Наслаждайся отдыхом перевод на итальянский
Фразу " il bel far niente" или же "il dolce far niente " наверное слышали все. После выхода в свет бестселлера Элизабет Гилберт многие решили пересмотреть свою жизнь и взглянуть на неё глазами итальянца.
Итальянская философия жизни гласит: наслаждайся каждым моментом и не спеши.
"Что касается меня, основным препятствием на пути к удовольствию было чувство пуританской вины, впитанное с молоком матери. Заслужила ли я такой радости? Это чисто американское свойство — все время сомневаться, заслужили ли мы счастья. Вся американская реклама построена на необходимости убедить сомневающегося потребителя, что он действительно достоен особой награды. Это пиво — ваша награда! Вы имеете право на отдых! Ведь вы этого достойны! Делу время — потехе час! И сомневающийся потребитель думает: да, спасибо! Сейчас же пойду и куплю шесть банок пива, была не была! Нет, не шесть, а двенадцать! И напивается. А потом его мучает совесть. В Италии такие рекламные слоганы не пройдут, так как здесь люди и без того знают, что у них есть право на удовольствие. Попробуйте сказать итальянцу: «У тебя есть право на отдых!» — и он ответит: «А то. Именно поэтому я наметил сделать перерыв в двенадцать, пойти к тебе домой и переспать с твоей женой».
"Ешь.Молись.Люби" Элизабет ГилбертЗамкнутый круг чувства вины Замкнутый круг чувства вины
Можете смаковать каждую минуту и видеть прекрасное в происходящем?
Можете не корить себя за недостатки, неудачи и промахи, а просто принимать себя настоящими?
İl bel far niente работает в любом уголке мира İl bel far niente работает в любом уголке мираМожете позволить себе вкусный тортик не потому что вы сегодня молодец и многого добились, а значит заслужили сладкое, а просто потому что вы это вы - человек, о котором нужно думать в первую очередь и любить больше всех на свете?
И наконец, можете ли вы расслабиться в отпуске и на выходных, не думать о работе, не грузить себя задачами, которые вы просто не сможете и не успеете выполнить, а просто расслабиться и набраться сил?
Il bel far niente это искусство отключать мозг и изолировать себя от факторов, вызывающих стресс.
Пицца, паста, вино, мороженое - итальянские инструменты борьбы с депрессией.
Кадр из фильма "Eat.Pray.Love" Кадр из фильма "Eat.Pray.Love"Надеюсь, ваши выходные прошли в их компании 🍷🥂
А лучше всего - уметь расслабляться в будни. Это то, к чему нужно стремиться. Иначе моральное выгорание не за горами.
Никогда не поздно приготовить что-нибудь вкусненькое и поужинать с близкими людьми.
Как вы отдыхаете? Умеете ли расслабляться?
Если было интересно, ставьте лайк, подписывайтесь! Мне будет очень приятно радовать вас новыми интересными статьями.
Перевод "приятного отдыха" на итальянский
Желаю вам приятного отдыха, мы продолжим изучать иррациональные числа, когда вы вернётесь.
Abbiate una piacevole vacanza, e continueremo con i numeri irrazionali al vostro ritorno.
Спас бедняг от приятного отдыха.
Hai salvato quella gente da una bella vacanza.
Нет, но и тебе приятного отдыха.
Ну, тогда приятного отдыха.
Желаю вам приятного отдыха, мы продолжим изучать иррациональные числа, когда вы вернётесь.
Abbiate una piacevole vacanza, e continueremo.
Приятного отдыха в тюрьме.
Приятного отдыха на пенсии.
Godetevi il vostro isolamento.
Приятного отдыха, мистер Геффен.
Le auguro un piacevole soggiorno, signor Geffen.
Для туристов созданы условия для приятного отдыха и развлечений.
Divenne un luogo ideale per i turisti alla ricerca di rilassamento e attività estive.
Сэр Желаем вам приятного отдыха
Signore Godetevi il vostro soggiorno, ok
Проезжайте. До свидания и приятного отдыха.
Предложить пример
Другие результаты
В общем, приятного вам отдыха, 007.
Comunque. goditi il riposo, 007.
А люди, которые не убивали лебедей, остаются приятно обедают и наслаждаются отдыхом общаются с другими членами.
Mangiano qualcosa, si divertono, socializzano, fanno amicizia con gli altri membri.
Спасибо. Приятного вам отдыха.
Пара часов отдыха - звучит ужасно приятно.
Un paio d'ore di branda suona come meravigliosamente dolce.
Конечно, иногда имеет смысл заниматься приятными и лёгкими делами, например, поужинать, или поспать, или насладиться заслуженным отдыхом.
Delle volte, ha senso fare qualcosa di facile e divertente, come quando si è a cena o si va a dormire, o goderci del meritato tempo libero.
Конечно, иногда имеет смысл заниматься приятными и лёгкими делами, например, поужинать, или поспать, или насладиться заслуженным отдыхом.
Delle volte, ha senso fare qualcosa di facile e divertente, come quando si è a cena o si va a dormire, o goderci del meritato tempo libero.
Возможно неприемлемое содержание
Ничего не найдено для этого значения.
Больше примеров
Результатов: 17 . Точных совпадений: 11 . Затраченное время: 49 мс
Перевод голосом, функции оффлайн, синонимы, спряжение, обучающие игры
Перевод "насладитесь прекрасным отдыхом" на итальянский
Так что я с нетерпением жду встречи лишь в понедельник утром, насладитесь прекрасным отдыхом.
Ci vediamo subito lunedì mattina, nel frattempo buon weekend.
Так что я с нетерпением жду встречи лишь в понедельник утром, насладитесь прекрасным отдыхом.
Quindi, spero vivamente di vedervi lunedì mattina e vi auguro un fantastico fine settimana.
Предложить пример
Другие результаты
Это будет великолепный шанс для прекрасного отдыха. (СТОНЕТ)
Sarà l'occasione per una bella vacanza.
Возможно неприемлемое содержание
Ничего не найдено для этого значения.
Больше примеров
Результатов: 3 . Точных совпадений: 2 . Затраченное время: 34 мс
Перевод голосом, функции оффлайн, синонимы, спряжение, обучающие игры
наслаждаться отдыхом
Африканский буйвол — Африканский буйвол … Википедия
кому бы — кому/ бы Кому бы и наслаждаться отдыхом, как не ему … Слитно. Раздельно. Через дефис.
Alexandros Apartments — (Каламакион,Греция) Категория отеля: Адрес: Petalidi, Каламакион, 24100, Греция … Каталог отелей
La Colina — (Альбир,Испания) Категория отеля: Адрес: Pau Casals, 24, 03581 Альбир, Испания Оп … Каталог отелей
Hotel Vila do Val — (Феррейра,Испания) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Plaza Santa María, 2 … Каталог отелей
Shumbalala Game Lodge — (Торнибуш Гейм Резерв,Южно Африканская Республика) Категория отеля: 5 звездочный отель … Каталог отелей
Apartamentos San Francisco — (Сан Антонио Абад,Испания) Категория отеля: Адрес: Barcelona, s/n, 07820 Сан Антон … Каталог отелей
Hotel De Beiaard — (Торхаут,Бельгия) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес: Markt 2, 8820 Торхаут … Каталог отелей
Перевод Слов с Примерами
Ha passato il suo viaggio di sogni in Brasile: она проводила путевку своей мечты в Бразилии.
Io voglio rilassarmi perché ho le ferie: я хочу расслабиться, потому что у меня отпуск.
L'agenzia di viaggio ci ha trovato una buona offerta: туристическое агентство нашло нам хорошее предложение.
Per il weekend lungo andiamo in Cechia: на длинные выходные мы едем в Чехию.
Io voglio prendermi un giorno libero: я хочу взять выходной.
Si ha preso un giorno libero per riposarsi: он взял выходной, чтобы отдохнуть.
Io amo la pasta, l'olio extravergine e tutti questi cose qui: я люблю пасту, оливковое масло первого отжима и тому подобное.
Abbiamo campeggiato in campo/nella foresta: здесь бесплатный лагерь.
Qui c'è un campeggio libero: здесь бесплатный кемпинг.
Quanto costa il campeggio qui: сколько здесь стоит кемпинг?
Non si pu ò fare campeggio qui: здесь нельзя разбивать лагерь.
Hanno piantato una tenda: мы ставили палатку .
In Turchia c'è sono molto alberghi lussuosi: в Турции есть очень роскошные отели.
Ho noleggiato una macchina per due giorni: он нанял машину на два дня.
Per guidare una macchina, ha bisogno di una patente: для управления автомобилем нужно иметь права.
Ha la patente? у вас есть права?
Ha perso la patente: он потерял права.
Gli hanno ritirato/sospeso la patente per un mese: у него взяли/приостановили права на один месяца.
La coppia vuole finalmente sposarsi: gара наконец-то хочет пожениться.
Il Messico è un paese esotico: Мексика- экзотическая страна.
Sono andati in Inghilterra per il viaggio di nozze: о ни поехали в Англию на медовый месяц.
Lei ha una passione per la musica pop: она обожает поп-музыку.
Abbiamo prenotato una camera con doppio letto in albergo: мы забронировали двухместный номер в отеле
Ci ha telefonato in anticipo per dire che non vendra: он позвонил нам заранее и сказал, что он не приедет
E una tariffa molto buona: это очень хорошая цена.
Ho pagato una tariffa fissa di 75 dollari al mese: я купил тарифный план на домашний телефон за 75 долларов в месяц.
Si vuole chiamate illimitate, allora scelga questa tariffa: если вы хотите безлимитные звонки, тогда выбирайте этот тарифный план.
In questa tariffa c'è internet illimitato: в этом тарифном плане безлимитный интернет.
Io vorrei passare ad una altra tariffa piu economica: я хотел бы переключиться на более выгодный тарифный план.
Una tariffa/un pacchetto "tutto compreso": тариф "все включено".
Hanno annullato il viaggio perché non hanno soldi: они отменили поездку, потому что у них нет денег.
E una brutta sorpresa: это неприятный сюрприз.
Dov'è la reception qui: где здесь ресепшн?
Senta, non capisco niente: смотрите, я ничего не понимаю.
Io accendo il televisore/la luce: я включаю телевизор/свет.
Io accendo una sigaretta: я зажигаю сигарет.
La radio/la lampada è accesa: радио/лампа горит.
Il computer è acceso: компьютер включен. Ant: spento.
Abbiamo preso la nave per Svezia: мы поехали на корабле в Швецию.
Mi sono perso in questa citta/a Parigi: я заблудился в этом городе/в Париже.
Il cane si bagna nell'acqua: собака плавает в воде.
наслаждаться+отдыхом
Африканский буйвол — Африканский буйвол … Википедия
кому бы — кому/ бы Кому бы и наслаждаться отдыхом, как не ему … Слитно. Раздельно. Через дефис.
Alexandros Apartments — (Каламакион,Греция) Категория отеля: Адрес: Petalidi, Каламакион, 24100, Греция … Каталог отелей
La Colina — (Альбир,Испания) Категория отеля: Адрес: Pau Casals, 24, 03581 Альбир, Испания Оп … Каталог отелей
Hotel Vila do Val — (Феррейра,Испания) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Plaza Santa María, 2 … Каталог отелей
Shumbalala Game Lodge — (Торнибуш Гейм Резерв,Южно Африканская Республика) Категория отеля: 5 звездочный отель … Каталог отелей
Apartamentos San Francisco — (Сан Антонио Абад,Испания) Категория отеля: Адрес: Barcelona, s/n, 07820 Сан Антон … Каталог отелей
Hotel De Beiaard — (Торхаут,Бельгия) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес: Markt 2, 8820 Торхаут … Каталог отелей
RECRUIT SchOOl
Ул. Загонова, д. 15, г. Электросталь
приятного отдыха в итальянский
В переведенных предложениях приятного отдыха встречается не менее 50 раз.
Переводы отсутствуют Добавить
Примеры
Совпадение все точно любой слова
Приятного отдыха, сэр, и волшебных сновидений, сэр.
Buon riposo e sogni d’oro, signore».
Literature
Царь пожелал ему приятного отдыха, и Лукас удалился в комнату с двухэтажной кроватью под балдахином.
L'imperatore gli augurò un piacevole riposo e Luca ritornò nella stanza con il letto a baldacchino a due piani.
Literature
И приятного отдыха.
E passi bene la sua vacanza.
OpenSubtitles2018.v3
Карло тоже подошел к ним, пожелал Кей счастливого пути и приятного отдыха.
Anche Carlo si avvicinò per augurare alla cognata un buon viaggio e una buona vacanza.
Literature
– Приятного отдыха.
Divertitevi.
OpenSubtitles2018.v3
— восклицает Иветт. — «Ваш мясник желает Вам приятного отдыха».
esclama Yvette. « Il vostro macellaio vi augura una buona permanenza.
Literature
Я — для приятного отдыха, а вы, как я понимаю, с более благородными целями.
Io per un meritato riposo e lei, suppongo, per scopi ben più nobili.
Literature
Спас бедняг от приятного отдыха.
Hai salvato quella gente da una bella vacanza.
OpenSubtitles2018.v3
Приятного отдыха.
Buona permanenza.
OpenSubtitles2018.v3
Приятного отдыха.
Buone vacanze.
OpenSubtitles2018.v3
Приятного отдыха.
Divertitevi.
OpenSubtitles2018.v3
Приятного отдыха
Buona permanenza
opensubtitles2
Приятного отдыха.
Sorridi.
OpenSubtitles2018.v3
Затем она сладко улыбнулась, пожелала мне приятного отдыха и закрыла за собой дверь.
Poi sorrise con dolcezza, mi augurò un nuovo piacevole soggiorno e si chiuse dietro la porta.
Literature
Нет, но и тебе приятного отдыха.
No, ma buon yontef.
OpenSubtitles2018.v3
Приятного отдыха.
Si goda il soggiorno.
OpenSubtitles2018.v3
— и, вручив ему свою визитную карточку, пожелал ему приятного отдыха
–, e dopo avergli dato il suo biglietto da visita gli aveva augurato un piacevole soggiorno.
Literature
Приятного отдыха.
Buona giornata.
OpenSubtitles2018.v3
Приятного отдыха.
Vi auguro una buona permanenza.
OpenSubtitles2018.v3
Поэтому вот тебе мой средний палец, приятного отдыха в Неаполе, и — ciao!»
Ecco il medio, divertiti a Napoli e ciao!».
Literature
– Вот, прошу вас, – сказала Айно. – Желаю вам и вашим иностранным друзьям приятного отдыха в гостеприимном Хельсинки.
«Spero che lei e i suoi amici stranieri abbiate gradito il vostro soggiorno nellospitale Helsinki.»
Literature
Для туристов созданы условия для приятного отдыха и развлечений.
Divenne un luogo ideale per i turisti alla ricerca di rilassamento e attività estive.
WikiMatrix
Привет, приятного отдыха.
Divertitevi!
OpenSubtitles2018.v3
Коляска дает ребенку возможности приятного отдыха, смены занятий и передышку его уставшим ножкам.
Per i bambini il passeggino rappresenta un gradito luogo di riposo, un cambiamento di ritmo, la possibilità di far riposare i piedi doloranti.
Итальянские Слова по Теме Отпуск
Una vacanza è un viaggio di sogni per tutti. Quando si ha le ferie si va in vacanza, sopratutto in estate. Per andare in vacanza bisogna andare in una agenzia di viaggio. Molti preferiscono andare all'estero. Alcuni fanno il weekend lungo. Questo significa prendersi 3 o 4 giorni liberi. Io personalmente preferisco l'agroturismo, perché posso vedere la natura, gli animali e tutti questi cose qui. C'è sono persone che preferiscono l'albergo in città. L'agriturismo è praticamente un albergo in campagna, di solito pi ù costoso e lussuoso. E possibile anche campeggiare o andare in un "house boat", questo è una casa galleggiante, che se pu ò noleggiare. Per passare la vacanza in un house boat, non ha bisogno della patente. Molte coppie vanno in paesi esotici per il viaggio di nozze. Si ha una passione per il mare, quindi pu ò andare in spiaggia. In ogni caso è sempre bene prenotare in anticipo, perché molte persone partono per le vacanze ad agosto e anche magari per trovare posto e tariffe convenienti. Si prenotiamo in anticipo, possiamo sempre annullare la prenotazione ad ogni momento. Qualche volte, arrivati in albergo, si pu ò avere brutte sorprese, per esempio: un armadio rotto, o un bagno senza aqua calda o un televisore che non funziona. Per risolvere questi problemi, chiamiamo la reception, e diciamo per esempio "chiamo dalla 67, senta, il televisore non funziona, non riesco ad accenderlo, e anche manca il sapone nella doccia. E possibile far venire un tecnico?
Giulia e Luigi pianificano la loro vacanza. Dove andiamo in vacanza quest'anno? Ho pensato al mare, alla montagna e ad alcuni paesi, per esempio Spagna. Possiamo prendere l'aereo, il treno o la nave. Prender ò l'ombrello perché non amo la pioggia e prender ò anche la mappa del metro per non perdersi!
Si andrò in montagna prender ò il cappello di lana e la sciarpa, per non raffreddarmi. In montagna si pu ò sciare. Si pu ò anche andare in mare, per bagnarsi e per prendere il sole. Infatti non mi piace spendere molti soldi ni passare molto tempo in viaggio. Io voglio comprare un biglietto low-cost, perché i prezzi adesso sono molto alti.
Примеры
Совпадение все точно любой слова
Физические упражнения содействуют хорошему отдыху, но только не на сон грядущий.
Fare esercizio aiuta a dormire bene ma non se lo si fa immediatamente prima di coricarsi.
Я не буду, хорошего отдыха.
Per me niente, fa'una buona pausa.
OpenSubtitles2018.v3
Хорошего отдыха.
Buona permanenza.
OpenSubtitles2018.v3
— Хорошего отдыха.
Divertiti in campeggio!
OpenSubtitles2018.v3
Кроме того, важно помнить о хорошем отдыхе (Марка 6:31).
Inoltre è di fondamentale importanza riposare a sufficienza. — Marco 6:31.
Lei aveva bisogno di riposare bene per ristabilirsi dalla sua febbre.
Literature
После хорошего отдыха, когда они были способны передвигаться, Гладэр попросил их зайти в палатку Эрагона.
Quando si furono ripresi abbastanza da potersi reggere in piedi, Glaedr li convocò nella tenda di Eragon.
Literature
Дело в том, что ежедневно не сталкиваться с тобой на работе, было для меня хорошим отдыхом.
Il punto e'che non avere a che fare con te ogni giorno e'stato rigenerante per me.
OpenSubtitles2018.v3
Хорошего отдыха.
Passa una buona vacanza.
OpenSubtitles2018.v3
Хорошего отдыха.
Buona partita.
OpenSubtitles2018.v3
Хорошего отдыха.
Buona vacanza.
OpenSubtitles2018.v3
При наличии хорошего отдыха, думаю, они оба полностью поправятся.
Con riposo sufficiente, credo che si rimetteranno entrambi.
OpenSubtitles2018.v3
Желаю вам хорошего отдыха и удачи в пути.
Beauchamp; vi auguro buon riposo e buon viaggio.»
Literature
– Ну, если кошмарные сны можно считать хорошим отдыхом.
«Se lei chiama riposanti gli incubi.»
Literature
И возможно, после хорошего долгого отдыха — очень долгого хорошего отдыха — она все-таки подпустит Стивена к себе.
E forse, dopo un lungo e buon riposo, sì. avrebbe concesso a Stephen di toccarla di nuovo.
Literature
И наконец, когда я уже получил билет: Хорошего отдыха!
E poi, dopo che avevo pagato il biglietto: «Buone ferie, allora.
Literature
Потом она вздохнула, шлепнула багет на прилавок и пожелала ему хорошего отдыха.
Poi aveva sospirato, gli aveva sbattuto la baguette sul bancone e gli aveva augurato buone vacanze.
Literature
Желаю хорошего лета, отдыха, здоровья, тихих людей и хороших книг.
Vi auguro una buona estate, riposo, salute, persone tranquille e buoni libri.
Literature
Такая бурная деятельность требует хорошего ночного отдыха, и тут рыба-попугай вновь не обходится без причуд.
Tutta questa attività durante il giorno richiede il giusto riposo la notte, e anche in questo il pesce pappagallo risulta piuttosto originale.
Знаете, у нас есть хорошая комната отдыха наверху, которая будет более удобна для Вас.
Sai, di sopra. c'e'una bella sala d'attesa dove potresti stare piu'comoda.
OpenSubtitles2018.v3
Предусматривай время, чтобы вмеру наслаждаться хорошим благотворным отдыхом, но избегай подражать эксцессам мира.
Prendetevi il tempo di partecipare con moderazione a forme sane e benefiche di ricreazione, ma evitate di imitare gli eccessi del mondo.
Вася подумала об избе в лесу, о хорошей еде, отдыхе и тепле.
Vasja ripensò alla casa nel bosco, a quel cibo delizioso, al riposo, e a quel tepore.
хорошего отдыха в итальянский
Примеры предложений с хорошего отдыха содержат не менее 72 предложений.
Переводы отсутствуют Добавить
Фразы добрых пожеланий на итальянском языке
Дорогие друзья, если вам хочется пожелать человеку хорошего дня, приятного отдыха, сделать комплимент, взбодрить и т.д., то предлагаю вам добавить в свой словарный запас фразы добрых пожеланий на итальянском языке.
1. Ti auguro un grande successo!
Желаю тебе больших успехов!
2. Buona fortuna nel lavoro (per gli affari)
Удачи в работе (делах)!
3. Buona fortuna per l’esame!
Удачи на экзамене!
4. Abbi cura di te! In bocca al lupo!
Удачи! Ни пуха ни пера!
5. Buonanotte! Dormi profondamente!
Спокойной ночи! Спи крепко!
6. Stammi bene!
Будь здоров!
7. Buona giornata!/ Passa una buona giornata!
Хорошего дня! / Хорошо провести время!
8. Su col morale!/ Non essere triste!
Взбодрись! / Не горюй!
9. Abbi cura di te!
Береги себя!
10. Buona serata!
Хорошего вечера!
11. Possano tutti i tuoi sogni avverarsi!
Пусть сбудутся все твои мечты!
12. Ti auguro di guarire… Presto!
Желаю тебе выздороветь, да поскорее!
13. Ti auguro tanta felicità!
Желаю тебе много счастья!
14. Ti auguro tutto il meglio!
Желаю тебе всего наилучшего!
15. Ti auguro di vivere ancora moltissimi anni!
Долгих лет жизни!
16. Buona permanenza!
Счастливо оставаться!
17. Che tu possa stare bene.
Пусть у тебя все будет в порядке.
18. Su con la vita!
Выше нос!
19. Buona giornata!
Хорошего дня!
20. Migliori auguri!
Всего наилучшего!
21. Buon viaggio!
Счастливого пути!
22. Buon atterraggio!
Счастливой посадки!
23. Buona settimana!
Удачной недели!
24. Spero che tu vinca!
Я надеюсь, ты выиграешь!
25. Buon appetito!
Приятного аппетита!
26. Ti auguro buona fortuna!
Желаю успехов!
27. Ti auguro felicità!
Желаю тебе счастья!
28. Sei meravigliosa!
Ты выглядишь прекрасно!
29. Vi auguro buon viaggio!
Хорошего отпуска вам!
30. Ti auguro buona fortuna per i tuoi progetti in arrivo!
Желаем тебе удачи во всех будущих начинаниях!
Наслаждайся отдыхом перевод на итальянский
Читайте также: