Соглашение между россией и сербией о безвизовых поездках
Соглашение между россией и сербией о безвизовых поездках
Электронный фонд
правовых и нормативно-
технических документов
Войти Зарегистрироваться
Действующий
Профессиональные справочные системы для специалистов
медицинской и фармацевтической промышленности
Название документа
Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Южная Осетия о взаимных безвизовых поездках граждан Российской Федерации и Республики Южная Осетия
Вид документа
Международное соглашение
Принявший орган
Правительство Российской Федерации
Государственные органы и/или другие субъекты права
Действующий
Опубликован
Бюллетень международных договоров, N 10, 2011 год
Собрание законодательства Российской Федерации, N 21, 23.05.2011, ст. 2858
Документ
Внесено Минтрудом России.
Подписанным распоряжением Российской Стороной одобрен проект Договора между Российской Федерацией и Республикой Сербией о социальном обеспечении (далее – Договор).
Договор направлен на создание договорно-правовой базы сотрудничества России и Сербии в области социального обеспечения.
Договор основан на пропорциональном принципе распределения финансовых обязательств Договаривающихся Сторон по предоставлению страхового обеспечения пенсионных прав, приобретённых (приобретаемых) на их территориях.
Действие Договора предлагается распространить на граждан Российской Федерации и Республики Сербии, проживающих на территориях этих государств, и членов семей.
Договором предусматривается предоставление права на получение страховой пенсии по старости, по инвалидности или по случаю потери кормильца, накопительной пенсии и выплат за счёт средств пенсионных накоплений, а также социальной пенсии.
Согласно Договору каждая Договаривающаяся Сторона будет исчислять размер пенсии, соответствующий страховому стажу, приобретённому на её территории, в соответствии с положениями своего законодательства. При этом Россия также будет учитывать страховой стаж, приобретённый на территории бывшей РСФСР.
В соответствии с Федеральным законом «О международных договорах Российской Федерации» Договор подлежит ратификации, так как содержит правила, отличные от предусмотренных российским законодательством.
Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Сербии об условиях взаимных поездок граждан Российской Федерации и граждан Республики Сербии (Москва, 20 февраля 2009 г.)
Соглашение
между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Сербии об условиях взаимных поездок граждан Российской Федерации и граждан Республики Сербии
(Москва, 20 февраля 2009 г.)
Правительство Российской Федерации и Правительство Республики Сербии, далее именуемые Сторонами,
руководствуясь желанием развивать дружественные отношения между двумя государствами,
стремясь упростить порядок взаимных поездок граждан своих государств,
согласились о нижеследующем:
Совершено в Москве 20 февраля 2009 года в двух экземплярах, каждый на русском и сербском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
За Правительство
Российской Федерации
/подпись/
За правительство
Республики Сербии
/подпись/
Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Сербии об условиях взаимных поездок граждан Российской Федерации и граждан Республики Сербии (Москва, 20 февраля 2009 г.)
Соглашение вступило в силу 10 июня 2009 г.
Текст Соглашения опубликован в Бюллетене международных договоров, ноябрь 2009 г., N 11
Получите полный доступ к системе ГАРАНТ бесплатно на 3 дня!© ООО "НПП "ГАРАНТ-СЕРВИС", 2021. Система ГАРАНТ выпускается с 1990 года. Компания "Гарант" и ее партнеры являются участниками Российской ассоциации правовой информации ГАРАНТ.
Статья 1
1. Граждане государства одной Стороны въезжают, выезжают, следуют транзитом и пребывают на территории государства другой Стороны на основании действительных документов, указанных в приложении к настоящему Соглашению, являющемся его неотъемлемой частью (далее - действительные документы), без виз при условии, что продолжительность их непрерывного пребывания на территории этого государства не превышает 30 дней с даты въезда, за исключением случаев, предусмотренных статьями 5, 6 и 7 настоящего Соглашения.
2. В случаях, не предусмотренных настоящим Соглашением, въезд граждан государства одной Стороны на территорию государства другой Стороны осуществляется по действительным документам и визам.
Получите полный доступ к системе ГАРАНТ бесплатно на 3 дня!© ООО "НПП "ГАРАНТ-СЕРВИС", 2021. Система ГАРАНТ выпускается с 1990 года. Компания "Гарант" и ее партнеры являются участниками Российской ассоциации правовой информации ГАРАНТ.
Статья 2
1. Стороны в течение 30 дней с даты подписания настоящего Соглашения обмениваются по дипломатическим каналам образцами действительных документов.
2. В случае введения новых документов или внесения изменений в действительные документы Стороны незамедлительно информируют друг друга об этом и передают по дипломатическим каналам образцы новых или измененных документов не позднее чем за 30 дней до их введения в действие или вступления в силу изменений.
<< Статья 1 Статья 1 | Статья 3 >> Статья 3 |
Содержание Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Сербии об условиях взаимных поездок граждан. |
© ООО "НПП "ГАРАНТ-СЕРВИС", 2021. Система ГАРАНТ выпускается с 1990 года. Компания "Гарант" и ее партнеры являются участниками Российской ассоциации правовой информации ГАРАНТ.
Соглашение между россией и сербией о безвизовых поездках
(с изменениями на 30 декабря 2016 года)
Информация об изменяющих документахДокумент с изменениями, внесенными:
Правительство Российской Федерации и Правительство Республики Сербии, в дальнейшем именуемые Сторонами,
развивая торговые и экономические отношения между двумя государствами,
учитывая необходимость защиты окружающей среды и обеспечения безопасности движения,
согласились о нижеследующем:
I. Общие положения
Статья 1
2. Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств Сторон, вытекающих из других международных договоров, участниками которых являются Российская Федерация и Республика Сербия.
3. Вопросы, не урегулированные настоящим Соглашением, а также международными договорами, участниками которых являются Российская Федерация и Республика Сербия, разрешаются в соответствии с законодательством государства соответствующей Стороны.
Статья 2
Понятия, используемые в настоящем Соглашении, означают следующее:
1) "компетентные органы":
с Российской Стороны - Министерство транспорта Российской Федерации, а в части контроля выполнения условий, предусмотренных пунктами 2 и 3 статьи 3 и пунктом 3 статьи 5 настоящего Соглашения, - также Министерство внутренних дел Российской Федерации;
с Сербской Стороны - Министерство инфраструктуры и энергетики Республики Сербии.
В случае если компетентные органы Сторон будут заменены, наименования новых органов передаются другой Стороне по дипломатическим каналам;
3) "автотранспортное средство" - находящийся в распоряжении перевозчика на праве собственности либо на ином законном основании:
при перевозке пассажиров - автобус, то есть автотранспортное средство, предназначенное для перевозки пассажиров и имеющее более 9 мест для сидения, включая место водителя, возможно с прицепом для перевозки багажа;
при перевозке грузов - грузовой автомобиль, грузовой автомобиль с прицепом, автомобильный тягач или автомобильный тягач с полуприцепом;
4) "регулярные перевозки пассажиров" - перевозки пассажиров автобусом, осуществляемые по согласованным между компетентными органами Сторон маршруту следования, расписанию движения, тарифам и пунктам остановок, на которых перевозчик производит посадку и высадку пассажиров;
5) "нерегулярные перевозки пассажиров" - перевозки пассажиров автобусом, не подпадающие под понятие "регулярные перевозки пассажиров";
6) "разрешение" - документ, предоставляющий право на проезд (в прямом и обратном направлении) автотранспортного средства перевозчика государства одной Стороны по территории государства другой Стороны;
7) "специальное разрешение" - дополнительное разрешение на проезд автотранспортного средства, которое с грузом или без груза превышает допускаемые нормы нагрузки на ось, общей массы, ширины, длины или высоты, или автотранспортного средства с опасным грузом по территории государства другой Стороны, а также разовое разрешение на проезд принадлежащего перевозчику государства одной Стороны автотранспортного средства с территории государства другой Стороны на территорию третьего государства или с территории третьего государства на территорию государства другой Стороны;
8) "санитарный контроль" - санитарный, ветеринарный, а также фитосанитарный контроль.
Статья 3
1. Перевозчику государства одной Стороны не разрешается осуществлять перевозки пассажиров и грузов между пунктами, расположенными на территории государства другой Стороны.
2. Автотранспортные средства перевозчиков государств Сторон, осуществляющие международные перевозки, должны иметь регистрационные и отличительные знаки своего государства.
3. Прицепы и полуприцепы могут иметь регистрационные и отличительные знаки других государств при условии, что грузовые автомобили, автомобильные тягачи и автобусы имеют регистрационные и отличительные знаки государств Сторон.
Статья 4
1. Если габариты, масса или осевые нагрузки автотранспортного средства (с грузом или без груза) перевозчика государства одной Стороны превышают нормы, установленные законодательством государства другой Стороны, по территории которого осуществляется перевозка, перевозчик должен предварительно получить специальное разрешение соответствующего компетентного органа этой Стороны.
2. Перевозки опасных грузов по территориям государств Сторон осуществляются в соответствии с Европейским Соглашением о международной дорожной перевозке опасных грузов от 30 сентября 1957 года.
В случае если осуществление перевозки опасных грузов в соответствии с указанным Соглашением или законодательством государств Сторон требует наличия специального разрешения, перевозчик государства одной Стороны должен получить его у соответствующего компетентного органа другой Стороны до начала осуществления перевозки.
3. Если указанное в пунктах 1 или 2 настоящей статьи специальное разрешение предусматривает движение автотранспортного средства по определенному маршруту, перевозка должна осуществляться по этому маршруту.
Статья 5
1. Перевозчики и экипажи автотранспортных средств государств Сторон обязаны соблюдать законодательство, а также правила дорожного движения государства, по территории которого осуществляется перевозка.
2. Водитель автотранспортного средства должен иметь национальное или международное водительское удостоверение, которое предъявляется вместе с соответствующим национальным водительским удостоверением, и национальные регистрационные документы на автотранспортное средство, соответствующие требованиям Конвенции о дорожном движении от 8 ноября 1968 года.
3. Разрешение и другие документы, которые требуются в соответствии с настоящим Соглашением, должны находиться у водителя автотранспортного средства и предъявляться по требованию компетентных органов.
4. Перевозки пассажиров или грузов на основании настоящего Соглашения осуществляются при условии обязательного страхования гражданской ответственности владельцев автотранспортных средств за ущерб, причиненный третьим лицам. Такое страхование должно быть осуществлено до начала выполнения перевозки.
Статья 6
сделал перевозчику предупреждение в письменном виде о том, что в случае повторения нарушения ранее выданное ему разрешение на осуществление перевозок будет временно или полностью отменено;
отменил временно или полностью ранее выданное перевозчику разрешение;
прекратил выдачу перевозчику новых разрешений на осуществление перевозок по территории государства другой Стороны.
2. Компетентные органы каждого из государств Сторон уведомляют друг друга о принятых мерах в отношении перевозчика, совершившего нарушение.
3. Положения настоящей статьи не исключают применения к перевозчику и экипажу автотранспортного средства санкций, предусмотренных законодательством государства, на территории которого совершено нарушение.
Статья 7
1. Перевозчики государств Сторон при осуществлении перевозок пассажиров или грузов на основании настоящего Соглашения освобождаются на основе взаимности от уплаты сборов и платежей, связанных с владением или пользованием автотранспортными средствами, а также с использованием и содержанием автомобильных дорог государства другой Стороны.
2. Указанное освобождение не относится к платежам за пользование платными автомобильными дорогами, автомагистралями, мостами и тоннелями, если такие платежи подлежат взиманию на недискриминационной основе с перевозчиков государства как одной, так и другой Стороны.
Компетентные органы государств Сторон информируют друг друга о перечне автомобильных дорог, на которых взимаются сборы или платежи за пользование платными автомобильными дорогами, автомагистралями, мостами и тоннелями.
3. При осуществлении перевозок на основании настоящего Соглашения перевозчики государства одной Стороны освобождаются от обложения таможенными сборами, налогами и пошлинами на ввозимые на территорию государства другой Стороны:
1) горючее, находящееся в предусмотренных заводом-изготовителем для каждой модели автотранспортного средства емкостях, технологически и конструктивно связанных с системой питания двигателя, а также горючее, находящееся в емкостях, установленных заводом-изготовителем на прицепах и полуприцепах и предназначенных для работы отопительных или охладительных установок данного автотранспортного средства;
2) смазочные материалы в количествах, необходимых для эксплуатации автотранспортного средства во время перевозки;
3) инструменты и запасные части, предназначенные для ремонта поврежденного в пути автотранспортного средства, осуществляющего международную перевозку.
4. Указанные в пункте 3 настоящей статьи инструменты и неиспользованные запасные части подлежат обратному вывозу. Замененные запасные части должны быть вывезены обратно или помещены под таможенную процедуру уничтожения или иную таможенную процедуру в порядке, установленном таможенным законодательством государства Стороны, на территории которого происходит изменение таможенной процедуры в отношении этих запасных частей.
II. Перевозки пассажиров
Статья 8
1. Регулярные перевозки пассажиров осуществляются по согласованию между компетентными органами Сторон.
3. Предложения об организации регулярных перевозок пассажиров передаются друг другу компетентными органами Сторон и должны содержать:
1) наименование перевозчика;
2) маршрут следования;
3) расписание движения и тарифы;
4) намечаемый период и регулярность выполнения перевозок;
5) пункты остановки, на которых перевозчик производит посадку и высадку пассажиров, и пункты пересечения государственных границ;
6) договор о совместной деятельности в случае, если услуга оказывается несколькими перевозчиками.
Статья 9
2. Компетентные органы Сторон ежегодно на безвозмездной основе передают друг другу взаимно согласованное количество бланков разрешений для нерегулярных перевозок пассажиров. Бланки должны иметь подпись ответственного лица и печать компетентного органа, выдавшего разрешение. Разрешения, выданные в течение года, действительны до 31 января следующего года включительно.
Статья 10
1. Разрешение, указанное в статье 9 настоящего Соглашения, не требуется на осуществление нерегулярных перевозок пассажиров в следующих случаях:
1) если группа пассажиров в одном и том же составе перевозится на одном и том же автобусе в продолжение всей поездки и при этом:
автобус въезжает на территорию государства другой Стороны порожним, чтобы забрать ранее доставленную этим перевозчиком группу пассажиров;
2) при осуществлении нерегулярных транзитных перевозок пассажиров;
3) при замене неисправного автобуса другим автобусом.
2. При осуществлении перевозок, предусмотренных подпунктами 1 и 2 пункта 1 настоящей статьи, водитель автобуса должен иметь документ, содержащий список пассажиров по форме, согласованной компетентными органами Сторон.
III. Перевозки грузов
Статья 11
3. Перевозки грузов транзитом по территориям государств Сторон осуществляются без разрешений.
Соглашение между россией и сербией о безвизовых поездках
О подписании Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Сербии о создании представительства Министерства обороны Российской Федерации при Министерстве обороны Республики Сербии
ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
РАСПОРЯЖЕНИЕ
от 15 октября 2020 г. № 2657-р
МОСКВА
О подписании Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Сербии о создании представительства Министерства обороны Российской Федерации при Министерстве обороны Республики Сербии
В соответствии с пунктом 1 статьи 11 Федерального закона "О международных договорах Российской Федерации" одобрить представленный Минобороны России согласованный с МИДом России и другими заинтересованными федеральными органами исполнительной власти проект Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Сербии о создании представительства Министерства обороны Российской Федерации при Министерстве обороны Республики Сербии (прилагается).
Поручить Минобороны России провести с участием заинтересованных федеральных органов исполнительной власти переговоры с Сербской Стороной и по достижении договоренности подписать от имени Правительства Российской Федерации указанное Соглашение, разрешив в случае необходимости вносить в прилагаемый проект изменения, не имеющие принципиального характера.
Председатель ПравительстваРоссийской Федерации М.Мишустин
СОГЛАШЕНИЕмежду Правительством Российской Федерациии Правительством Республики Сербии о создании представительства Министерства обороны Российской Федерации приМинистерстве обороны Республики Сербии
Правительство Российской Федерации и Правительство Республики Сербии, именуемые в дальнейшем Сторонами,
руководствуясь взаимным стремлением к развитию и совершенствованию сотрудничества между Вооруженными Силами Российской Федерации и Вооруженными Силами Республики Сербии,
в целях оказания содействия Сербской Стороне в решении вопросов военного и военно-технического сотрудничества и обеспечения руководства деятельностью российских военных специалистов в Республике Сербии по оказанию помощи в строительстве Вооруженных Сил Республики Сербии, обучении эксплуатации, ремонту и применению поставленных Российской Федерацией в Республику Сербию вооружения и военной техники
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Целью настоящего Соглашения является создание представительства Министерства обороны Российской Федерации при Министерстве обороны Республики Сербии (далее - представительство).
Представительство содержится за счет Российской Стороны. Состав представительства указан в приложении, которое является неотъемлемой частью настоящего Соглашения, и при необходимости может уточняться Сторонами.
Статья 2
Руководитель представительства поддерживает деловые контакты с руководством Министерства обороны Республики Сербии, оказывает содействие в решении вопросов военного и военно-технического сотрудничества с Российской Федерацией и является старшим над всеми российскими военными специалистами, находящимися на территории Республики Сербии.
Сербская Сторона предоставляет руководителю представительства возможность:
посещать при необходимости и по предварительному согласованию с Сербской Стороной воинские части Вооруженных Сил Республики Сербии, имеющие на оснащении вооружение и военную технику российского производства;
лично информировать руководство Министерства обороны Республики Сербии о работе сотрудников представительства в рамках выполнения своих функциональных обязанностей по вопросам военного и военно-технического сотрудничества между Вооруженными Силами Российской Федерации и Вооруженными Силами Республики Сербии;
пользоваться с предварительного согласия Сербской Стороны существующими средствами связи Вооруженных Сил Республики Сербии для осуществления своей деятельности.
Статья 3
Уполномоченными органами Сторон, ответственными за реализацию настоящего Соглашения, являются:
от Российской Стороны - Министерство обороны Российской Федерации;
от Сербской Стороны - Министерство обороны Республики Сербии.
В целях выполнения настоящего Соглашения уполномоченные органы Сторон могут заключать отдельные соглашения (контракты).
Статья 4
Сотрудники представительства могут направляться в Республику Сербию вместе с членами их семей.
Статья 5
Сербская Сторона в течение 10 дней после передачи ей паспортов вновь прибывших сотрудников представительства и членов их семей обеспечивает оформление им вида на жительство за счет представительства. При этом в виде на жительство указываются только паспортные данные, а в остальных графах проставляется прочерк. Никаких дополнительных анкет сотрудники представительства и члены их семей не заполняют.
Статья 6
Сербская Сторона предоставляет возможность Российской Стороне проверять работу представительства и российских военных специалистов и разрешает ей направлять в этих целях в Республику Сербию своих представителей.
Расходы, связанные с их командированием и пребыванием в Республике Сербии, несет Российская Сторона.
Статья 7
Представительство, его помещения, имущество и архивы пользуются иммунитетами и привилегиями, аналогичными тем, которые предусмотрены в отношении дипломатического представительства, его помещений, имущества и архивов в соответствии с Венской конвенцией о дипломатических сношениях от 18 апреля 1961 г.
Сотрудники представительства, а также члены их семей на территории Республики Сербии пользуются иммунитетами и привилегиями, аналогичными тем, которые предусмотрены в отношении членов дипломатического персонала дипломатического представительства и членов их семей в соответствии с Венской конвенцией о дипломатических сношениях от 18 апреля 1961 г.
Статья 8
Сотрудники представительства и члены их семей в период пребывания на территории Республики Сербии уважают ее обычаи, соблюдают законы, правила проживания и передвижения иностранных граждан по ее территории.
Сербская Сторона своевременно информирует руководителя представительства в письменной форме о всех изменениях законодательства Республики Сербии, которые связаны с условиями пребывания и работы на территории Республики Сербии иностранных граждан.
Сербская Сторона обеспечивает безопасность сотрудников представительства и членов их семей, а также сохранность их личного имущества.
Статья 9
Российская Сторона за свой счет арендует для сотрудников представительства и членов их семей служебные помещения для выполнения функциональных обязанностей, а также отдельные жилые помещения для проживания.
Безопасность служебных и жилых помещений, занимаемых сотрудниками представительства, обеспечивается при содействии Сербской Стороны.
Статья 10
В случае смерти сотрудника представительства и (или) члена его семьи в период нахождения на территории Республики Сербии Российская Сторона принимает на себя все расходы, связанные с выполнением необходимых формальностей и перевозкой останков на территорию Российской Федерации. Сербская Сторона оказывает представительству необходимое содействие.
Статья 11
Сотрудники представительства, а также члены их семей освобождаются от любых обязательств по уплате таможенных и импортных налогов, сборов и таможенных платежей, включая налог на добавленную стоимость, при ввозе товаров и имущества, предназначенных для их личного использования, в соответствии с законодательством Республики Сербии.
Статья 12
Ввозимые на территорию Республики Сербии по согласованию с Сербской Стороной автотранспорт, оборудование, инструменты и имущество, необходимые для обеспечения деятельности представительства, остаются собственностью Российской Стороны и могут быть заменены, вывезены из Республики Сербии или реализованы на месте при уплате таможенных пошлин и других сборов.
Сербская Сторона при этом обязуется обеспечить предоставление всех необходимых документов (разрешение, лицензия и т.п.) на ввоз и вывоз этого имущества без взимания пошлин и сборов, а также его хранение и перевозку по территории Республики Сербии.
Для финансового обеспечения деятельности представительства в соответствии с законодательством Республики Сербии представительству может открываться расчетный счет в банке на территории Республики Сербии. Сербская Сторона при этом обязуется оказать содействие в открытии расчетного счета в банке. Все расходы по открытию и ведению расчетного счета берет на себя Российская Сторона.
Статья 13
Сотрудники представительства и члены их семей не участвуют в боевых действиях на территории Республики Сербии. В случае если сотрудники представительства или члены их семей окажутся в зоне чрезвычайных ситуаций (массовые беспорядки, стихийные бедствия и т.п.) на территории Республики Сербии, Сербская Сторона примет все зависящие от нее меры для обеспечения их безопасности.
Статья 14
В случае если сотрудники (сотрудник) представительства являются свидетелями (свидетелем) или участниками (участником) правонарушения, все процессуальные действия с этими лицами проводятся с участием представителей Посольства Российской Федерации в Республике Сербии.
Статья 15
Любая информация, передаваемая в рамках настоящего Соглашения, независимо от ее формы, содержания используется исключительно в целях настоящего Соглашения.
Допуск сотрудников представительства на военные объекты или предприятия военно-промышленного комплекса Республики Сербии осуществляется в порядке, установленном Сербской Стороной.
Статья 16
В случае необходимости Сербская Сторона оказывает сотрудникам представительства и членам их семей неотложную медицинскую помощь.
Медицинская помощь оказывается в военных или гражданских медицинских учреждениях.
Расходы на такое медицинское обслуживание несет Российская Сторона.
Статья 17
Любые спорные вопросы, возникающие между Сторонами в ходе реализации настоящего Соглашения относительно его толкования или применения, разрешаются Сторонами путем проведения переговоров.
Статья 18
Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
Каждая из Сторон может прекратить действие настоящего Соглашения, направив по дипломатическим каналам другой Стороне письменное уведомление о таком намерении. В таком случае действие настоящего Соглашения прекращается по истечении 180 дней с даты получения другой Стороной соответствующего уведомления.
Совершено в г. " " 20 г. в двух экземплярах, каждый на русском и сербском языках, при этом все тексты имеют одинаковую силу.
______________
ПРИЛОЖЕНИЕк Соглашению между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Сербии о создании представительства Министерства обороны Российской Федерации при Министерстве обороны Республики Сербии
Соглашение между россией и сербией о безвизовых поездках
О подписании Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Белиза об условиях отказа от визовых формальностей при взаимных поездках граждан Российской Федерации и граждан Белиза
ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
РАСПОРЯЖЕНИЕ
от 8 октября 2020 г. № 2605-р
МОСКВА
О подписании Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Белиза об условиях отказа от визовых формальностей при взаимных поездках граждан Российской Федерации и граждан Белиза
В соответствии с пунктом 1 статьи 11 Федерального закона "О международных договорах Российской Федерации" одобрить представленный МИДом России согласованный с заинтересованными федеральными органами исполнительной власти и предварительно проработанный с Белизской Стороной проект Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Белиза об условиях отказа от визовых формальностей при взаимных поездках граждан Российской Федерации и граждан Белиза (прилагается).
Поручить МИДу России по достижении договоренности с Белизской Стороной подписать от имени Правительства Российской Федерации указанное Соглашение, разрешив вносить в прилагаемый проект изменения, не имеющие принципиального характера.
Председатель ПравительстваРоссийской Федерации М.Мишустин
СОГЛАШЕНИЕмежду Правительством Российской Федерации и Правительством Белиза об условиях отказа от визовых формальностей при взаимных поездках граждан Российской Федерации и граждан Белиза
Правительство Российской Федерации и Правительство Белиза, далее именуемые Сторонами,
руководствуясь желанием укрепить имеющиеся дружественные отношения между двумя государствами,
стремясь упростить порядок взаимных поездок граждан своих государств,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
1. Граждане Российской Федерации, являющиеся владельцами действительных паспортов, удостоверяющих личность гражданина Российской Федерации за пределами территории Российской Федерации, включая дипломатические и служебные паспорта, и граждане Белиза, являющиеся владельцами действительных паспортов, включая дипломатические и официальные паспорта (далее - паспорта), могут въезжать, выезжать, следовать транзитом и пребывать на территории государства другой Стороны без виз до 90 дней в течение каждого периода в 180 дней, считая с даты их первого въезда.
2. Граждане государства одной Стороны, намеревающиеся пребывать или проживать на территории государства другой Стороны более 90 дней, либо осуществлять трудовую или коммерческую деятельность, либо проходить обучение на его территории, должны получить визу в дипломатическом представительстве или консульском учреждении этого государства в соответствии с законодательством государства въезда.
Статья 2
1. Сотрудники дипломатического представительства или консульских учреждений государства одной Стороны или представительств при международных организациях, расположенных на территории государства другой Стороны, а также проживающие совместно с ними члены семей, являющиеся владельцами действительных дипломатических, служебных или официальных паспортов, могут въезжать, выезжать, следовать транзитом и находиться на территории государства другой Стороны без виз в течение всего срока официальной миссии сотрудников.
2. Министерства иностранных дел государств Сторон заблаговременно информируют друг друга о направлении лиц, упомянутых в пункте 1 настоящей статьи, которые в течение 30 дней после их прибытия должны быть аккредитованы при министерстве иностранных дел государства пребывания.
Статья 3
Статья 4
Граждане государства одной Стороны во время пребывания на территории государства другой Стороны обязаны соблюдать законы и правила этого государства.
Статья 5
Настоящее Соглашение не ограничивает права компетентных органов государства каждой из Сторон отказать во въезде или пребывании на территории своего государства гражданам государства другой Стороны.
Статья 6
1. Граждане государства одной Стороны при истечении срока действия, утрате или повреждении паспорта во время пребывания на территории государства другой Стороны незамедлительно уведомляют об этом компетентные органы этого государства и дипломатическое представительство или консульское учреждение своей страны.
2. Граждане государства одной Стороны при истечении срока действия, утрате или повреждении паспорта во время пребывания на территории государства другой Стороны могут покидать территорию этого государства без визы на основании нового действительного паспорта или временного документа, удостоверяющего личность и дающего право на возвращение в государство своего гражданства, выданных дипломатическим представительством или консульским учреждением государства, гражданами которого они являются.
Статья 7
Граждане государства одной Стороны, не имеющие возможности выехать с территории государства другой Стороны в срок, указанный в статье 1 настоящего Соглашения, вследствие обстоятельств непреодолимой силы при наличии документального или иного достоверного подтверждения таких обстоятельств, должны в соответствии с законодательством государства пребывания обратиться в его компетентный орган за продлением срока пребывания в этом государстве на период, необходимый для выезда с его территории, который осуществляется без визы.
Статья 8
1. Стороны обмениваются по дипломатическим каналам образцами паспортов не позднее 30 дней с даты подписания настоящего Соглашения.
2. Стороны информируют друг друга о введении новых паспортов, внесении изменений в уже существующие паспорта, а также передают по дипломатическим каналам образцы новых или измененных паспортов не позднее чем за 30 дней до их введения в действие.
Статья 9
1. Каждая из Сторон может по соображениям государственной безопасности, общественного порядка, охраны здоровья населения или в целях предотвращения незаконной иммиграции приостановить полностью или частично применение настоящего Соглашения. О принятом решении другая Сторона уведомляется по дипломатическим каналам в кратчайшие сроки до его введения в действие.
2. Сторона, принявшая решение приостановить применение настоящего Соглашения по причинам, указанным в пункте 1 настоящей статьи, в кратчайшие сроки сообщает другой Стороне по дипломатическим каналам о возобновлении применения настоящего Соглашения.
Статья 10
Спорные вопросы между Сторонами, которые могут возникнуть в ходе толкования или применения настоящего Соглашения, будут разрешаться по дипломатическим каналам.
Статья 11
В настоящее Соглашение по письменной договоренности Сторон могут быть внесены изменения и дополнения.
Статья 12
Настоящее Соглашение вступает в силу по истечении 60 дней с даты получения по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
Настоящее Соглашение заключено на неопределенный срок и действует до истечения 90 дней с даты получения письменного уведомления по дипломатическим каналам одной Стороной другой Стороны о своем намерении прекратить действие настоящего Соглашения.
Совершено в г. " " 202 года в двух экземплярах, каждый на русском и английском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
Об условиях взаимных поездок граждан России и Сербии
Данное Соглашение призвано заменить Соглашение между Правительством СССР и Союзным Исполнительным Вече Скупщины СФРЮ о взаимных поездках граждан от 31 октября 1989 года.
Для граждан Российской Федерации и граждан Республики Сербии – владельцев действительных заграничных паспортов Соглашение предусматривает установление на основе взаимности безвизового порядка въезда и пребывания до 30 дней.
Безвизовый режим без ограничения срока пребывания действует в отношении граждан, имеющих разрешение на временное или постоянное проживание на территории государства другой стороны.
Для обладателей дипломатических и служебных паспортов, направляющихся в краткосрочные командировки, предусмотрен безвизовый порядок въезда на период до 90 дней.
Сотрудники диппредставительств, консульских учреждений и представительств при международных организациях и проживающие вместе с ними члены их семей, имеющие дипломатические и служебные паспорта, совершают поездки без виз в течение всего срока их аккредитации.
Иным категориям граждан, в том числе въезжающим с целью трудоустройства и на учебу, требуется наличие визы.
27/05/2009 00:00
Мы в социальных сетях
Россия, 125039,
Москва, Пресненская наб., д. 10, стр. 2
8 (800) 302-36-23
Горячая линия по вопросам Программы «Туристический кешбэк»
8 (800) 200-34-11 (доб. 1)
Все материалы сайта доступны по лицензии Creative Commons Attribution 4.0 при условии ссылки на первоисточник (в случае использования материалов сайта в сети Интернет – интерактивная ссылка)
© Федеральное агентство по туризму, 2017
Все материалы сайта доступны по лицензии Creative Commons Attribution 4.0 при условии ссылки на первоисточник (в случае использования материалов сайта в сети Интернет – интерактивная ссылка)
Читайте также: