Отношение в эстонии к русским туристам
Я тут потихоньку публикую статьи о своем ноябрьском визите в Таллин. Я был в этом городе всего 9 часов (плавали одним днем из Хельсинки), обошел весь старый центр города, посетил два трактира и еще пару интересных мест, поэтому могу кое-что сказать по поводу одного из животрепещущих вопросов - как эстонцы относятся к русским .
Читайте и другие статьи про Таллин:Я в образе чумного доктора. Только маски не хватает) Я в образе чумного доктора. Только маски не хватает)
Судя по комментариям в интернете, можно было предположить, что в Таллине мне как минимум будут плевать в лицо на каждом шагу, а как максимум - принесут в жертву на алтаре Гитлера. Ведь "всем известно", что в Эстонии живут одни фашисты, которые ненавидят Россию, Советский Союз и все, что с этим связано.
И я прекрасно понимаю, откуда идет это мнение - для него все же есть некоторые предпосылки.
И 50-летнее участие Эстонии в СССР, которое в этой стране считается оккупацией, и сотрудничество с нацистской Германией во Второй мировой войне, и оправдание ветеранов СС и даже установка им памятника, и снов советских памятников - все это, естественно, ведет к ухудшению отношений между странами.
И все эти действия я, конечно же, не оправдываю.
Но, народ, надо понимать, что политика, проводимая правительством страны и различными сомнительными организациями, не выражают отношение всего народа!
Вечерний Таллин Вечерний ТаллинТак что же насчет него? Отношения простых эстонцев к русским?
Да ничего! Ни разу за свое короткое пребывание в столице Эстонии я не встретил никакого негатива! Половина Таллина прекрасно говорит по-русски. Причем, не только старшее поколение, которое помнит язык еще со времен СССР, но и люди лет 30-35: это официанты, продавщицы в магазинах, уличные торговцы.
В Таллине очень много туристов из России - думаю, их не было бы столько, если бы на каждом шагу чувствовалось негативное отношение со стороны эстонцев. И все довольны - гуляют, улыбаются, и эстонцы улыбаются им в ответ. Наверняка, можно встретить и обратное отношение, но мне повезло с таким не столкнуться.
Поэтому я призываю всех быть терпимее и добрее друг к другу и четко разделять отношения между властями государств и между жителями стран. И не допускать высказываний, подобных, например, такому комментарию под моей статьей про Таллин:
Перевожу: "трибалты" - это "прибалты" Перевожу: "трибалты" - это "прибалты"Человек заблокировал мой канал лишь за то, что мне понравился город Таллин и я написал об этом)) Как оправдать такую зашоренность? Можно вообще никуда не ездить и ни с кем не общаться, обидевшись на весь мир за действия правительств и президентов. Вот только простые люди здесь ни при чем.
А вам приходилось сталкиваться с негативным отношением в Эстонии? Или может быть в Литве или Латвии? Делитесь в комментариях! И будьте добрее! ;)
Стоит ли русским туристам ехать в Эстонию и как там к ним относятся?
После распада СССР, Эстония стала независимым государством, однако с тех самых пор ее отношения с Россией трудно назвать дружескими. Несмотря на обоюдные попытки выстроить конструктивный диалог, на сегодняшний день страны так и не сумели найти золотой середины в общении.
Отношения Эстонии и России. Почему народ прибалтийской страны не любит русских?
Эстония – небольшое европейское государство, которое граничит с Россией. Так повелось, что в отношении жителей этой страны у нас бытует множество стереотипов: об их медлительности рассказывают анекдоты, впрочем, как и об их негативном отношении к русским.
Содержание«Черви будут есть эстонские»
Самое обидное, что русские в Эстонии не особо могут надеяться и на Россию. «Недавно приходят ко мне бабушки и плачут: как нам вернуть российское гражданство? - рассказывает Владимир Петров, руководитель Союза российских граждан Эстонии. - Спрашиваю: а вам зачем? Вот, мол, желаем быть похороненными в Ивангороде, на родном кладбище… Я говорю: успокойтесь, черви вас будут есть эстонские, гражданство своё вы уже никак не вернёте. Российский закон так написан, что это практически невозможно сделать». Петров показывает рукой на здание через дорогу от его офиса в Нарве: «Это консульство РФ. Здесь бывают огромные очереди. В основном люди приходят поменять свой российский паспорт: какой-то умник придумал, что это нужно делать раз в 5 лет. Ввели электронную очередь, так модно. Но забыли, что средний возраст этих людей - 70 лет. И вот эти несчастные бабки и дедки не могут за день решить вопрос. То очередь не движется, то им трудно документы от руки заполнить».
Страдают «русские эстонцы» и от перекрёстных санкций Запада и РФ. «Русскоязычные и так проигрывают по уровню доходов, а тут ещё Россия запретила поставки рыбы из Прибалтики, - говорит С. Степанов. - А на рыбных предприятиях Эстонии заняты как раз в основном русские. Санкции нанесли удар и по туристическому сектору. С Нового года поток россиян, любивших тут отдыхать, резко сократился. Многие SPA-отели на грани банкротства. Но власти смотрят на это спокойно, потому что SPA-отели частные и принадлежат кому? Правильно, россиянам».
Перед возвращением домой я захожу в Музей оккупации, открытый в начале нулевых в центре Таллина. Смотрительница не воротит нос, признав во мне «оккупанта» из Москвы, - напротив, охотно и по-русски советует, что посмотреть. Идея музея незатейлива: Эстония страдала и от СССР, и от Третьего рейха, но от СССР дольше и больше. Туристам в качестве сувенира предлагают, например, шоколадки со свастикой и звездой на обёртке. Здесь понимаешь: взаимные обиды двух народов после «развода» в 90-х - это надолго. А может, навсегда. Но хорошо бы сделать так, чтобы призраки прошлого не отравили жизнь нам, сегодняшним. Разговаривающим на разных языках, но живущим по-прежнему бок о бок.
Как в Эстонии относятся к Русским
Прошлым году мне удалось побывать в бывшей Социалистической стране, которая входила в состав СССР - Эстонии, в столице страны Таллине. Ездил туда на автомобиле.
Что я могу сказать об Таллине и об его окрестностях - это Европа. Да, ощущение такое, что ты находишься в какой нибудь Финляндии или Швеции. Ощущается это во всем. Язык очень похож и по разговору и по правописанию на финский. А улицы, ну это чисто Европа.
Теперь я представляю, что чувствовали люди в СССР, когда приезжали сюда после однотипных советских городов. Побывав здесь сейчас, можно с уверенностью говорить, что да я знаю как выглядят Европейские города. За всю Эстонию я говорить не могу, так как кроме самого Таллина, его окрестностей и близ стоящих вдоль дорог с (отличным покрытием) деревушек, я не видел. Но вот столица какой раз уже повторюсь, настоящая Европа, с чистыми улицами ухоженными красивыми историческими фасадами, с брусчаткой, с тесными уютными улочками и т.д. Насчет цен, так если все переводить в рубли, то все примерно плюс минус стоит как в Москве, например за 3-х звездочную гостиницу с трех разовым питанием на одни сутки не далеко от центра Таллина, пришлось выложить чуть больше 4-х тысяч рублей, сами решайте много это или мало.
И на ряду с этим в Таллине полным ходом идет строительство современных высотных зданий, под офисы различных компаний, и под апартаменты, и все это смотрится гармонично, и не кажется чужеродным, нету ощущения, что это все лишнее, со вкусом судя по всему у Эстонцев все в порядке.
Это что то подобие Москва Сити, но только скромнее. Это что то подобие Москва Сити, но только скромнее.А теперь, что касается проживающих в нем людей. На мое удивление, довольно таки большая часть населения знает Английский язык, естественно родной Эстонский, и поколение которое родилось и застало СССР, знает русский, а вот английский нет, на этом языке говорит в большей части молодежь и люди которые родились в конце распада СССР.
Причина по которой молодежь так хорошо говорит по английски, заключается в том, что его во первых хорошо преподают в школе, а вторая причина молодежь сама за мотивирована его учить, так как не малая часть в будущем хочет переехать в другие Европейские страны, так как там гораздо выше возможность карьерного роста, и выше зарплаты. Да, зарплаты в Эстонии выше чем в России, но ниже чем в той же Финляндии, Швеции, Норвегии и т.д, а там без знания английского языка ни куда.
Ну а как же Эстонцы, а именно жители Таллина относятся к русским. Скажу так, я беседовал с большой категорией людей, различного возраста и кто родился в СССР и кто нет. Так вот, большинство мною опрошенных, против самого русского народа ничего против не имеют, а вот советскую и нынешнюю власть они сильно критикуют. В советское время как они объясняют, Эстония насильно была присоединена к СССР, во время второй мировой войны, в ходе чего было репрессировано, и отправлено на каторжные работы большое количество населения, этому даже не так давно в Эстонии был воздвигнут мемориал. Поэтому все что касается Советского Союза, а Россия это по словам Эстонцев ее продолжатель, поэтому они относятся негативно, но только к правительству, а не к народу, есть и те кто к этому относятся спокойно и не считают Россию своим врагом. А так, в самой Эстонии находятся целые города, где большая часть населения это русскоговорящие и ни какой дискриминацию по отношению к себе они не испытывают. К русским туристам относятся абсолютно нормально, как и ко всем другим, из других стран, если они конечно не по хамски себя ведут.
Так что, я остался полностью доволен страной, а именно посещенной мною столицей, в следующий раз обязательно, нужно посмотреть больше мест, а посмотреть там есть на что.
Как обстоит дело сейчас?
Большинство людей, посетивших Эстонию с деловым визитом или с туристическими целями, говорят о ровном дружелюбном отношении и толерантности со стороны местного населения. Агрессия отсутствует, негативное отношение, которое наши родители помнят еще со времен СССР, давно сошло на нет. Хотя испытывать на прочность терпение и гостеприимство эстонцев начиная провокационные разговоры все же не стоит.
Несмотря на сложные взаимоотношения на протяжении многих лет, сегодня в Эстонии к России относятся ровно и спокойно – в соответствии с национальным эстонским характером.
Как в Эстонии относятся к русским туристам? Позиция гида
Об этом в своем Инстаграм-аккаунте рассказывает Виктория, гид по территории сопредельного с нами государства. Пост, по ее словам, навеян одними и теми же вопросами, которые ей приходится слышать во время экскурсий и online-экскурсий.
«Давно думала написать на эту тему, время пришло, - делится своим мнением Виктория. - Начну со статистики. Один туристический портал представил рейтинг стран по популярности у российских туристов в 2019 году. Согласно данным, Эстония входит в ТОП-10 самых популярных направлений среди российских путешественников.
Вряд ли бы в страну, где к русскоязычным туристам плохо относятся, был бы большой поток желающих отдохнуть. Однако, некоторые продолжают утверждать, что в Эстонии к русскоязычным туристам плохое отношение и не говорят на русском языке.
Уверяю: это не так. И в Таллине вы вряд ли столкнётесь с проблемами, общаясь на русском на улицах, кафе - в наихудшем случае, вас просто могут не понять. В Таллине более 30% жителей - русскоязычные. Так что на улицах Таллина русская речь далеко не редкость и достаточно информации для туристов на русском языке. А в регионах (Тарту, Выру, Сааремаа, Хийумаа) даже зрелое поколение если и понимает русский — то с трудом, впрочем, как и английский. В этом случае вам на помощь придет международный язык жестов и доброжелательная улыбка.
Главное, не стоит воспринимать это как некую демонстрацию недружелюбности — просто необходимость в каком-либо языке, кроме родного невелика (а еще в этих местах мало русских и нет языковой практики).
Молодое поколение плохо знает русский, так как делает больший упор на изучение английского языка как иностранного (курс страны – «европеизация»). В общем, по вопросу языка не стоит переживать. Вы - турист, а к туристам относятся у нас хорошо.
Еще у коллеги из Польши увидела эту фразу: «Очень важно знать историю с точки зрения данного народа». Согласна! Не слушайте никого, приезжаете в Эстонию отдыхать, знакомиться с ее достопримечательностями, историей, природой, традициями и культурой».
Комментарии к публикации оказались разными по своей эмоциональности.Вот лишь некоторые из них.
olgahlaboshchina: «Относительно русского языка и отношения к русскоговорящему туристу. Эстония - моя родина, я родилась и выросла в Нарве. Очень люблю этом город, много друзей и знакомых. Очень много родных живет в других городах страны. Уехала учиться дальше в Россию, где и сейчас живу. Когда я привезла в Эстонию внука, столкнулась с неприятным отношением молодого человека в центре города на ратушной площади. Он продавал билеты, при вопросе на русском языке ответил в довольно грубой форме на эстонском. Пришлось его поставить «на место» на английском и эстонском. Не пользуюсь ими, т.к. говорю очень плохо, но зато хорошо понимаю. Пришлось ответить, и молодой человек не извинился, а просто промолчал. Обидно за родину, за ее молодое поколение. Зато в целом это приветливые люди, и отношение к туристам нормальное. Проведя детство и юность в Эстонии, видела неприятные сцены говорящих на эстонском (они не подозревали, что кто-то их понимает). Отвратительно».
parafes_vika: «Три последних года трижды была в Эстонии, отдыхать стараюсь в Муствеэ, и мне очень комфортно, нет языкового барьера. Наоборот, выучила фразы, которые часто в обиходе («добрый день», «спасибо», «пожалуйста» и т.п.). И никогда ни разу не почувствовала неприязнь. Много раз бывала и в других странах, притом, что мой английский - ноль. Всегда стараюсь выучить несколько фраз плюс улыбка и жестикуляция. Все всегда отлично, езжу сама. Эстонию обожаю».
untitled_n: «Кажется, пока эстонцам можно забыть о русских туристах, а русским туристам - об Эстонии. А жаль – вроде, никто и не собирается открываться».
Русские в Эстонии: Ельцина ненавидим, Путина уважаем, беглым либералам из России не доверяем
Почему русским в Прибалтике не дают учиться на родном языке, но при этом латыши, эстонцы и литовцы платят большие деньги, чтобы русский выучить?
В предыдущих сериях мы рассказали о Латвии. Оттуда наш спецкор отправилась в Эстонию.
«ФАШИСТЫ ИНТЕЛЛИГЕНТНЫЕ БЫЛИ ЛЮДИ»
В Таллине я впервые. Древние башни Старого города, его уютные мощеные улочки - первым делом все приезжие устремляются туда. А я - на военное кладбище. Именно сюда перенесен «Бронзовый Солдат» - памятник советским воинам-освободителям, который в апреле 2007-го, после схваток его защитников с националистам, под покровом ночи вывезли с холма Тынисмяги в центре города. Тогда эта драма разделила русских и эстонцев на два непримиримых лагеря.
- У нас на работе русский парень встречался с эстонской девушкой. После истории с «Бронзовым Солдатом» она прислала ему СМС: «Надеюсь, ты понимаешь, что у нас больше не может быть ничего общего», - вспоминает один из моих новых таллинских знакомых.
С тех пор прошло 13 лет. Зажила ли у русских и эстонцев та рана?
Подхожу к памятнику. Мимо идет пара. Обоим где-то за 50. Думала, туристы. Оказалось, эстонцы. Кроме нас на кладбище ни души.
- Вы тоже к «Солдату» приехали?
- Не-е-ет, - отмахиваются они. - Мы хотели другие захоронения посмотреть. Тут английские есть. Хорошо, что этого «Солдата» подальше убрали. Плохо, что он на виду стоял.
Рассказываю им, что осенью в Москве был салют в честь освобождения Таллина от фашистов.
- Эт-то не наш праздник! - морщатся мои собеседники. - Нас никто не освобождал! Все было наоборот! СССР нас оккупировал. При фашистах нам было лучше.
Не верю ушам. Смотрю на «Бронзового Солдата». Он полуопустил голову.
- Но. фашизм осудил весь мир, - я пытаюсь найти аргументы.
- Да, - с огорчением соглашается эстонская пара. - Но нас-то фашисты не обижали! Интеллигентные люди были.
И, правда, интеллигентные. В созданных на территории Эстонии концлагерях расстреливали и сжигали евреев, русских, белорусов, украинцев.
- Советские солдаты убивали в грабили в наших деревнях. Не все, конечно. Но русские - они же вар. Варяги! Здесь не их дом.
- Не хотите, чтобы русские жили в Эстонии?
- Не хотим. Там, где русские, везде мусор, двери сломаны в домах. 80 процентов преступлений у нас и аварий делают русские!
- Туристов русских тоже не хотите у себя видеть?
- Очень хотим! Я сама езжу в Петербург! Надо дружить!
Думаете, мне попались оголтелые националисты? Ничего подобного. Я убедилась - так думает большинство эстонцев.
АМЕРИКАНЦЫ СКУПАЮТ В ТАЛЛИНЕ МАТРЕШКИ
- Перенос «Бронзового Солдата» - это был плевок в лицо. Могли ведь торжественно перенести, с почестями, а они ночью, по-крысиному, - говорит мне продавщица Анжела, торгующая в палатке на Ратушной площади. - 9 мая все русские идут к памятнику с цветами. У меня знакомые в Москве - военные, служили в советские годы в Таллине, так они специально сюда приезжают в День Победы. Дети у меня родились уже после распада Союза, но тоже ходят к «Солдату».
На прилавке Анжелы - варежки, носки, платки, свитера. У половины - русский орнамент. Точно такие же носки я недавно купила в московском магазине.
- Так и мы их в Москве закупаем! Цены на 5 - 10 евро дешевле, чем на варежки и носки, сделанные в Эстонии.
Оказывается, туристы русские изделия любят. За углом - сувенирная лавка, где Анжела работает «в летний сезон».
- Летом к нам заходят круизные лайнеры - скандинавы, англичане, даже американцы. Те обожают матрешек! А еще шапки-ушанки с красной звездой. Напротив, видите, пивной ресторан. Вот они оттуда как вывалятся, к нам за ушанками - и гуляют в них по городу.
- Они хоть понимают, что это русские сувениры?
- Потому и покупают! Не всем удастся в Россию съездить, вот и берут здесь.
Большая часть продавцов на ярмарке - русские, как Анжела. Для более престижной работы нужно знать эстонский, а у нее с ним плохо.
- Почему не хотите выучить?
- А зачем? Я лучше французский выучу и немецкий, с туристами болтать.
ЗОЛОТАЯ РЫБКА
Русский турист в Таллине - золотая рыбка, каждый хочет его в свои сети. Почти во всех ресторанах в отличие от Риги есть меню на русском. Зачем же грузить денежных гостей английским? Эстонцы явно хитрее латышей.
И Таллин по сравнению с Ригой - богач и эстет. Цены в Старом городе вдвое выше рижских. Оголодав, заказала в ресторане супчик. 700 рублей в перерасчете с евро.
- А это комплимент от нас, - подскочила официантка.
На доске рядом с хлебом и маслом лежало что-то маленькое, скрученное фигой.
Но, по словам здешних торговцев, именно русский турист - «жирный», любит сорить деньгами не раздумывая. Только за прошлый год в Эстонию приезжало 1,5 миллиона россиян.
«ЭСТОНЦЫ ПЛЮЮТСЯ В РУССКИХ ДЕТЕЙ»
Эстонская молодежь русский знает плохо. А вот русские ребята владеют обычно обоими языками. Но на госслужбу русских все равно не берут (только 1% неэстонцев занимает тут госдолжности), а вот в частные компании русским устроиться проще. Не случайно продвинутые эстонцы из состоятельных семей учат русский.
В Эстонии и борьба государства с русским языком менее оголтелая, чем в Латвии. Эстонцы идут не напролом, а по-лисьи. Полного перевода школ на эстонский хотят добиться к 2035 году. Притом что треть населения говорит по-русски. Для сравнения, в Латвии 40% русскоязычных, но с русским языком обещают покончить к 2022 году (с запретом даже в детсадах).
В Эстонии 300 школ, из них 70 русских. До 9-го класса дети могут учиться на родном языке. А с 10-го по 12-й класс 60% предметов - уже на эстонском. Но директора школ бегут впереди паровоза. За перевод каждого предмета на эстонский школа получает деньги. Железный стимул.
- У наших детей нет проблем со знанием эстонского. Учат уже с детсада, - рассказывает мне член правления НКО «Русская школа Эстонии» Алиса Блинцова. Она сама многодетная мама. - Но власти то и дело школы объединяют - в итоге русская школа пропадает, остается эстонская. Там идет промывка мозгов. Надо не только учиться на эстонском, но и думать по-эстонски.
- Жаловались в Евросоюз? ОБСЕ?
- Там считают, что русские должны приспосабливаться. Мол, власти вам плохого не пожелают. Знаем мы, чего они нам желают. Просто хотят уничтожить русскую общину, - замечает Блинцова.
Потом говорит, как отдала дочь в эстонский детсад.
- Эстонские дети ее толкали, плевались. Дочь замкнулась, не развивалась. То же самое в школах. Эстонские дети говорят, что русские должны ехать в «свою Россию». И очень недружелюбны, - заключает Блинцова.
За высказывания в поддержку русских она даже попала в ежегодник полиции безопасности Эстонии. В него заносят лиц, опасных для суверенитета страны.
- Если попал в этот ежегодник, значит, неблагонадежный. На работу не устроишься, - поясняет мне Алиса.
Но не меньшее раздражение, чем русские, у эстонцев вызывают украинские заробитчане. Да, они есть и здесь!
- Работают без разрешений, пьют, воруют. Понятно, что украинцы никогда не станут членами эстонской общины, а скорее вольются в русскую, - рассказывает мне таллинский журналист.
А вот коренные жители Эстонии, особенно молодежь (и эстонская, и русская), из страны уезжают. После школы многие берут кредиты на учебу в Европе. Или просто уезжают на Запад за высокой зарплатой. Например, если в Эстонии врач получает 1,5 тысячи евро, то в соседней Финляндии (а до Хельсинки - 1,5 часа на пароме) - 5 тысяч евро.
ЛИБЕРАЛЫ НА ОБОЧИНЕ
В Эстонии чуть больше 1,3 миллиона жителей. Из них 76 тысяч - неграждане. После распада СССР в Эстонии, как и в Латвии, автоматически гражданство дали лишь тем, кто проживал тут до 1940 года, то есть до вхождения в СССР. За это Эстонию с Латвией изредка критикуют международные организации. На этом все и заканчивается.
- Каждый год число неграждан сокращается на 3 тысячи человек. Большая часть умирает по возрасту. Как нам объясняют, лет через 25 проблема исчезнет сама собой. Но нас такой подход не устраивает, - говорит посол России в Эстонии Александр Петров.
Кто-то из неграждан решает получить паспорт России. Всего в Эстонии таких 110 тысяч. Но большинство из них переезжать в Россию не хотят. Объясняют так: «Если бы с самого начала знали, что в Эстонии снесут «Бронзового Солдата», мы бы уехали. А сейчас мы уже немолодые».
Зато на ПМЖ в Эстонию ломанулись критики российского режима. Например, экологическая активистка Евгения Чирикова и музыкальный критик Артемий Троицкий. Правда, вскоре Чирикова стала жаловаться, как трудно влиться в эстонскую общину. А Троицкий назвал Эстонию «такой же сегрегированной, как Южная Африка», заметив, что эстонцы и русские тут в лучшем случае друг к другу равнодушны, а в худшем - испытывают неприязнь.
- Либералы из России живут тут в своей матрице. Эстонцы с ними общаться не хотят. А русские сторонятся, не доверяют. В Эстонии русские поддерживают Путина, уважают. А Ельцина ненавидят, он их кинул. Выводя в 1993 году из Эстонии российские войска, он мог выбить для русских любые преференции, но ничего не сделал. Остатки неразворованной техники вывезли, а офицерский состав бросили тут. Военные были в униженном положении, с мизерной пенсией, - говорит мне знакомый таллинский журналист.
Главная эстонская полит-фишка - фантазии о скором нападении России.
- Военный бюджет НАТО в 23 раза превышает военный бюджет России. А нам говорят о какой-то агрессии Москвы, - разводит руками российский посол Александр Петров. - Милитаризация нарастает, это опасно.
ВЫГНАТЬ РУССКИХ? А КТО В ДВОРНИКИ ПОЙДЕТ?
Я в парламенте Эстонии. Меня встречает Михаил Стальнухин, депутат центристской партии - самой крупной в стране. Стальнухин 6 раз избирался депутатом и был председателем горсобрания Нарвы. Он из тех, про кого говорят: «Не прогнулся». Защищает русских. Но все утыкается в выборы: на 900 тысяч избирателей-эстонцев всего 100 тысяч избирателей-русских. Потому что неграждане выбирать не могут. В итоге политиков, отстаивающих права русских, тут можно сосчитать по головам.
- Ситуация в Эстонии по отношению к русским - это следствие политики России после распада СССР. Русские тут остались бесправными. В национализм играют те, кто хочет попасть в политику, ничего при этом не умея. Приходит понимание, что национализм надо демонстрировать на ком-то другом, а не на русских, - говорит Стальнухин.
Рассказываю ему о моей встрече с эстонской парой у «Бронзового Солдата».
- В следующий раз, когда вам скажут «хотим, чтобы русских тут не было», вы спросите: «А ты с дворником во дворе знаком? Спорим, что он русский? А водителем автобуса ты готов работать? Или, может, пойдешь сварщиком на судоремонтный завод? А в больницу попадешь? Там половина медсестер - русские». Такое отношение к русским может очень плохо сказаться на судьбе Эстонии, - замечает Стальнухин. - Если ты живешь в туманных мечтаниях, жизнь рано или поздно отрезвит.
- Тут еще любят говорить о «советской оккупации».
- Одно время эстонские журналисты постоянно задавали мне вопрос: «СССР оккупировал Эстонию или нет?» Думали, что загнали меня в угол. Если я скажу, что оккупация была, то потеряю своего избирателя из Нарвы. Это что за оккупанты, которые пришли и построили тут электростанции, порты, школы? Если все это убрать, то что от Эстонии останется? Но если я скажу, что оккупации не было, то поссорюсь с эстонцами. Они выросли уже в этой пропаганде. Поэтому я журналисту говорил: «Твои дед и отец прожили в Эстонии? Соври мне, что они никогда не ходили на выборы в СССР! 99% населения ходили! И избирали «оккупационные органы власти». Ну а если твой дед к тому же был коммунистом? Он тоже оккупант? Признайте это, и тогда я признаю, что была оккупация. Ни один журналист не опубликовал моего ответа.
ТРУДНОСТИ ПЕРЕВОДА
Стальнухин ведет меня по парламенту - это здание XIV века. На балконе без всякой охраны курит спикер Хенн Пыллуаас. Он внесен в черный список МИД России за русофобию. Искусствовед по образованию, любит писать статьи с яркими заголовками. Например, «9 мая как апофеоз большевистского ада». Подхожу, здороваюсь. Пыллуаас добродушно кивает в ответ. Прекрасно знает русский, но здоровается со мной на эстонском. Прошу его ответить на пару вопросов. Он дает знак следовать за ним - во фракцию эстонских националистов. Там появление журналиста из России вызывает переполох. Все также хорошо говорят по-русски, но, посоветовавшись, решают, что говорить со мной не надо. Отказали изысканно: «Мы недостаточно хорошо можем донести до вас по-русски свои мысли».
- Знаете, почему в Эстонии не работает российская пропаганда? - спрашивает у меня Стальнухин. - 300 тысяч русских в Эстонии смотрят российские телеканалы. И слышат, как какой-то эксперт говорит: «Да в Эстонии все нацисты! У них легионеры маршируют по улицам». И ты понимаешь, что, во-первых, Эстонию перепутали с Латвией. А во-вторых, это риторика националистических партий. Когда нас всех тут называют нацистским государством, это задевает. И люди просто перестают верить такому телевидению.
- Но еще больше бесит, когда туристы из России размещают в соцсетях красивые фото: «Как же в Эстонии все хорошо! Живут же люди!». Мне охота их всех взять за шкирку и вывезти из центра Таллина. И они увидят разруху, закрывшиеся заводы, заколоченные, рассыпающиеся дома. Увидят, что там нет работы, а, значит, нет налогов, и благоустройства. Хорошо лишь там, где удалось выцарапать европейские деньги, - замечает Стальнухин.
Напоследок заговорили о свободе слова.
- У вас в России крик подняли, что кому-то дали приличный срок за то, что он на митинге кинул бутылкой в полицейского? Ты попробуй в Эстонии просто дотронуться до полицейского! Такой срок получишь! – открывает мне глаза Стальнухин.
Кстати, тоже самое мне рассказали и в Латвии.
- А проведение митингов у вас нужно согласовывать?
- Конечно! Мы страна, которая живет по законам. Никаких несанкционированных митингов у нас нет. Свобода слова, права человека – это фикция. Везде.
ПРОДОЛЖЕНИЕ
Жители Вильнюса: Мы мечтали о европейской Литве, а вышла натовская колония!
Как Литва потеряла четверть своего населения и превратилась в самую репрессивную и депрессивную страну Евросоюза (подробности)
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ
Как Латвия вытравливает из себя все русское
Журналист "КП" Елена Кривякина разбиралась, с чего вдруг «советская оккупация» стала для латышей фетишем, а русский язык - угрозой государству [Часть 1]
Стоит только заговорить о Прибалтике, обязательно услышишь: да они там совсем фашистами стали, русских притесняют. С другой стороны, туристы из России упорно продолжают туда ездить. Больше всего - в Латвию. По данным туроператоров, в Риге туристов из России больше, чем из Германии. А ведь турист туда, где на него косо смотрят, не поедет. (подробности)
Чтобы не вернуться к России, Латвия убила свои советские заводы. А теперь просит компенсацию
Журналист «КП» Елена Кривякина проехала по прибалтийским республикам, чтобы убедиться - действительно ли там вытравляют все русское? И узнать, чего хотят от России сотни тысяч оставшихся там жить русских людей [Часть 2] (подробности)
В Юрмале пробки из «Бентли» сменились объявлениями русских о продаже жилья
Журналист "КП" Елена Кривякина разбиралась, как власти Латвии облапошили звездных эмигрантов из России и сами на этом погорели [Часть 3] (подробности)
Возрастная категория сайта 18 +
«Словно мы монстры!»
«Против русских мы ничего не имеем, - говорит мне Рюнне, ученик эстонской гимназии в Нарве. - Русские такие же люди, как и мы: вместе пиво пьём, общаемся. А «говнари» есть везде - где-то их больше, где-то меньше». К слову, недавно в республике обсуждали скандал с 24-летним депутатом парламента Яаком Мадисоном. Он демонстративно покинул баскетбольный матч, в перерыве которого зазвучала русская песня. Выходку юного националиста осудили и сами эстонцы. «Да, в начале 90-х была откровенная неприязнь к русским, но сейчас этого нет, - уверяет С. Степанов. - У меня много коллег-эстонцев, которые женились на русских девушках. Нет проблем! В какой-то момент тут осознали, что в руководстве госучреждений совсем нет русских. И для политкорректности начали специально их набирать. Русские есть и в парламенте Эстонии, и среди депутатов страны в Европарламенте. Просто, чтобы идти в политику, надо знать эстонский язык».
Как в прибалтийском государстве относятся к русским туристам?
У русского человека имеются классические штампы по поводу эстонцев — медлительность, смешной акцент и русских не жалуют. Но среди рядовых граждан Эстонии имеется четкое понимание, что дружить с русскими — это норма:
- коммерческая необходимость (по этой причине, кстати, многие школьники выбирают для изучения русский);
- дальние перспективы.
Нельзя сказать, что транслируемый телевидением негатив эстонцев к русским чрезмерно преувеличен, но к туристам точно относятся (как, впрочем во всей Прибалтике) хорошо. В целом, эстонцы, по крайней мере внешне, довольно дружелюбны по отношению к русским, путешествующим по стране, и политические перипетии не сказываются на взаимодействии простых граждан.
Так что туристам опасаться нечего, можно смело ехать в Эстонию и ничего не бояться! Главное не слушайте тех кто говорит что там к русским плохо относятся!
За более чем 20 лет независимости, Эстония достигла экономического прорыва и это наложило отпечаток на мировоззрение бывших советских людей, передавших его своим детям. Поэтому, в общении с эстонцами нужно проявлять мудрость и избегать некотрых тем-табу.
Как эстонцы относятся к русским? Съездил в Эстонию весной 2019 (отзыв)
Всем привет! В прошлом году я побывал в Эстонии. Мы целую неделю жили в Таллине и за это время я успел понять, как эстонцы относятся к русским.
Должен признаться, что отношение местного населения к нам было довольно специфическое. Поскольку в Эстонии я был по работе, то много общался на "формальном уровне", и каждый раз в таком формате общения ощущалась некая напряженность.
Когда же я просто гулял по городу и разговаривал со случайными встречными, то, как правило, проблем не возникало. Хотя, в Эстонии только треть населения знает русский, поэтому меня не всегда могли понять и на этой почве возникло несколько неприятных моментов. Но не хочу забегать вперед и обо всем буду рассказывать по порядку.
Как эстонцы относятся к русским? Съездил в Эстонию весной 2019 (отзыв) Как эстонцы относятся к русским? Съездил в Эстонию весной 2019 (отзыв)Кстати, хочу напомнить, что я работаю торговым представителем в одной известной международной компании, которую мне строжайше запрещено называть (работа, знаете ли, дорога) и которая в прошлом году стала продвигать свой продукт в странах Прибалтики.
В связи с этим, нас, в составе пяти человек, на целый месяц командировали в рабочий тур по Эстонии, Латвии и Литве. Обо всех этих странах я обязательно расскажу в следующий статьях.
Так вот, наша поездка в Прибалтику началась с Эстонии. Из Питера до Таллина мы добирались на поезде чуть больше, чем за 7 часов. Поскольку все расходы на дорогу и проживание легли на нас (с последующей компенсацией, разумеется), то я могу озвучить сколько стоили наши билеты.
Поскольку фирма решила сэкономить на нашем перелете и "настоятельно рекомендовала" воспользоваться наземным транспортом, то на чем добираться до Эстонии нам пришлось выбирать всего из двух вариантов - поездом или автобусом.
Второй вариант мы отмели сразу, так как автобус прибывал в Таллин поздно ночью, а это было для нас очень не удобно. Но, справдливости ради, должен сказать, что билеты на него стоили всего 850 рублей.
В итоге, мы поехали на поезде, заплатив за сидячие места по 1700 рублей. Можно было бы взять и плацкарт за почти 3000, но так как мы ехали днем, в нем не было никакой необходимости. На железнодорожный вокзал в Таллине мы прибыли около 12 часов дня по местному времени.
К этому моменту у нас уже произошла первая встреча с эстонцами, когда мы проходили таможенный контроль в Нарве. Пограничник не стал обыскивать наши вещи, а просто поинтересовался:
"Русские? Что в сумках?"
Мы дружно закивали, протянули ему паспорта и ответили, что "в сумках еда и личные вещи". Такой ответ его вполне устроил, и он даже не спросил о цели нашего визита.
Хотя как по мне, так компания из пяти русских мужиков должна была вызвать у него хоть какие-то подозрения. Но он не стал с нами задерживаться и, ловко поставив штамп в наших паспортах, решительно двинулся дальше. Что ж, отличное начало для знакомства с эстонцами!
Вокзал в Таллине Вокзал в ТаллинеУже в самом Таллине мы взяли такси и доехали до нашего отеля в старой части города. Гостиница называлась Риксвелл и носила гордые три звезды под своей вывеской.
Наш отель располагался очень удобно - всего в 500 метрах от моря и примерно на таком же расстоянии от центра города. При этом, стоимость номера на двоих человек (с раздельными кроватями) была всего 2500 рублей в пересчете на наши деньги.
Вместе с нами в этом отеле жила семья русских эстонцев, которые приехали из города Тарту показать своим детям Балтийское море. Как-то вечером я разговорился с отцом их семейства - молодым парнем по имени Сергей.
На мой вопрос, каково русским живется в Эстонии, он ответил:
"Нас тут становится все меньше и меньше. Найти хорошую работу трудно, поэтому многие уезжают в соседние страны на заработки. За последние лет десять почти все мои знакомые перебрались либо в Финляндию, либо в Чехию - там для русских работа есть. А здесь все места заняты эстонцами.
Но нам проще. Моя жена - специальст на производстве, и таких как она в Эстонии мало. Я же подрабатываю ремонтом компьютеров и прочей техники. На жизнь хватает, и на том спасибо.
Вот решили детей вывезти в столицу, пусть хоть на море посмотрят. А то старшенькой уже пять лет, а она тут еще ни разу не была."
Когда мы сами гуляли по городу, то довольно часто слышали вокруг русскую речь. На второй-третий день нашего пребывания в Таллине сложилось обманчивое ощущение, что в Эстонии все говорят по-русски. Из-за этого у нас даже возникла не очень приятная ситуация.
В один из дней мы обратились на улице к двум эстонским пенсионеркам, чтобы спросить где ближайший банк, и уже по привычке заговорили с ними на русском. Но оказалось, что они нас не понимали.
Эстонские пенсионерки Эстонские пенсионеркиОдна из них начала что-то говорить другой на эстонском, и мы смогли разобрать только слово "Полиция". Поскольку старушки так и не смогли нам помочь, зато здорово "завелись" от простого вопроса, мы решили не испытывать судьбу и, извинившись, пошли дальше.
Вообще, уже ближе к концу нашего пребывания в Таллине, я узнал, что русский язык в Эстонии не в большом почете. И при общении на "официальном уровне" используется только эстонский язык. Именно поэтому, каждый раз когда мы проводили переговоры с партнерами, они косо на нас смотрели и чувствовалось напряжение.
В итоге, за неделю, что я провел в Таллине, я смог понять, что к русским тут относятся довольно спокойно, особенно, к приезжим туристам. Тяжелей приходится тем, кто живет в Эстонии постоянно (вспомнить, ту же проблему с безработицей).
Но при этом, доля русских в Эстонии составляет около 25%, и туристы также продолжают сюда приезжать для знакомства с историческими достопримечательностями.
Друзья, а Вы были в Эстонии? Напишите в комментариях, как к Вам относилось местное население. Оставляйте Ваши отзывы в конце статьи - интересно почитать.
Спасибо, что дочитали до конца. Ставьте палец вверх и подписывайтесь на мой канал.
Исторические предпосылки того, что у эстонцев нет любви к России
Отношения Эстонии и России всегда были достаточно напряженными и запутанными.
В 1721 году в результате Северной войны между Швецией и Российской империей, Эстония по условиям договора перешла к последней и стала губернией в составе Прибалтийского края. Только в 1918 году, когда империя уже рухнула, Эстонская республика в ходе Освободительной войны отстояла свою независимость от соседа, что было зафиксировано в Тартуском мирном договоре, подписанном в 1920 году.
С 1941 по 1944 годы территория Эстонии была оккупирована Германией, а затем, после освобождения советскими войсками, страна была вновь включена в состав СССР. Ликование и благодарность к освободителям постепенно прошли, а неприязнь к советскому строю осталась.
Лишь к 1991 году Эстония вновь вернула свою независимость.Современная Россия, хотя и значительно отличается от Советского союза, тем не менее является его наследницей. Вот почему часть эстонцев, особенно старшего поколения, не любит русских и проецируют свое негативное отношение к СССР на Российскую Федерацию. У многих из них Советский союз до сих пор ассоциируется с принудительным насаждением советских ценностей, потерей независимости и репрессиями. Впрочем, молодежь таким предвзятым отношением уже не страдает.
По какой причине население плохо относится к русским?
По официальным данным русские – крупнейшее национальное меньшинство в Эстонии, они составляют порядка 25 % населения. Считается, что существует определенная дискриминация русского населения, связанная с усложненной процедурой получения гражданства. Фактически, большой процент проживающий в стране носителей русского языка не имеет гражданства Эстонии и, соответственно, лишен права голоса на выборах и иных возможностей влиять на политическую ситуацию в стране.
Но если кто то из проживающих там русскоязычных людей захочет получить паспорт, то в последние года эта процедура стала намного проще.Чужие среди чужих? Как живётся русским в Эстонии
На мой невинный вопрос, заданный по-русски, водитель-эстонец на автостанции Таллина реагирует дико: морщится и отворачивается, при этом ни слова не говоря и брезгливо указывая куда-то рукой. Билетная касса, впрочем, оказывается в другом направлении. Сообразив, что с русским языком в бывшей советской республике ладят не все, уже по-английски прошу кассира выдать мне билет. До эстонского города, где 97% населения - русские.
Справедливости ради надо сказать, что ярых русофобов ни в Таллине, ни в Нарве мне за время поездки больше не встретилось. Ну, не считать же таковым премьер-министра Эстонии Т. Рыйваса, который на мой вопрос, тоже заданный по-русски, всё же ответил, хотя и по-эстонски (см. первый репортаж в № 24 «АиФ»). Простые эстонцы в массе своей по-русски говорят, и неплохо. В конце концов, русские составляют четверть населения - волей-неволей с ними приходится иметь дело. Более того, похоже, и до властей республики со временем доходит: нельзя гнобить людей только за то, что они не говорят на языке титульной нации. В сентябре тут обещают запустить русскоязычный телеканал. А кино и сейчас уже вовсю крутят на русском, рассказывает «АиФ» Сергей Степанов, главный редактор «Нарвской газеты»: «Когда-то ограничивались русскими субтитрами. Теперь ради хорошей посещаемости все фильмы дублируют. В одном кинотеатре один и тот же фильм в одном зале могут показывать на русском, а в другом - на эстонском. Только бизнес и никакой политики».
Какие сегодня взаимоотношения между странами?
Хоть отношения стран на сегодняшний день оставляют желать лучшего, все же некоторыми экспертами отмечается значительное «потепление». Не перестает быть актуальным вопрос пограничного договора, ставший притчей во языцех. Переговоры между странами проводятся регулярно, только никак не приведут к окончательному «дружескому рукопожатию».
Эстонские правительства сменяют друг друга, но позиция по поводу необходимости установления добрососедских отношений с Россией остается неизменной. Однако, такие мысли сопровождаются укреплением внутренней обороны Эстонии и пропаганды опасений агрессии со стороны России.
Справка. Несмотря на победу оппозиции в выборах 2019 года, капиталистические круги Эстонии трезво оценивая экономическую обстановку в стране, ратуют за улучшение отношений с могучим соседом, руководствуясь исключительно практическими соображениями.Читайте также: