Восточный этикет в древности китай япония
Бизнес делается на экономико-этической основе. В чужой монастырь, как известно, со своим уставом не ходят. Соблюдение общепринятых правил предпринимательства всегда были визитной карточкой любого бизнесмена. Все это касается и Востока. Но часто возникают специфические препятствия в виде слишком больших различий между нравственной, религиозной и культурной ориентацией народов Востока и понятными и близкими нам европейскими нормами.
Попробуем разобраться с некоторыми основными специфическими чертами делового общения в Восточных странах.
Работа содержит 1 файл
Восточный этикет: древние традиции Китая и Японии
Знание и соблюдений традиций и правил этикета важно при посещении любого государства. Однако, пожалуй, самое большое количество условностей и ритуалов предусматривает восточный этикет, основные положения которого сформировались в глубокой древности и продолжают оставаться неизменными и актуальными до настоящего времени.
Китайские церемонии
Китайский этикет («ли») тесно связан с конфуцианством, которое большое внимание уделяло месту человека в обществе. Так, Конфуций утверждал, что задача нижестоящего на социальной лестнице (как и младшего члена семьи) - уважение к старшему, выполнение правил, почитание. В свою очередь, обязанность вышестоящего - забота, справедливость, ответственность. Причем эта разница в положении нашла отражение и во внешних атрибутах - оформлении жилища, одежде, пище, манере вести разговор. Незыблемость конфуцианской морали сохраняется в Китае на протяжении всей его истории. В настоящее время общество стало более демократичным, нормы поведения уже не зависят от общественной иерархии, однако многие вековые правила этикета по-прежнему актуальны.
Если в большинстве европейских стран приветствие означает пожелание здоровья или доброго дня, то в Китае оно звучит как «Ни чифань ла ма?», что в дословном переводе означает - «Вы уже поели риса?». Кроме того, здесь не приняты поцелуи при встрече или расставании - только рукопожатие, а в отношении старших - еще и поклон. Обращение «Вы» допустимо лишь по отношению к пожилым людям, в основном используется местоимение «ты», а в торжественной обстановке приветствуется обращение «товарищ».
В Китае существует определенный культ еды, поэтому прием пищи регламентирован многими правилами поведения. Перед началом застолья принято отказываться от еды и только после уговоров хозяина приступать к трапезе. В течение всего приема пищи гостям обычно подливается чай, при этом постоянно пить его вовсе не обязательно, просто считается, что посуда не должна быть пустой. А вот доедать лапшу или рис не принято - нужно оставить на тарелке немного, иначе хозяин может подумать, что не сумел накормить гостей досыта. Чтобы поблагодарить хозяина, не прерывая беседы, можно слегка постучать пальцами по краю стола - это знак уважения и почитания.
«Китайские церемонии» - не просто расхожее выражение, обозначающее что-то чопорное, щепетильное и не очень-то важное, это традиционный этикет, сопровождающий каждый прием пищи. Все участники трапезы обычно занимают строго определенные места за столом. При этом в центре располагается вращающийся круг, на который ставятся блюда - так что все угощения находятся в переделах досягаемости независимо от занимаемого места. Множество правил регламентируют все стороны жизни китайцев, и выполнению их здесь учат с раннего детства.
Правила Страны Восходящего Солнца
Японский этикет, несмотря на современные тенденции и западные веяния, практически не меняется тысячи лет. Так, традиционное приветствие здесь - это поклоны или же просто легкий кивок, в зависимости от социального статуса. Поклон также является способом принести извинения Извинения: как это сделать красиво? или выразить благодарность, в то время как рукопожатия О чем может рассказать рукопожатие? и объятия не приняты. Как не приветствуется и стремление посмотреть в глаза собеседнику. Эта традиция берет начало в средневековье, когда попытка встретиться взглядом с человеком, занимающим более высокое общественное положение, наказывалась очень сурово, вплоть до смертной казни.
Обувь при входе в японский дом принято снимать в обязательном порядке. И даже при посещении туалета придется надеть специальные тапочки, которые обычно стоят у входа. Главное - не забыть их потом снять и поставить на прежнее место. Традиционные комнаты в домах часто застилаются татами - специальными коврами-матами, на которых можно сидеть. Оптимальная поза (сэйдза) - на коленях, поджав ноги под себя. Сидеть «по-турецки» разрешается только мужчинам и лишь в неформальной обстановке.
Застольный этикет японцев претерпел значительные изменения за последнее столетие, однако некоторые традиции продолжают соблюдаться. Так, например, на званых ужинах перед каждым гостем ставится поднос с пятью тарелками с закусками, супом или рисом, каждая из которых имеет строго определенное место. На торжественных обедах количество блюд увеличивается до семи-десяти. Первым трапезу всегда начинает хозяин (или тот, кто приглашает в ресторан). В отличие от китайских традиций, в Японии принято оставлять чаши чистыми - это сигнал, что можно переходить к следующим угощениям.
Разумеется, в настоящее время иностранец в странах Востока должен всего-навсего вести себя вежливо, поскольку к чужим привычкам и японцы, и китайцы относятся очень терпимо. Однако восточный этикет - это не только определенный свод правил, это особая, уникальная, самобытная культура, познание которой сделает понятней историю, философию и образ жизни Японии и Китая.
Возникновение китайского этикета
В Китае этикет имеет долгую историю, ведущую свое начало от священных ритуалов глубокой древности. Повседневная жизнь древних народов определялась сложной системой запретов, табу и необходимых действий, имевших магическое значение. Постепенно с усложнением общественной структуры и образованием государства многочисленные магические ритуалы были унифицированы и постепенно преобразованы в определенную систему.
В Китае основателем учения о ( или ) считается Конфуций (551-479 годы до н. э.); однако сам мудрец не создавал новых ритуалов. Он видел свою задачу лишь в том, чтобы . Бережное отношение к традиции, аккуратность, соблюдение положенных правил и ритуалов и стало основой его этического учения.
Конфуцианство очень четко и жестко определяло место человека в обществе. Конфуций говорил: . Нижестоящий на социальной лестнице, как и младший член семьи, должен был добросовестно выполнять свои обязанности, с почтением относиться и служить вышестоящему, а вышестоящий, в свою очередь, должен быть справедлив к тому, кто зависит от него, и заботиться о его благе подобно отцу.
В этом и заключались обязанности . должен был вести себя достойно, то есть не нарушая принятых правил и древних ритуалов. Небрежность в одежде, головном уборе, пище, общении с людьми была недопустима. Различия в одежде, поведении и даже во внешнем виде жилища обуславливались положением человека в сословной и чиновничьей иерархии и были строго регламентированы. За поведение нередко карали смертью. Так, принц царства Чжао Пинъюань-цзюнь (3 в. до н. э.), считавшийся образцом достойного поведения, отрубил голову своей наложнице, осмелившейся смеяться над хромым.
Возникновение японского этикета
Для японского общества, даже современного, характерен очень сложный этикет, идущий из глубины веков и обусловленный иерархической структурой японского общества. На его формирование оказали влияние как конфуцианство (см. Возникновение китайского этикета), так и синтоизм - национальная религия и идеология японцев, возводившая в культ почитание Императора. Именно на их основе в эпоху Камакура (1192-1333) возник кодекс чести воина и феодальной верности - , то есть , определяющий основы морали и поведения господствовавшего в Японии военного сословия.
После войны и американской оккупации в Японии произошли значительные изменения в политической и идеологической системах, однако правил поведения в обществе эти изменения практически коснулись мало.
Правила поведения в Древнем Китае
Главные традиции Древнего Китая, сохранившиеся до наших дней
Одной из главных традиций Древнего Китая и по сей день остаётся этикет, показатель хорошего воспитания и образования.
Как жители Китая здороваются, эта традиция зародилась несколько тысяч лет назад и живёт по сей день. Жители поднебесной выражали своё приветствие поклоном, сейчас этот ритуал немного упростили, достаточно кивка, поклон же выражает особенное уважение.
Поход в гости в Китае
В Китае, приходя в гости, обязательно дарить подарки, это может быть какой-либо сувенир или напиток, нельзя дарить часы, черно-белые подарки и нечетное количество, это символы смерти.
Особое место в Китае уделяется чайной церемонии, это очень красивый и даже вкусный ритуал, в этой стране принято пить зеленый чай. Чаепитие имеет большое значение в приёме пищи. Это настоящий ежедневный семейный ритуал.
Свадебные обычаи Китая довольно своеобразны. С древних времен, и практически по сей день, мужчины заводили семью, без любви, из чувства долга перед предками, они были обязаны это сделать. Мужья в поднебесной никогда не преклонялись перед женщиной, считается, что семья должна основываться не на любви между супругами, а на любви к детям и уважении к родителям, взаимопонимании и взаимопомощи.
Очень романтичным является такой ритуал: в знак вечной любви молодожены вешают и закрывают замочки в священном месте на Великой Китайской стене.
Традиция роскошных праздников в Древнем Китае
Одной из самых красивых традиций Древнего Китая является грандиозное устройство праздников: красивые парады, щедрые пиршества, фейерверки, красочные представления и грандиозные карнавалы, которые устраиваются для жителей и гостей поднебесной.
Законы Фэн-шуй, жители Китая с древних времен верят, что все беды у человека, это наказание за его дурные поступки и мысли, поэтому они проповедуют путь добродетели и уважительное отношение к природе и небу.
Особое место занимают танцы, ни один праздник не обходится без танца дракона и массового театрального представления, эта традиции зародилась много тысяч лет назад и процветает в наше время.
Оригами из бумаги. Это искусство Китай подарил всему миру, как по волшебству из бумаги рождаются красивые и причудливые вещи, которые поражают воображение, своей оригинальностью и мастерством.
Японский этикет: древние традиции и современные правила
Основная функция этикета – облегчать общение людям, которых разделяет разница в менталитете и обычаях. И нигде, кажется, эта разница не проявляется так сильно, как в случае столкновения западных, европейских норм поведения с японскими. Япония – поистине загадочная для европейца страна, полная на первый взгляд непонятных, неожиданных и строгих правил. И в то же время страна необычайно интересная, богатая красотой природы и традиций, страна с древней историей и самобытной культурой, которую хочется посетить и хотя бы отчасти постичь. И в этом вам поможет книга Елены Гаврилиной-Фудзияма – эксперта по японскому этикету, знатока тонкостей японского делового протокола и светских манер. Вместе с ней вы не только сможете приблизиться к пониманию японской ментальности, но и узнаете много интересных подробностей из повседневной жизни японцев, скрытой от взгляда простого туриста. Книга поможет нам стать ближе и понятней друг другу.
Оглавление
- Вместо предисловия
- Введение
- Глава 1. Понятие японского этикета
- Глава 2. Императорская семья Японии: история и современность
- Глава 3. Протокол
- Глава 4. Общие правила этикета
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Японский этикет: древние традиции и современные правила предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Глава 1. Понятие японского этикета
1.1. История возникновения японского этикета
Говоря о такой стране, как Япония, невозможно не обратиться к истории: японцам удалось до наших дней сохранить свою самобытность, но, возможно, они не так уж к этому стремились. До 1542 года Япония была «закрытой» страной с весьма смутными представлениями об окружающем мире. Когда японцы впервые увидели европейцев, у них случился в некотором смысле культурный шок — ибо разница была огромна.
Нужно отметить, что несмотря на супертехнологии, познание мира дается жителям Японии не очень легко: да, они много путешествуют, но, как правило, везде ищут соотечественников, предпочитают свою еду… Хуже приживаются западные правила этикета, хотя определенные подвижки есть. Большое значение придается идеологическим вещам, о которых европеец даже и помыслить не может, а в Стране восходящего солнца это смысл жизни.
Поэтому начать книгу я решила с истории появления и развития этикета, а также возникших в связи с ним традиций.
Истоки японского этикета изначально восходят к придворному этикету императорского дома. В эпоху Хэйан (794–1185 гг.) среди японской знати существовала целая наука, изучающая законы и ритуалы, строго регламентировавшие проведение различных церемоний и религиозных обрядов. Известный российский востоковед академик Н.И. Конрад писал об аристократической культуре Японии того времени: «Высокий уровень просвещения и образованности, роскошь и утонченность быта и обихода, необычайное развитие общественных взаимоотношений, сложный и многообразный политический аппарат, процветание искусства и ни с чем не сравнимый блеск литературы…» [1] В эту эпоху, само название которой означает мир и спокойствие, когда среди знати особенно ценились изящные манеры, и возникла потребность в разработке правил этикета. Период Хэйан считается золотым веком японской литературы, одной из его отличительных черт стал расцвет классической придворной поэзии. Известны случаи, когда сам император давал тему для сочинения, оказывая тем самым честь выбранной даме, и если стихи были хороши, то поэтесса могла удостоиться титула статс-дамы или стать императорской наложницей. Поэзия стала модной, при дворе часто устраивались поэтические турниры, участие в которых могли принять исключительно представители аристократических кругов, основой мировоззрения которых было уважение к прошлому, к старшим, к традициям.
В XII–XIII веках в Японии к власти приходит военное сословие — самураи. Создается морально-этический кодекс поведения самурая — «Бусидо» (дословно «Путь воина»). В нем нашел отражение внутренний мир японцев, наполненный этическими нормами и чувством долга, которыми в первую очередь обладали представители воинского сословия. Жители японских островов твердо верили в божественное происхождение своей страны, они были готовы сражаться за эту веру и, не задумываясь, отдать за нее собственную жизнь. Кодекс поведения закреплял беспрекословное подчинение начальнику. Власть олицетворяла не что иное, как связь с божественным прошлым, и уже в силу этого, как считалось, начальство знало верный путь к выполнению миссии. Поэтому личная преданность начальнику лежит в основе этой морали. Надо отметить, что и в современном обществе японцы довольно часто придерживаются подобного мировоззрения.
В Средние века на развитие и становление японского этикета большое влияние оказал буддизм, один из догматов которого провозглашает, что причины страданий людей заключаются в их собственных ошибочных мыслях и поступках. В основе буддизма находятся нравственная чистота и добрые дела. Для человека важно достичь состояния уважения к другим людям через самоограничение и медитацию. Именно в это время зарождается ритуал совместного чаепития — изначально медитации буддистов, известной сейчас как чайная церемония, которая, к слову сказать, очень любима всеми — как жителями Японии, так и ее гостями.
1.2. Современный японский этикет
В основе японского этикета лежат скромность, верность, личная ответственность, умение контролировать свои поступки, тактичность и почтительное отношение к старшим по возрасту и положению.
В наши дни нормы этикета стали для японцев общепринятыми правилами поведения, помогающими избегать неловкостей в различных жизненных ситуациях. Иногда у стороннего наблюдателя может возникнуть чувство, что японцы постоянно находятся в напряжении: они стараются «не потерять лицо», то есть не совершить поступок, причиняющий дискомфорт другим, не нарушить принятые правила. Но сами японцы убеждены в том, что так было заведено издавна, поэтому так и следует себя вести всегда.
семестровка дел общ.doc
Этикет (etuquette) – французское слово, означающее манеру, способ вести себя в обществе. Современные исследователи жизни общества и историки утверждают, что родиной этикета является Италия XIV в., которая не только отличалась от варварской Англии, Германии и даже Франции уважением к силе, богатству и родовитости, но также полагала обязательным наличие у богатых и знатных людей приятных манер, любезного обхождения, умения вести себя в обществе. Более того, весьма желательным считалась также образованность – и это тогда, когда, например, Франция не уважала представителей наук, презирала ученых, считала их занятия бессмысленными. Исторически этикет возник, прежде всего, во дворцах, поэтому и был назван дворцовым или государственным.
Естественным образом нормы поведения государей при встречах, развиваясь, дали жизнь дипломатическому этикету, поскольку дипломаты при переговорах выражали государственную точку зрения. Одновременно развивался воинский этикет, поддерживающий стройность и строгость правил поведения в армии, без которого порядок просто был бы невозможен. Появились и другие виды этикета – светский, иногда сейчас называемый общегражданским. Самым «молодым» является деловой этикет.
Требования этикета, в том числе и делового, не носят абсолютного характера, они меняются с течением времени под влиянием могил факторов. Современному деловому человеку можно рекомендовать не просто слепо и безоговорочно исполнять требования делового этикета, но постараться понять их внутренний смысл и содержание, которое и делает их необходимыми в деловом общении. Манеры отражают внутреннюю культуру человека, его истинное отношение к морали, его понимание моральных требований, а также – его интеллект.
По оценкам экспертов, азиатский рынок в XXI веке станет крупнейшим в мире, а такие лидеры в производстве, как США и Западная Европа, будут бороться за право обслуживать этот рынок. Не останется в стороне и Россия, особенно если учесть ее близость к этим рынкам.
Не секрет, что Китай уже в ближайшие годы станет главным лидером мировой экономики. Подтягивается мощная экономика Индии. Япония и Южная Корея, которые в короткие сроки добились господствующего положения в сфере микроэлектроники, естественно, не собираются сдавать свои позиции в мировой экономике.
Все это заставляет бизнес-сообщество более серьезно и внимательно изучать азиатский рынок, особенности восточного делового этикета.
Бизнес делается на экономико-этической основе. В чужой монастырь, как известно, со своим уставом не ходят. Соблюдение общепринятых правил предпринимательства всегда были визитной карточкой любого бизнесмена. Все это касается и Востока. Но часто возникают специфические препятствия в виде слишком больших различий между нравственной, религиозной и культурной ориентацией народов Востока и понятными и близкими нам европейскими нормами.
Попробуем разобраться с некоторыми основными специфическими чертами делового общения в Восточных странах.
1. Общие принципы международного этикета
Существуют определенные правила делового поведения и общения, которые будут справедливы в любой стране пребывания:
1. Следует уважать национальные традиции в еде, праздники, религию и руководство страны, в которой Вы находитесь.
2. Необходимо воздержаться от критики и каких-либо сравнений со своей страной.
3. Следует всегда быть пунктуальным, учитывать движение на дорогах и скопление людей на улицах.
4. Не стоит хвастаться своим материальным положением.
5. Полезным будет ознакомиться с денежной системой страны, в которой Вы находитесь.
6. В любой стране очень важны титулы, поэтому ими следует пользоваться.
7. Корреспонденция должна иметь сугубо официальный характер.
8. Приезжая не в первый раз в страну, следует позаботиться, чтобы на обороте Вашей визитной карточки была информация на языке этой страны.
9. Следует обязательно вставать, когда звучит национальный гимн страны; стоит также наблюдать и повторять действия Ваших хозяев.
10. Не стоит надевать специфические национальные костюмы вроде тоги или сари (возможно, это имеет религиозный характер).
11. Невозможно требовать, чтобы все было, как у Вас дома: еда, обслуживание и т.п. Общий совет при принятии незнакомой пищи – ешьте то, что Вам предлагают, и не спрашивайте, что это такое. Следует порезать свою порцию на мелкие кусочки, так она без труда попадет Вам в желудок.
12. Имена следует запоминать. Если имя трудное, следует потренироваться в его произношении. Нужно иметь в виду, что имена могут указывать на социальный статус и семейное положение. По именам звать людей не следует, если они сами об этом не попросят.
13. В любой стране ценится вежливость, особенно в государствах Азии.
14. Если Вы не знаете языка страны, в которой пребываете, необходимо иметь переводчика на переговорах. Знание же нескольких основных фраз совершенно необходимо. При беседе через переводчика весьма желательно присутствие человека, хорошо владеющего обоими языками, с тем, чтобы он контролировал перевод и исправлял ошибки.
Если деловые партнеры говорят слишком быстро для Вас, можете вежливо попросить их говорить медленнее, мотивируя это своим слабым знанием языка. Но не следует обвинять их никогда в том, что они быстро говорят. Точно так же, если переговоры ведутся на Вашем родном языке, недопустимо винить собеседников за акцент, также следует говорить медленно, четко проговаривая слова. Не стоит рассказывать анекдотов в силу особой специфики национального юмора, также следует избегать сленга.
15. Существенным элементом делового имиджа является одежда как часть внешности. Она должна быть неброской, хорошо сшитой и высокого качества. Как правило, полагается носить белые рубашки и темные костюмы. Женщинам в деловые поездки лучше брюки не надевать, как и слишком короткие юбки или платья без рукавов.
16. Следует помнить, что в буддийских храмах, мусульманских мечетях, японских домах и ресторанах, индийских и индонезийских домах запрещено находиться в обуви. Обувь ставится у входа, носками к двери.
17. Что касается расходов, то не следует тратить сверх необходимого воду, тепло и свет, находясь в чужой стране. В отдельных странах к телефонам подключены счетчики. Поэтому сначала необходимо предложить хозяину оплатить свой звонок, а затем звонить.
18. Всегда следует помнить, что приветствия в ряде стран имеют национальную окраску. Основной формой являются рукопожатия. Но в некоторых странах не принято пожимать руку женщинам, а потому необходимо подождать, пока женщина сама протянет руку. Во Франции и странах Средиземноморья распространены поцелуи в щеку, в Латинской Америке – объятия. Две прижатые друг к другу перед грудью ладони – индийское национальное приветствие.
19. В любой стране необходимо проявлять уважение к старшим. Именно они должны первыми начать разговор. Когда старшие по возрасту люди входят в помещение, следует встать.
20. Во многих странах на бизнес оказывает влияние религия – на распорядок дня и рабочие месяцы и дни. Лучше узнать подробнее о религии данной страны, но не стоит вступать в дискуссии на такие темы. Необходимо знать и помнить, что буддийские образы священны: нельзя наступать на порог в Таиланде – под ним обитают добрые духи; нельзя отвлекать человека, обращенного лицом к Мекке; без разрешения не стоит фотографировать или трогать руками религиозные атрибуты.
21. Везде нужно иметь при себе визитную карточку, на которой указывается: название Вашей организации, должность, титулы. Не следует использовать аббревиатуры. В Юго-Восточной Азии, Африке и на Среднем Востоке визитку всегда протягивайте правой рукой. В Японии ее подают двумя руками, нужной стороной к партнеру.
22. Следует остерегаться использования привычных жестов (например, «V» как знак победы). В других странах они могут иметь совсем иное значение.
23. Визитная карточка уже давно стала важным инструментом налаживания деловых контактов, поддержания отношений. В Европе можно оскорбить своего партнера по переговорам, не дав ему свою визитную карточку. Особенно сильны эти традиции в южных странах Европы – во Франции, Италии, Испании, Португалии. Любое знакомство с бизнесменами в этих странах начинается с обязательного обмена визитными карточками, поэтому при деловом общении всегда необходимо иметь с собой достаточное их количество. Если в ответ на протянутую визитную карточку вы не дадите свою, то следует извиниться, объяснив причину и пообещав послать ее при первой возможности.
2. Деловой этикет Китая
Для нас, а также европейцев, Китай – не только другая страна, это совершенно иной мир. Многие китайские обычаи и привычки, с нашей точки зрения, порой лишены какого-либо здравого смысла, кажутся дикими, нерациональными. Но они основаны на древнейших традициях страны, не лишенных определенных предрассудков и суеверий. Их можно воспринимать по-разному, иронизировать, порой раздражаться… И все же, если вы хотите иметь хорошие деловые контакты в Китае, надо уважать народ этой страны, руководствуясь при этом известным библейским принципом: относись к другим так же, как ты хотел бы, чтобы относились к тебе. Это позволит «сохранить лицо» перед этим своеобразным народом и чувствовать себя если не на равных, то хотя бы не обескураженным и глуповатым.
Приветствие и знакомство.
При встрече китайцы обмениваются рукопожатиями, но могут просто поклониться или кивнуть головой. Кланяются они от плеч, а не от пояса, как японцы. Общераспространенное приветствие «Ни хао ма?» дословно переводится «Хорошо ли Вам?». Ответить надо: «Хао! Сесе!», то есть «Хорошо, спасибо!». Иногда вместо приветствия можно услышать: «Ни чифань ла ма?» («Кушали ли Вы?»). Как правило, отвечают: «Чи ла! Сесе!» («Кушал, спасибо!»).
Старшим по возрасту отдается инициатива в приветствии.
Представляясь иностранным деловым партнерам, китайцы ведут себя сдержанно и подчеркнуто официально. Они могут даже не улыбнуться, поскольку научены не выказывать своих эмоций и предпочтений, особенно в незнакомой обстановке. Иностранцы подсознательно воспринимаются как незваные гости, чужаки. Но в обычной жизни китайцы, как правило, приветливы и доброжелательны.
В разговоре следует использовать только фамилию и официальную должность китайца, если он не попросит называть его по имени, что происходит, как правило, после длительного знакомства и установления дружеских, даже приятельских, отношений.
У китайцев фамилия ставится на первое место, потом следует, как правило, двусложное имя, например: Дэн Сяопин. Никогда не обращайтесь к китайцу только по фамилии, должно обязательно присутствовать связующее слово, то есть либо титул, либо должность, либо нейтральное обращение (господин, товарищ). Обращение товарищ используется редко, в основном в межпартийном общении. Примеры вежливых титулов: сяньшен (господин, мистер); тайтай (госпожа, миссис; обращение к замужней даме), сяоцзэ (обращение к незамужней даме); нюйши (госпожа; обращение при деловом общении). Итак, формула обращения по китайски – фамилия плюс титул, например: Ли сяньшэн (господин Ли). Если вы не знаете ни имени, ни титула человека, лучше обращаться к нему сяньшен или нюйши.
Женщины в Китае не берут фамилии мужей, значит, она не должна звучать при обращении.
Китайцы, представляясь, обозначают все свои титулы, то же следует делать и иностранцу (доктор технических наук, член-корреспондент Российской Академии наук Виктор Орлов; директор фирмы «Квант» Иван Кузнецов и т.п.).
Китайцы любят давать иностранцам прозвища по внешним признакам, например «Долговязый Джон», «Толстая блондинка», что может иметь оскорбительный оттенок при переводе. Поэтому, чтобы не стать «Пашей-каланчой» или «Петей – метр с кепкой» и чтобы китайское прозвище не сыграло злую шутку с вашим имиджем, лучше придумать прозвище самому – типа «Большой Женя». Китайское снисходительное отношение к иностранцам отражает древнюю привычку считать себя избранной нацией, и воспринимать такой китайский снобизм надо с юмором.
При знакомстве принято обмениваться визитными карточками, которые лучше делать двусторонними: на русском и китайском языках. Можно использовать карточку на английском языке.
При оформлении визитки используется упрощенный китайский язык. Более сложное написание иероглифов, принятое на Тайване и в Гонконге, следует использовать только в этих регионах.
Все китайцы, особенно женщины, крайне не любят прикосновений незнакомых людей, в том числе иностранцев. Обнимания, похлопывание по спине, поцелуи и другие формы телесных контактов могут быть восприняты с неприязнью. Брать женщину под руку, помогать надевать пальто, уступать ей место, открывать перед ней дверь не принято. Действует старое конфуцианское правило: когда мужчина и женщина дают или берут что-либо друг у друга, они не должны касаться друг друга.
Восточный этикет в древности китай япония
При заграничном отдыхе очень важно соблюдать правила этикета и традиции посещаемой страны. Пожалуй, самое большое количество условностей и ритуалов предусматривает восточный этикет, основные правила которого сформировались в глубокой древности и продолжают оставаться неизменными и актуальными до наших времен.
Самая непривычная для нас культура – КИТАЙСКАЯ. Многое здесь противоречит нашим правилам. В знак уважения шляпу не снимают, а надевают. В качестве комплимента говорят: «Вы выглядите старше». Кроме того, здесь не приняты поцелуи при встрече или расставании – только рукопожатие, а в отношении старших – еще и поклон. На «вы» обращаются лишь к пожилым людям, в основном же используется местоимение «ты», а в торжественной обстановке приветствуется обращение «товарищ».
В Китае не принято спрашивать о здоровье семьи. Более того, здесь запрещено спасать утопающего человека, иначе вы вмешаетесь в его судьбу.
В Китае существует определенный культ еды, поэтому прием пищи регламентирован многими правилами поведения. Перед началом застолья принято отказываться от еды и только после уговоров хозяина приступать к трапезе. В течение всего приема пищи гостям обычно подливается чай, при этом постоянно пить его вовсе не обязательно, просто считается, что посуда не должна быть пустой. А вот доедать лапшу или рис не принято – нужно оставить на тарелке немного, иначе хозяин может подумать, что не сумел накормить гостей досыта. Чтобы поблагодарить хозяина, не прерывая беседы, можно слегка постучать пальцами по краю стола – это знак уважения и почитания.
ЯПОНСКИЙ этикет практически не изменился за тысячи лет. Традиционное приветствие здесь – это поклоны или же просто легкий кивок, в зависимости от социального статуса. Поклон также является способом принести извинения или выразить благодарность, в то время как рукопожатия и объятия не приняты.
Японцы очень пунктуальны, не смотрят в глаза собеседнику, не отказывают и постоянно извиняются. Никогда не используют четыре предмета, т. к. эта цифра означает смерть. Здесь не дарят цветы и не открывают подарок при дарителе.
Обувь при входе в японский дом принято снимать в обязательном порядке. И даже при посещении туалета придется надеть специальные тапочки, которые обычно стоят у входа. Главное – не забыть их потом снять и поставить на прежнее место.
Первым трапезу всегда начинает хозяин (или тот, кто приглашает в ресторан). В отличие от китайских традиций, в Японии принято оставлять чаши чистыми – это сигнал, что можно переходить к следующим угощениям.
ТУРЦИЯ – это мусульманская страна множества обычаев и традиций. При встрече друзей и родственников принято целовать друг друга в щеки один или два раза, малознакомым людям – просто пожимают руку. Заходя в помещение, принято приветствовать в первую очередь самого старшего из присутствующих.
В мусульманских странах не следует сидеть, забросив ногу за ногу. Вы оскорбите чувства окружающих, если продемонстрируете им подошву своей обуви или голую ступню.
В Турции в знак уважения принято приглашать в баню. Турки любят дарить подарки и принимать их. Однако стоит быть внимательным при дарении алкоголя, так как Турция – это мусульманская страна, в которой запрещается питье алкогольных напитков. В качестве подарков приветствуются сувениры с Родины, либо какие-нибудь сладости.
В этой стране кофе вам будут наливать всюду и бесконечно. Турецкое кофе – это национальный напиток и вас могут не понять, если вы его, хотя бы, не попробуете. Для того чтобы отказаться, вам надо покачать чашечку из стороны в сторону или вовсе перевернуть ее вверх дном.
ИНДИЯ также с каждым годом привлекает все новых поклонников своей экзотики. Туристам надо знать, что в этой стране не принято прикасаться к другим людям. В качестве приветствия используется не рукопожатие, а две ладошки, сложенные вместе, и легкий поклон.
В Индии едят руками, а чтобы показать хозяину, что вы наелись, лучше оставить на тарелке немного еды. Здесь принято разуваться в храмах и музеях, а обувь оставлять на входе. Поэтому стоит приобрести дешевые сандалии, чтобы потом не расстраиваться из-за исчезнувших дорогих и любимых.
Индийским мужчинам очень нравится приезжать по выходным дням на пляж и смотреть на раздетых женщин. Если вам это неприятно, лучше не спорить и не ругаться, а просто прикрыться одеждой.
В ТАИЛАНДЕ считается неприличным говорить о жаре. Здесь не принято наступать на порог. Тамошние жители верят, что в нем живут добрые духи. В этой стране нельзя загорать топлес и увлекаться нудизмом. За брошенную на тротуар жевательную резинку вы можете схлопотать штраф в размере 600 долларов. А если таких денег не окажется, то вас могут посадить в тюрьму.
Шорты (и для мужчин, и для женщин) допустимы только на пляже и в отеле. При входе в любой дом, а тем более в храм, необходимо снимать обувь. При этом на территорию (не внутрь, а именно на территорию) некоторых храмов можно попасть только в обуви, у которой закрыта пятка). При посещении общественных мест и тем более храмов, длина брюк или юбки должна быть достаточной, чтобы закрывать лодыжки.
Самые главные люди в этой стране – это Король и его семья. Любое проявление какого бы то ни было неуважения в их сторону карается по закону.
Правила поведения в Древнем Китае 中国老家规
1. Нельзя чавкать во время еды.
2. Нельзя расставлять ноги, когда стоишь или сидишь.
3. Нельзя смотреть искоса.
4. Нельзя горбить спину.
5. П редставителя старшего поколения надо называть на «вы».
6. Нельзя засучивать рукава.
7. Нельзя подворачивать штанины.
8. Нельзя перемешивать еду в тарелке для вторых блюд.
9. Нельзя втыкать палочки в еду.
10 Нельзя громко всасывать воздух через зубы.
11. Нельзя болтать ногой, когда сидишь.
12. Нельзя начинать говорить, когда к тебе не обращались.
13. Нельзя громко говорить в общественном месте.
14. Нельзя говорить неправду.
15. Нельзя накладывать еду из тарелки с блюдами, которая стоит далеко от себя.
16. Нельзя во время трапезы грызть палочки для еды.
17. Носик чайника нельзя направлять на человека.
18. Во время еды нельзя накладывать себе блюда со всех тарелок. Можно накладывать только блюда, которые стоят перед собой.
19. Перед началом еды надо вежливо пригласить к трапезе старших. Когда старшие начнут кушать, тогда и самому можно приступать к еде.
20. В гостях во время трапезы палочки можно взять только после того, как это сделает хозяин.
21. Нельзя палочками или ложкой стучать по тарелке во время еды.
22. Н ельзя наливать кому-то воду или спиртные напитки через руку.
23. Во время еды нельзя громко сёрбать (хлебать).
24. Нельзя класть человеку руку на плечо.
25. Нельзя наливать чай до краёв чашки.
26. В гостях нельзя садиться на кровать хозяев.
27. В гостях нельзя заходить в комнату, в которой никого нет.
28. В служебном помещении находиться наедине с представителем противоположного пола можно только при открытых дверях.
29. Нельзя стоять, опершись о дверь.
30. Незамужней девушке нельзя стоять у окна и смотреть наружу.
31. К огда пришёл домой, надо поприветствовать старших.
32. Когда выходишь из дома, надо сообщить об этом домашним.
Читайте также: