Правила поведения в англии для туристов
Восточная культура сильно отличается от европейской, потому человеку, впервые попавшему в Китай , многие вещи могут показаться весьма экзотическими. Однако туристам необходимо соблюдать этикет Китая, если они не хотят обидеть местных жителей. Основные правила касаются уважения к старшим, аккуратности и трудолюбия. Китайцы доброжелательно относятся к туристам, которые проявляют уважение к их культуре.
Приглашение
Просто так никто ни к кому никогда не приходит. Вас пригласят.
Но для начала следует понимать, действительно ли вас приглашают в гости. Если вы услышите фразу "Вы должны к нам зайти" (You must come over), это означает, что в гости вас отнюдь не зовут, а лишь выражают свое положительное отношение к вашей персоне на данный момент и думают, что было бы неплохо с вами когда-либо вновь повстречаться в течение ближайшего года.
Если же вы все-таки постучите в их дверь, эти люди будут чрезвычайно удивлены, если не шокированы.
Если вас и в самом деле захотят пригласить в гости, вас спросят, удобно ли вам прийти на ужин, скажем, в первую субботу следующего месяца, часов так в шесть или семь. Это и в самом деле приглашение, и вас там будут ждать.
Ответный визит как бы подразумевается, но не ожидается.
Ни в коем случае не приходите с детьми, если вам не было специально сказано, что они также приглашены.
Если у вас аллергия на какие-то вещи, есть какие-то предпочтения или запреты, касающиеся еды, сообщите об этом, как только вас пригласят в гости.
Памятка для туриста при поездке в Великобританию
Ввоз валюты: разрешен ввоз и вывоз банкнот, дорожных чеков, аккредитивов и т.д. на любую сумму в любой валюте.
Сообщаем Вам, что с 13 мая 2014 г. вступает в силу Постановление Правительства РФ №398 от 29 апреля 2014 г. "О признании утратившим силу пункта 7 постановления Правительства Российской Федерации от 31 декабря 2005 г. № 866 "О маркировке алкогольной продукции акцизными марками". В связи с этим ввоз любой алкогольной продукции на территорию Российской Федерации из-за рубежа запрещен. Исключение составит алкогольная продукция, приобретенная в аэропортах в магазинах беспошлинной торговли Duty Free.
Общие сведенияСоединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, государство в Западной Европе, конституционная монархия. В состав входят Англия, Шотландия и Уэльс, находящиеся на самом крупном острове Великобритания, и Северная Ирландия, занимающая северную часть второго по величине острова Ирландия. Остров Мэн, расположенный в Ирландском море между двумя упомянутыми островами, и Нормандские о-ва образуют самостоятельные административные единицы. Общая площадь страны 244 тыс. кв. км, население 57,4 млн. человек (1994). Сокращенно страну называют Соединенным Королевством, а также Великобританией или просто Британией. Глава государства – королева Елизавета II.
Расположено на Британских о-вах и отделено от материковой Европы Северным морем, проливами Па-де-Кале и Ла-Манш. Обособленное положение повлияло на историческое развитие страны.
Население составляет 58,3 миллиона человек. Около 90% населения живет в городах. Столица - Лондон.
Аэропорты Лондона:
Хитроу (Heathrow Airport). Находится в 24 км на запад от Лондона. Добраться в город довольно легко. Из терминалов Heathrow есть выход в метро (на линию Piccadilly), а после полуночи ходят ночные автобусы.
Гатуик (Gatwick Airport). Gatwick расположен в 46 км от Лондона. добираться туда предпочтительнее на поезде – между Гатуиком и вокзалом/станцией Виктория (Victoria) ходит Гатуик-экспресс.
Лондонский городской аэропорт (London City Airport). London City – аэропорт для бизнесменов, прилетающих на переговоры в Сити. Добраться до Лондона можно на поезде; станция Silvertown находится вблизи аэропорта.
Метро.
Один из наиболее надежных способов передвижения. Билеты можно покупать разовые, на одну поездку, или проездные – на один день, неделю или месяц. Проездных исключительно на метро не бывает, они действительны в автобусах и электричках. Если вы путешествуете с детьми младше 16 лет, то можете приобрести семейный проездной (family travelcard), который стоит дешевле обычного. Билет нужно сохранять до конца поездки.
В Лондоне нет ни трамваев, ни троллейбусов, зато город знаменит своими красными двухэтажными автобусами и такси - черными кебами со старинным корпусом (недавно появившись также мини-кебы, которые выглядят как обычные машины). Черные кебы стоят дороже мини-кебов, в них есть счетчики, зато их можно поймать прямо на улице, кроме того, их водители отлично знают город. Мини-кебы можно вызвать по телефону, в них нет счетчиков, т.е. о цене нужно договариваться с водителем.
Автомобили.
Для поездок в центр Лондона лучше пользоваться общественным транспортом или такси – это и быстрее и дешевле. Движение частных автомобилей разрешено не на всех центральных улицах, кроме того, в городе есть проблемы с парковкой. Максимальное время парковки – два часа, а штрафы довольно высокие.
Поезда.
В Лондоне хорошо развита система электричек, на Британскую железную дорогу (British Rail) есть удобные переходы со станций метро. Очень важно следить за информацией на световых табло на них даются самые свежие сведения об изменении расписания.
Денежная единица: английский фунт стерлингов. 1 фунт = 100 пенсам.
Московское время опережает лондонское на 3 часа.
Погода в Великобритании переменчива, поэтому стоит взять с собой в поездку зонтик, в независимости от того, в какое время года вы туда едете. Среднемесячная температура января +4С, июля +16С.
Официальный язык - английский.
Официальной церковью в Англии является Англиканская церковь, насчитывающая 26 млн. прихожан. Официальная Шотландская церковь организована по пресвитерианскому принципу и объединяет 1 млн. верующих. Другие протестантские церкви, из которых самая крупная – методистская, насчитывают 1,6 млн. верующих. Имеется также около 5 млн. приверженцев Римско-католической церкви, 830 тыс. мусульман и 400 тыс. иудеев.
Особенности пребывания в странеВозврат налога (Tax Refund): покупатели, не проживающие на территории стран Европейского Союза, имеют право на возврат НДС (VAT), автоматически добавляемого к цене всех товаров. Для получения этих денег нужно попросить продавцов оформить Tax Refund, заполнить так называемую VAT form и предъявить на английской таможне на обратном пути, согласно правилам, вместе с приобретенным товаром.
Полезные адреса: центр обслуживания гостей Британии и Лондона (Britain and London Visitor Centre) предоставляет информацию по всем вопросам, касающимся Великобритании. В Центре можно заказать самые различные гостиницы по любым ценам и выяснить, что предлагается на данный момент; найти билеты на все виды транспорта, в театры и на другие представления во всех частях Великобритании, включая Лондон. Адрес: 1Regent Str., London SW1Y4XT, ближайшая станция метро: Площадь Пиккадилли (Piccadilly Circus).
Для английской кухни характерно "сухое" приготовление пищи, то есть без соусов. Поскольку овощи готовят почти или совсем без тепловой обработки, сохраняются витамины и естественный вкус. Мясо и рыбу тоже не проваривают полностью и часто не дожаривают. Существуют типично английские блюда. Знамениты прежде всего бифштекс (как правило с кровью), ромштекс и ростбиф. Нежное мясо молодого барашка, индейка из Норфолка, утки из Эйлсбери, жареные паштеты - кушанья для гурманов. Весьма популярен паштет из почек и вырезки.
В Англии существует несколько видов заведений, где можно поесть:"Sandwich cafe" - здесь вам предложат завтрак, который обычно состоит из яичницы, тостов, закуски и чая или кофе. Завтрак стоит в среднем 2-3 фунта.
"Pub" - заведение где лучше всего устраивать вечеринку с друзьями, так как здесь вы найдете все - пиво, коктейли, сандвичи или даже полный обед из трех блюд с десертом. Учтите, что вход с детьми сюда запрещен."Chippies" - здесь Вам подадут рыбу и картофель, сосиски и куры гриль."Bras-series" - лучшее место для проведения деловой встречи.
Между Россией и Великобританией существует конвенция по взаимному оказанию медицинских услуг, то есть россияне, находящиеся в Великобритании, имеют право на неотложную бесплатную медицинскую помощь в отделениях скорой медицинской помощи в больницах Государственной службы здравоохранения. Тем не менее, перед поездкой настоятельно рекомендуется оформить медицинскую страховку. Наиболее популярные аптеки сети Бутс (Boots) и Супердраг (Superdrug). Телефон скорой помощи: 999.
При возникновении проблемПосольство в Лондоне: 6/7 Kensington Palace Gardens, London, W 8 4QP, Тел.:(44-207) 229-36-28, 229-64-12, 243-14-10, 792-31-42, Fax (44-207) 727-86-25
Генконсульство в Эдинбурге: 58 Melville St., Edinburgh, EH3 7HF, Тел.: (44-131) 225-70-98.
Правила поведения за столом
Англичане очень строго соблюдают правила поведения за столом, поэтому, если хотите, чтобы у них сложилось хорошее мнение о вас, то лучше заранее ознакомьтесь с правилами этикета за столом.
Если за столом есть незнакомые люди, то не стоит к ним обращаться до того момента, пока вас не представят друг другу, поскольку это невежливо.
Следите за руками: ни в коем случае не кладите их на стол — держите на коленях.
Одно из самых главных негласных правил: за столом не принято шептаться или секретничать с соседом. Разговор должен быть общим для всех.
Жесты и поклоны
В Поднебесной уже давно не кланяются при приветствии. Поклоны предназначаются для тех людей, которым китаец хочет проявить особенное уважение. Чем ниже будет поклон, тем большее уважение человек испытывает. Чаще всего кланяются на каких-либо церемониях либо праздниках. Поклоны также используются в храмах Будды.
Национальный этикет Китая не предполагает пожимания рук в качестве приветствия, однако в последнее время это вошло в привычку у многих жителей Поднебесной. Используется чаще всего так называемое «мягкое» рукопожатие. Для китайцев оно символизирует смирение.
Иностранцам следует избегать объятий, похлопываний по спине и прочих прикосновений, которые местные жители воспримут как фамильярность либо оскорбление. Нельзя свистеть, подмигивать или глядеть человеку в глаза. В некоторых случаях приветствие в Китае включает хлопанье ладошами. Обычно это происходит при входе в школу, на массовых мероприятиях. В этом случае следует похлопать в ответ.
Если китаец поднимает вверх оба больших пальца, он выражает одобрение, показывать мизинцем на человека значит сказать ему о том, что он делает неправильно. Использовать указательный палец нельзя. Если хотите позвать человека, похлопайте по какому-либо предмету, затем помашите в свою сторону. А вот привлекать внимание старших нужно иначе. Поймайте взгляд человека и наклонитесь.
Традиции этикета Китай чтит и не приемлет проявлений любви в общественном месте между мужчиной и женщиной. Разрешено демонстрировать дружбу лицам одного пола.
Жители Поднебесной возвели в особый культ уважение к людям, которые старше по возрасту. Китайской молодежи не нужно напоминать о том, что место в общественном транспорте следует уступить пожилому человеку. Старшие имеют право говорить первыми, с ними запрещено спорить.
Любовный этикет
Мужчины в Англии, как правило, хорошо воспитаны и никогда не будут обременять женщину своим вниманием, если почувствуют, что ей это неприятно.
Девушка в Англии должна быть леди, а настоящей леди как-то негоже делать первый шаг в отношениях. Так что схема из нашего известного русского романа в Англии не пройдёт:
Я к вам пишу — чего же боле?
Что я ещё могу сказать?
Из письма Татьяны Лариной к Евгению Онегину
Мужчинам на заметку: англичанки очень любят молодых людей с чувством юмора. Это, к слову, один из главных критериев, по которому они выбирают себе жениха. :)
В Англии не принято сразу же «падать в любовный омут с головой». Любым отношениям, как правило, предшествует дружба.
К женитьбе в Англии подходят ответственно: ни один уважающий себя англичанин не предложит девушке руку и сердце, если не будет уверен, что способен содержать семью.
Секреты этикета: как вести себя в Англии
Англия — страна, жители которой поражают своей приверженностью традициям. Англичане безукоризненно соблюдают нормы и правила этикета, недаром же это страна, в которой зародилось понятие «истинный джентльмен».
Сегодня мы хотим рассказать вам об основных нормах этикета, которые приняты в Англии. Надеемся, что знакомство с ними поможет вам тогда, когда вы решите посетить Туманный Альбион.
Как принято здороваться и прощаться
Здороваемся
Всем нам со школьных уроков английского языка известны универсальные английские приветствия «Hi!» и «Hello!». Их можно использовать практически в любой ситуации.
Также в Англии существуют приветствия в зависимости от времени суток: «Good morning!», «Good afternoon!» и «Good evening!». Если вы общаетесь со своими друзьями или с другими хорошо знакомыми людьми, то можете сократить данные выражения до их неформальных аналогов: «Morning!» и «Evening!».
«Hiya!» — очень неформальное приветствие, которое используют в основном подростки. Комбинация из hi и you. Переводится как «Привет, ну как ты?».
Приезжая в другую страну, нужно точно знать, насколько долго длится тот или иной промежуток дня. В Англии приветствовать человека фразой «Good morning!» можно в промежуток между ранним утром и обедом. А вот в Китае, например, «доброе утро» — это совсем короткий промежуток между утренним пробуждением и завтраком.
Если встретите кого-то поздним вечером, не говорите ему «Good night!» — в английском языке это не приветствие, а прощание.
Мужчинам на заметку: в Англии не принято, здороваясь с дамой, целовать ей руку.
Здороваясь с дамой, мужчина может сделать лёгкий поклон.
Собеседники очень редко прикасаются друг к другу: даже дамы, здороваясь между собой, только делают вид, что чмокают одна другую в щёку.
Наиболее распространённым жестом при приветствии в Англии считается рукопожатие, однако не стоит им злоупотреблять. Обмениваются рукопожатием англичане быстро, не задерживая чужую руку в своей. Похлопывание по плечу или другие подобные жесты в Туманном Альбионе считаются бестактностью.
По правилам английского этикета, после приветствия не принято сразу же переходить к личным делам, сначала необходимо поговорить на нейтральную тему, чаще всего беседуют о погоде.
Прощаемся
- Bye — самое распространённое английское прощание. Оно универсально и применимо практически в любой ситуации.
- Have a good day (переводится как «хорошего дня») — так можно прощаться с деловыми партнёрами и коллегами, вежливое и учтивое прощание.
- Keep in touch — так обычно прощаются тогда, когда знают, что не увидят собеседника какое-то время. В буквальном переводе «оставайся на связи», то есть пиши, звони, не пропадай.
- I’m out! — прощание с подтекстом, подразумевает то, что вы радуетесь тому, что уходите. На русский язык эту фразу можно перевести как «я сматываюсь».
- Remember me to your wife — такой вариант прощания можно услышать среди людей старшего поколения. Перевод: «Передайте от меня привет вашей жене».
Правила поведения в англии для туристов
Одним из наиболее популярных религиозных течений в Великобритании является протестантство (англиканская церковь). Также распространение получили пресвитерианская и католическая церкви. В стране проживает одна из самых крупных диаспор мусульман во всей Западной Европе.
Правила поведения в Великобритании
Праздники
Национальные праздники и выходные дни Великобритании:
- Новый год – 1, 2 января
- День святого Патрика (Ирландия) – 17 марта
- Великая пятница – этот день приходится на Страстную неделю
- Светлый понедельник – первый день после Пасхи
- Рождество – 25, 26 декабря
- «Славное 12 августа» (Glorious Twelfth)
Важную роль в жизни британцев занимают различные фестивали. Вот некоторые из них:
Жесты и мимика
В общем и целом англичане не очень приветствуют жестикуляцию во время разговора: для них это явный признак театральности и неискренности.
- Виктория (жест из двух пальцев, указательного и среднего, поднятых вверх, обозначающий мир и победу) в Англии приобретает оскорбительное значение (сравнимое по масштабам с показом среднего пальца), если кисть повернута тыльной стороной к человеку, к которому обращён жест.
- Ваши поднятые вверх брови англичане расценят как выражение скептицизма.
- Мы привыкли считать, загибая пальцы, в то время как в Англии делают ту же самую операцию ровно наоборот: при счёте англичане не сгибают, а разгибают пальцы, начиная с большого.
Культура быта
– Стоит ли стараться имитировать британский акцент или это могут счесть оскорбительным?
– В любом языке есть определенные звуки, которых нет в других, за счет этого и существует так называемое произношение. Чтобы максимально приблизиться к более правильному и понятному для окружающих воспроизведению звуков, приходится немного имитировать их. Но, как правило, иностранцев чаще слышно не по наличию акцента, а по интонации, от нее избавиться труднее. Человек так устроен, что он долго продолжает цепляться за то, как в его родном языке строятся предложения, в том числе вопросительные и восклицательные.
Идея попытаться поймать музыку чужого языка, на мой взгляд, хорошая, причем со временем это будет получаться все лучше. Более того, окружающим всегда приятно слышать, что вы стараетесь говорить на их языке максимально правильно и похоже на них.
Что касается Великобритании, то она так долго была империей, причем огромной, что английский язык приобрел разнообразие акцентов, диалектов, выговоров как за ее пределами, так и внутри (географические акценты).
Англия – это исключительная страна, которая даже в XXI веке остается весьма классовой. По сути, британцам интереснее узнать, к какому классу вы принадлежите, чем из какой местности вы приехали. Считается, что жителям Туманного Альбиона нравится повышать свой уровень классовой принадлежности, например при помощи каких-либо элементов в одежде или нюансов в языке. Эта тема до сих пор актуальна.
В 1954 году британский лингвист Алан Кэмпбелл Росс, профессор Бирмингемского университета, провел исследование «U and non-U English» и описал формы поведения и использования английского языка в различных классах английского общества. Он ввел термины «U» (от upper) – высший класс и «не-U» – средний класс. В исследовании говорилось и о нормах письменного языка, но в основном речь шла о лексике.
Через некоторое время писательница Нэнси Митфорд, одна из шести знаменитых сестер Митфорд (среди которых была и герцогиня Девонширская), опубликовала эссе об английской аристократии, где привела список слов и терминов, использование которых подчеркивает различия и может служить индикатором социального класса. В эссе говорилось, что средний класс предпочитает употреблять «модные» слова, даже неологизмы, заимствованные слова и эвфемизмы, пытаясь звучать более изысканно. А высшие классы чаще используют в речи простые, традиционные слова, характерные (это наблюдение многих удивило), в частности, для рабочего класса. Возможно, это происходит потому, что они уверены в безопасности своего социального положения и не нуждаются в проявлении изысканности.
В стихотворении Джона Бетчемена «How to get on in society» высмеиваются сложные словечки и предметы и показано, как из-за них можно выдать себя. Например, когда появилось большое количество столовых приборов, аристократия проигнорировала этот факт, а буржуазия, естественно, начала покупать рыбные ножи и ножницы для винограда. В аристократическом английском языке даже понятий таких нет.
Сейчас довольно часто в качестве примера красивого английского языка приводят речь Кейт Миддлтон, герцогини Кембриджской. Она говорит очень красиво. Нельзя сказать, правильно или неправильно, но весьма аристократично. Скорее всего, Ее Высочество брала уроки, чтобы максимально соответствовать своему новому положению.
Несколько лет назад произошел курьезный случай, когда в одном из интервью ее мама, Кэрол Миддлтон, использовала слово «pardon» в ситуации, когда аристократы бы сказали «what». Тогда многие заговорили о том, что Кэрол не аристократка (хотя их семья никогда не утверждала обратного). Это яркий пример того, что английский язык классово дифференцирован. Поэтому прежде, чем изучать язык, нужно определиться, в какой круг вы хотите войти.
– Что будет, если в Британии я буду вести себя так же, как на родине? Ведь и так понятно, что я иностранец.
– Правила хорошего тона во все времена предписывали нам помнить о двух поговорках: «В Риме веди себя как римлянин» и «Со своим уставом в чужой монастырь не ходят». Они могут звучать неодинаково в разных языках, но суть похожа.
Если вы чего-то не знаете – спросите, дайте понять окружающим, что вы не пытаетесь специально привнести свои правила на чужую территорию и не игнорируете сознательно чужие порядки. Таким образом вы выразите уважение хозяевам.
По сути, в чем сложность постараться вести себя так, как людям понятно и приятно? Ведь легкость общения связана с ощущением «свой-чужой». Причем это принято на любом уровне. К примеру, модная дипломатия: когда члены королевских семей или супруги президентов разных стран приезжают с визитом в другие государства, они стараются использовать одежду местных дизайнеров. Так, Ее Величество Елизавета II может надеть брошь с намеком на местность, в которую она прибыла. Какой в этом смысл? Выразить уважение, сделать приятное.
На более бытовом уровне показательным примером может стать очередь. Русские стоят в очереди в компании по двое-трое человек. Для нас нормально выйти из очереди и пойти посмотреть, что происходит в ее начале. Английская очередь дистанционно выверенная, по одному человеку. Никто не ходит взад-вперед, никто никого не подпирает. И когда вы начинаете вести себя не так, как принято, конечно, это бросается в глаза, выглядит очень грубо, ваши действия вызовут полное неодобрение у британцев (и они могут его озвучить).
– Если меня пригласили в гости, как понять, это настоящее приглашение или формальность?
– Англичане славятся своей любовью к иносказанию. Даже есть юмористическая, но показательная таблица: что они думают и что произносят вслух. Например, если англичанин говорит: «Это звучит интересно», то про себя он в этот момент думает: «Какая ужасная чушь».
Похожая ситуация и с приглашением. Есть такое выражение – «see you on Saturday». Оно совсем не означает, что нужно освободить субботу и выгладить платье или костюм, готовясь к походу в гости. Это вроде нашего «увидимся». Когда-нибудь, может быть. Но если назначена дата и конкретное время, это уже приглашение. То же самое – если вы получили письменное приглашение. В этом случае, во-первых, по правилам хорошего тона на приглашение необходимо ответить письменно, во-вторых, оно гарантирует, что вас ждут.
– Как вести себя при переезде в новый дом? Стоит ли бежать к соседям с приглашением на чай или лучше подождать?
– Если взять классическую английскую литературу, я думаю, все обратят внимание на то, что сюжет часто крутится вокруг наследства какой-нибудь семьи. И чаще всего речь идет о доме, который семья либо теряет, либо почти теряет, и его надо спасать. В английской ментальности дом – это крепость, такое четко закрытое место, в которое чужим особого доступа нет. В Европе вообще сложно дождаться приглашения домой. Скорее вас позовут на пикник или в ресторан (в английской вариации – в паб). Но приглашение в дом маловероятно.
При этом интересно, что традиция аккуратно подглядывать в чужие дома у англичан очень развита. Чтобы заработать деньги и получить определенные льготы на содержание своих фамильных поместий, аристократия была вынуждена открыть их для публики. И поместья пользуются огромной популярностью у туристов, причем не только у иностранцев.
Поэтому мой ответ – нет, не спешите наносить визиты с печеньем. Вы не в США, где так принято. В Британии лучше немножечко присмотреться друг к другу, особенно если речь идет не о Лондоне, а о каком-то маленьком городке или о сельской местности. Вы прибыли в устоявшийся мир, со своими традициями и причудами, которых у англичан всегда было в достатке. Возможно, когда вы будете ходить по улице, улыбаться и дружелюбно здороваться с прохожими (а приветствовать незнакомых людей в Британии нужно обязательно), завяжется беседа, например в каком-нибудь магазинчике, и тогда, возможно, сложится определенное общение.
Второе место, куда бы я порекомендовала ходить, если вы хотите ассимилироваться в данной местности, – паб. При этом лучше располагаться максимально близко к барной стойке, где более неформальная обстановка по английским понятиям. И там происходит самое большое количество знакомств. Возможно, не с первого раза, но вам удастся завести беседу.
А если вы садитесь за столик, то, в принципе, предполагается, что вы ожидаете некоторой приватности. Конечно, сейчас молодое поколение гораздо общительнее, но если мы говорим в целом об англичанах, то торопиться сближаться не стоит – это может быть воспринято как вторжение на чужое поле.
Главные правила английского этикета. Их знание также важно, как и сам язык.
Разумеется, последняя представляет собой довольно обширный термин, но может быть идентифицирована в аспектах культуры страны, обычаев, негласных правил поведения в обществе, одежде и так далее.
Проникаясь знаниями так называемого бытового уровня, будет гораздо проще понять значение тех или иных слов.
Тем более, когда появится возможность побывать в стране, язык которой изучает студент, то знание того же этикета может пригодиться не только в теории. Речь пойдет о знаменитом британском этикете.
Приветствие.
Правильному приветствию уделяют довольно много внимания, ведь оно складывает первое впечатление о собеседнике. Важно соблюдать несколько простых рекомендаций:мужчинам следует совершать легкий поклон во время приветствия дамы,рукопожатия должны быть довольно быстрыми - не стоит притягивать к себе собеседника за руку или хлопать по плечу даже близкого знакомого, ведь в Британии это сочтут за бестактность.
Как известно, британцы, ровно, как и немцы - народ очень пунктуальный. Они сами приходят на встречи раньше и от других требуют того же. Если задержки не миновать, то следует предупреждать как можно раньше, не забыв извиниться.
Знакомство противоположных полов.
Гендерное равенство - вопрос один, но это совершенно про другое. Правила этикета в Англии подразумевают наличие своего рода посредника при знакомстве мужчины и женщины. Как правило, этот человек является общим знакомым и представляет собеседников друг другу.
Поход в гости - целая процедура, требующая тщательной подготовки. По этому поводу в Великобритании написано немало книг, поэтому всю информацию уместить попросту невозможно.
Так или иначе есть два основных правила, которые считаются базовыми. В незнакомой компании не стоит заговаривать с людьми до тех пор, пока вас не представили.
Вторым не менее важным нюансом является положение рук - они должны быть на коленях. К слову, это же утверждение касается и телефона, ведь если положить телефон на стол в компании англичан, то они расценят это как знак неуважения.
Еще одна тема для отдельного разговора, ведь чай в Англии действительно любят и относятся к процессу со всей серьезностью и уважением. Не стоит расстраиваться, если вас не позвали на чай, но отказываться не стоит ни в коем случае, ведь это можно расценивать как оскорбление. Кроме того существует несколько базовых правил:
Этикет Китая в общественных местах
Правила этикета в Китае запрещают смотреть другим людям прямо в глаза. Нельзя скрещивать руки, ноги, держать руки в кармане во время беседы. Смотреть следует на шею собеседника. Жителю Поднебесной не придется по душе, если европеец будет указывать на него пальцем, сядет на стол или не будет проявлять терпение.
Национальный этикет Китая предписывает всем быть пунктуальными. Китайцы никогда не опаздывают, хотя проявят терпение к тем, кто задержался по уважительной причине.
Комплименты жители Поднебесной делают редко, и в ответ на похвалу следует проявить скромность.
Какие подарки принято дарить
Если вы хотите проявить уважение к китайцу, преподнесите ему какой-нибудь небольшой презент. Классический вариант – ручка, фотография с изображением страны, из которой вы прибыли, качественный напиток, угощение. Вручайте коробку обеими руками. Не дарите следующие вещи:
- предметы зеленого цвета. Любые оттенки зеленого символизируют измену;
- не используйте для оформления подарка голубую, белую или черную упаковку;
- правила этикета в Китае предписывают исключить часы из числа возможных подарков . Для жителей Поднебесной они символизируют смерть или разрыв отношений;
- такое же значение имеют любые колюще-режущие предметы (ножи, ножницы);
- нельзя дарить цветы , платки, соломенные сандалии. Все эти вещи в Китае являются атрибутами похоронной процессии;
- любые предметы, связанные с цифрой 4, будут считаться плохим выбором. Удачу приносит восьмерка.
Если подарок преподнесли вам (хотя китайцы делают это нечасто), сначала трижды откажитесь его принять, а если человек настаивает, возьмите двумя руками и поблагодарите с улыбкой. Не открывайте презент сразу, только если вас не попросили об этом.
Британский этикет в вопросах и ответах
На вопросы наших читателей отвечает Ксения Маркова , специалист по европейскому светскому этикету, член Национальной ассоциации специалистов по протоколу (НАСП), автор книг по этикету, создатель блога Etiquette748.
Многие люди считают, что любой англичанин или каждая француженка – великий знаток этикета, мол все жители Англии и Франции даже не просто воспитанные люди, а настоящие специалисты по манерам. Но вам же не приходит в голову спрашивать о тонкостях этикета у соседки снизу, насколько бы интеллигентной ни была эта дама? То же относится и к британцам. Например, случается, при обсуждении какого-либо правила мне пишут: вы говорите так, а вот в такой-то английской глубинке совсем не так. Конечно, может оказаться и «не так», потому что миссис N не гуру английского этикета, это должно быть понятно по умолчанию. Но нужно отделять бытовые истории от традиций и правил. Я отвечаю на вопросы с точки зрения принятых в Британии правил и норм.Фотография предоставлена Ксенией Марковой Многие люди считают, что любой англичанин или каждая француженка – великий знаток этикета, мол все жители Англии и Франции даже не просто воспитанные люди, а настоящие специалисты по манерам. Но вам же не приходит в голову спрашивать о тонкостях этикета у соседки снизу, насколько бы интеллигентной ни была эта дама? То же относится и к британцам. Например, случается, при обсуждении какого-либо правила мне пишут: вы говорите так, а вот в такой-то английской глубинке совсем не так. Конечно, может оказаться и «не так», потому что миссис N не гуру английского этикета, это должно быть понятно по умолчанию. Но нужно отделять бытовые истории от традиций и правил. Я отвечаю на вопросы с точки зрения принятых в Британии правил и норм.Фотография предоставлена Ксенией МарковойКак общаться
В Англии принят двухступенчатый процесс знакомства: людей друг с другом обязательно должен познакомить посредник. Знакомиться привычным для нас способом «тет-а-тет» там не принято.
Первое и незыблемое правило, которое вы должны запомнить: никогда, никогда не опаздывайте. Англичане очень ценят время, и у них не принято опаздывать не только на различные встречи, но и даже к обеду в собственном доме. Однако, несмотря на то, что опаздывать категорически не рекомендуется, приходить на встречи раньше в Англии тоже не принято, так что оптимальный выход один: приходите точно в срок.
При личном общении англичане не проявляют излишнюю эмоциональность. Беседу стоит вести сдержанно, по возможности избегать жестикуляции. А вот улыбаться никто не запрещает, улыбка — это то, что очень часто можно увидеть на лице англичанина. Говорите своему собеседнику комплименты: это считается обычным делом, и никто не причислит вас к подхалимам или льстецам. Но вот хвастаться или как-то по-другому хвалить себя любимого в Англии не принято.
Англичанин очень редко идёт на конфликт. Даже в самой сложной ситуации он приложит все усилия, чтобы уладить дело миром. Примите это к сведению, но не злоупотребляйте: температура кипения у всех, конечно, разная, но всё, как известно, имеет предел.
Если вы хотите, чтобы ваш собеседник считал вас открытым и честным человеком, не прячьте свои руки в карманы — держите их на виду.
Говорить о личной жизни, а тем более жаловаться, в Англии не принято. Вас могут посчитать слабым человеком, а чувство собственного достоинства здесь в особом почёте.
Считается неприличным пристально и долго смотреть в глаза своему собеседнику. Это же правило работает и в общественном транспорте: разглядывать пассажиров не принято, а если вы направите свой любопытный взгляд в газету, которую читает человек рядом, это будет верхом неприличия.
Несмотря на то, что на первый взгляд англичане могут показаться скрытными и сдержанными в общении, у них прекрасное чувство юмора и шутить они очень любят. Не стоит близко к сердцу принимать их шутки в ваш адрес и уж тем более не стоит на них обижаться.
Англичане очень вежливые, так что не стоит свято верить всем комплиментам, которые они скажут в ваш адрес. Например, если они похвалят ваш английский, то не стоит начинать гордиться этим и считать себя совершенством — вполне вероятно, что англичанин сказал вам это просто из вежливости.
Одни из самых распространённых фраз в Англии — «Thank you» и «I’m sorry».
Как правильно ходить в гости в Англии. 10 простых советов
Британия - страна неписаных, но достаточно строгих правил. Здесь даже конституция неписаная, но при этом вполне эффективная.
Хождение в гости в Англии в каком-то смысле похоже на японскую чайную церемонию. На все есть правила, нигде и никем не написанные, но если вы их нарушите, то в лучшем случае вас сочтут за варвара, и вы этих людей больше никогда не увидите.
Предупреждение (или, как говорят теперь в России, дисклеймер). Важно понимать, что все описываемые ниже правила относятся к гетеросексуальным англичанам среднего класса (не шотландцам, валлийцам или ирландцам и так далее). Среди тех, кто зарабатывает на жизнь в поте лица, а также тех, у кого нет необходимости на нее зарабатывать, правила поведения часто, хотя и не всегда, другие.
Еще одно предупреждение-дисклеймер: у каждого правила, как и в русской грамматике, бесконечное количество исключений.
Правила поведения в гостях и за столом
Традиции этикета Китай чтит и при посещении чужих домов. Необязательно снимать обувь при входе, как это делают японцы , если только хозяин не предложит вам это сделать. Сидеть нужно не на полу, а на стульях. Этот обычай в Поднебесной появился сравнительно недавно.
Китайцы весьма гостеприимны. Они предложат своим гостям все самое лучшее, что есть в доме – удобный стул, еду. Если вы будете настойчиво хвалить какую-то вещь интерьера, хозяин вынужден будет вам ее подарить, так что следите за речью. Однако местные жители стремятся принимать гостей в каком-либо заведении, не приглашая домой. В большей степени это относится к иностранцам. Право сказать тост (если повод праздничный) первым предоставляется старшему человеку.
Этикет за столом в Китае предписывает пользоваться китайскими палочками. В Поднебесной не едят вилками. Европейцам, в связи с большой популярностью суши, будет не так трудно использовать палочки. Не принято начинать трапезу, если за столом собрались не все приглашенные гости. Первыми начинают есть хозяева, затем остальные.
Этикет за столом в Китае может показаться странным тем, кто мало знаком с культурой этой страны. Например, чавканье и отрыжка не просто допустимы, а даже приветствуются. Таким способом гости демонстрируют, что еда пришлась им по вкусу. Не считается проявлением дурного тона, если человек разговаривает с набитым ртом. Вы проявите вежливость , если попробуете все предложенные блюда, но нельзя есть последнюю порцию, оставшуюся на столе.
Если вы сыты, оставьте немного еды на тарелке, иначе вам будут настойчиво предлагать отведать другие блюда. Обязательно похвалите обед или ужин. После завершения трапезы не задерживайтесь, уходите с остальными гостями.
Что не принято в Англии
- Лезть вперёд без очереди. Англичане всегда терпеливо ждут свой черёд и очень негативно относятся к тем, кто не соблюдает это простое правило.
- Демонстрировать чаевые официанту. Их следует незаметно положить под салфетку.
- Курить в общественных местах.
- Громко сморкаться. Это считается очень невежливым.
Англия — страна, которую, безусловно, стоит посетить, — с её удивительными традициями и неповторимым этикетом.
Речевой этикет в Китае
Жители Поднебесной – люди крайне общительные. Не считается странным, если китаец первым заговорит с незнакомцем в транспорте или на улице . Однако речевой этикет в Китае предписывает обращаться к кому бы то ни было согласно званию. Перед фамилией идет чин (например «учитель Чан») либо «господин, госпожа».
Называть друг друга по имени могут только те, кто знает человека с детства, или близкие родственники. Но в зависимости от степени родства обращаются к родителям, бабушкам, дедушкам. Особенности этикета в Китае разрешают обращаться «старший брат», «дедушка» к более старшим людям, даже если они не приходятся родственниками.
Приветствие в Китае происходит при помощи слов и кивка головой. С иностранцами могут поздороваться при помощи рукопожатия. Также принято кивать при прощании. В Пекине при этом говорят «Береги себя».
Китайцы не стесняются задавать иностранцам много личных вопросов. Тем, у кого к 30 годам нет ни жены, ни детей, обычно крайне сочувствуют. Считается, что отсутствие семьи делает человека несчастным.
Местные жители легко могут позволить себе высказывание по поводу вашей внешности (причем не всегда лестное). А вот разговоров о политике старайтесь избегать. В беседе выбирайте темы о семье, национальной кухне.
Будьте готовы к тому, что жители Поднебесной будут врать, чтобы не обидеть вас. Особенности этикета в Китае исключают возможность прямолинейного отказа. Вам не скажут «нет», а будут стараться увильнуть от прямого ответа.
Деловой этикет в Китае
Бизнес этикет Китая достаточно сложен непривычному человеку. Поскольку жители Поднебесной всячески избегают прямых отказов, вести переговоры весьма непросто.
В большинстве случаев китайский бизнесмен воспользуется услугами посредников, чтобы получить информацию о вашей компании. Все текущие решения и пункты контракта обговариваются через посредников, лишь непосредственное заключение контракта происходит с владельцами бизнеса.
Деловой этикет в Китае не требует тесного общения с потенциальным партнером, как это часто происходит в России . Китайцы четко разграничивают личную и рабочую жизнь и не одобрят, если вы попытаетесь установить более тесный контакт. Деловые встречи следует обговаривать задолго до их проведения. Приходите заранее назначенного времени, опоздание будет воспринято как оскорбление.
В беседе с потенциальными партнерами будьте лаконичны и верно излагайте свою позицию. Не нужно пытаться завоевать доверие, поскольку решение будет приниматься только на основании предложенного договора. При переговорах следует проявлять терпение, что является наиболее сложным из-за скрупулезного отношения китайцев к мелочам.
Бизнес этикет Китая предполагает возможность торговаться. Китайские бизнесмены непременно попытаются отвоевать более выгодные условия для своей компании. Вам следует вести себя также. Помните о том, что они не постесняются прибегнуть к лести для достижения собственных целей или сделают вид, что предложение им неинтересно. С точки зрения жителя Поднебесной, вы будете считаться хорошим деловым партнером, если проявите упорство, терпение, невозмутимость.
Восточные традиции в Китае по-прежнему важны, несмотря на постепенную европеизацию стиля жизни. Поэтому иностранцам следует соблюдать обычаи страны и относиться к ним с уважением. Помните, что китайский уклад жизни в любом случае будет сильно отличаться от привычного вам, но, проявив почтение, вы и сами завоюете доверие жителей Поднебесной.
Деловой этикет
Вежливость — доминанта любых взаимоотношений в Англии, особенно деловых. Будьте вежливы со своим деловым партнёром, и он отплатит вам тем же.
Следует помнить, что молчание в Англии — это вовсе не знак согласия, а просто проявление уважения. Если даже ваш деловой партнёр коренным образом не согласен с вашей позицией, он всё равно выслушает вас до конца.
Англичане любят предприимчивых людей, так что не бойтесь проявлять инициативу.
Stiff upper lip — в буквальном переводе «твёрдая верхняя губа».
Данное изречение характеризует сдержанность и самообладание англичан. Как мы уже выяснили выше, в Англии не любят открыто проявлять свои эмоции и ждут того же от своего делового партнёра. Несмотря на это, юмору, который англичане очень ценят, всегда найдётся место даже в деловых отношениях.
Британские бизнесмены, как правило, люди эрудированные и начитанные, разбираются не только в своей профессиональной в сфере, но и в области литературы, кино, искусства в целом. Будьте готовы поддержать беседу на отвлечённую тему, которой может начаться (или закончиться) ваша деловая встреча.
Дресс-код на деловых встречах обычно стандартен: строгое платье или костюм для женщин, деловой костюм для мужчин.
Читайте также: