Правила этикета в азербайджане
Традиционное приветствие между деловыми партнерами – крепкое рукопожатие. В случае долгого знакомства мужчины целуются при каждой встрече. Поцелуй между деловыми партнерами - женщиной и мужчиной – запрещен, так как Азербайджан – мусульманская страна.
Участники деловой встречи здороваются друг с другом по мере прибытия. Причем, те, кто пришел раньше, каждый раз встают, чтобы поприветствовать тех, кто пришел позже. Рукопожатие при встрече всегда обязательно в Азербайджане даже в том случае, если вы не знакомы с человеком. В принципе в этой стране считается неприличным долго находиться рядом с другим человеком, даже незнакомым, и не заговорить с ним. В общении азербайджанцам свойственная эмоциональная жестикуляция.
Распространённое окончание азербайджанской фамилии – заде, означает «рожденный, происходящий от». Изначально это суффикс, происходящий от глагола «заиден», добавляли к имени отца или деда, например, Ульви-заде, Фарид-заде.
Одежда
Мужчины отдают предпочтение европейскому стилю одежды. Бизнес-леди в Азербайджане следует жестко придерживаться определенных требований к одежде, так как Азербайджан страна мусульманская. Юбка должна быть длинной, блуза или пиджак с длинным рукавом, не менее чем до локтя.
Деловая культура
В деловой культуре Азербайджана большую роль играют личные отношения. Заключить удачную сделку с азербайджанским партнёром вы сможете только тогда, когда у вас получится установить доверительные, теплые, дружественные отношения с ним.
В Азербайджане доминирует корпоративная управленческая культура по типу «семья», где объектом управления является старший – т. е. руководитель. Он должен пользоваться уважением, его указания не обсуждаются. Именно по этой причине, делегирование полномочий – достаточно сложный процесс в азербайджанской компании, а личная ответственность подчиненных встречается редко, так как отвечать за любые последствия – прерогатива «старших», т.е. руководства. «Молод - силен, стар - умен. На стариках семья держится» - гласит азербайджанская мудрость.
Социальный статус играет большую роль в азербайджанском обществе. Действия и поведение человека, обладающего более высоким социальным статусом, здесь никогда не будут санкционированы человеком с более низким социальным статусом. Кроме того, для азербайджанцев очень важно «сохранить лицо»; подчиненный никогда не будет указывать на ошибки начальника, поскольку это может поставить под сомнение правомерность действий руководителя и означать сомнение в его личных качествах.
В Азербайджане есть пословица – «немногословность так же актуальна как блеск жемчуга». Эта пословица показывает отношение азербайджанского народа к темпу речи, паузам и молчанию, т.е. в Азербайджане не любят того, кто много говорит. В стране высокая сеть социальных взаимосвязей внутри семей, между друзьями, коллегами, заказчиками и т.д. и между ними постоянно происходит оживленный обмен информацией. Именно поэтому азербайджанцы считают, что дополнительное обсуждение уже и так всем известной информации просто излишне. Для азербайджанцев важнее не то, что говорят, а то, кто это говорит. Азербайджанцы считают, что поведение любого человека имеет исторические корни, которые почти невозможно изменить.
В общественных местах опрятность в одежде очень ценится, а никаких ограничений на ношение европейской или спортивной одежды в повседневной жизни нет и в помине.
Также традиционно очень уважительное отношение к культовым местам (при посещении мечетей и мавзолеев следует соблюдать традиционные для всех исламских стран нормы).
Сами местные жители, особенно женщины, одеваются достаточно строго, предпочтение отдается темным цветам. Но зато большое внимание уделяется ярким аксессуарам и украшениям.
Гостеприимство азербайджанцев широко известно. В Азербайджане принять гостя умеют с истинно кавказским радушием и размахом. Отказ от приглашения в гости может быть расценен как личное оскорбление. Но и навязываться в этом вопросе никто не будет - желание гостя - закон, поэтому всегда можно договориться с радушным хозяином на другое время визита. Часто хозяин или другой собеседник дарят гостю подарки, причем зачастую не самые дешевые, поэтому рекомендуется иметь при себе небольшой набор сувениров или подарков.
Местные женщины, особенно это заметно в сельских районах, обычно не вмешиваются в беседу хозяина с гостями, даже если среди них тоже есть представительницы прекрасного пола. Они накроют и подадут на стол, но наверняка откажутся разделить трапезу с иностранными гостями, поэтому настаивать на этом не стоит. Повышенное внимание к хозяйке дома, или попытка вовлечь её в беседу, также может быть воспринято неодобрительно.
При входе в дом следует обязательно снять обувь и следовать распоряжениям хозяина. Обычно сначала на стол подают чай.
Если вы идете с кем-нибудь, и ваш спутник поздоровался с незнакомым вам человеком, следует поздороваться и вам.
Если вы произносите фразу: «Я вас приглашаю», — это значит, вы платите. Другая формулировка: «А давайте сходим в ресторан», — в этом случае каждый платит за себя, и только если мужчина сам предлагает заплатить за женщину, она может согласиться.
Чаевые
- В ресторанах, правда не во всех, оплата за обслуживание включается в счет. Чаевые в размере примерно 10%, как вы понимаете, всегда приветствуются.
- В зависимости от объема багажа, носильщики в аэропорту или в хорошем отеле рассчитывают получить от вас 5-10 манат.
- Если вы берете такси, то сначала нужно договориться с водителем о плате за проезд. Результаты таких переговоров должны удовлетворять обе стороны. А вот в такси, похожих на лондонские кэбы, вам торговаться не придется, так как в них установлены таксометры. Расплачиваясь в таких такси, проявите вежливость и округлите стоимость поездки.
Как одеваются азербайджанцы
- Как на работе, так и при посещении вечерних мероприятий, Азербайджанцы стремятся одеваться более официально, чем жители Западной Европы.
- Бакинские женщины обычно отдают предпочтение высокому каблуку, безупречному макияжу и элегантной, немного броской моде. Некоторые, строгих взглядов мусульманки покрывают голову платками и шалями, что ни в коем случае не является общей тенденцией. Многие из них поступают так, чтобы подчеркнуть чувство тонкого исламского шика.
- Для мужчин деловой костюм и галстук – правило хорошего тона, как для деловых встреч, так и для выходов в свет. Молодые предприниматели начинают осваивать моду «Силиконовой долины» — джинсы и расстегнутый ворот рубашки в полоску. Такой стиль может быть рискованным выбором, если вы не уверены в том, с кем вы будете встречаться. Встречают по одежке..
Умение проявлять хорошие манеры
- Проявляйте уважение к людям: при обращении к мужчине добавьте к его имени muellim, а к имени женщины — khanum.
- Не забывайте снимать обувь при входе в дом азербайджанцев.
- На людях не сморкайтесь и не ковыряйтесь в зубах.
- Во время беседы у вас во рту не должно быть жевательной резинки.
- Вам наступили на ногу? Примите извинения и пожмите протянутую вам «обидчиком» руку. Не удивляйтесь, здесь так принято.
- При разговоре с людьми одного пола смотрите им прямо в глаза.
- Как правило, азербайджанцы, особенно однополые, во время беседы стоят довольно близко друг к другу. Не так, как на Западе.
Как вести себя во время встреч
- Баку вы обнаружите, что большинство ваших знакомых говорят по-русски. У нас считается хорошим тоном, если вы поприветствуете своих друзей на азербайджанском языке.
- На назначенную встречу надо приходить вовремя. Однако не стоит обижаться, если ваш азербайджанский коллега опаздывает на нее. Время – понятие растяжимое.
- В ходе беседы важно проявлять вежливость и тактичность. Чаепитие и разговоры на отвлеченные темы — часто необходимая преамбула к обсуждению важного вопроса. За чашечкой чая, неторопливо беседуя, люди начинают выстраивать отношения. Не надо спешить переходить к делу, на этом этапе беседы важнее достичь подлинного взаимопонимания. Знайте, что это не означает, что вы не должны быть серьезным переговорщиком, но спорить или торговаться стоит в хорошем настроении и с чувством юмора.
- Помните, что зрительный контакт между собеседниками – знак искренности.
Опасность недопонимания
- Азербайджанцы считают вежливым отказаться пару раз, прежде чем согласиться на что-либо, поэтому помните, что слово «нет» не обязательно означает решительный отказ и ваше предложение будет принято, если вы будете настаивать.
- Как на Западе человек может «скрестить пальцы» или «постучать по дереву», так и азербайджанцы могут добавить выражение «Insh’Allah» («Дай Бог» или «Все в руках Аллаха») при любом упоминании о планах на будущее.
- Если вас приглашают в ресторан, то ваш знакомый может произнести «qonaq–оl», то есть «будь моим гостем». Теоретически это может означать, что вам не придется платить. Нет, на практике это простая формальность и от вас ожидают, что вы сами за себя заплатите!
Азербайджанцы тоже суеверны
- Если вы дарите цветы, то преподносите только нечетное число. Четное количество цветов уместно возлагать на могилу.
- К хлебу в Азербайджане относятся очень почтительно. Если упал на пол кусок хлеба, то его надо поднять, поцеловать и попросить прощения!
- Азербайджанцы верят, что если вы вышли на улицу с мокрыми волосами, то у вас могут появиться серьезные проблемы со здоровьем, а некоторые местные жители полагают, что охлажденные напитки создадут те же проблемы.
- Рассыпанная соль означает предстоящую скорую ссору. Не пугайтесь, можно отвести беду, посыпав поверх просыпанной соли сахарный песок.
Пословицы
Нормы ценности страны можно выявить через народные песни, пословицы и поговорки. Прежде всего, в пословицах можно найти объяснения культурной специфики страны. Ниже мы попытаемся выявить нормы и ценности народа через пословицы и поговорки.
Qırağına bax, bezini al; anasına bax qızini al.
Проверив край, купи бязь; узнав мать, возьми дочь.
Данная пословица говорит нам о том, что насколько культура Азербайджана ориентирована на отношения. В отличие от США, где в процессе переговоров ориентируются на сделку, в Азербайджане без личностных отношений не обойтись.
Az sözun inci tək mənası solmaz, çox sözun kərpic tək qiyməti olmaz.
Немногословность так же актуальна как блеск жемчуга.
Yol boyüyündür, su kiçiyin.
Дорогу - старшему, воду - младшему.
Вышеназванная пословица говорит нам о том, что для Азербайджану присущ тип «Семья», где объектом управления является старший – т. е. руководитель. В компании руководитель, - «отец», - должен пользоваться уважением и тут делегирование полномочий – процесс достаточно сложный. Ведь «дети» не берут ответственность, когда родители дома.
Если трактовать данную пословицу через призму концепции Г. Дж. Хофстеде, можно легко представить культуру Азербайджана как страну с высокой «властной дистанцией» (7, с. 27). Так, в странах с высоким уровнем «властной дистанции», например, никто не будет возражать против поведения человека, обладающего более высоким социальным статусом, когда он станет протискиваться вперед в очереди в кинотеатр, в то время как в США такое поведение будет, по крайней мере, санкционировано вербальным образом.
Ot kökü üstündə bitər.
Каждая трава на своем корне растет.
По концепции «культурной грамматики» Э. Холла некоторые культуры и страны могут быть ориентированы в прошлое, настоящее или будущее. Можно трактовать данную пословицу таким образом: «Поведение человека имеет исторические корни, и с трудом поддается изменению». В данном аспекте Азербайджан относится к тем культурам, которые ориентированы в прошлое.
Как азербайджанцы относятся к своим женам
В Азербайджане, самом прогрессивном государстве с преобладающим мусульманским населением, сейчас можно встретить самые разные формы отношений в браке. Это и традиционно азербайджанские семьи, с непременной опекой свекрови, и прогрессивные отношения, когда молодые и зрелые пары ведут практически светский образ жизни и не следуют негласным правилам общественного поведения, и архаичные типы отношений из фундаментальных течений ислама.
Исторически так сложилось, что азербайджанские женщины имели чуть больше прав в семье и в обществе, чем во всех исламских государствах вокруг. Это стало возможным по причине слишком сильного влияния иных культур и религий, а также изолированности народа азери в пределах между Иранским нагорьем и отрогами Большого Кавказа.
Неравные браки
Азербайджанские неравные браки — целая культура. Разница между возрастом жениха и невесты может составлять и 10, и 15, и даже 20 лет, причем в подавляющем большинстве случаев жених при этом вступает в брак в первый раз. Кстати, такие формы брачных союзов ограничены столицей республики и двумя-тремя крупными городами. Периферия и отдаленные населенные пункты такой брак считают недопустимым и предосудительным.
Данные союзы практически в 100% случаев являются браками по расчету. Успешный человек лет 35-40, имеющий отдельное жилье и стабильный доход — уже повод подсылать к нему хитрых свах, которые начинают «обрабатывать» родителей такого мужчины. Проблема успешного замужества в Азербайджане всегда была остра, так как в силу разных причин демографический перевес женской части населения неизменен.
В таких браках участь супруги незавидна. Как правило, в таких случаях девушка является объектом подавления и супругом, и его матерью. Считается, что ей оказана слишком высокая честь быть избранницей разумного и обеспеченного супруга, поэтому она должна всю жизнь помнить о милости. Исключения здесь, конечно, встречаются, но они крайне редки.
Молодые жёны практически лишены альтернативного круга общения. Попытка завязать знакомства с разведенной или замужней женщиной, с какой-нибудь компанией считаются не просто предосудительными — неслыханными. Участь молодой жены из неравного брака — общение исключительно с родственниками мужа и собственными, изредка — с коллегами по работе.
Традиционные азербайджанские браки
Здесь уже встречаются и договорные браки, по факту подбора и одобрения супругов детей — родителями, и самостоятельные, по велению сердца молодых. Но и в этом случае у невест куча проблем с правильным представлением себя, своей семьи, своих достоинств и знаний бытовой жизни. В азербайджанской культуре браки с неопрятной невестой, не умеющей готовить и невоспитанной, практически исключены. И любовь здесь бессильна.
В обоих случаях у жён в таких союзах сравнительно неограниченная свобода на общение со своими родственниками и знакомыми (в обязательно уведомительной форме на уровне мужа или свекрови), на одиночное посещение магазинов и мест отдыха, на самостоятельное вождение автомобиля, и на ряд других приятных женских радостей.
Вместе с тем, негласное правило ислама соблюдается неукоснительно: ни при каких обстоятельствах женщина в таком браке не имеет права оставаться наедине с другим мужчиной, каких мест и событий бы это ни касалось — от встречи на лестничной клетке и до поминальных мероприятий.
Когда женятся равные по возрасту и достатку молодые, условия быта и тип семейной жизни обусловлен, в первую очередь, местом проживания пары. Если это поселения вне городов, села и горные деревни, ограниченность и общественный контроль преследуют жену на каждом шагу. Помимо требований основных, мусульманских, часто предъявляются еще и особые национальные требования, ограничивающие, к примеру, вольные и не учтивые беседы с родителями мужа.
В этом плане жизнь азербайджанской провинциалки сложна и полна насилия. Ее могут запросто побить сестры и мать мужа, ее могут выгнать из дому все те же родственники мужа, за бестактные или скандальные возражения старшим в семье мужа. Знакомство с мужчиной на стороне в этом браке равносильно самоубийству без гипербол — до 80% случаев убийств жён мужьями в провинциях связаны с супружеской неверностью.
Браки религиозные и этнические
Азербайджанское общество состоит из нескольких групп народностей, часть из которых — этнический народ азери (азербайджанцы), часть — ираноязычные (талыши), северные районы республики населяют евреи группы иегудим (горские), лезгины, аварцы. Практически все эти народы придерживаются внутриобщинного или внутриконфессионального условно вольного типа отношений в обществе. Что это означает?
В местах компактного и исторического проживания групп талышей, евреев, лезгин и аварцев, как правило, подавляющее большинство населения составляет этническая группа не азербайджаноязычных по происхождению. Основным языком общения, конечно, остается государственный, но бытовые беседы и обучение в школах — с широким использованием родных языков.
Браки в таких этногруппах крайне редко архаичны и патриархальны, и женщина имеет определенную степень свободы перемещения и общения. Это касается и внутреннего, этнического окружения, и окружения внешнего. Просто крайне редко жёны из этих народностей допускают себе аморальное поведение, и поэтому заслуженно пользуются доверием супругов и родни.
В религиозных браках (явление, кстати, сравнительно молодое) у жён азербайджанцев не больше свободы, чем у жён аравийцев или афганцев. Это наглухо закрытая от мира семейная жизнь, круг общения у супруги в такой паре ограничен лишь женской частью родни. В таком браке супруга лишена прав участвовать в свадьбах национального типа, с танцами и спиртным, ей запрещено появляться на улице без никаба, она не имеет права разговаривать с мужчинами даже из числа родственников супруга.
Кстати, в Азербайджане законом запрещены вторые браки, а официальный брак регистрируется лишь по факту полного медицинского обследования обоих молодоженов, с предоставлением результатов обследования в органы ЗАГС. Таким образом власти борются с проблемой генетических и иных распространенных заболеваний.
Поразительные особенности Азербайджанцев, которые удивляют иностранцев
Азербайджанская культура сочетает в себе историческое, религиозное и традиционное, развиваясь и формируясь на протяжении веков. Одни черты могут быть знакомыми, другие-чужими и противоречивыми, но именно это делает страну особенной.
© Ana Flasker © Ana FlaskerТолерантность
Азербайджан следует шиитскому Исламу, как и его сосед – Иран.Ничего необычного. Но они считают суннитскую Турцию своими братьями. У страны хорошие отношения с Израилем, что-то неслыханное в исламском мире.
Женщины в Баку © Alizada Studio Женщины в Баку © Alizada StudioОфициальным языком является азербайджанский, который относится к тюркской семье языков. Подавляющее большинство жителей говорят на русском как на втором языке, так же очень многие люди владеют французским.
Традиционная Чайная Культура
Одной из ярких черт азербайджанской культуры являются чаепития. Чай почти священен. Крепко заваренный напиток наливают в грушевидный стакан, называемый армуда. Жители привыкли есть сахар вприкуску. Это восходит к Средневековью, когда параноидальные правители боялись убийства ядом.
Азербайджанский чай подается в традиционном самоваре © Chinara Rasulova Азербайджанский чай подается в традиционном самоваре © Chinara RasulovaНепревзойденное Гостеприимство
Посетите Азербайджан и испытайте на себе лучшее в мире гостеприимство. Местные жители идут на многое, чтобы помочь, и гости являются ценным сокровищем для них. Дома вас напоят и накормят, на улице обязательно подскажут дорогу. Хорошее гостеприимство глубоко укоренилось в азербайджанской культуре.
Сладости © Alex Marakhovets Сладости © Alex MarakhovetsМесто женщин в обществе
Мужчины уступают свое место в автобусе девушкам, настаивают на оплате и придерживают двери. Казалось бы, общепринятые правила приличия. Однако в 1918 году Азербайджан стал одной из первых стран, предоставивших женщинам право голоса — первой в исламском мире. Женщины также занимают высокие посты в правительстве и служат в армии.
Традиционное общество
Несмотря на либеральное появление этой светской нации на Кавказе, традиция остается жизненно важной в азербайджанской культуре. За пределами столицы, Баку, местные жители по-прежнему ведут сельский образ жизни. Многие выращивают фрукты и овощи на участках и часто живут в скромных домах. Общины в горах Кавказа имеют богатые традиции, насчитывающие тысячи лет.
Более традиционный образ жизни недалеко от Баку © Сэм Бедфорд Более традиционный образ жизни недалеко от Баку © Сэм БедфордНе произноси «Армения»
Отношения между Азербайджаном и Арменией похожи на отношения Израиля и Ближнего Востока. Они участвуют в конфликте с 1988 года из-за спорного Нагорно-Карабахского региона. Даже произнесение этого слова вызывает подозрительные взгляды. Люди все еще озлоблены. Напряженность высока.
Типичное нефтяное месторождение вокруг Азербайджана Типичное нефтяное месторождение вокруг АзербайджанаОтношения Азербайджана с нефтью
Нефть стимулировала Бакинский бум в конце 19 века, финансируя большую часть элегантной архитектуры, особняков и дворцов в современном Баку. Во время второго нефтяного бума благосостояние страны рухнуло. Нефть также стала виновником того, почему стоимость манатов упала почти вдвое по отношению к доллару США, поскольку цены на нефть резко упали в 2015 году.
Многие молодые азербайджанцы стремятся работать в нефтяной промышленности. В Нафталане, в 50 километрах от Гянджи в Центральном Азербайджане, курорты предлагают странный вид терапии: купание в сырой нефти.
Деловой этикет Азербайджана
Азербайджан – очень интересная страна для туристов; здесь можно увидеть нетронутую природу, минеральные источники, единственное в мире месторождение целебной нефти (нафталан), ознакомиться с уникальной древней архитектурой и самобытной культурой, попробовать вкуснейшие блюда национальной кухни. Климат страны позволяет организовывать чудесный летний и зимний отдых, так как территория Азербайджана находится в 9-ти из 11-ти существующих в мире климатических поясов. Помимо познавательного, спортивного, лечебного, гастрономического и пляжного отдыха последние годы Азербайджан может предложить все необходимое и для делового туризма. Социально-экономические преобразования, произошедшие за последние 15 лет, превратили страну, а особенно ее столицу Баку – в один из деловых центров региона, придерживающегося европейских стандартов ведения бизнеса.
Приветствие
Традиционное приветствие между деловыми партнерами – крепкое рукопожатие. В случае долгого знакомства мужчины целуются при каждой встрече. Поцелуй между деловыми партнерами - женщиной и мужчиной – запрещен, так как Азербайджан – мусульманская страна.
Участники деловой встречи здороваются друг с другом по мере прибытия. Причем, те, кто пришел раньше, каждый раз встают, чтобы поприветствовать тех, кто пришел позже. Рукопожатие при встрече всегда обязательно в Азербайджане даже в том случае, если вы не знакомы с человеком. В принципе в этой стране считается неприличным долго находиться рядом с другим человеком, даже незнакомым, и не заговорить с ним. В общении азербайджанцам свойственная эмоциональная жестикуляция.
Распространённое окончание азербайджанской фамилии – заде, означает «рожденный, происходящий от». Изначально это суффикс, происходящий от глагола «заиден», добавляли к имени отца или деда, например, Ульви-заде, Фарид-заде.
Государственный язык страны – азербайджанский. Люди старшего поколения в подавляющем большинстве свободно владеют русским языком, а молодежь чаше говорит на английском. Многие азербайджанцы понимают и говорят на турецком, фарси, грузинском и других языках.
Мужчины отдают предпочтение европейскому стилю одежды. Бизнес-леди в Азербайджане следует жестко придерживаться определенных требований к одежде, так как Азербайджан страна мусульманская. Юбка должна быть длинной, блуза или пиджак с длинным рукавом, не менее чем до локтя.
Деловая культура
В деловой культуре Азербайджана большую роль играют личные отношения. Заключить удачную сделку с азербайджанским партнёром вы сможете только тогда, когда у вас получится установить доверительные, теплые, дружественные отношения с ним.
В Азербайджане доминирует корпоративная управленческая культура по типу «семья», где объектом управления является старший – т. е. руководитель. Он должен пользоваться уважением, его указания не обсуждаются. Именно по этой причине, делегирование полномочий – достаточно сложный процесс в азербайджанской компании, а личная ответственность подчиненных встречается редко, так как отвечать за любые последствия – прерогатива «старших», т.е. руководства. «Молод - силен, стар - умен. На стариках семья держится» - гласит азербайджанская мудрость.
Социальный статус играет большую роль в азербайджанском обществе. Действия и поведение человека, обладающего более высоким социальным статусом, здесь никогда не будут санкционированы человеком с более низким социальным статусом. Кроме того, для азербайджанцев очень важно «сохранить лицо»; подчиненный никогда не будет указывать на ошибки начальника, поскольку это может поставить под сомнение правомерность действий руководителя и означать сомнение в его личных качествах.
В Азербайджане есть пословица – «немногословность так же актуальна как блеск жемчуга». Эта пословица показывает отношение азербайджанского народа к темпу речи, паузам и молчанию, т.е. в Азербайджане не любят того, кто много говорит. В стране высокая сеть социальных взаимосвязей внутри семей, между друзьями, коллегами, заказчиками и т.д. и между ними постоянно происходит оживленный обмен информацией. Именно поэтому азербайджанцы считают, что дополнительное обсуждение уже и так всем известной информации просто излишне. Для азербайджанцев важнее не то, что говорят, а то, кто это говорит. Азербайджанцы считают, что поведение любого человека имеет исторические корни, которые почти невозможно изменить.
Традиции и правила поведения в Азербайджане
Как одеваться
Несмотря на то, что исламская религия имеет свое место в укладе жизни, особых правил для одежды не существует. Особенно в больших городах. Стиль одежды значения не имеет, но одеваться стоит аккуратно, не вызывающе. Поэтому ношение мини-юбок и обтягивающей силуэт одежды стоит ограничить. Также не стоит злоупотреблять гостеприимством страны при посещении религиозных мест. В данном случае одежду желательно предпочесть закрытую и скромную. Кстати, если на улице вы увидите женщину, одетую в чадру, то не стоит демонстрировать свою заинтересованность и тем более фотографировать.
Как вести себя в Азербайджане
Как и во многих других странах восточного колорита, при посещении базара у вас будет возможность поторговаться. Здесь уж точно можете быть смелым и при умении и настойчивости цену на товар порой можно сбить неплохо.
И не забываем о том, что как бы аппетитна и ароматна не была хурма, купленная на базаре (да и в магазине тоже), ее необходимо хорошо помыть. Ну, а теперь – наслаждайтесь!
Но, помните, торговля уместна только на рынке. В магазинах, кафе, ресторанах – торг не допустим! В последних, кстати, не забывайте оставлять 5-10% чаевых. Возможность поторговаться у вас есть и в такси, а если вы и уговорите таксиста на выгодный для себя тариф, то от чаевых это вас никак не освобождает. Расплачиваться в такси принято только местной валютой. Помните, во всем должна быть умеренность. Не стоит перегибать палку, в конце концов вы не торговаться сюда приехали.
Где можно курить
На данный момент законодательство Азербайджана не ограничивает курение в общественных местах. Особенно этот пункт относится к курильщикам из стран Европы, где существует множество запретов. Но в отдельных местах такой запрет может иметь место.
Какие там пляжи
Поездка к морю — это то, ради чего мы порой и выбираем страну путешествия. Каспийское море очень ласковое и теплое, вода в нем соленая. Берег песчаный и в жару песок сильно раскаляется. Поэтому, чтобы не испортить себе отдых у моря, рекомендуется выбрать платный пляж. За 5$ у вас будет чистый пляж и ряд удобств, недоступных на общественном пляже. Однако, придется считаться с тем, что вам не разрешат пронести с собой продукты питания и напитки. Но удовольствие от Каспия и отличный загар вам обеспечены.
Если вас пригласят в гости
Правила азербайджанского гостеприимства - ОТ и ДО
Что такое гонаглыг для азербайджанца? Это не просто пиршество или банкет. Это слово несет для нас особый и более глубокий смысл, который не перевести ни на один язык мира. В этом слове заложена сама основа гостеприимства - ОБЩЕЙ черты, присущей именно нашему народу.
Гостеприимство - это наш конек, и нет, наверное, другого народа, который бы с таким же энтузиазмом и вдохновением готовился бы к приему гостей, как мы. Это вам не просто чаем или кофе угостить, как любят делать в других странах. Тут уже испокон веков выработана наша, неотъемлемая традиция, целое искусство.
Самое главное, гость обязательно должен уйти сытым, даже если зашел на 5 минут. А если и откажется, то к чаю будет подано множество вкусностей, самых невообразимых видов варений, выпечки, конфет, лябляби и пр. У хозяек всегда припасено что-то интересненькое на такие непредвиденные случаи. И это, наверное, даже не зависит от достатка семьи, вам будут рады в любом месте и отнесутся одинаково радушно.
Как это началось
Поначалу гостеприимство носило даже скорее характер обряда, как обычай предоставления крова отбившимся от племени и нуждающимся в защите еще в самые древние времена. У нашего народа с самых древних времен существовали очень интересные и поучительные обычаи гостеприимства, которые соблюдаются и по сегодняшний день, и гонаглыг является его неотъемлемой частью.
А первое письменное упоминание об этой прекрасной черте народа можно найти еще в эпосе "Китаби Деде-Горгуд", в котором при дословном переводе говорится, что "пусть разрушатся дома, в которых не бывает гостей". Кроме того, о гостеприимстве упоминается в легендарном произведении Низами "Искандернаме", где говорится о приеме, оказанном Александру Великому во дворце Нушабы в Барде. В его же поэме "Хосров и Ширин" говорится о другой интересной традиции - в богатых семьях прислуга выносила гостю полную сумку с продуктами на дорогу, что служило намеком на то, что тому пора в обратный путь. Сейчас, кстати, мы тоже, когда гость уходит, набираем ему сумку для тех, кто по той или иной причине так и не смог прийти на пиршество.
О гостеприимстве азербайджанцев говорят не только местные источники, все, посещавшие страну, приходили в восторг от внимания и заботливости по отношению к гостям. Для справки можно привести в пример прием, устроенный беглярбеком Шамахы Абдуллой-ханом в 16-ом веке в честь английских миссионеров Антони Дженкинсона и Олкока, прибывших по торговым делам.
Вот что писал А.Дженкинсон: "Когда приблизилось время обеда, на полу были разостланы скатерти и поданы различные блюда; по моему счету их было 140. Когда их убрали со скатертями, то разостлали другие и внесли 150 блюд с фруктами и другими пиршественными кушаниями, так что в обе перемены было подано 290 блюд".
В других этнографических материалах упоминается обычай, когда после окончания сбора фруктов и винограда сельские жители созывали к себе гостей - родственников, соседей, показывали собранный урожай, делились опытом, а после этого накрывался стол с яствами.
Также существовал определенный обычай, по которому принимали и кормили.
Например, в Азербайджане считалось, что гостя надо угощать лучшими блюдами - тикя кебаб, люля кебаб и пловы различных видов. В источниках упоминается, что они подавались с различными приправами и без спиртных напитков.
Каждый вид блюда должен был подаваться по определенной очередности. Все вместе подавать считалось моветоном, ведь, во-первых, между блюдами образовывалась пауза, которая нужна была для отдыха, а то могло создаться впечатление, что вас хотят быстро накормить и спровадить. Во-вторых, наличие одновременно всех блюд создало бы путаницу, гость мог бы растеряться, в каком порядке их употреблять, и отбить у себя аппетит. Притом, когда накрывался стол, его нельзя было трогать до тех пор, пока гость за него не сядет.
Кстати, мы до сих пор даже детям так говорим, мол это не трогай, там не стой, что подумают гости. Притом, обязательно нужно дождаться всех, чтобы потрапезничать.
По какому поводу банкет?
Поводом для организации, как в старину, так и сейчас могли быть самые различные события из жизни его организаторов - это хнаяхды, уч гюнлюк, 40 дней или год от рождения ребенка, юбилеи, сюннет тойу и множество других событий. Кстати, бывает и так, что гонаглыг можно организовать из-за проигранного спора, в честь приобретения той или иной дорогой вещи, например, квартиры, машины, получения повышения или крупной премии, поступления детей в вуз, возвращения из армии и прочее.
Чаевые в Азербайджане
В ресторанах Азербайджана чаевые составляют 5- 10% от суммы счёта.
Бакинский этикет: кое-что о правилах общения
Находясь какое-то время вдали от дома и нашей страны и потому имея возможность проводить сравнения и взглянуть на всех нас как бы заново, новыми глазами, всегда отмечаю доброжелательность и вежливость, терпимость и уважительность, принятые у нас как стандарты общения в обществе. Может быть, некоторые со мной не совсем согласятся, но тогда попрошу понаблюдать, или же испытать на себе, манеру общения людей в других городах и странах, и в первую очередь в ближнем зарубежье. Скажем, в соседней России, некоторых других странах, нередко можно встретить грубость, бесцеремонность, ну, а сквернословие и брань слышишь чуть ли не повсюду.
У нас редко услышишь сквернословие или грубость в общественных местах, для нас является нетипичным развязное или бесцеремонное поведение, оскорбительные для окружающих манеры или поступки, речь или обращение
Я горжусь тем, что у нас сохранилось уважительное отношение к пожилым людям, доброжелательность к окружающим, доброе и терпеливое отношение к детям и их шалостям, гостеприимство к приезжим, вежливость к женщинам. У нас редко услышишь сквернословие или грубость в общественных местах, для нас является нетипичным развязное или бесцеремонное поведение, оскорбительные для окружающих манеры или поступки, речь или обращение. И этим мы по праву можем гордиться и ценить.
Но сегодня хочется обратить внимание на наш речевой этикет, на нормы общения и обращения к друг другу, особенно среди молодежи.
. В автобус заходит стайка молодых девушек, которые излишне громко, стараясь перекричать друг друга и транспортный шум, общаются между собой чуть ли не криком, критикуют каких-то знакомых, подшучивают друг над другом, не заботясь о том, что их слышит весь автобус, жестикулируют и толкаются, и становятся просто раздражителем для остальных пассажиров. Или другой пример: молодые люди встретились и беседуют на улице (в магазине, метро, автобусе) - их чересчур громкая речь, перемежаемая всевозможными междометиями и жаргонными выражениями, слышна чуть ли не на всю улицу (магазин, метро, автобус).
Поневоле задумаешься, что не всем прививают с детства культуру общения и поведения в общественных местах. А ведь культура общения - это часть культуры поведения, которая выражается главным образом в речи, во взаимном обмене репликами и беседе. Усвоение норм общения - это результат воспитания в самом широком смысле слова.
Или другой пример: мы часто сталкиваемся с ситуацией, когда на улице или в транспорте очень громко говорят по мобильному телефону, обсуждая какие-то личные, финансовые или служебные проблемы, вопросы личных отношений, здоровья и даже громко выясняя отношения. Слушателями поневоле становятся все окружающие. И через минуту разговора весь автобус уже почти знаком с любовницей дяди Мамеда и знает приемные часы гинеколога племянницы Хадиджи ханым.
Через минуту разговора весь автобус уже почти знаком с любовницей дяди Мамеда и знает приемные часы гинеколога племянницы Хадиджи ханум
Так и хочется стать на секунду ментором и сказать:
- Дорогие мои, старайтесь, чтобы ваша речь была слышна только вашему собеседнику, громкая речь не только раздражает присутствующих, но и является признаком невоспитанности.
Конечно, в отличие от хамства и грубых действий, это не опасно для общества или для чьего-то здоровья, и громко говорящий по мобильнику может удивиться на ваше замечание: "А что я такого делаю? Не нравится - не слушай". Хотелось бы не слушать, да не получается.
Это просто нормы поведения, правила хорошего тона, которые, даже если они не опасны, нужно соблюдать в общественных местах. Хотя бы, чтобы не шокировать окружающих и не заставлять людей потом объяснять своим детям, что то, что они услышали, совсем не то, что они подумали.
Телефоны экстренных служб Азербайджана
График работы учреждений, банков и магазинов
Время работы банков в Азербайджане: с 9.00-9.30 до 17.30.
Время работы магазинов в Азербайджане: с 9-00 (10-00) до позднего вечера.
Азербайджан: полезная информация
В этой статье собрана и систематизирована вся полезная информация, которая поможет Вам отдохнуть и избежать проблем во время пребывания в Азербайджане.
В этой статье собрана и систематизирована вся полезная информация, которая поможет Вам отдохнуть и избежать проблем во время пребывания в Азербайджане. Полезные рекомендации для туристов.
Главные семейные традиции азербайджанского народа - ПОДРОБНО
Не секрет, что азербайджанская культура является коллективистской. В подобных культурах на первое место индивид ставит интересы семьи, клана, и уже потом - собственные. В то же время группа защищает своих членов, когда им что-то угрожает.
Основная группа, вокруг которой строится деятельность жизни азербайджанца, - его семья. По словам доктора философских наук по истории Бахмана Фазилоглу, семья занимает особое место в жизни наших соотечественников. Это видно по тому, что подготовка к созданию новой семьи порой начинается уже с рождения ребенка, например, девочкам собирают приданое.
По словам доктора философии по истории Хагигат Захидовой, предполагается, что формирование семейных образований на территории Азербайджана происходило уже в конце периода энеолита. Подобные предположения основываются на результатах раскопок. Информацию о семье в Азербайджане периода ранней бронзы можно получить из шумерских записей. В них отмечается, что для свержения правителя Ура Утухенгаля и освобождения из-под его власти кутиев и тириканов его обвинили в "Разлучении жены с мужем, родителей с детьми". Это свидетельствует о высокой роли, придаваемой семье на территории древней Месопотамии и Азербайджана. Древние кути считали семью священной.
Семейные традиции средневекового Азербайджана отражены в устном народном творчестве и произведениях классиков литературы. Сравнительный анализ работ позволяет предположить, что с тех пор семейно-бытовые традиции и обычаи мало изменились.
По словам доктора Захидовой, дети являются основной ценностью азербайджанской семьи. Скорейшее появление детей в молодой семье отражено в сказках и дастанах. В них часто упоминается свадьба длиною в сорок дней и сорок ночей, через девять месяцев, девять дней, девять часов и девять минут после которой молодая жена рожает сына-пехлевана (как вариант - солнце или луноликую прекрасную дочь). Герой эпоса "Деде Горгуд" Баяндур хан говорит: "Того, у кого нет ни сына, ни дочери, Аллах не любит, и мы не полюбим". Ребенок считался украшением дома, дом без детей сравнивали с мельницей без воды. Желая добра, говорили - "Пусть у тебя будет много детей", проклятием же считались слова - "Пусть твой род закончится на тебе", или "Оставайся одиноким, как сова".
Дети мужского пола особенно ценились. Завязывая невесте красную ленту на свадебном платье, говорили - "Пусть у тебя будет 7 сыновей и 1 дочь", при входе в дом мужа молодой супруге давали подержать на руках мальчика. Тому, кто сообщал отцу или деду весть о рождении мальчика, вручали подарок. В то же время к рождению девочки относились довольно равнодушно. Тот, у кого не было сына, считал себя несчастным человеком. Иногда если в семье рождались только девочки, их называли Гызбяс, Гызайыт, Гызетяр, Бястигыз, Бясти и т.п. Все эти имена означают одно - девочек достаточно. Об этом говорится в поэме Самеда Вургуна "Слово о колхознице Басти":
"Мать, плача, назвала тебя "Басти",
В то же время рождение первенца становилось большим праздником вне зависимости от пола. В семье заранее готовились к появлению ребенка - шили одежду, постельное белье, готовили одеяла и матрасы, покупали колыбель. В знатных семьях было принято заказывать у мастеров богато украшенные колыбели.
Как отмечает доктор Захидова, большим праздником становился обряд имянаречения малыша. В некоторых регионах этот обряд проводили на седьмой день после рождения, в других - на десятый. Накрывали богатый стол, приглашались родственники и соседи. В правое ухо ребенку читался "азан", в левое - "икама", после этого малышу давали имя. Имена обычно выбирали из священного Корана. Наряду с именами пророков, халифов, имамов и их детей младенца так же называли в честь бабушек и дедушек. Кроме арабских имен детям так же давали имена, имеющие тюркское или персидское происхождение. Имена мальчиков обычно обозначали мужество, честность, бесстрашие, мудрость и другие положительные качества, девочек - мягкость, благородство, счастье и мудрость, а так же названия цветов, птиц и зверей.
Читайте также: