на территории своего государства защиту переселенцев и членов их семей от любых действий в форме насилия, угроз и запугивания, а также иных действий по признаку пола, расы, языка, религии и убеждений, политических или иных взглядов, национального этнического или социального происхождения, экономического, имущественного и семейного положения как со стороны государственных должностных лиц, так и со стороны частных лиц, групп, общественных объединений и других организаций.
Стороны обеспечивают на взаимной основе освобождение переселенцев и членов их семей от ограничений на ввоз и вывоз своего личного имущества (за исключением предметов, запрещенных к вывозу законом государства выезда, и предметов, запрещенных к ввозу законом государства въезда), таможенных пошлин, налогов и связанных с этим сборов.
Вывозимые денежные средства и переводимые денежные вклады и активы освобождаются от сборов и пошлин, за исключением тех, которые представляют собой плату за услуги по переводу.
Государство выезда оказывает содействие переселенцам и членам их семей в продаже или другой форме распоряжения жильем и другим имуществом, находящимся в их собственности.
Государство выезда предоставляет переселенцам и членам их семей право приватизировать наравне со своими гражданами фактически занимаемое ими на законных основаниях государственное и муниципальное жилье, кроме служебного и ведомственного.
Государство въезда оказывает содействие переселенцам и членам их семей в аренде, найме, приобретении и строительстве жилья.
Стороны не препятствуют обмену жильем между переселенцами, совершаемому в соответствии с порядком, установленным национальным законодательством.
Государство въезда может ежегодно устанавливать переселенческую квоту.
Стороны признают право лиц самостоятельно переселиться на территорию государства одной из Сторон без учета переселенческих квот, установленных государством въезда. На лиц, переселившихся самостоятельно, положения настоящего Соглашения не распространяются.
Уполномоченными органами Сторон, в чьей компетенции находится реализация настоящего Соглашения, являются соответственно:
Федеральная миграционная служба России;
Агентство по миграции и демографии Республики Казахстан.
Федеральная миграционная служба России и Агентство по миграции и демографии Республики Казахстан отдельным соглашением (протоколом) определяют порядок реализации настоящего Соглашения.
В случае если законодательством Российской Федерации и законодательством Республики Казахстан предусмотрены иные правила, чем те, которые содержатся в настоящем Соглашении, действуют нормы настоящего Соглашения.
Стороны могут вносить дополнения или изменения в настоящее Соглашение путем подписания соответствующих документов, которые будут являться его неотъемлемой частью.
Указанные документы вступают в силу в порядке, предусмотренном в статье 17 настоящего Соглашения.
Споры между Сторонами, связанные с применением и толкованием настоящего Соглашения, не урегулированные органами, указанными в статье 13 настоящего Соглашения, будут решаться по дипломатическим каналам.
Настоящее Соглашение подлежит ратификации, вступает в силу в день обмена ратификационными грамотами, заключено сроком на 5 лет, после чего автоматически продлевается, если ни одна из Сторон не уведомит в письменной форме другую Сторону не менее чем за 6 месяцев до истечения очередного пятилетнего периода о своем намерении прекратить его действие.
Совершено в г.Москве 6 июля 1998 года в двух экземплярах, каждый на русском и казахском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
Соглашение между рф и казахстаном о порядке пребывания граждан
СОГЛАШЕНИЕ
между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Казахстан о порядке пересечения российско-казахстанской государственной границы жителями приграничных территорий Российской Федерации и Республики Казахстан*
(с изменениями на 9 ноября 2018 года)
Информация об изменяющих документахДокумент с изменениями, внесенными:
* Соглашение временно применяется с 3 октября 2006 года.
Правительство Российской Федерации и Правительство Республики Казахстан, именуемые в дальнейшем Сторонами,
учитывая исторически сложившиеся добрососедские отношения,
признавая необходимость сохранения и развития хозяйственных, культурных и других традиционных связей между населением приграничных территорий Российской Федерации и Республики Казахстан,
учитывая положения статьи 7 Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Казахстан о сотрудничестве приграничных областей Российской Федерации и Республики Казахстан от 26 января 1995 года,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Понятия, используемые в настоящем Соглашении, означают следующее:
"приграничные территории" - административно-территориальные единицы Российской Федерации и Республики Казахстан, непосредственно примыкающие к российско-казахстанской государственной границе, указанные в приложении 1 к настоящему Соглашению;
"жители приграничных территорий" - граждане Российской Федерации и Республики Казахстан, постоянно проживающие на приграничных территориях;
"места пересечения границы" - места на российско-казахстанской государственной границе, которые установлены для ее пересечения жителями приграничных территорий на условиях настоящего Соглашения и которые могут быть специально оборудованы;
Статья 2
Жители приграничных территорий государства одной Стороны, въезжающие на приграничные территории государства другой Стороны сроком до 3 суток, а также выезжающие обратно, могут пересекать границу в местах пересечения границы, указанных в приложении 2 к настоящему Соглашению, и обязаны соблюдать при этом законодательство государства временного пребывания, а также условия настоящего Соглашения.
Статья 3
Организация режима пропуска жителей приграничных территорий в местах пересечения границы возлагается на пограничные ведомства государств Сторон.
Статья 4
При эпидемиях, эпизоотиях, стихийных бедствиях или других непредвиденных обстоятельствах и чрезвычайных ситуациях пограничные представители государств Сторон могут временно приостановить пересечение границы жителями приграничных территорий.
Пограничные представители государств Сторон не позднее 24 часов до введения и отмены временных ограничений уведомляют друг друга об этом.
Статья 5
Жители приграничных территорий, если иное не предусмотрено договоренностями пограничных представителей государств Сторон, пересекают границу в любое время суток пешком, на велосипедах или гужевом транспорте.
Жители приграничных территорий государства одной Стороны, въезжающие на приграничные территории государства другой Стороны, а также выезжающие в том же месте пересечения границы обратно, могут без регистрации перемещать через границу принадлежащие им легковые автомобили, мотоциклы и мопеды на срок, определенный статьей 2 настоящего Соглашения.
Жители приграничных территорий могут перемещать через границу товары, предназначенные для личных, семейных, домашних и иных не связанных с осуществлением предпринимательской деятельности нужд в количестве, не превышающем предусмотренные законодательством государства каждой из Сторон норм ввоза (вывоза) товаров без уплаты таможенных пошлин и налогов.
При намерении жителей приграничных территорий ввезти (вывезти) товары, которые предназначены для производственной или иной коммерческой деятельности либо ввоз (вывоз) которых запрещен или требует наличия разрешительных документов соответствующих органов государств Сторон, их следование через места пересечения границы не допускается. Такие жители обязаны пересекать границу в пунктах пропуска, предусмотренных Соглашением между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Казахстан о пунктах пропуска через российско-казахстанскую государственную границу от 23 декабря 1998 года.
Пограничные представители государств Сторон совместно с администрациями приграничных территорий по мере необходимости обмениваются перечнями товаров, ввоз (вывоз) которых запрещен либо требует наличия разрешительных документов соответствующих органов государств Сторон, для заблаговременного информирования жителей приграничных территорий.
Статья 6
Жители приграничных территорий пересекают границу в местах пересечения границы, установленных настоящим Соглашением, на основании документов, указанных в приложении 3 к настоящему Соглашению.
Статья 7
В случае если в период пребывания жителя приграничной территории государства одной Стороны на территории государства другой Стороны документы, указанные в приложении 3 к настоящему Соглашению, были утрачены или повреждены, то такой житель обязан незамедлительно уведомить об этом органы внутренних дел государства пребывания.
В таком случае органы внутренних дел государства пребывания после установления личности выдают указанному жителю справку об утрате документов, что является основанием для возвращения на территорию государства проживания через пункты пропуска, установленные на границе.
Статья 8
Жители приграничных территорий, пересекающие границу на условиях настоящего Соглашения, обязаны соблюдать законодательство государства Стороны пребывания.
Пограничные представители государств Сторон принимают меры по организации приема (передачи) жителей приграничных территорий, задержанных за совершение административных правонарушений на приграничных территориях государств Сторон или нарушивших правила пересечения границы. При этом сбор и оформление доказательств правонарушений осуществляются в соответствии с законодательством государства Стороны, на территории которого совершено правонарушение.
В случае выявления нарушений жителями приграничных территорий требований таможенного законодательства государств Сторон в части перемещения товаров через границу пограничные власти государств Сторон незамедлительно информируют о таких фактах таможенные органы государства Стороны, на территории которого совершено правонарушение. При этом лицо, совершившее правонарушение, несет ответственность в соответствии с законодательством того государства Стороны, на территории которого совершено правонарушение.
Статья 9
Разногласия, возникающие в ходе реализации настоящего Соглашения, обсуждаются и разрешаются на заседаниях (встречах) пограничных представителей государств Сторон.
Неразрешенные разногласия передаются Сторонам для дальнейшего рассмотрения по дипломатическим каналам.
Статья 10
По взаимному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут вноситься изменения, которые оформляются отдельными протоколами.
Статья 11
Настоящее Соглашение временно применяется с даты подписания и вступает в силу с даты получения последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
Настоящее Соглашение заключается сроком на 5 лет и будет продлеваться каждый раз на последующий 5-летний период, если ни одна из Сторон не уведомит в письменном виде другую Сторону не менее чем за 6 месяцев до истечения очередного периода о своем намерении прекратить действие настоящего Соглашения.
Совершено в г.Уральске 3 октября 2006 года в двух экземплярах, каждый на русском и казахском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
Статья 1
1. Граждане одной Стороны, временно пребывающие на территории другой Стороны, освобождаются от обязанности регистрации (постановки на учет по месту пребывания) в компетентных органах Стороны пребывания в течение 30 дней.
2. Срок временного пребывания, указанный в пункте 1 настоящей статьи, исчисляется с даты въезда гражданина одной Стороны на территорию другой Стороны, подтвержденной миграционной картой с отметкой органов пограничного контроля, проставленной при въезде на территорию Стороны пребывания.
3. В случае пребывания гражданина одной Стороны на территории другой Стороны свыше 30 дней, указанный гражданин обязан зарегистрироваться (встать на учет по месту пребывания) в компетентных органах Стороны пребывания в соответствии с ее законодательством.
Откройте актуальную версию документа прямо сейчас или получите полный доступ к системе ГАРАНТ на 3 дня бесплатно!
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Соглашение между Российской Федерацией и Республикой Казахстан о порядке пребывания граждан Российской Федерации на территории Республики Казахстан и граждан Республики Казахстан на территории Российской Федерации (Астана, 7 июня 2012 г.)
Совершено в городе Астане "7" июня 2012 года в двух экземплярах, каждый на русском и казахском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
За Российскую Федерацию
За Республику Казахстан
Откройте актуальную версию документа прямо сейчас или получите полный доступ к системе ГАРАНТ на 3 дня бесплатно!
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Соглашение между Российской Федерацией и Республикой Казахстан о порядке пребывания граждан Российской Федерации на территории Республики Казахстан и граждан Республики Казахстан на территории Российской Федерации (Астана, 7 июня 2012 г.)
Российская Федерация ратифицировала настоящее Соглашение Федеральным законом от 14 марта 2013 г. N 27-ФЗ
Постановление Правительства РФ от 31 мая 2005 г. N 341 "О взаимных поездках граждан Российской Федерации и граждан Республики Казахстан"
В связи с Совместным заявлением Президента Российской Федерации и Президента Республики Казахстан о решении установить особый режим взаимных поездок граждан Российской Федерации и граждан Республики Казахстан и началом временного применения с 24 мая 2005 г. Протокола к Соглашению между Правительством Республики Беларусь, Правительством Республики Казахстан, Правительством Кыргызской Республики, Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Таджикистан о взаимных безвизовых поездках граждан от 30 ноября 2000 г., подписанного в г. Астане 24 марта 2005 г., а также в соответствии со статьей 8 указанного Соглашения Правительство Российской Федерации постановляет:
1. Установить, что для пересечения российско-казахстанской государственной границы гражданами Российской Федерации и гражданами Республики Казахстан помимо документов, предусмотренных Протоколом к Соглашению между Правительством Республики Беларусь, Правительством Республики Казахстан, Правительством Кыргызской Республики, Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Таджикистан о взаимных безвизовых поездках граждан от 30 ноября 2000 г., подписанным в г. Астане 24 марта 2005 г., также используются внутренние паспорта (паспорт гражданина Российской Федерации, удостоверение личности гражданина Республики Казахстан) и свидетельства о рождении детей (для граждан Российской Федерации, не достигших 14 лет, и для граждан Республики Казахстан, не достигших 16 лет).
2. Федеральной службе безопасности Российской Федерации осуществлять пропуск граждан Российской Федерации и граждан Республики Казахстан по документам, указанным в пункте 1 настоящего постановления.
3. Министерству иностранных дел Российской Федерации проинформировать государства - участники Соглашения, указанного в пункте 1 настоящего постановления, о режиме пропуска через российско-казахстанскую государственную границу граждан Российской Федерации и граждан Республики Казахстан по документам, указанным в пункте 1 настоящего постановления.
4. Настоящее постановление вступает в силу со дня его официального опубликования.
Ратификация российско-казахстанского соглашения о порядке пребывания граждан одного государства на территории другого государства
Владимир Путин подписал Федеральный закон «О ратификации Соглашения между Российской Федерацией и Республикой Казахстан о порядке пребывания граждан Российской Федерации на территории Республики Казахстан и граждан Республики Казахстан на территории Российской Федерации».
15 марта 2013 годаФедеральный закон принят Государственной Думой 22 февраля 2013 года и одобрен Советом Федерации 6 марта 2013 года.
Справка Государственно-правового управления
Федеральным законом ратифицируется Соглашение между Российской Федерацией и Республикой Казахстан о порядке пребывания граждан Российской Федерации на территории Республики Казахстан и граждан Республики Казахстан на территории Российской Федерации (далее – Соглашение), подписанное в Астане 7 июня 2012 года.
Соглашение подготовлено в целях создания благоприятных условий для пребывания граждан одного государства на территории другого государства и предусматривает освобождение граждан одной Стороны, временно пребывающих на территории другой Стороны, от обязанности регистрации (постановки на учёт по месту пребывания) в компетентных органах принимающего государства в течение 30 дней с даты въезда.
Соглашение содержит иные правила, чем предусмотренные законодательством Российской Федерации. Так, в соответствии с пунктом 2 части 3 статьи 20 Федерального закона «О миграционном учёте иностранных граждан и лиц без гражданства в Российской Федерации» иностранные граждане, временно пребывающие в Российской Федерации, подлежат учёту по месту пребывания не позднее семи рабочих дней со дня прибытия в место пребывания.
Кроме того, предметом Соглашения являются основные права и свободы человека и гражданина.
В связи с изложенным Соглашение подлежит ратификации в соответствии с подпунктами «а» и «б» пункта 1 статьи 15 Федерального закона «О международных договорах Российской Федерации».
Реализация Соглашения будет способствовать дальнейшему развитию дружественных отношений между Российской Федерацией и Республикой Казахстан.
Приложение 1
к Соглашению между Правительством
Российской Федерации и Правительством
Республики Казахстан о порядке пересечения
российско-казахстанской государственной
границы жителями приграничных территорий
Российской Федерации и
Республики Казахстан
ПЕРЕЧЕНЬ
приграничных территорий Российской Федерации и Республики Казахстан
Договор между Российской Федерацией и Республикой Казахстан о сотрудничестве и взаимодействии по пограничным вопросам
подтверждая свою приверженность Договору о дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи между Российской Федерацией и Республикой Казахстан от 25 мая 1992 года и Договору между Российской Федерацией и Республикой Казахстан о совместных усилиях в охране внешних границ от 30 июня 1995 года,
подтверждая стремление к скорейшему заключению договора между Российской Федерацией и Республикой Казахстан о российско-казахстанской государственной границе,
понимая под российско-казахстанской государственной границей, до заключения упомянутого договора, административно-территориальную границу между Российской Советской Федеративной Социалистической Республикой и Казахской Советской Социалистической Республикой,
учитывая необходимость совершенствования сотрудничества и взаимодействия в целях противодействия международному терроризму и пресечения противоправных действий на российско-казахстанской государственной границе,
признавая необходимость объединения усилий в обеспечении правопорядка на российско-казахстанской государственной границе,
договорились о нижеследующем:
Стороны с учетом взаимных интересов и в соответствии с национальным законодательством осуществляют сотрудничество и взаимодействие в следующих областях:
охрана российско-казахстанской государственной границы;
выявление, предупреждение, пресечение и раскрытие противоправной деятельности на российско-казахстанской государственной границе;
борьба с терроризмом и контрабандой оружия, боеприпасов, взрывных устройств, взрывчатых и ядовитых веществ, радиоактивных материалов, наркотических средств, психотропных веществ и их прекурсоров;
борьба с нелегальной миграцией;
борьба с другими видами транснациональной преступности.
Для реализации положений настоящего Договора Стороны назначают уполномоченные органы:
с Российской Стороны – Пограничная служба Федеральной службы безопасности Российской Федерации;
с Казахстанской Стороны – Пограничная служба Комитета национальной безопасности Республики Казахстан.
В случае изменения официального наименования или изменения статуса уполномоченного органа соответствующая Сторона незамедлительно уведомляет об этом другую Сторону по дипломатическим каналам.
Сотрудничество и взаимодействие между уполномоченными органами Сторон осуществляется путем:
проведения согласованных мер в областях, указанных в статье 1 настоящего Договора;
организации деятельности пограничных представителей;
обмена опытом охраны и защиты государственной границы, осуществления пограничного контроля, а также использования технических средств в этих областях;
обмена законодательными и иными нормативными правовыми актами, научными публикациями и другими материалами в области охраны и защиты государственной границы;
подготовки специалистов в области охраны границы.
Уполномоченные органы Сторон в рамках своей компетенции осуществляют сотрудничество и взаимодействие также и по другим направлениям, представляющим взаимный интерес.
Порядок сотрудничества и взаимодействия уполномоченных органов Сторон в северной части Каспийского моря определяется отдельным соглашением.
В целях реализации настоящего Договора в соответствии с национальным законодательством уполномоченные органы Сторон могут заключать отдельные соглашения.
Для рассмотрения хода реализации сотрудничества и взаимодействия, предусмотренного настоящим Договором, и определения направлений его дальнейшего развития уполномоченные органы Сторон будут проводить консультации, встречи экспертов, совещания и семинары поочередно на территориях Российской Федерации и Республики Казахстан.
В случае необходимости встречи экспертов и консультации проводятся незамедлительно.
Настоящий Договор не затрагивает прав и обязательств Сторон, вытекающих из других международных договоров, участниками которых они являются.
В случае возникновения споров по толкованию и применению положений настоящего Договора Стороны разрешают их путем переговоров и консультаций.
По взаимному согласию Сторон в настоящий Договор могут вноситься изменения и дополнения, оформляемые отдельными протоколами, являющимися его неотъемлемой частью.
Настоящий Договор заключается сроком на пять лет и вступает в силу с даты получения последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
Действие настоящего Договора автоматически продлевается на последующие пятилетние периоды, если ни одна из Сторон не уведомит в письменной форме другую Сторону не менее чем за шесть месяцев до истечения очередного пятилетнего периода о своем намерении прекратить его действие.
Совершено в городе Астана « 9 » января 2004 года в двух экземплярах, каждый на русском и казахском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
Читайте также: