Самолет с английскими туристами
Привет! Уважаемый Читатель, Вы на канале Zametki turistki, и с Вами Елена.
HES-кода!
Что это за аббревиатура? Это Ваш персональный номер, по-русски говоря. Или код здоровья (именно так переводится это, от английского health - здоровье). Придумали этот код в Министерстве здравоохранения Турции. Для чего? Думаю, отслеживать заболевших туристов. Но нам это не грозит. Желаю и Вам, и себе только здоровья!
Самолёт с английскими туристами летел из Голландии в Испанию. Во Франции он разбился. Где следует похоронить оставшихся в живых?
Показать ответ … Оставшихся в живых не нужно хоронить
Эта загадка находится в категориях
Возможно вам понравятся другие загадки:
Бдительный страж футбольных ворот. Правильно кто мне его назовет?
У него большая грива: И – пушиста и – красива! Какая миленькая киска… Подходят дети к клетке близко, К ней тянут руки, осмелев, Но, осторожно – это.
Длинный парень у стены, Кости с рёбрами видны, Руки тонкие, как палки, Смотрится смешно и жалко, Все его одеть хотят, И пальто, плащи и куртки Попадают ему в руки.
В аэропорту прибытия
С приземлением! Надеемся, посадка была мягкой. Чтобы наш разговорник получился максимально полным, представим, что вы прилетаете в англоязычную страну. В таком случае в аэропорту прибытия вам нужно снова пройти таможенный и паспортный контроль, а также заполнить декларацию, если вы ввозите товары на продажу или товары, суммарная стоимость которых превышает установленную норму. Кроме того, таможенники спросят о цели прибытия и месте размещения. Вам могут задать следующие вопросы на английском языке в аэропорту прибытия:
Чтобы дать уверенный ответ, пользуйтесь следующими фразами:
Финальная часть нашей эпопеи с перелетом — получение багажа. Вам нужно подойти к транспортным лентам и посмотреть, на какой из них указан номер вашего рейса. При получении обязательно сверяйте номер на посадочном талоне и номер, указанный на бирке на вашей сумке — они должны совпадать.
Полный список слов и фраз для скачивания
В конце мы предлагаем вам скачать документ, в котором собраны все полезные слова и фразы из статьи.
Теперь вы запаслись всей необходимой лексикой для ведения разговора на английском в аэропорту. Постарайтесь запомнить ее и смело отправляйтесь в дорогу. Желаем вам приятного полета!
Самолет с английскими туристами
Нравится Показать список оценивших
зачем хоронить живых?
Нравится Показать список оценивших
Саша, ахаха, точно
Нравится Показать список оценивших
Зачем хоронить оставшихся в живых?
Нравится Показать список оценивших
лечить их надо
Нравится Показать список оценивших
Нравится Показать список оценивших
Нравится Показать список оценивших
Kind Bot Gorilla, аххахахаха
Нравится Показать список оценивших
самолёт разбился живых не останется.
Нравится Показать список оценивших
Я правильно?
Нравится Показать список оценивших
с английскими, из голландии в испанию во Франции ааа трудно
Нравится Показать список оценивших
Полезные ресурсы для изучения английского языка для бортпроводников
А теперь мы хотим привести вам полезные ресурсы, которые помогут учить английский стюардессам и стюардам. Рекомендуем пользоваться следующим:
- Учебники по английскому для бортпроводников:
- “English for Aviation for Pilots and Air Traffic Controllers” by Sue Ellis and Terence Gerighty.
- “English for Cabin Crew” by Terence Gerighty and Shon Davis.
- “Thank you for flying with us” by John G. Beech.
Надеемся, наша статья облегчит вам изучение английского языка для бортпроводников и позволит получить работу вашей мечты на хороших авиалиниях. А если вы хотите освоить профессиональный английский быстрее и более углубленно, приглашаем на уроки английского языка по Скайпу. Наши преподаватели помогут вам заговорить свободно и легко понимать речь любого пассажира. Желаем вам приятных полетов!
Мы составили для вас документ, в котором собраны все слова и выражения по данной теме. Вы можете скачать его по ссылке ниже.
Заказ билетов
Заказать билет (to book a ticket) можно онлайн, по телефону или в специальной точке продаж. Представим, что вы покупаете билет в кассе. Не забудьте уточнить детали о рейсе (a flight): есть ли промежуточные посадки, можно ли взять место у окна (a window seat), предусмотрены ли скидки (discounts) на ваш билет. Воспользуйтесь нашей подборкой фраз для заказа билетов на английском языке.
Оператор объяснит вам все детали и задаст уточняющие вопросы на английском языке.
Вы можете перезвонить через несколько дней после оформления заказа на билет и подтвердить резервирование, заменить билет или сообщить об отмене бронирования. Сделайте это при помощи следующих фраз:
А теперь представим другую ситуацию: вы собирались пробыть за границей пару недель, но через несколько дней после прибытия ваш босс звонит вам и говорит, что нужно срочно вернуться на работу. В таком случае вы срочно запихиваете все вещи в чемодан и выезжаете в аэропорт, чтобы купить билет на первый же рейс. Вы можете использовать те же фразы, что и при бронировании в кассе. А вот еще пара предложений, которые вам могут пригодиться:
Если вы заказываете билет онлайн, вам важно запомнить несколько слов и фраз. Рассмотрим форму покупки на примере сервиса AZair.
Самолет с английскими туристами
Андрей, так там лететь то 4 часа и два раза кормят?
Нравится Показать список оценивших
Наталья, да. Но это перекусы, т. К. Горячего там нет.
Нравится Показать список оценивших
А летим 4 часа или 5? Глянула, вроде ошиблась
Нравится Показать список оценивших
Нравится Показать список оценивших
Андрей, не подскажите информацию? На сайте туи пишут невозможно объединение багажа, а на сайте АК пишут про максимальный вес 32 кг, т е я понимаю это и есть про объединение.
Нравится Показать список оценивших
Наталья, не знай. На по 20 кг на каждого выделили, а багаж всего 23кг вышел) на юг летели, а не на север)
Нравится Показать список оценивших
Инет был на борту?
Нравится Показать список оценивших
Наталья, не знай, не спрашивал. Да там и по-русскому никто не говорит. Планшет только на английском
Нравится Показать список оценивших
Андрей, а ручную кладь взвешивали?
Нравится Показать список оценивших
Андрей, в какой аэропорт Хургады прилетали? Старый или новый?
Нравится Показать список оценивших
Летели 08.08, на выбор курица или говядина.
Нравится Показать список оценивших
Наталия, давненько я не летала с питанием)
Нравится Показать список оценивших
Наталия, добрый день. Подскажите регистрацию заранее на сайте проходили, или уже в аэропорту, не возникло проблем с рассадкой с кем вы летели? Места не выкупали заранее?
Нравится Показать список оценивших
Рита, от слова Никогда, всегда регистрируюсь только в аэропорту.
Нравится Показать список оценивших
Поняла, спасибо)
Нравится Показать список оценивших
Наталия, это египт Эйр так кормят? До куда рейс был?
Нравится Показать список оценивших
Наталья, мы летели Египетскими авиал. Нас накормили 2 раза, первый раз сендвичи с сыром и курицей( сухие очень) , сок, вода и второй раз сок и печенье.
Нравится Показать список оценивших
Мы летали в Хургаду
Нравится Показать список оценивших
Рита, у вас получилось пройти онлайн регистрацию и выбрать места?
Нравится Показать список оценивших
Нет у они не открывают онлайн, только в самом аэропорту
Нравится Показать список оценивших
Вы все летите,чтобы пожрать чтоли?
Нравится Показать список оценивших
Нравится Показать список оценивших
Нравится Показать список оценивших
Наверное нам лучше позвонить в поддержку египетских а/л, у них есть офис в Москве, на сайте телефон …
Нравится Показать список оценивших
Ирина, хотела зарегиться онлайн но не решилась, место у окошка бесплатно досталось, на сайте у них 15-20 долларов вроде расценки были
Нравится Показать список оценивших
Спасибо за информацию))
Нравится Показать список оценивших
мы летали в июле регулярками до Каира и обратно.на борту кормят,дают и сок и воду бутылочку+перекус (кекс и сок).самолёт нормальный,мне понравилось,что для ног места нормально.можно посмотреть фильмы (не на русском),поиграть в игры.из самолёта выпускали только проверив тесты и сертификаты у каждого.в Каир задержка была 30 мин,нагнал в полёте.назад в Мск был сюрпрайз с переносом рейса на сутки,пишлось оплачивать ещё день пребывания в отеле,задержка на 45 мин в аэропорту,также нагнал в полёте ,прибыли вовремя
Нравится Показать список оценивших
Оля, я тоже недавно вернулся из Каира. тоже летал с EgyptAir из Домодедово. И туда, и обратно у каждого стюарды лично проверяли тесты. Переносов рейсов не было. и 2 раза не кормили. давали сразу коробку с едой (бутылка воды+упаковка сока+булка+салат+шоколадка) + курица или телятина на выбор + наливали чай/кофе
В Каир летел огромным А330. да, с экранами. назад я летел на малютке Боинге. турбулентность почти всю дорогу была. и никаких телевизоров
Нравится Показать список оценивших
Добрый вечер. Для всех кто собирается в Египет.
Нравится Показать список оценивших
Юра, вот нхаер вы везде эту бумажку тыкаете, пусть БГ одно место себе этой инфой подотрет))))))))
Нравится Показать список оценивших
Катрина, добрый день. Я какую информацию получил, вот и делюсь. Если вы знаете, больше, напишите, а то получается, ко мне предьявы какие-то
Нравится Показать список оценивших
Катрина, ещё больше скажу вам, я звонил им. Они мне тоже самое сказали, что я и выложил здесь. Эта бумажка, как раз с этого сайта
Нравится Показать список оценивших
Юра, я вам ссыль дала на сайт консульства
Нравится Показать список оценивших
Нравится Показать список оценивших
Нравится Показать список оценивших
Нравится Показать список оценивших
Советы
1. Позаботьтесь о главном
Заранее подготовьте все необходимые документы и положите их в одну папку, которая будет постоянно у вас в руках. Вы также можете приобрести удобный органайзер для авиадокументов (an aircraft document organizer). Рекомендуем сделать ксерокопии всех документов и вложить их в багаж или ручную кладь. В таком случае, если вы потеряете оригиналы, у вас будут хотя бы копии, и сотрудникам полиции будет проще вам помочь.
2. Не берите на борт ничего лишнего
Не берите с собой острые предметы (sharp items) вроде пилки для ногтей (a nail file) — это избавит вас от ненужных объяснений на таможенном контроле. Заранее изучите требования авиакомпании к ручной клади: из еды обычно разрешают брать детское питание (baby food), фрукты и даже бутерброды (sandwiches). Жидкости упакуйте в маленькие емкости объемом не более 100 миллилитров каждая и не более литра в совокупности и положите в прозрачную косметичку на молнии. Если по медицинским показаниям вам нужно принимать определенное лекарство, заранее позаботьтесь о специальной справке от врача. Стоит также уточнить, входят ли зонтик (an umbrella), портплед (a suit bag) и ноутбук (a laptop) в установленный вес ручной клади или считаются отдельно.
3. Язык до Лондона доведет
Даже если незнакомый аэропорт кажется вам лабиринтом Минотавра, помните, что и отсюда есть выход. Нить Ариадны, а, вернее, помощь, предложит любой сотрудник аэропорта, не стесняйтесь обратиться к нему. Главное — не паникуйте. Как только вы поняли, что заблудились, найдите службу информации (an information desk) аэропорта — их стойки расположены по всему зданию.
4. Тренируйтесь на обучающих диалогах
А если вы хотите чувствовать себя комфортно в поездке, предлагаем вам скачать книгу «Покорить английский: Настольная книга путешественника» — ее главный герой Алексей Чайкин проведет экскурсию по Лондону и поможет без проблем общаться с иностранцами.
Прибытие и регистрация
Думаем, не стоит лишний раз напоминать вам, что в аэропорт надо прибыть за 2-2,5 часа до вылета, тогда вы спокойно решите все вопросы и успеете на рейс.
Если у вас есть электронный билет, рекомендуем его заранее распечатать. Кроме того, вы заранее можете пройти онлайн-регистрацию (online check-in) на рейс и получить посадочный талон (a boarding pass), в котором будут указаны номер терминала (a terminal), в который вам надо прибыть, и номер места на борту самолета. Советуем зайти на сайт аэропорта, посмотреть карту и узнать заранее, где находится нужный вам терминал. Там же можно узнать, ходит ли к нему автобус (a shuttle) и как быстрее добраться до терминала. Такие простые действия позволят вам ускорить процедуру регистрации на рейс и избежать нервотрепки. Если вы регистрировались онлайн, в аэропорту вам нужно найти стойку для самостоятельной сдачи багажа (a drop-off).
После того как вы прибыли в аэропорт, ищите доску информации о вылетах (a departures board). На ней вы можете увидеть информацию о рейсе — надпись on-time (вовремя), delayed (рейс задерживается) или cancelled (отменен). Кроме того, на информационном табло будет указан номер стойки регистрации (a check-in counter/desk) для вашего рейса.
На стойке регистрации сотрудники аэропорта проверят ваши документы. Если у вас есть только билет, то здесь вам выдадут посадочный талон. Также при регистрации вы сдаете весь багаж, кроме ручной клади (carry-on luggage). Подробно о том, какая ручная кладь допускается в данной авиакомпании, вы можете узнать на сайте компании.
Сдаете в багаж вазу, которую купили в подарок любимой бабушке? Тогда попросите, чтобы на багаже поставили отметку «хрупкий» (fragile). Бабушка одобрит! При сдаче багажа используйте такие фразы на английском:
Сотрудники аэропорта будут общаться с вами при помощи следующих фраз:
Приземление
Итак, ваш полет прошел успешно, и вы готовитесь к посадке. Следует объявить об этом пассажирам, а также сообщить им, что нужно делать перед посадкой. Воспользуйтесь следующими фразами.
Самолет с английскими туристами
ПЦР-тест для выезда за рубеж и возвращения в Россию: основные правила
Тест на коронавирус для выезда за границу и по прилете в Россию — требования
ПЦР-тест для выезда за рубеж и возвращения в Россию: основные правила
2021-07-29T21:04
2021-07-29T21:04
2021-07-29T21:04
федеральная служба по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека (роспотребнадзор)
коронавирус covid-19
/html/head/meta[@name='og:title']/@content
/html/head/meta[@name='og:description']/@content
Непредвиденные обстоятельства
Хорошо, если полет проходит без сучка без задоринки. А что делать, если что-то все же приключилась с вами? Обращайтесь за помощью к сотрудникам аэропорта, используя при этом такие фразы:
Английский в аэропорту: простой разговорник с инструкцией для путешественников
По меткому выражению Энтони Прайса, дьявол перепланировал ад, познакомившись с опытом планировки аэропортов. И действительно, путешественникам иногда приходится долго плутать по аэропорту, надеясь найти нужный выход на посадку или выход в принципе. Особенно тяжело приходится тем, кто находится за границей: без знания английского языка ориентироваться на местности бывает очень и очень сложно. Но что делать, если полет совсем скоро, а вы подзабыли английский? Для вас мы разработали полный и понятный разговорник по теме «Английский в аэропорту», а также подробную инструкцию о том, как ориентироваться в аэропорту за границей. В конце статьи представлен бесплатный материал со всеми фразами, а также словарь с полезной лексикой по теме «Английский в аэропорту».
Советуем вам посмотреть вебинар нашего методиста Екатерины на тему «Английский для путешествий».
Если хотите чувствовать себя комфортно за границей, записывайтесь на курс «Английский для путешествий».Советуем ознакомиться и с другими нашими разговорниками для туриста.
Полный список наших разговорников для путешественников 1. Английский в отеле: простой и практичный разговорник для туристов2. Как ориентироваться в городе: простой разговорник английского
3. Городской транспорт: удобный разговорник на английском языке
4. Английский в ресторане и кафе: полезные фразы, диалоги и лексика
5. Развлечения за границей: разговорник в музее, театре, кино
6. Как вести беседу на английском языке
7. Английский в банке: простой разговорник для путешественников
8. Как вести диалог в магазине на английском языке
9. Английский на пляже — разговорник для туристов
10. Как вести диалог у врача в больнице на английском языке: удобный разговорник
11. Как вести диалог по телефону на английском языке: полезные фразы + 12 советов
12. Какие проблемы могут возникнуть в путешествии и как их решить
Посадка пассажиров
При посадке бортпроводник приветствует пассажиров и помогает им найти свои места, а также разместить ручную кладь в салоне самолета. Для общения можно использовать такие фразы.
После этого бортпроводники должны провести подсчет пассажиров (passenger head-count), а также стюардессы могут предлагать им газеты. Это можно сделать при помощи фразы May I offer you a newspaper? (Могу я предложить Вам газету?) Затем следует произнести небольшую приветственную речь и рассказать пассажирам, где расположены аварийно-спасательные средства и как ими пользоваться.
Приветственная речь бортпроводника на английском языке может отличаться на разных авиалиниях, поэтому мы приведем наиболее общие фразы, которыми вы можете пользоваться при инструктаже пассажиров.
После взлета бортпроводники обычно предлагают пассажирам напитки, развлечения (фильмы, музыка) и т. д. Предлагаем вам воспользоваться следующими фразами для общения с пассажирами самолета.
В самолете
Наконец-то вы оказались на борту самолета. Поздравьте себя — вы успешно прошли самый сложный этап вашего перелета. Теперь можно будет расслабиться и немного поспать. Только перед этим надо найти свое место. Для этого воспользуйтесь следующими предложениями:
Перед началом или во время полета стюардесса делает несколько важных объявлений. В них, как правило, упоминаются следующие фразы:
Английский для бортпроводников: простой разговорник
Бортпроводник — это та профессия, в которой практически невозможно обойтись без знания английского языка, особенно если вы мечтаете летать на престижных международных рейсах. В этой статье мы подготовили базовый разговорник, с которого стоит начать учить английский для бортпроводников. Вы научитесь приветствовать пассажиров и улаживать конфликты, а также выучите базовые слова на английском, которые нужно знать каждому члену экипажа.
Непредвиденные ситуации
Надеемся, фразы из этого раздела вам никогда не понадобится употреблять на практике. И все же лучше знать их наизусть, чтобы в случае опасности суметь успокоить пассажиров и подготовить их к жесткой посадке или другой внеплановой ситуации.
Медицинская помощь пассажирам
Надеемся, на ваших рейсах пассажиры всегда будут чувствовать себя отлично. И все же не мешает перестраховаться и выучить полезные фразы, с помощью которых вы сможете выяснить, что случилось с человеком.
Если ситуация серьезная и вы понимаете, что человеку нужна помощь специалиста, попробуйте найти врача среди пассажиров. Можно сделать следующее объявление:
Ladies and gentlemen. Your attention, please! If there is a doctor on the board, please contact a member of the cabin crew. Thank you!
Дамы и господа. Прошу минутку внимания, пожалуйста! Если на борту есть врач, пожалуйста, свяжитесь с членом экипажа. Спасибо!
Основные понятия
Начнем с экипажа (crew) воздушного корабля. Команда в зависимости от вида судна может состоять из капитана самолета (captain), второго пилота (co-pilot / first officer), бортмеханика (air mechanic / flight engineer), штурмана (flight navigator), старшего бортпроводника (cabin service director / flight director) и бортпроводников (flight attendant / steward). Словами chief purser или purser также называют старшего бортпроводника, обычно на небольших рейсах.
На борту бывают различные пассажиры. Бортпроводники обычно называют их всех словом PAX. Слово PAX — аббревиатура, образованная от слов Passengers Allowed in Expenses, то есть этим словом обозначают количество пассажиров, которые приобрели билеты на рейс. Среди PAX есть категории людей, названия которых нужно знать на английском языке:
- a VIP(very important person) — очень важная персона;
- a CIP (commercially important person) — влиятельный пассажир первого или бизнес-класса;
- a UM (unaccompanied minors) — дети, которые путешествуют без взрослых;
- a handicapped passenger — пассажир с ограниченными возможностями;
- a standby — пассажир, который выкупает невыкупленный билет прямо перед рейсом.
Существует несколько классов обслуживания пассажиров. Бортпроводникам обязательно нужно знать такие названия:
- first class — первый класс, есть не на всех самолетах;
- business class — бизнес-класс, альтернатива первому классу;
- economy class (tourist class) — экономкласс (туристический класс), самый доступный вид обслуживания.
Также полезно будет узнать, какие же виды рейсов бывают. На английском языке они называются так:
- Nonstop (non-stop) flight — беспересадочный рейс. Он самый удобный, так как самолет летит в точку прибытия без приземлений в других аэропортах и пассажирам не нужно делать пересадку.
- Direct flight — прямой рейс. Самолет совершает остановки, чтобы «подобрать» пассажиров в других аэропортах.
- Connecting flight — рейс с пересадками. Пассажирам надо будет пересаживаться с одного рейса на другой.
- Scheduled flight — регулярный рейс.
- Non-scheduled flight — нерегулярный рейс.
В самолете места пассажиров можно тоже классифицировать. На английском языке это будет называться так:
- window seats — места у иллюминаторов;
- aisle /aɪl/ seats — места рядом с проходом;
- exit rows — ряды кресел, которые находятся возле аварийных выходов. Обычно эти места стараются дать физически крепким и здоровым пассажирам, которые в случае непредвиденной ситуации смогут открыть выход и помочь людям эвакуироваться.
- bulkhead seats — места рядом с перегородкой (bulkhead) между классами пассажиров. Обычно такие места имеют больше места для ног, поэтому их желательно занимать высоким пассажирам.
- standard seats — стандартные места.
Мы также составили мини-словарь английского языка для бортпроводника, изучите его перед тем, как учить фразы для общения с пассажирами.
Таможенный контроль
Вы благополучно сдали багаж и налегке отправляетесь проходить таможенный контроль. Здесь ваши документы еще раз проверят. Чтобы не задерживать себя и других пассажиров, выложите все металлические вещи и электронные устройства из карманов и пройдите через рамку-металлодетектор. При этом ручная кладь тоже сканируется на наличие запрещенных предметов. Сотрудники таможенного контроля могут использовать в общении с вами следующие фразы:
Еще больше интересных выражений по теме вы найдете в следующем видео.
При общении с персоналом аэропорта вам могут пригодиться такие фразы:
100 полезных английских фраз, необходимых в путешествии на самолете
Dialog
– Hello!
– How are you doing?
– I'm all right. Thank you.
– Let me introduce myself. I'm Masha Ivanova. And you?
– I'm Peter Smith.
– Nice to meet you.
– Nice to meet you too.
– Have a good day.
– You too.
Dialog
– Good morning! What is the purpose of your trip?
– Good morning! The purpose of my trip is tourism.
– How long do you intend to stay?
– About two months.
– At first you should show me your documents.
– Here they are, please.
– Your visa expires soon.
– Where can I apply for a visa extension?
– The best way is to go to the embassy or consular office of the country you'd like to visit.
– Thanks a lot.
Dialog
– Can I book a plane ticket to London online?
– Of course, sir.- How much is the ticket?
– 100$
– Is that a direct flight or not?
– It's direct
– Is there any discount?
– No. Sorry.
– How long is the flight?
– For two hours. Would you like to buy one?
– Yes, but I'd prefer a window seat.
– Ok.
– Thanks a lot.
Посадка на рейс
Вы быстро прошли все круги регистрации? Если у вас много времени, отправляйтесь в зал ожидания (a departure lounge). А если у вас есть не только время, но и немного денег, не отказывайте себе в удовольствии пройтись по магазину беспошлинной торговли (a duty-free).
Вы также можете пройтись по территории аэропорта. Ориентироваться можно по карте — давайте посмотрим схему аэропорта Хитроу.
Прогулявшись по территории аэропорта, накупив духов, косметики и прихватив пару бутылок хорошего алкоголя для подарков, вы слышите, как объявляют посадку на ваш рейс. Прижимая к груди дорогие сердцу покупки и опустошенный кошелек, пройдите к нужному выходу (a departure gate). Номер выхода указан на посадочном талоне, а также на информационных экранах в аэропорту. Рекомендуем обратить внимание прежде всего на информацию на электронных табло, так как иногда аэропорты меняют номера выходов для рейса незадолго до объявления посадки. Перед посадкой (boarding) вам надо будет предъявить посадочный талон. Не теряйте его: на нем обычно отмечают номер регистрации багажа, поэтому он понадобится вам по прибытии.
Во время пребывания в зале ожидания вы можете услышать различные объявления в аэропорту на английском языке. Понимать их тоже будет полезно:
Политика
Три российских истребителя были подняты по тревоге для сопровождения американского бомбардировщика, появившегося у границ России. Сообщается, что истребители «строго соблюдали» международные правила и вернулись на аэродром после того, как самолет США удалился от российских границ. Ситуацию прокомментировал Пентагон.Жалобы пассажиров
Пожалуй, самое сложное в работе бортпроводника — это не выучить все указанные в нашей статье фразы на английском, а умение улаживать различные конфликтные ситуации и правильно реагировать на жалобы пассажиров.
Когда пассажир вызвал вас, подойдите к нему, поздоровайтесь и задайте один из следующих вопросов.
После того как человек разъяснит вам суть жалобы, надо попытаться помочь человеку, сообщив ему, как вы можете решить проблему. Посмотрите, какие фразы на английском языке может использовать бортпроводник, когда отвечает на жалобу пассажира.
Бывает, что на борту возникает сразу несколько ситуаций, требующих вмешательства бортпроводника. В таком случае вы можете попросить кого-то из пассажиров подождать, главное — сделать это вежливо при помощи следующих фраз.
CNN (США): российские истребители сопровождают бомбардировщик ВВС США, приблизившийся к воздушному пространству России
Российские истребители были подняты по тревоге для сопровождения самолета ВВС США, который предположительно приблизился к воздушному пространству России в небе над Тихим океаном. Об этом в воскресенье сообщило российское государственное информационное агентство ТАСС.
Экипажи истребителей опознали цель, доложив, что это стратегический бомбардировщик В-52Н ВВС США, и сопроводили его в небе над Тихим океаном. Нарушений российской государственной границы, а также опасного сближения самолетов в воздухе не было, отметило агентство.
CNN обратился за комментариями в Пентагон.
Это очередной случай из многих за последние годы, когда в небе встречаются российские самолеты и самолеты США либо НАТО. В марте НАТО 10 раз поднимала по тревоге свои истребители на перехват многочисленных российских бомбардировщиков и истребителей, которые «неожиданно часто» появлялись над Северным, Черным и Балтийским морями, о чем в то время сообщил официальный представитель альянса.
А в августе 2020 года два российских самолета осуществили «небезопасный и непрофессиональный» перехват американского бомбардировщика В-52, находившегося над международными водами в Черном море. Этот маневр вызвал турбулентность и лишил В-52 возможности маневрировать.
С участием Девана Коула (Devan Cole)
Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ.
Читайте также: