В японии дети берут фамилию отца или матери
16 декабря 2015 года Верховный суд Японии вынес вердикт по интересовавшему широкие слои населения вопросу о возможности сохранения разных фамилий у супругов при регистрации брака. Толчком к началу процесса послужило мнение о нарушении прав человека статьёй 750 Гражданского кодекса, предписывающей наличие одной фамилии у супругов после вступления в брак. По сути данная статья принуждает одного из супругов к изменению своей фамилии, а тот факт, что в 96% случаев семейную фамилию берут именно женщины, позволяет говорить о дискриминации женского пола в нарушение конституционного права о гендерном равенстве.
Тем не менее, Суд признал правило об одной фамилии «соответствующим Конституции». Это отнюдь не означает, что сама идея о свободе выбора фамилии супругами является неконституционной. Напротив, суд фактически инициировал дискуссию на соответствующую тему в Парламенте, однако, судя по откликам в средствах массовой информации и Интернете, немалая доля населения оказалась разочарована вынесенным вердиктом. И это вполне понятно. Консультативный орган министра юстиции рекомендовал внедрить систему, разрешающую носить супругам разные фамилии, ещё 20 лет назад, в 1996 году. Комитет по ликвидации дискриминации в отношении женщин ООН дважды (2003, 2009) подавал в правительство Японии законопроект о признании права супругов носить разные фамилии. Проведённые в последние несколько лет опросы общественного мнения показали, что, за исключением пожилых людей, большинство жителей Японии выступает за свободный выбор фамилии при вступлении в брак.
Имена в Японии
У японцев есть фамилия и имя, без отчества. Используются в порядке — Фамилия, Имя, как и во всех Азиатских странах. При обращении к другому человеку обычно используют суффикс "сан" после фамилии, означает уважительное отношение. Самым уважительный суффиксом, является - "сама", используется при обращении к начальству или к людям значительно старше. Суффикс "чан" часто применяется к именам детей и близких друзей. "Тян" - самый ласковый суффикс, применяется в основном к близким девушкам. Другие названия, такие как "сенсей" для учителя или доктора, также добавляются в качестве суффиксов после фамилии. При рождении, имени и его иероглиф, выбираются из-за благоприятного значения, в надежде, что они принесут ребенку удачу.
У японцев нет отчеств, у многих не было даже фамилий до 1870 года, когда правительство потребовало, чтобы японцы приняли их как часть реформы, подражающей Западу. У многих женщин-японок есть имена, оканчивающиеся на суффикс "ко", это уменьшительное выражение, означающее "маленькая", например — Акико и Йоко являются уменьшительными версиями имен Аки и Йо.
Существует много японских мужских имен, многие имена длинные и трудные для запоминания. Женских имен гораздо меньше, они короче и их легче запомнить. Когда японцы пишут свои имена на японском языке, они сначала пишут свою фамилию, а затем имя, но иногда меняют порядок, когда пишут свое имя латинскими буквами.
В идеале западные люди должны обращаться к японцам добавляя суффикс "сан" после фамилии, японцы же используют суффикс "сан" даже с соседями и друзьями, которых они знают годами. К некоторым молодым или "американизированным" японцам удобно обращаться просто по имени или английскому прозвищу.
Японское законодательство требует, чтобы супружеская пара имела одну фамилию. Девяносто девять процентов всех пар выбирают имя мужчины (те, которые принимают фамилию жены, обычно делают это, если семья женщины богата или имеет уважаемое имя). Замужние женщины, которые принимают фамилию своего мужа, обязаны использовать это имя в паспортах, водительских правах, билетах на самолет, заказной почте и правительственных бланках, в общем, как и у нас.
Благодарю за внимание!
ありがとう Arigato 😉
Понравилась статья? Подпишитесь на канал и поставьте лайк.
Морализаторство власти
Меня не покидает мысль о том, что палки в колёса реформ вставляют исключительно те, кто не испытывает каких-либо неудобств от текущей системы. Какое право имеют мужчины выступать против свободы выбора фамилии, не имея ни малейшего представления о всех связанных со сменой фамилии проблемах, бремя которых покорно несут на себе их дочери и жёны? Иногда так и хочется нагрубить в ответ: «не лезь не в своё дело!».
16 декабря 2015 года ознаменовалось вынесением вердикта ещё по одному делу – о полугодовом сроке запрета на вступление в повторный брак в соответствии со ст. 733 Гражданского кодекса, действие которой распространялось исключительно на женщин. Регламент данной статьи, а также ст. 772 об автоматическом признании отцовства у родившегося в браке ребёнка создавал множество проблем женщинам, проживающим отдельно от мужа в связи с такими обстоятельствами, как домашнее насилие. Ведь если после раздельного проживания и длительной процедуры развода они захотят вступить в повторный брак, то первые 6 месяцев после расторжения брака отцом родившегося от нового спутника жизни ребёнка будет считаться разведённый супруг, о чём будет сделана соответствующая запись в официальной семейной книге. Это вынуждает родителей отказываться от регистрации детей, фактически переводя их на нелегальное положение, и дальнейшая жизнь в таких условиях крайне нелегка.
Впрочем, на этот раз Верховный суд оказался более благосклонным, признав неконституционным положение об обязательном полугодовом сроке после развода для вступления в повторный брак. 18 февраля 2016 г. Министерство юстиции подготовило проект реформы Гражданского кодекса, по которой женщины обретали возможность заключать повторный брак через 100 дней после развода при наличии справки об отсутствии беременности на момент расторжения брака. 8 марта законопроект был одобрен Кабинетом министров.
Казалось бы, прогресс налицо, однако меня не покидает ощущение вторжения государства в частную жизнь. Почему государство считает себя вправе диктовать дееспособным людям нормы о вступлении в повторный брак и автоматическом признании отцовства без учёта конкретной ситуации? Если мужчина и женщина любят друг друга и хотят заключить брак по взаимному согласию, почему беременность от бывшего мужа должна этому препятствовать? Фактически государство отнимает у взрослых людей право на самостоятельное принятие решений.
Именные суффиксы и массовая культура Японии
В японском языке существует целый ряд так называемых именных суффиксов, то есть, суффиксов, добавляемых в разговорной речи к именам, фамилия и другим словам, обозначающим собеседника. Они используются для обозначения социальных отношений между говорящим и тем, о ком говорят.
Особое значение именные суффиксы имеют в массовой культуре Японии. Ведь выбор суффикса определяется характером говорящего (нормальный, грубый или очень вежливый), его отношением к слушателю (обычная вежливость, уважение, заискивание, высокомерие) или их положением в обществе и ситуацией, в которой происходит беседа. Часто одно лишь изменение суффикса, используемого одним персонажем для обозначения другого, может указывать на глубокое изменения в их взаимоотношениях. Также пристрастие к "уважительным" или "уменьшительным" суффиксам может служить "визитной карточкой" персонажа, показывающей особенности его характера.
Некоторые примеры именных суффиксов:
-чан/-тян- "уменьшительно-ласкательные" суффиксы. Обычно используются по отношению к младшему или низшем, с которым складываются близкие отношения. В использовании этого суффикса есть элемент "сюсюканья". Обычно используются при обращении взрослых к детям, юношей к любимым девушкам, между подружками. Употребление этих суффиксов по отношению к малознакомым людям и равно говорящему по положению, невежливо.
Пример из игры "Yakuza 0" Пример из игры "Yakuza 0"-кун- аналог обращения "товарищ". Используется между мужчинами или по отношению к юношам. Указывает на некоторую "официальность", тем не менее, близких отношений, например, между одноклассниками, партнерами. Может использоваться по отношению к младшим или низким в социальном смысле.
Пример из аниме "Bleach" Пример из аниме "Bleach"-ян- Кансайский аналог "-тян" и "-кун". (К Кансайским диалектам относятся диалект Киото и диалект Осаки).
-тти- детский вариант "-тян"
-пён- детский вариант "-кун"
без суффикса- близкие отношения. Обычное обращение взрослых к детям-подросткам, друзей друг к другу и т.д. Если человек в общении не использует именные суффиксы- это явный показатель его грубости. Обращение по фамилии без суффикса- признак фамильярных, но отстраненных отношений (например, отношения школьников или студентов).
-аники- "Благородный старший брат". Используется как почтительное, но неформальное обращение к старшему товарищу.
В контесте игры Yakuza это почетное обращение, используемое в основном для обозначения того, кого считают вышестоящим. Пример из игры "Yakuza 6" В контесте игры Yakuza это почетное обращение, используемое в основном для обозначения того, кого считают вышестоящим. Пример из игры "Yakuza 6"-кохай- обращение к младшему. Особенно часто- в школе по отношению к тем, кто младше, чем говорящий.
-сэмпай- обращение к старшему. Особенно часто- в школе по отношению к тем, кто старше, чем говорящий.
Пример из аниме "Haikyu!!" Пример из аниме "Haikyu!!"-сан- аналог "господин/госпожа". Общее указание на уважительное отношение. Часто используется для обращения с незнакомыми людьми, или когда все остальные суффиксы не подходят. Используется по отношению к старшим, ч том числе к старшим родственникам.
Японская семья. Несколько любопытных фактов
Японская семья имеет свои уклады и устои, о которых мы сегодня и поговорим.
Японское современное общество становится более демократично в своих взглядах на то, какой должна быть семья. Однако во многих ячейках общества до сих пор соблюдаются тысячелетние традиции.
Японская семья раньше и сейчас. Традиции заключения брака.
Японская семья за всю историю развития цивилизации перетерпела множество изменений. Так в некоторых источниках говорится, что до эпохи Мейдзи японки сами выбирали себе мужа. Иными словами, когда дело касалось брака, инициатива исходила всегда от женщины. Мужчина мог, конечно, ответить отказом, но не более трех раз. В эпоху Мейдзи такой обычай был официально упразднен, но, тем не менее , в некоторых регионах Страны Восходящего Солнца традиция выбирать себе жениха сохранялась вплоть до Второй Мировой Войны.
Однако в высших сословиях Японии всё происходило несколько иначе. Брак заключался посредством смотрин – миай. Родители жениха выбирали невесту и засылали в ее семью своего свата – накоодо.
Интересен тот факт, что миай сохранился в Японии и по сей день. Около 30% японских семей образуются благодаря этой древней традиции. Правда, происходит это в основном в семьях аристократов, которые с почтением относятся к своему роду и уважают традиции. В современном обряде миай принимают участие и жених, и невеста. Без их взаимного согласия брак невозможен. Роли накоодо (сватов) теперь берут на себя специальные фирмы, которые помогают подыскать клиентам идеальных спутников жизни и организуют ужин-смотрины в ресторане.
Прочие 70% браков Японии заключаются по любви. В моде свадебные церемонии в европейском стиле, поэтому многие молодые пары клянутся друг другу в вечной любви в специальных зданиях – макетах католических церквей, а после отправляются в медовый месяц (так же заимствованный с Запада).
К слову сказать, средний возраст вступления в брак в Японии – 28 лет у женщин и 30-32 года у мужчин.
Японская семья и старики
С давних времен в японском доме под одной крышей жило сразу 3-4 поколения семьи. Бабушки, дедушки, прабабушки и прадедушки жили вместе со своими детьми и внуками. Самый старший мужчина в этом доме, как правило, был главой, и ему подчинялись все остальные. До 1947 года женщина в Японии и японской семье практически не имела прав. И только после принятия новой конституции были провозглашены равные права между мужчинами и женщинами, а также были введены принципы равного наследования между детьми и свободного выбора карьеры и супруга.
Сейчас дедушки и бабушки редко живут в одной семье с молодыми. Особенно если речь идет о больших городах и маленьких японских квартирках. Всё чаще престарелые родители живут либо в отдельной квартире или доме, либо в специальном Доме Престарелых. Дело в том, что в современной японской семье часто заняты целый день оба супруга: и у них просто нет возможности приглядывать за престарелыми родителями. А если старички имеют проблемы со здоровьем и нуждаются в уходе и присмотре, то Дом Престарелых становится наиболее приемлемым решением. Тем более что многие заведения подобного плана позволяют приводить бабушек и дедушек на день: этакий детский сад для старичков. Здесь за ними присмотрят, здесь их накормят и развлекут. В конце концов, здесь бабушки и дедушки могут общаться со сверстниками. Вечером же их забирают домой дети.
Патриархат японской семьи
Несмотря на бурное влияние Запада, в Японии по-прежнему существует патриархат. Муж и его интересы всегда на первом месте, именно он принимает самые главные решения, касающиеся жизни его семьи. Как правило, муж выступает основным кормильцем, поэтому часто работает столько, что появляется дома только глубокой ночью.
Многие современные замужние японки работают, однако большинство из них оседают дома с появлением на свет ребенка. Причин этому две. В Японии не принято отдавать ребенка в детский сад, поэтому большинство женщин опекает своё чадо до 5 лет. Вторая причина – как ни крути, а патриархальный японский муж имеет определенные запросы. А именно: дома должно быть прибрано, ужин всегда должен быть готов, дети должны быть помыты-накоромлены – иными словами, работающей японке бывает не по силам приглядеть за всем сразу, поэтому японские женщины часто предпочитают посвятить себя ведению семейного быта.
Если говорить о типичном японском папе и типичной японской маме, то можно в двух словах описать их так: типичный японский папа много работает, много устает и видит своих детей и супругу фактически только по выходным; типичная японская мама наполняет японский дом уютом и теплом, она готовит, убирает, шьет, занимается воспитанием детей и решением всех прочих бытовых проблем, создавая тем самым атмосферу, необходимую для комфортного возвращения домой супруга и прочих домочадцев.
Часто, если в семье работают оба супруга, то детей заводят достаточно поздно или не заводят вообще, т.к. элементарно некогда. Но это явление достаточно редкое, т.к. в Японии по-прежнему считается, что главная ценность семьи – дети.
Дети в японской семье
В Японии не принято отдавать ребенка в детский сад, поэтому малыш до 5 лет в японской семье – неотъемлемая часть его японской мамочки. Японка носит и водит своё чадо повсюду, куда бы ни отправилась: в парикмахерскую, в магазины, на встречу с подругами и пр. Даже часто спит с ним в одной кровати. В японских городах нередко можно встретить женщин на велосипедах с детьми. Японские дизайнеры разработали невообразимое количество способов переносок малышей (рюкзачки, слинги, специальные куртки), чтобы японская мама оставалась по максимуму мобильной и не разлучалась со своим карапузом.
Почему ребенка не отдают в детский сад? Во-первых, это дорого. Во-вторых, женщин, которые занимаются карьерой, а не ребенком, часто осуждает общество. Поэтому японские мамы целиком и полностью посвящают себя воспитанию чада.
И уже в 5 лет ребенок, отправляясь в школу, постепенно погружается в атмосферу запретов, ограничений и строгих правил, коими живет всё японское общество. Теперь меняется и его положение в семье. Он более не король и не божество, а помощник. Но это уже совсем другая история.
Японская семья поражает своей самобытностью. А что вы знаете о японской семье? Какие вы знаете японские семейные традиции?
Случаи из практики 101
Случаи из практики 101
— Я состою в отношениях сразу с двумя людьми, - произнесла клиентка и посмотрела на меня так, словно ожидала услышать в ответ порицаниe.
— Кто эти люди? – бесстрастно спросила я.
— Мужчина и женщина, - ответила Анастасия и через секунду добавила. – У нас полигамная семья.
— Довольно необычно… Вы пришли потому что у вас возникли трудности с одним из партнеров?
— Можно сказать, что с обоими, - тяжело вздохнула она и замолчала, видимо размышляя о том, как продолжить разговор.
— Попробуйте для начала рассказать, как вы пришли к этим отношениям.
— Думала, что до этого не дойдет, - тихо пробормотала клиентка и, спохватившись, сказала. – Понимаете, это довольно эмоциональная и тяжелая для меня тема.
— И вы можете сохранить ее в тайне.
— Нет, нет – вы правы! Я должна об этом рассказать – возможно, вы начнете лучше понимать меня… Все началось еще в далеком детстве, когда моя семья снимала квартиру в Екатеринбурге. В одном подъезде с нами жила девочка Вероника, моя ровесница. Мы очень дружили, ходили вместе в детский сад и в школу. Потом пришло время выбирать институт, и она отправилась покорять медицину, а я твердо решила стать педагогом. Обычно, после такого, дороги у людей расходятся, но мы продолжили дружить. Правда потом она все-таки уехала – сюда, в Санкт-Петербург. Здесь, в одной из частных клиник работала ее тетка – она и предложила помочь ей с трудоустройством.
— А вы остались на прежнем месте?
— Да, но очень старалась поддерживать связь. В наше время это гораздо проще, чем лет двадцать назад, - поспешно ответила она. – Что касается меня, то это история прямиком из дешевых сериалов. Последний курс, очаровательный преподаватель, буря чувств, любовь до гроба, залет… Потом вскрылась правда сначала о наших отношениях, а затем и о том, что у него есть жена и ребенок. Скандал получился неописуемый…
— Наверное, это был самый трудный период в вашей жизни?
— Пожалуй, - снова вздохнула она. – Несмотря на то, что я уже успела закончить учебу, его уволили за связь со студенткой, дабы не порочить светлый образ преподавателя. Причем, после этого не захотели брать в другие места, как вы понимаете. Он, соответственно, обвинил меня во всех грехах, после чего избил, будучи изрядно подвыпившим. В итоге попала в больницу с переломанными ребрами и внутренним кровотечением. Кое-как выкарабкалась, но ребенка потеряла – хорошо еще что не стала бесплодной.
— Вы пошли в полицию?
— Написала заявление сразу, как только встала на ноги, - сказала Анастасия и, немного переведя дух, продолжила. – Но это не сильно облегчило мое положение. На работе на меня стали косо смотреть и шептаться, родители отвернулись – особенно отец, его это задело больше всего. Действующий военный, для него оказалось позором узнать, что дочь спала с преподавателем, как говорят люди – за хорошие оценки. Плюс к этому начались мольбы от жены бывшего: полуночные звонки с рыданиями, встречи на улице с дитем и попытки давить на жалость – лишь бы я не посадила их папочку за решетку. Короче, мне было так плохо, что начались мысли о суициде.
— И тут появилась Вероника?
— Как самый настоящий супергерой! - с просветлевшим лицом, ответила клиентка. – Она, как могла, поддерживала меня все это время, но на расстоянии многого не сделаешь. И когда мне стало совсем худо, в дверь неожиданно постучалась она. Ника пролетела полстраны, чтобы помочь мне выкарабкаться. Я полночи проплакала ей в жилетку, рассказала о том, как все было на самом деле и не услышала ни одного упрека. А утром она предложила бросить все и уехать жить к ней. Сказала, что смогу остаться у нее сколько понадобится, а работу будет найти не так уж и сложно.
— И вы согласились.
— Должно быть, вы переживали что стесняете их?
— Переживала, но Вероника сказала, что все нормально и мне не стоит забивать себе голову. Они вдвоем целый месяц устраивали мне культурную программу, возили повсюду и делали все, чтобы я оправилась от пережитого. Выяснилось, что Славик работает всего полдня – у него была своя маленькая столярная мастерская, где он делал деревянные статуэтки на продажу. Все остальное время он занимался домашним хозяйством: стирал, мыл и готовил. Причем ему это действительно нравилось – особенно радовать нас своими кулинарными изысками.
— Мечта, а не мужчина?
— Можно и так сказать, - рассмеялась Анастасия. – Сразу после первой зарплаты я хотела съехать от них, чтобы не мешать, но Славик попросил остаться – даже не знаю почему. Я согласилась, причем, скорее всего, потому, что хотела быть к ним обоим поближе, но заявила, что не буду у них на иждивении и отдала большую часть зарплаты – все равно он занимался покупками. Спустя пару месяцев у нас даже сложилась схема доходов и расходов: Ника покупает какие-то серьезные вещи, вроде одежды или техники, с меня – продукты питания, а Слава оплачивает поездки и всякие радости жизни.
— Прямо-таки семейный бюджет.
— Да уж, - хмыкнула она. – А потом у Славика настал день рождения. Мы напились, Ника полезла целоваться, потом разделась и достала из шкафа новое кружевное белье чтобы порадовать именинника. Посреди этого процесса, она остановилась и выругалась – оказалось, что лифчик на два размера больше. Тут в ее голове что-то перемкнуло, и она предложила мне примерить его. Дальше все было как в тумане, важно только то, что проснулись мы уже втроем…
— Собственно говоря так ваши отношения и вышли на другой уровень?
— Я со стыда чуть под землю не провалилась, когда осознала, что наделала. Схватила вещи, начала метаться по квартире, пытаться найти сумку чтобы сбежать и не испортить все еще больше. А потом видела улыбающуюся Нику, стоящую в проходе. Я тут же бросилась к ней с извинениями и слезами, но она остановила мой бесконечный поток эмоций и заверила что все нормально, и она ничуть не расстроена. Ведь это же была я, а не кто-то там со стороны…
— А потом все повторилось…
— Следующей же ночью. Они сами меня пригласили – так сказать попробовать на трезвую голову. Не скажу, что мне не хотелось - после приезда в Питер интима у меня вообще не было. Все началось довольно сумбурно, но сам процесс оказался лучше самых смелых желаний. После этого мы так и начали спать втроем - Славик даже кровать расширил по такому поводу.
— Вы должно быть счастливы?
— Больше, чем, когда бы то ни было, - честно призналась она. – Мы прожили вместе больше года, и я все время рада тому как обстоят дела. Вот только последний наш общий разговор серьезно подкосил меня… Дело в том, что Вероника предложила завести ребенка, мол – пора бы уже, да и втроем-то мы точно справимся.
— Вас смутило то, что возможно, для этого им придется зарегистрировать отношения и вы формально окажетесь в стороне?
— Все как раз наоборот, - нервно произнесла девушка. – Ника предложила мне стать матерью! Сама она боится, да и бросать работу, когда впереди светит повышение - не хочет, но будет рада если это сделаю я. От такого поворота у меня чуть дар речи не пропал. Вы не поймите: я счастлива и люблю их обоих, да и ребенку буду рада, - но не могу понять почему именно я? Они ведь так много сделали для меня – вырвали из ада, подарили новую жизнь, семью, работу. И теперь дают еще и такую возможность! Это просто не справедливо по отношению к Веронике – это ее право быть первой!
— Вы ей об этом сказали?
— Конечно, но она как обычно – махнула рукой и попросила не переживать по этому поводу, типа залететь она всегда успеет. А Славик вообще обнял нас обеих и заявил, что ему все равно, лишь бы мы были счастливы.
— Да уж, непростая ситуация…
— Одно дело секс на троих, и совсем другое если Ника будет наблюдать за процессом зачатия! У меня внутри все протестует от одной только мысли об этом! И мне нужно или как-то свыкнуться с этим или уговорить ее стать первой.
Сто лет – не срок, но благополучие дороже?
В традиционном семейном укладе муж считался опорой семьи, жена и дети ему подчинялись, и все члены семьи принимали фамилию мужа, не задумываясь о возможных неудобствах для женщины. Эта практика стала настолько естественной и обычной, что жёны покорно подчиняются общепринятым устоям, лишь временами позволяя себе тихонечко вздохнуть, однако введение права на свободный выбор фамилии при вступлении в брак может закончиться тем, что ни жена, ни дети не захотят брать фамилию мужа, а жена и вовсе откажется от упокоения с супругом в его семейной могиле. Эти страхи пока остаются неозвученными, но японцы стремятся избежать всех перечисленных последствий любыми способами. Закон об одной фамилии появился всего 100 с небольшим лет назад, в Гражданском кодексе Мэйдзи 1898 г., однако, несмотря на такой короткий с исторической точки зрения срок уже успел приобрести статус «японской традиции». Кроется ли за этой ложью простое невежество, или мы имеем дело с отрицанием изменений в целях самозащиты?
Я не считаю, что многие люди противятся свободе выбора фамилии и однополым бракам исключительно из страха перемен. Однако нельзя отрицать, что отказ признавать существование меньшинства связан с нежеланием испытывать эмоциональный дискомфорт, возникающий при мысли о вариабельности казавшихся незыблемыми собственных устоев.
Несмотря на наличие айнов, выходцев с Окинавы и Корейского полуострова, японское общество фактически остаётся мононациональным – одинаковый цвет кожи и глаз, похожее телосложение, общий для всех японский язык. В такой среде воспринимать отличающихся от себя людей не так-то просто. А если внезапные заявления о собственной идентичности и требования прав начинают поступать от людей, которых общество изначально считало «своими», неудивительно, что шокированное большинство встречает их в штыки, ощущая угрозу собственному существованию.
yaponskiebudni1
В Японии при заключении брака нужно определиться: либо жена берет фамилию мужа, либо наоборот. Разных фамилий у супругов быть не может. Я в свое время жутко не хотела фамилию менять, все думала, как бы этой процедуры избежать. И не потому, что фамилия мужа мне чем-то не нравится. Просто не хотелось мне лишней мороки с документами: сами понимаете, каково это, с документами бегать. Особенно если документы российские, а ты сам в Японии находишься. Можно, конечно, брак и вовсе не регистрировать, но тогда возникают проблемы с визой и пр. В общем, гражданский брак с иностранцем – вариант не самый удобный.
А ну вот. Пришли мы в местную контору расписываться, а мне и говорят, мол, делай ты, что хочешь. Иностранцев наше правило «одной фамилии» не касается. Я не ожидала такого простого решения вопроса и некоторое время стояла с раскрытым ртом, не смея поверить в свое счастье.
(Так выглядит заявление о заключении брака)
Вообще же в Японии в 96% процентах жена берет фамилию мужа. Муж берет фамилию жены как правило, если у нее нет братьев, а значит, род стоит перед угрозой вырождения. Т.о. муж не просто меняет фамилию, он ВХОДИТ В СЕМЬЮ ЖЕНЫ, а не наоборот, как это было бы, если бы жена взяла фамилию мужа. Кстати, за свой род особенно переживают люди обеспеченные, у кого еще и свой бизнес имеется, который тоже должен кто-то наследовать. Так что как правило мужчина, входя в семью жены, в деньгах выигрывает.
Тем не менее менять фамилию и «входить в семью жены» считается для мужчины несколько постыдным. У окружающих складывается впечатление, что такой мужчина живет на всем готовом в чужом доме, а значит сам он там на птичьих правах – что сами понимаете, как-то не по-мужски. У Накадзимы (моего мужа) тоже есть такой знакомый, так вот я хорошо помню, как в разговоре друзей всплыл было тот факт, что парень взял фамилию жены, но все быстренько закрыли эту тему, как явно неприятную для самого мужчины. Кстати, семья жены там очень богатая. А парень хоть и очень положительный, но без богатства за спиной.
Хорошо помню, как свекровь мне рассказывала о наказе своей матери. Мол, ты смотри. У тебя 3 сына – значит, явно будут к тебе приходить с просьбами отдать одного из них в какую-нибудь семью без наследника. Но ты, мол, не смей соглашаться. Свекровь с молодости была намерена свято блюсти сей наказ, видимо считая, что сын, отданный в семью жены – это «как-то стыдно».
Кстати, я была первой невесткой в семье, поэтому имела счастье наблюдать за женитьбой двух братьев своего мужа. Особенно много шума было, когда женился старший сын. У его жены есть брат, но у него тяжелая родовая травма, так что «наследником рода» в полном смысле этого слова он быть не может. Свекровь очень утешил тот факт, что ее сын остался при своей фамилии, но тем не менее она до сих пор переживает, к чьему же роду он теперь относится.
Кстати, когда свекровь узнала, что я не поменяла фамилию, первой ее реакцией было, «А КАК ЖЕ МОГИЛА. »
Нет, представляете, да? Я тут замуж выхожу, жизнь новую начинаю, а она мне про могилу. Но это потому, что могилы тут семейные, и класть туда человека с другой фамилией как-то не того.
Ну, могила могилой, а по осени в Японии опять начинаются обсуждения вопроса, не отменить ли правило «одной фамилии». Посмотрим, к чему люди придут. А как вы считаете? Обязательно супругам и меть одну и ту же фамилию?
Почему в Японии принято называть людей по фамилии, а по имени только близких? С чем связана эта традиция?
Истоки самой традиции найти сложно, так то у японцев вообще фамилий до 19 века не было. Думаю, все вытекает из самого менталитета, где всегда в почете были нормы и правила, и не было места фамильярности.
Если подумать, мы так же обращаемся к незнакомцам на «Вы», и не любим, когда нам «тыкают», если мы не давали для этого никакого повода. И у японцев примерно та же история, только с именными суффиксами для каждого. (Еще полвека назад в японском языке употребляли 16 слов для обозначения "вы" и "ты").
Обращение просто по имени считается недопустимым и грубым, но позволительным для близких знакомых. Японская вежливость возникла еще в средние века, когда в обществе появились правила этикета согласно социальной иерархии. После Второй мировой войны, когда японское общество стало более либеральным, правила вежливости стали использовалися в соответствии с уровнем знакомства между собеседниками. С течением продолжительного времени, ритуалы вежливости в Японии стали менее строгими. Например, в некоторых компаниях даже издали специальные приказы для сотрудников, согласно которым они должны обращаться к друг другу не по названию должностей, а по фамилиям с приставкой «сан». Родители и учителя уже не требуют от детей, чтобы они обращались к старшим с исключительной вежливостью. Однако, старшее поколение японцев считает, что послабления в этикете и ритуалах вежливости ведет к огрублению речевых оборотов и к бескультурью общества в целом.
Консервативный костяк большинства и борьба за привилегии
С приходом новой эпохи принцип «многообразия кадров» (diversity) стали провозглашать не только иностранные, но и многие японские компании. В отличие от закончившегося поражением спора о свободе выбора фамилии, никто не возражает, что для реализации данного принципа потребуется определённое время и ряд усилий. Это и создание безбарьерной среды при приёме на работу лиц с ограниченными возможностями, и внедрение мультиязычных надписей для иностранцев по месту жительства. Не следует надеяться, что традиционное большинство легко пойдёт на уступки, которые могут поставить под угрозу незыблемость собственного существования и привилегий.
Особенно это касается костяка японского большинства – здоровых мужчин среднего и старшего возраста. Именно поэтому сравнительно многочисленные группы меньшинств, например, женщины и молодёжь, должны работать над наращиванием собственного влияния и стремиться стать во главе общественных реформ. Женщины и молодёжь должны быть всюду, где происходит процесс принятия серьёзных решений – в судах, в парламенте, на руководящих должностях компаний, в совете директоров и органах местного самоуправления. Здесь мы сталкиваемся с извечной проблемой – «курица или яйцо?» – и для этого необходимы серьёзные изменения в обществе и сознании людей, которые, в свою очередь, невозможны без лидирующей роли меньшинства. Однако назад пути нет.
Фотография к заголовку: группа истцов, входящая в здание Верховного суда 16 декабря 2015 г., в день вынесения вердикта по делу о фамилии супругов
Какая фамилия должна быть у ребёнка, если у его родителей фамилии разные?
Добрый день. При государственной регистрации рождения фамилия ребенка записывается по фамилии его родителей. При разных фамилиях родителей по соглашению родителей ребёнку присваивается фамилия отца, фамилия матери или двойная фамилия, образованная посредством присоединения фамилии отца и матери друг к другу в любой последовательности, если иное не предусмотрено законами субъектов РФ. При отсутствии соглашения между родителями имя и (или) его фамилия (при разных фамилиях родителей) записываются в записи акта о рождении ребёнка по указанию органа опеки и попечительство.
В Японии признали конституционным запрет супругам иметь разные фамилии
Верховный суд Японии признал в среду соответствующим конституции положение законодательства, которое запрещает супругам иметь разные фамилии. За это проголосовали 11 членов этого высшего юридического органа страны, четверо были против, сообщило национальное общественное телевидение.
Верховный суд уже выносил такой вердикт шесть лет назад, однако он был оспорен тремя семьями в Токио, которые подали соответствующий гражданский иск.
В 1889 году в Японии был принят закон, требовавший от мужа и жены носить единую родовую фамилию. В процессе демократизации после поражения во Второй мировой войне был утвержден порядок, разрешавший при заключении брака брать фамилию любого из супругов. Однако она в любом случае должна быть единой, что, по мнению значительной части населения, уже не отвечает настроениям общества и современным реалиям. В частности, за отмену нынешней системы выступили почти 43% участников опроса, проведенного в 2017 году канцелярией премьер-министра.
В том же году правительство Японии приняло решение разрешить замужним женщинам по желанию вписывать в свои заграничные паспорта девичьи фамилии. Ранее это допускалось только в одном случае - если женщина могла доказать, что известна за рубежом именно под этим именем.
Оппозиционные силы периодически поднимают вопрос об отмене запрета на разные фамилии для супругов, называя такой порядок одной из форм дискриминации. Однако подобные попытки блокируются правящей Либерально- демократической партией, учитывающей мнение консервативных слоев населения.
Найдены возможные дубликаты
Отредактировала Navy.Blue 3 месяца назад13.3K постов 18.2K подписчиков
Подписаться Добавить постПравила сообщества
2. Указывать источник (ссылку на новость)
3. Запрещены призывы к экстремистским действиям, оскорбления и провокации.
3 месяца назадА лучше всем женатым брать одинаковую фамилию, чтобы сразу было понятно
раскрыть ветку 3 3 месяца назадА лучше вообще всем иметь одну фамилию, чтобы не морочиться ;)
раскрыть ветку 2 3 месяца назадЭто Вьетнам какой-то
раскрыть ветку 1 3 месяца назадОдна большая, дружная вьетнамская семья Хуй :)
3 месяца назадВ Японии давно проблемы с демографией и количество вступающих в брак только падает.
Но наверняка после этого решения в стиле 17-го века - желающие избавится от фамилии своего, зачастую, древнего рода - просто рванут сочетаться узами брака. Ведь это именно то, что людям нужно.
3 месяца назад". блокируются правящей Либерально-демократической партией, учитывающей мнение консервативных слоев населения. " (с)
а нафига такие законы нужны вообще? какую они цель преследуют? Пусть примут закон что все должны носить желтые штаны - ну, а чо?
3 месяца назадА судьи кто?
Интересно, что решение Верховного суда не было единогласным – 5 из 15 судей всё-таки признали ст. 750 антиконституционной. Все три женщины-судьи закономерно оказались в этой пятёрке, поэтому гендерный состав их 10 оппонентов был исключительно мужским. Вердикт обосновывался в том числе и возможностью дальнейшего использования добрачной фамилии в повседневной жизни (за исключением официальных процедур и пр.), устраняющей, по мнению судей, все неудобства от принудительной смены фамилии. Однако такая идея могла появиться только в головах никогда не сталкивавшихся со сменой фамилии мужчин.
После вынесения вердикта председатель Кэйданрэн Сакакибара Садаюки (председатель компании «Toray Industries»), отвечая на вопросы интервью, сообщил, что его дочь и секретарь продолжают пользоваться девичьими фамилиями в обиходе и не испытывают видимого дискомфорта в связи со сменой фамилии после вступления в брак. Услышав эти слова, я представила, как на вернувшегося домой или на работу г-на Сакакибара обрушивают гнев его собственная дочь и секретарь, упрекающие отца и начальника в незнании всех кругов ада, которые им приходится проходить в таких официальных инстанциях, как банки и паспортные столы (хотя сомневаюсь, что они осмелились открыто выразить свои чувства столь уважаемому человеку).
Три женщины-судьи тоже вряд ли согласились с обоснованием своих коллег-мужчин. Ведь одна из них как раз продолжала пользоваться девичьей фамилией в своей юридической практике после вступления в брак, но была вынуждена начать представляться под фамилией мужа в связи с назначением на официальный пост в Верховном суде. Сам факт выдвижения на столь высокую должность уже является свидетельством многолетней успешной работы и налаженных связей, – разумеется, под собственной фамилией. Трудно даже представить весь спектр проблем, с которыми пришлось столкнуться этой женщине при появлении необходимости именоваться официально.
История принципа «одна семья – одна фамилия» в Японии
В Японии статья 750 Гражданского кодекса определяет обязанность принять одну фамилию для мужчины и женщины, состоящих в браке. Для заключения официального брака один из них должен сменить фамилию, единственное исключение сделано для международных браков, в которых допускается сохранение прежней.
Пары могут выбрать между фамилией мужа или жены, но демографическое исследование 2017 года показало, что в 606 866 браках, заключённых за год, только 25 049 (4,1%) выбрали фамилию жены. Для подавляющего большинства женщин брак неразрывно связан со сменой фамилии.
В последнее время растёт общественный запрос на возможность иметь разные фамилии, поскольку женщины играют всё большую роль на рынке труда, и мужчины и женщины становятся более равноправными партнёрами, совместно занимаясь домашними работами и уходом за детьми. Однако в правящей Либерально-демократической партии существует сильное сопротивление этой идее, в том числе распространено мнение, что разные фамилии ослабляют единство семьи. Из присутствующих на дебатах перед выборами в верхнюю палату парламента в июле 2019 года семи лидеров различных партий на вопрос, поддерживают ли они разные фамилии для мужа и жены, только премьер-министр Абэ Синдзо не поднял руку. Министр юстиции заявляет, что Япония является единственной развитой страной с такой системой.
Фамилия и брак
Период Эдо (1603-1868) | Крестьянам и горожанам запрещено иметь фамилии. Женщины из семей самураев сохраняют свою фамилию и после вступления в брак. |
1870 | Использование фамилии допускается для всех. |
1875 | Вводится обязательное использование фамилий (для сбора налогов и в целях военной регистрации). |
1876 | Женатые пары имеют разные фамилии. Жена использует свою девичью фамилию. |
1896 | (Старый) Гражданский кодекс гласит, что супружеские пары должны использовать одну и ту же фамилию. |
1947 | Пересмотренный Гражданский кодекс (действующий закон) предусматривает, что пара должна использовать фамилию мужа или жены. |
1988 | Женщина-исследователь в национальном университете подала в суд требование допустить использование девичьей фамилии на работе. Она проиграла своё первоначальное дело в 1993 году, но добилась решения дела в свою пользу Верховным судом в 1996 году. |
1996 | Законодательный совет представляет план пересмотра Гражданского кодекса, который вводит систему, позволяющую парам выбирать разные фамилии. |
2001 | Правительственным чиновникам разрешено использовать имена, под которыми они до сих пор известны. |
2002 | Министерство юстиции готовит законопроект, разрешающий разные фамилии, но сильная оппозиция в Либерально-демократической партии препятствует его представлению. |
2006 | Обычно используемые фамилии могут быть указаны в паспортах. |
2010 | Министерство юстиции готовит ещё один отдельный законопроект о фамилии, однако из-за несогласия внутри правящей коалиции он не представлен. |
2011 | Впервые пять человек подали иск, утверждая, что положения Гражданского кодекса являются неконституционными. В 2015 году Верховный суд постановил, что положение Гражданского кодекса об использовании одной и той же фамилии для пар является конституционным. Он указал, что это устоявшаяся в обществе система, и для семьи разумно иметь одно и то же имя. |
2018 | Аоно Ёсихиса, президент компании по разработке программного обеспечения Cybozu, который выбрал имя своей жены, когда они женились, но использует свою прежнюю фамилию для бизнеса, предъявляет иск правительству за ущерб, утверждая, что смена фамилии помешала его работе. Токийский районный суд отклонил иск в 2019 году. |
Национальный институт исследований в области народонаселения и социального обеспечения проводит общенациональный опрос по изменениям в семье каждые пять лет. Впервые в 2018 году более 50% респондентов согласились с тем, что для пар вполне нормально иметь разные фамилии.
«Белая ворона» как угроза душевному спокойствию большинства
Не в лучшем положении находятся и японские сексуальные меньшинства. Несмотря на начало выдачи партнёрских свидетельств однополым парам в отдельных органах местного самоуправления (например, в токийском районе Сибуя), Япония, в отличие от многих стран мира, по-прежнему далека от законодательного одобрения однополых браков. Несмотря на длительное совместное проживание с любимым партнёром, однополые пары остаются за пределами законодательной защиты, не имея права участвовать в принятии решений в больницах и наследовать имущество. Однако неспособность понять подобные проблемы у людей, по умолчанию пользующихся всеми благами закона при вступлении в «обычный» брак, не способствует изменению традиционного восприятия брака как союза мужчины и женщины.
Никто не принуждает женщин оставлять девичью фамилию после замужества, никто не говорит о ненужности признания отцовства, никто не возражает против вступления в брак мужчины и женщины. Но почему никто даже не пытается прислушаться к мнению попавшего в затруднительное положение меньшинства, прерывая на корню все дискуссии аргументами «ничего страшного» и «это противоестественно»? Более того, всё происходит с молчаливого одобрения общества, хотя гарантия прав меньшинства отнюдь не влечёт за собой нарушение прав большинства. Могу предположить, что гарантии прав меньшинства и признание самого факта их существования вызывает у их оппонентов неосознанное беспокойство и тревогу. Ведь это не что иное, как конец эпохи всеобщей одинаковости и даже угроза абсолютным для большинства привычным ценностям.
Читайте также: