Миллер г ф о первых российских путешествиях и посольствах в китай
В XVII-XVIII вв. достоверность поездки Ивана Петлина и его приоритет не подвергались сомнению ни в России, ни на Западе 1 . В работе «О первых российских путешествиях и посольствах в Китай» акад. Г. Ф. Миллер не упоминает Петрова и Ялычева. Он пишет, что посольство Петлина побывало в улусе Алтын-хана и что сведения об этом находятся в Томском архиве 2 . Отсутствие в сибирских архивах более полной документации не позволило Г. Ф. Миллеру описать все путешествие Петлина. Весьма важно в этом отношении замечание И. Е. Фишера: «Понеже описание сего посольства (Петлина. — В. М.) послано из Тобольска в Москву, то чаятельно подлинник оного может найтись в которой-нибудь из тамошних архив. И ежели бы сие учинилось, то многие погрешности, которые вкрались в печатное известие, по оному могли бы быть исправлены» 3 .
Статейный список, рассказывающий о путешествии Ивана Петлина и его товарищей, на русском языке был впервые опубликован в 1818 г. Г. Спасским по хронографу из собрания Фролова, хранившемуся в Императорской публичной библиотеке в Петербурге 4 .
Начало спору положил Н. М. Карамзин. В IX томе «Истории государства Российского», разбирая вопрос о первой поездке русских в Китай, он обратился не к архивным документам начала XVII в., а к более поздним хронографам, в которых это путешествие было приписано казакам Ивану Петрову и Бурнашу Ялычеву. Из одного такого хронографа (очевидно, из библиотеки Ф. А. Толстого, № 64) Н. М. Карамзин и заимствовал (с некоторыми сокращениями) описание мнимой поездки Петрова и Ялычева, которую он датировав 1567 г. 5 Зная об описании поездки И. Петлина, изданном Г. Спасским, Н. М. Карамзин объяснял почти полную идентичность ] двух текстов (изданного Г. Спасским и использованного самим Н. М. Карамзиным) следующим образом: «. сей Петлин, вероятно, не бывал в Китае, а списал донесение атаманов Ивана Петрова и Ялычева, упомянув только в начале о первом, а в конце прибавив несколько строк от себя» 6 . В дальнейшем исследователи обычно основывались на работе Н. М. Карамзина, хотя некоторые и допускали, что могли иметь место обе поездки 7 . Однако уже в конце XIX — начале XX е., когда было уделено большее внимание архивным материалам, утверждение Карамзина подверглось серьезной критике 8 . Оно опровергалось не только архивными данными, но и исследованиями по истории Монголии и Китая начала XVII в. 9 . [147]
Лишь в 1914 г. Ф. И. Покровскому удалось фактически разрешить этот затянувшийся спор. Мы не имеем возможности воспроизвести здесь обширную и обоснованную аргументацию указанного автора и отсылаем заинтересованного читателя к его работе 10 . Однако следует подчеркнуть, что этот пытливый исследователь не располагал исчерпывающими данными о путешествии Петлина и отдельные выдвинутые им положения оставались смелыми и правильными догадками, которые лишь частично подтверждались источниками.
Видимо, поэтому, хотя его точка зрения была принята большинством советских историков, однако до последнего времени нет-нет, да и появятся вновь имена Петрова и Ялычева, как якобы первых русских послов в Китае. Более того — в недавно вышедшей книге М. И. Сладковского эта версия как будто подтверждается китайскими источниками. Изложив «свидетельство» (!) Н. М. Карамзина, М. И. Сладковский далее пишет: «В китайской истории Цинской династии (Цин-чаоцюаныпи) также упоминается о прибытии в Китай в 1567 г. (первый год правления Лун-цина) русских посланцев Петрова и Ялычева, которые якобы из-за отсутствия у них подарков императором приняты не были» 11 . Автор при этом ссылается на «Полную историю Цинской династии», вышедшую в Шанхае в 1914 г. Обратившись к указанному источнику, мы обнаружили, что М. И. Сладковский допустил досадную ошибку. Указанная им «Полная история Цинской династии» является переводом на китайский язык книги японского историка Инаба, который действительно пишет: «Как нам известно, в
Недавно нам удалось обнаружить в Центральном государственном архиве древних актов (ЦГАДА) два ранее неизвестных документа, позволяющих окончательно утвердить за Иваном Петлиным и его товарищами славу первых русских путешественников в Китай. Это поданная ими в Посольский приказ челобитная (док. № 1) и выписка по челобитной, составленная в Посольском приказе (док. № 2).
Разбирая вопрос о личности Ивана Петрова, упоминаемого И. Петлиным в начале его «Росписи Китайскому государству» 13 , Ф. И. Покровский справедливо считал Петрова участником посольства Василия Тюменца, ездившего к Алтын-хану в 1616 г. (т.е. до поездки И. Петлина), но мог сослаться только на один из хронографов, находящихся в рукописном отделении библиотеки Академии наук 14 . Ф. И. Покровский замечает при этом, что имя Василия Тюменца «дает ключ к объяснению всей этой запутанной истории» 15 . Обнаруженные нами документы показывают, что Ф. И. Покровский был абсолютно прав. Так, в «Челобитной» (док. К» 1) И. Петлин и А. Мадов, добиваясь «государева жалованья», ссылаются на В. Тюменца как на своего предшественника. В «Выписке» (док. № 2) Посольский приказ подтвердил [148] обоснованность челобитной И. Петлина и А. Мадова и указал, чем были пожалованы В. Тюменец и И. Петров. Таким образом, можно считать окончательно доказанным, что упоминаемый И. Петлиным Иван Петров был спутником В. Тюменца, а редактор хронографа, использованного Н. М. Карамзиным, ошибочно принял его за автора повествования.
Статейный список И. Петлина рассказывает нам о маршруте поездки и обо всем замечательном, что увидали отважные путешественники на своем пути и в далеком Китае. Из «Челобитной» (док. № 1) мы узнаем и о том, с какими невероятными трудностями была сопряжена их поездка, о том, что в течение пяти недель похода от стоянки Алтын-хана до Китайского государства землепроходцы «и голод и «ужу терпели и всякой скором ели», чем, по. замечанию составлявшего «Выписку» подьячего Посольского приказа Алексея Шахова, «и души свои осквернили» (док. № 2).
Как в документе № 1, так и в документе № 2 говорится о том, что Петлин с товарищами привез в Москву «чертеж и роспись и грамоту от Тайбуна царя». Подлинник петлинской «Росписи Китайскому государству» хранится в ЦГАДА (ф. 126, Монгольские дела, оп. № 1, 1618 г., д. № 1, л. 1-23), что же касается доставленной им грамоты, то, вероятнее всего, именно с нее в Китае в 1675 г. Н. Г. Спафарий (Н. Милеску) сделал перевод, и она известна теперь в исторической литературе как «Грамота Валлихана» 16 . «Чертежа» пока что не удалось обнаружить; его находка, несомненно, представила бы для науки огромную ценность.
Новые документы дают нам некоторые сведения и о дальнейшей судьбе Ивана Петлина. Если Ф. И. Покровский мог по этому поводу заметить лишь, что «неизвестно даже, получил ли отважный казак за свое путешествие в Китай какую-нибудь награду» 17 , то теперь мы знаем, что московское правительство весьма высоко оценило заслуги путешественников, выдав «за службу и за изрон» Петлину 25 рублей, Мадову — 20 рублей, «да по камке, да по сукну» каждому из них и прибавив к их жалованью «по рублю, да по чети муки, да по осмине круп и толокна человеку» (док. № 2).
Естественно, возникает вопрос: почему же эти документы не были обнаружены ранее? Это объясняется тем, что документы, связанные с поездкой И. Петлина, в основном находятся в делах 1616-1620 гг. Монгольского фонда ЦГАДА, а обнаруженные нами, хотя и датируются 1619 г., находятся в деле № 2, 1637 г., которое содержит в себе документы о приезде в Москву послов от Алтын-хана и его братьев в сопровождении Василия Старкова. Возможно, что «Челобитная» и «Выписка» потребовались для какой-либо справки и были подклеены в столбец 1637 г., а впоследствии подшиты к этому делу. Выявить их удалось лишь теперь при сплошном просмотре всех дел Монгольского фонда.
В настоящее время, когда дружба народов Советского Союза и Китая крепнет и развивается с каждым днем, публикуемые документы представляют особый интерес, так как они позволяют заглянуть в историческое прошлое и правильно установить дату первого посещения китайской столицы посланцами России.
№ 1
1619 г. позднее сентября 23 18 . — Челобитная томских казаков И. Петлина и А. Мадова, поданная в Посольский приказ о выдаче жалованья за сопровождение послов Алтын-хана и за сбор сведений о Китайском государстве
/л. 275/ Царю государю и великому князю Михаилу Федоровичи) всеа. Русии бьют челом холопи твои сибирского города казаки Ивашка Петлин да Ондрюшка Мадав. [150]
В прошлом, государь, во 126 году 19 посылал нас, холопей твоих, твой государев боярин и воевода по твоему государеву указу алтановых послав проводите до Алтына царя, а от Алтына царя велено нам, холопем твоим, итить и проведать про Китайское государство. И мы, холопи твои, до Алтына царя посла проводили, а от Алтына царя шли до Китайского государства пять недель и голод и нужу терпели и всякой скором ели. И проведав, мы, холопи твои, про Китайское государство, и пришли к тебе, государю, к Москве и принесли х тебе, государю, Китайскому государству чертеж и роспись и грамоту от Тайбуна царя. И за ту службу мы, холопи твои, не пожалованы твоим царьским жалованьем.
А Василей Тюменец ходил к Алтыну царю, и ему дано твоего государева жалованья за службу два сукна лундыш 20 , да камка 21 , да чарка серебряная, да два рубля денег в оклад пребавлено в веки. А мы, холопи твои, перед Васильем ходили в двое и в трое от Алтына царя.
Милосердый государь царь и великий князь Михаила Федорович всеа Русии, пожалуй нас, холопей авоих, за наше службишко и за терпение и за голод и за всякую нужу чем тобя, государя, бог возвестит, чтоб мы, холопи твои, впредь твоей царьской службы не отбыли.
Царь, государь, смилуйся, пожалуй.
На л. 275 об. помета: Выписать почему ходили [по государеву] указу и что дано прежним.
ЦГАЦА, ф. Мунгальские дела, 1637 г, д. 2, л. 215 и об. Подлинник
№ 2
1619 г. позднее ноября 10 22 . — Выписка, составленная в Посольском приказе по челобитной И. Петлина и А. Мадова
/л. 276/ Бьют челом государю царю и великому Князю Михаилу Федоровичю всеа Русии Томского города казаки Ивашко Петлин да Ондрюшка Мадов.
В прошлом де во 126 году посылал их на государеву службу из Сибири боярин и воевода князь Иван Семенович Куракин да дьяк Иван Булыгин провожать к Алтыну царю его алтыноеых послов, а от Олтына царя велено им итить и проведать про Китайское государство. И они де Алтына царя послов до Алтына царя допровадили и у Алтына царя были, а от Алтына царя шли они до Китайского государства степью пять недель и идучи голод и всякую нужу терпели и души свои осквернили, в говейно мясо от нужи ели. И в Китайском де государстве они были, и про все проведали, и роспись и чертеж Китайскому государству ко государю к Москве с собою вместе 23 /л. 277/ привезли. И оттоей де службы одолжали и платьишко поободрали, а государевым де они жалованьем ничем за тое службу не пожалованы. А которые [151] де наперед сего посыланы были к оному Алтыну царю Василей Тюменец с товарыщи, и те де за тое службу государевым жалованьем пожалованы. И государь бы царь и великий князь Михайло Федорович всеа Русии их, Ивашка и Ондрюшку, за тое их службу пожаловал своим государевым жалованьем и денежною и хлебною прибавкою, как государю бог известит.
/л. 278/ А в памяти ис Казанского дворца за приписью дьяка Федора Опраксина написано:
Государева жалованья томским казакам Ивашку Петлину денежной оклад 7 рублев с четью, хлеба: 6 чети с осьминою муки ржаные, четь круп, четь толокна. Ондрюшке Мадову денежной оклад 7 же рублев с четью, 5 чети с осьминою муки рженые, осьмина круп, осьмина толокна.
/л. 279/ А в отписке из Сибири из Томского города боярина и воеводы князя Ивана Семеновича Куракина да дьяка Ивана Булыгина нынешнего 128 году ноября в 10 день 24 написано:
В прошлом во 126 году посылали они, боярин и воевода князь Иван Семенович Куракин да дьяк Иван Булыгин, ис Томского города провожать к Алтыну царю послов ево казаков Ивашка Петлина да Ондрюшку Мадова и велели им, быв у Алтына царя, проведать про Китайское государство. И они де, Ивашко и Ондрюшко, и в Китайском государстве были, и Китайскому и Лабинскому /л. 280/ и иным государствам жилым и кочевным и великой реки Оби и иным рекам и дорогам росписи и чертежи с собою привезли. Да с ними ж пришли в Сибирь от Алтына царя и из Лабинского государства и из Киргизские земли послы. И они того Ивашко Петлина ко государю к Москве с розписьми и с чертежом послали наперед, а послов, которые с ними пришли, после пошлют ко государю вскоре. И только государь царь и великий князь Михайло Федорович всеа Русии казаков Ивашка Петлина да Ондрюшку Мадова за тое их службу своим государевым жалованьем пожалует.
/л. 281/ И выписано на премер:
В прошлом во 124 году 25 посыланы были на государеву службу к Олтыну царю Тарского города атаман Васька Тюменец да литовского списку десятник Ивашко Петров и им дано государева жалованья в приказ: Ваське Тюменцу 15 рублев, Ивашке Петрову 13 рублев, да им же по чарки, по 2 рубли чарка, да по камке, да по тафте, да по 2 сукна добрых лундышных; да им же прибавлено к старым их окладом к денежному окладу по рублю, к хлебному, ко ржи, х крупам, к толокну по чети; да им же дано за изрон, и что они давали Алтыну царю сабли и самапалы, Василью Тюменцу 19 рублев, Ивашке Петрову 15 рублев.
На л. 281 под текстом помета: Государь пожаловал Ивашку за службу и за изрон 25 рублев, другому 20 рублев, да по камке, да по сукну человеку, да в оклад по рублю, да по чети муки, да по осмине круп и толокна человеку.
На л. 281 об. справа 26 : Справил Алексей Шахов.
ЦГАДА, ф. Мунгальские дела, 1637 г., д. 2, лл. 276-281. Подлинник
1. Описание поездки И. Петлина было издано в XVII в. на нескольких европейских языках. См. Ю. В. Арсеньев, Путешествие через Сибирь от Тобольска до Нерчинска и. границ Китая русского посланника Николая Спафария в 1675 г., СПб., 1882, стр. 15.
2. См. «Ежемесячные сочинения к пользе и увеселению служащие», СПб., 1755, июль, стр. 16-18.
3. И. Е. Фишер имеет в виду описания поездки И. Петлина, изданные в Европе. См. И. Е. Фишер, Сибирская история, СПб., 1774, стр. 268.
4. «Сибирский вестник», СПб., 1818, апрель-июль, отд. III, стр. 1-36. — Старший научный сотрудник Института китаеведения АН СССР П. Е. Скачков указал нам на еще один, ранее не упоминавшийся в литературе хронограф, описывающий путешествие И. Петлина (отдел рукописей Государственной библиотеки им. В. И. Ленина, 6. 310. № 361. л. 70 об — 85).
5. См. Н. М. Карамзин. История государства Российского, т. IX, СПб., 1821, стр. 374-375 и примеч. 648 (стр. 235-241),
6. Там же, примеч. 648 (стр. 241).
8. См. X. Трусевич, Посольские и торговые сношения России с Китаем (до XIX в.). М.. 1882, стр. 1-3. 5-7.
9. См. В. В. Бартольд, История изучения Востока в Европе и России, изд. 1, СПб.. 1911, стр. 163-164 (ср. изд. 2, Л“ 1925, стр. 187); Н. В. Кюнер. Сношения России с Дальним Востоком на протяжении царствования дома Романовых, изд. 2, Владивосток, 1914, стр. 4.
10. Ф. И. Покровский, Путешествие в Монголию и Китай сибирского казака Ивана Петлина в 1618 году (Мнимое путешествие атаманов Ивана Петрова и Бурнаша Ялычева в 1567 г.), СПб., 1914. — Ф. И. Покровский (1871-1941) — советский историк. Основная тематика его работ — история древней Руси, революционное движение, говоры и обычаи русского народа. Около 30 лет (1899-1929) был сотрудником Библиотеки Академии наук. Совместно с В. И. Срезневским составил «Описание рукописного отделения библиотеки Академии наук СССР», (Л., 1930).
11. М. И. Сладковский, Очерки экономических отношений СССР с Китаем. М., 1957, стр. 8.
12. «***», Шанхай, 1914, цзюань 1, гл. 4, стр. 59.
13. Ф. И. Покровский, Путешествие. стр. 31.
14. «Сборник хронографов», 34. 8. 25 (осн. 365), л. 509-517.
15. Ф. И. Покровский, Путешествие. стр. 7-8.
16. Этот перевод имеется в ЦГАДА, ф. 62, Сношения России с Китаем, книга Китайского двора № 3, л. 330. — Подлинник, очевидно, утерян Спафарием при поездке в Китай.
17. Ф. И. Покровский, Путешествие. стр. 46.
18. Датируется по времени выезда И. Петлина из Солдоги (слобода на левом берегу Волги, недалеко от Костромы, бывший «государев стан» на пути из Сибири в Москву) (см. Ф. И. Покровский, Путешествие. стр. 29).
19. 1618 г.
20. Лундыш — сорт английского сукна (от названия г. Лунд).
21. Камка — шелковая цветная ткань с узорами.
22. Датируется по упоминанию числа в тексте.
23. В подлиннике «вместе» повторяется дважды.
24. 10 ноября 1619 г.
25. 1616 г.
26. «Справа» — отметка составителя дела.
© Материалы, опубликованные на сайте, являются интеллектуальной собственностью и охраняются законодательством об авторском праве. Любое копирование, тиражирование, распространение
возможно только с предварительного разрешения правообладателя.
Информационный портал по Китаю проекта АБИРУС
Миллер г ф о первых российских путешествиях и посольствах в китай
Новые документы о поездке в Китай Ивана Петлина
В XVII-XVIII вв. достоверность поездки Ивана Петлина и его приоритет не подвергались сомнению ни в России, ни на Западе 1 . В работе «О первых российских путешествиях и посольствах в Китай» акад. Г. Ф. Миллер не упоминает Петрова и Ялычева. Он пишет, что посольство Петлина побывало в улусе Алтын-хана и что сведения об этом находятся в Томском архиве 2 . Отсутствие в сибирских архивах более полной документации не позволило Г. Ф. Миллеру описать все путешествие Петлина. Весьма важно в этом отношении замечание И. Е. Фишера: «Понеже описание сего посольства (Петлина. — В. М.) послано из Тобольска в Москву, то чаятельно подлинник оного может найтись в которой-нибудь из тамошних архив. И ежели бы сие учинилось, то многие погрешности, которые вкрались в печатное известие, по оному могли бы быть исправлены» 3 .
Статейный список, рассказывающий о путешествии Ивана Петлина и его товарищей, на русском языке был впервые опубликован в 1818 г. Г. Спасским по хронографу из собрания Фролова, хранившемуся в Императорской публичной библиотеке в Петербурге 4 .
Начало спору положил Н. М. Карамзин. В IX томе «Истории государства Российского», разбирая вопрос о первой поездке русских в Китай, он обратился не к архивным документам начала XVII в., а к более поздним хронографам, в которых это путешествие было приписано казакам Ивану Петрову и Бурнашу Ялычеву. Из одного такого хронографа (очевидно, из библиотеки Ф. А. Толстого, № 64) Н. М. Карамзин и заимствовал (с некоторыми сокращениями) описание мнимой поездки Петрова и Ялычева, которую он датировав 1567 г. 5 Зная об описании поездки И. Петлина, изданном Г. Спасским, Н. М. Карамзин объяснял почти полную идентичность ] двух текстов (изданного Г. Спасским и использованного самим Н. М. Карамзиным) следующим образом: «. сей Петлин, вероятно, не бывал в Китае, а списал донесение атаманов Ивана Петрова и Ялычева, упомянув только в начале о первом, а в конце прибавив несколько строк от себя» 6 . В дальнейшем исследователи обычно основывались на работе Н. М. Карамзина, хотя некоторые и допускали, что могли иметь место обе поездки 7 . Однако уже в конце XIX — начале XX е., когда было уделено большее внимание архивным материалам, утверждение Карамзина подверглось серьезной критике 8 . Оно опровергалось не только архивными данными, но и исследованиями по истории Монголии и Китая начала XVII в. 9 . [147]
Лишь в 1914 г. Ф. И. Покровскому удалось фактически разрешить этот затянувшийся спор. Мы не имеем возможности воспроизвести здесь обширную и обоснованную аргументацию указанного автора и отсылаем заинтересованного читателя к его работе 10 . Однако следует подчеркнуть, что этот пытливый исследователь не располагал исчерпывающими данными о путешествии Петлина и отдельные выдвинутые им положения оставались смелыми и правильными догадками, которые лишь частично подтверждались источниками.
Видимо, поэтому, хотя его точка зрения была принята большинством советских историков, однако до последнего времени нет-нет, да и появятся вновь имена Петрова и Ялычева, как якобы первых русских послов в Китае. Более того — в недавно вышедшей книге М. И. Сладковского эта версия как будто подтверждается китайскими источниками. Изложив «свидетельство» (!) Н. М. Карамзина, М. И. Сладковский далее пишет: «В китайской истории Цинской династии (Цин-чаоцюаныпи) также упоминается о прибытии в Китай в 1567 г. (первый год правления Лун-цина) русских посланцев Петрова и Ялычева, которые якобы из-за отсутствия у них подарков императором приняты не были» 11 . Автор при этом ссылается на «Полную историю Цинской династии», вышедшую в Шанхае в 1914 г. Обратившись к указанному источнику, мы обнаружили, что М. И. Сладковский допустил досадную ошибку. Указанная им «Полная история Цинской династии» является переводом на китайский язык книги японского историка Инаба, который действительно пишет: «Как нам известно, в
Недавно нам удалось обнаружить в Центральном государственном архиве древних актов (ЦГАДА) два ранее неизвестных документа, позволяющих окончательно утвердить за Иваном Петлиным и его товарищами славу первых русских путешественников в Китай. Это поданная ими в Посольский приказ челобитная (док. № 1) и выписка по челобитной, составленная в Посольском приказе (док. № 2).
Разбирая вопрос о личности Ивана Петрова, упоминаемого И. Петлиным в начале его «Росписи Китайскому государству» 13 , Ф. И. Покровский справедливо считал Петрова участником посольства Василия Тюменца, ездившего к Алтын-хану в 1616 г. (т.е. до поездки И. Петлина), но мог сослаться только на один из хронографов, находящихся в рукописном отделении библиотеки Академии наук 14 . Ф. И. Покровский замечает при этом, что имя Василия Тюменца «дает ключ к объяснению всей этой запутанной истории» 15 . Обнаруженные нами документы показывают, что Ф. И. Покровский был абсолютно прав. Так, в «Челобитной» (док. К» 1) И. Петлин и А. Мадов, добиваясь «государева жалованья», ссылаются на В. Тюменца как на своего предшественника. В «Выписке» (док. № 2) Посольский приказ подтвердил [148] обоснованность челобитной И. Петлина и А. Мадова и указал, чем были пожалованы В. Тюменец и И. Петров. Таким образом, можно считать окончательно доказанным, что упоминаемый И. Петлиным Иван Петров был спутником В. Тюменца, а редактор хронографа, использованного Н. М. Карамзиным, ошибочно принял его за автора повествования.
Статейный список И. Петлина рассказывает нам о маршруте поездки и обо всем замечательном, что увидали отважные путешественники на своем пути и в далеком Китае. Из «Челобитной» (док. № 1) мы узнаем и о том, с какими невероятными трудностями была сопряжена их поездка, о том, что в течение пяти недель похода от стоянки Алтын-хана до Китайского государства землепроходцы «и голод и «ужу терпели и всякой скором ели», чем, по. замечанию составлявшего «Выписку» подьячего Посольского приказа Алексея Шахова, «и души свои осквернили» (док. № 2).
Как в документе № 1, так и в документе № 2 говорится о том, что Петлин с товарищами привез в Москву «чертеж и роспись и грамоту от Тайбуна царя». Подлинник петлинской «Росписи Китайскому государству» хранится в ЦГАДА (ф. 126, Монгольские дела, оп. № 1, 1618 г., д. № 1, л. 1-23), что же касается доставленной им грамоты, то, вероятнее всего, именно с нее в Китае в 1675 г. Н. Г. Спафарий (Н. Милеску) сделал перевод, и она известна теперь в исторической литературе как «Грамота Валлихана» 16 . «Чертежа» пока что не удалось обнаружить; его находка, несомненно, представила бы для науки огромную ценность.
Новые документы дают нам некоторые сведения и о дальнейшей судьбе Ивана Петлина. Если Ф. И. Покровский мог по этому поводу заметить лишь, что «неизвестно даже, получил ли отважный казак за свое путешествие в Китай какую-нибудь награду» 17 , то теперь мы знаем, что московское правительство весьма высоко оценило заслуги путешественников, выдав «за службу и за изрон» Петлину 25 рублей, Мадову — 20 рублей, «да по камке, да по сукну» каждому из них и прибавив к их жалованью «по рублю, да по чети муки, да по осмине круп и толокна человеку» (док. № 2).
Естественно, возникает вопрос: почему же эти документы не были обнаружены ранее? Это объясняется тем, что документы, связанные с поездкой И. Петлина, в основном находятся в делах 1616-1620 гг. Монгольского фонда ЦГАДА, а обнаруженные нами, хотя и датируются 1619 г., находятся в деле № 2, 1637 г., которое содержит в себе документы о приезде в Москву послов от Алтын-хана и его братьев в сопровождении Василия Старкова. Возможно, что «Челобитная» и «Выписка» потребовались для какой-либо справки и были подклеены в столбец 1637 г., а впоследствии подшиты к этому делу. Выявить их удалось лишь теперь при сплошном просмотре всех дел Монгольского фонда.
В настоящее время, когда дружба народов Советского Союза и Китая крепнет и развивается с каждым днем, публикуемые документы представляют особый интерес, так как они позволяют заглянуть в историческое прошлое и правильно установить дату первого посещения китайской столицы посланцами России.
1619 г. позднее сентября 23 18 . — Челобитная томских казаков И. Петлина и А. Мадова, поданная в Посольский приказ о выдаче жалованья за сопровождение послов Алтын-хана и за сбор сведений о Китайском государстве
/л. 275/ Царю государю и великому князю Михаилу Федоровичи) всеа. Русии бьют челом холопи твои сибирского города казаки Ивашка Петлин да Ондрюшка Мадав. [150]
В прошлом, государь, во 126 году 19 посылал нас, холопей твоих, твой государев боярин и воевода по твоему государеву указу алтановых послав проводите до Алтына царя, а от Алтына царя велено нам, холопем твоим, итить и проведать про Китайское государство. И мы, холопи твои, до Алтына царя посла проводили, а от Алтына царя шли до Китайского государства пять недель и голод и нужу терпели и всякой скором ели. И проведав, мы, холопи твои, про Китайское государство, и пришли к тебе, государю, к Москве и принесли х тебе, государю, Китайскому государству чертеж и роспись и грамоту от Тайбуна царя. И за ту службу мы, холопи твои, не пожалованы твоим царьским жалованьем.
А Василей Тюменец ходил к Алтыну царю, и ему дано твоего государева жалованья за службу два сукна лундыш 20 , да камка 21 , да чарка серебряная, да два рубля денег в оклад пребавлено в веки. А мы, холопи твои, перед Васильем ходили в двое и в трое от Алтына царя.
Милосердый государь царь и великий князь Михаила Федорович всеа Русии, пожалуй нас, холопей авоих, за наше службишко и за терпение и за голод и за всякую нужу чем тобя, государя, бог возвестит, чтоб мы, холопи твои, впредь твоей царьской службы не отбыли.
Царь, государь, смилуйся, пожалуй.
На л. 275 об. помета: Выписать почему ходили [по государеву] указу и что дано прежним.
ЦГАЦА, ф. Мунгальские дела, 1637 г, д. 2, л. 215 и об. Подлинник
1619 г. позднее ноября 10 22 . — Выписка, составленная в Посольском приказе по челобитной И. Петлина и А. Мадова
/л. 276/ Бьют челом государю царю и великому Князю Михаилу Федоровичю всеа Русии Томского города казаки Ивашко Петлин да Ондрюшка Мадов.
В прошлом де во 126 году посылал их на государеву службу из Сибири боярин и воевода князь Иван Семенович Куракин да дьяк Иван Булыгин провожать к Алтыну царю его алтыноеых послов, а от Олтына царя велено им итить и проведать про Китайское государство. И они де Алтына царя послов до Алтына царя допровадили и у Алтына царя были, а от Алтына царя шли они до Китайского государства степью пять недель и идучи голод и всякую нужу терпели и души свои осквернили, в говейно мясо от нужи ели. И в Китайском де государстве они были, и про все проведали, и роспись и чертеж Китайскому государству ко государю к Москве с собою вместе 23 /л. 277/ привезли. И оттоей де службы одолжали и платьишко поободрали, а государевым де они жалованьем ничем за тое службу не пожалованы. А которые [151] де наперед сего посыланы были к оному Алтыну царю Василей Тюменец с товарыщи, и те де за тое службу государевым жалованьем пожалованы. И государь бы царь и великий князь Михайло Федорович всеа Русии их, Ивашка и Ондрюшку, за тое их службу пожаловал своим государевым жалованьем и денежною и хлебною прибавкою, как государю бог известит.
/л. 278/ А в памяти ис Казанского дворца за приписью дьяка Федора Опраксина написано:
Государева жалованья томским казакам Ивашку Петлину денежной оклад 7 рублев с четью, хлеба: 6 чети с осьминою муки ржаные, четь круп, четь толокна. Ондрюшке Мадову денежной оклад 7 же рублев с четью, 5 чети с осьминою муки рженые, осьмина круп, осьмина толокна.
/л. 279/ А в отписке из Сибири из Томского города боярина и воеводы князя Ивана Семеновича Куракина да дьяка Ивана Булыгина нынешнего 128 году ноября в 10 день 24 написано:
В прошлом во 126 году посылали они, боярин и воевода князь Иван Семенович Куракин да дьяк Иван Булыгин, ис Томского города провожать к Алтыну царю послов ево казаков Ивашка Петлина да Ондрюшку Мадова и велели им, быв у Алтына царя, проведать про Китайское государство. И они де, Ивашко и Ондрюшко, и в Китайском государстве были, и Китайскому и Лабинскому /л. 280/ и иным государствам жилым и кочевным и великой реки Оби и иным рекам и дорогам росписи и чертежи с собою привезли. Да с ними ж пришли в Сибирь от Алтына царя и из Лабинского государства и из Киргизские земли послы. И они того Ивашко Петлина ко государю к Москве с розписьми и с чертежом послали наперед, а послов, которые с ними пришли, после пошлют ко государю вскоре. И только государь царь и великий князь Михайло Федорович всеа Русии казаков Ивашка Петлина да Ондрюшку Мадова за тое их службу своим государевым жалованьем пожалует.
/л. 281/ И выписано на премер:
В прошлом во 124 году 25 посыланы были на государеву службу к Олтыну царю Тарского города атаман Васька Тюменец да литовского списку десятник Ивашко Петров и им дано государева жалованья в приказ: Ваське Тюменцу 15 рублев, Ивашке Петрову 13 рублев, да им же по чарки, по 2 рубли чарка, да по камке, да по тафте, да по 2 сукна добрых лундышных; да им же прибавлено к старым их окладом к денежному окладу по рублю, к хлебному, ко ржи, х крупам, к толокну по чети; да им же дано за изрон, и что они давали Алтыну царю сабли и самапалы, Василью Тюменцу 19 рублев, Ивашке Петрову 15 рублев.
На л. 281 под текстом помета: Государь пожаловал Ивашку за службу и за изрон 25 рублев, другому 20 рублев, да по камке, да по сукну человеку, да в оклад по рублю, да по чети муки, да по осмине круп и толокна человеку.
На л. 281 об. справа 26 : Справил Алексей Шахов.
ЦГАДА, ф. Мунгальские дела, 1637 г., д. 2, лл. 276-281. Подлинник
1. Описание поездки И. Петлина было издано в XVII в. на нескольких европейских языках. См. Ю. В. Арсеньев, Путешествие через Сибирь от Тобольска до Нерчинска и. границ Китая русского посланника Николая Спафария в 1675 г., СПб., 1882, стр. 15.
2. См. «Ежемесячные сочинения к пользе и увеселению служащие», СПб., 1755, июль, стр. 16-18.
3. И. Е. Фишер имеет в виду описания поездки И. Петлина, изданные в Европе. См. И. Е. Фишер, Сибирская история, СПб., 1774, стр. 268.
4. «Сибирский вестник», СПб., 1818, апрель-июль, отд. III, стр. 1-36. — Старший научный сотрудник Института китаеведения АН СССР П. Е. Скачков указал нам на еще один, ранее не упоминавшийся в литературе хронограф, описывающий путешествие И. Петлина (отдел рукописей Государственной библиотеки им. В. И. Ленина, 6. 310. № 361. л. 70 об — 85).
5. См. Н. М. Карамзин. История государства Российского, т. IX, СПб., 1821, стр. 374-375 и примеч. 648 (стр. 235-241),
6. Там же, примеч. 648 (стр. 241).
8. См. X. Трусевич, Посольские и торговые сношения России с Китаем (до XIX в.). М.. 1882, стр. 1-3. 5-7.
9. См. В. В. Бартольд, История изучения Востока в Европе и России, изд. 1, СПб.. 1911, стр. 163-164 (ср. изд. 2, Л“ 1925, стр. 187); Н. В. Кюнер. Сношения России с Дальним Востоком на протяжении царствования дома Романовых, изд. 2, Владивосток, 1914, стр. 4.
10. Ф. И. Покровский, Путешествие в Монголию и Китай сибирского казака Ивана Петлина в 1618 году (Мнимое путешествие атаманов Ивана Петрова и Бурнаша Ялычева в 1567 г.), СПб., 1914. — Ф. И. Покровский (1871-1941) — советский историк. Основная тематика его работ — история древней Руси, революционное движение, говоры и обычаи русского народа. Около 30 лет (1899-1929) был сотрудником Библиотеки Академии наук. Совместно с В. И. Срезневским составил «Описание рукописного отделения библиотеки Академии наук СССР», (Л., 1930).
11. М. И. Сладковский, Очерки экономических отношений СССР с Китаем. М., 1957, стр. 8.
12. «***», Шанхай, 1914, цзюань 1, гл. 4, стр. 59.
13. Ф. И. Покровский, Путешествие. стр. 31.
14. «Сборник хронографов», 34. 8. 25 (осн. 365), л. 509-517.
15. Ф. И. Покровский, Путешествие. стр. 7-8.
16. Этот перевод имеется в ЦГАДА, ф. 62, Сношения России с Китаем, книга Китайского двора № 3, л. 330. — Подлинник, очевидно, утерян Спафарием при поездке в Китай.
17. Ф. И. Покровский, Путешествие. стр. 46.
18. Датируется по времени выезда И. Петлина из Солдоги (слобода на левом берегу Волги, недалеко от Костромы, бывший «государев стан» на пути из Сибири в Москву) (см. Ф. И. Покровский, Путешествие. стр. 29).
19. 1618 г.
20. Лундыш — сорт английского сукна (от названия г. Лунд).
21. Камка — шелковая цветная ткань с узорами.
22. Датируется по упоминанию числа в тексте.
23. В подлиннике «вместе» повторяется дважды.
24. 10 ноября 1619 г.
25. 1616 г.
26. «Справа» — отметка составителя дела.
Текст воспроизведен по изданию: Новые документы о поездке в Китай Ивана Петлина // Советское китаеведение, № 1. 1958
© текст - Мясников В. С. 1958
© сетевая версия - Тhietmar. 2012
© OCR - Иванов А. 2012
© дизайн - Войтехович А. 2001
© Советское китаеведение. 1958
Миллер г ф о первых российских путешествиях и посольствах в китай
Please be patient while the object screen loads.
Электронная библиотека (репозиторий) Томского государственного университета
Эндаумент фонд ТГУ!
Впиши своё имя в историю университета
Сделать пожертвование - Сделать пожертвование -
Добавьте к Избранное
О первых Российских путешествиях и посольствах в Китай : ежемесячные сочинения к пользе и увеселению служащие / - [Б. м. : [б. и.]
О первых Российских путешествиях и посольствах в Китай : ежемесячные сочинения к пользе и увеселению служащие / - [Б. м. : [б. и.]
Описание | Размер | Формат | ||
---|---|---|---|---|
О первых Российских путешествиях и посольствах в Китай | 9 MB | Adobe Acrobat PDF | Просмотреть детали | ЗАГРУЗИТЬ |
Заглавие О первых Российских путешествиях и посольствах в Китай : ежемесячные сочинения к пользе и увеселению служащие Предмет
Публикация [Б. м. : [б. и.] Описание Текст опубликован: СПб., при имп. Академии наук, 1755. Ч.2. № 7. С.15-57 - Без тит. листа и обложки - На с.15 вверху владельческая запись чернилами: "Ежемесячные сочинения / 1755 июль" Отношения Связи документа Коллекция(ии)
Отношение Хранится в составе: Сборник статей о Сибири и прилежащих к ней странах. Т. 31 Язык rus
Библиографическая ссылка
Сборник статей о Сибири и о прилежащих к ней странах О первых Российских путешествиях и посольствах в Китай : ежемесячные сочинения к пользе и увеселению служащие
Миллер г ф о первых российских путешествиях и посольствах в китай
Книги - скачать, советы, литература запись закреплена
КНИГИ ПО ИСТОРИИ РОССИИ
Название: Сочинения по истории России.
Автор: Миллер Г.Ф.
Жанр: первоисточник
Описание: Сборник включает труды академика Г.Ф. Миллера по различным проблемам истории России - летописанию, истории дворянства, географических открытий, событий конца XVII в., русских городов.
Большая часть работ не переиздавалась с XVIII в., некоторые публикуются впервые. Все издаваемые сочинения не потеряли своего научного значения и входят в «золотой фонд» отечественной историографии.
Для специалистов по истории России и широких кругов читателей, интересующихся отечественной историей, развитием исторической мысли.
Составление, статья А.Б. Каменского.
Примечания А.Б. Каменского и О.М. Медушевской.
Ответственный редактор В.И. Буганов.
(Москва: Издательство «Наука», 1996. - Серия «Памятники исторической мысли»)
Предваряя публикацию (примечание сайта "ГРАД АЛБАЗИН"): Размещение этой статьи на сайте вызвано тем, что она несмотря на то, что она впервые была опубликована около восьмидесяти лет назад, материал изложенный в ней остается неизвестен широкому кругу людей интересующихся историей Албазина. Прежде всего эта статья была забыта видимо в результате того, что ее автор был в 1937 году репрессирован и расстрелян. Скорее всего по этой же причине, книга в которой была опубликована эта статья, стала библиографической редкостью. Нам удалось получить неполную копию этой статьи (отсутствовали приложения на маньчжурском языке, примечания со стр. 175 и конец примечаний на стр 183. Тем не менее мы решили разместить эту статью на сайте для предварительного знакомства с ней. Еще раз подчеркиваем, что публикация осуществлена с копии очень плохого качества, поэтому в тексте возможны неточности связанные с распознаванием текста. Там где было возможно названия книг были уточнены. Ряд названий иностранных книг, уточнить не удалось, по этому они возможно имеют ошибки. Маньчжурские тексты также воспроизведены крайне приблизительно буквами русского и латинского алфавитов. В ряде случаев эти тексты были дополнительно воспроизведены буквами латинского алфавита указанными в скобках. Приложений в копии не было поэтому они не воспроизведены. Стиль, пунктуация и орфография сохранены
мукденi монго цурган (mukdeni monggo jurgan)
Воспроизводится по:
Труды ИВ АН СССР. Доклады группы востоковедов на сессии АН СССР 20 марта 1935г. 1936. Т. 17. М.–Л. С. 167 – 183.
Historiography of Russian-Chinese relations in the XVII century
This article provides a historiographical analysis of literature Russian-Chinese relations in the XVII century. Relations between Russia and China has been and remains an important factor in world history, international relations and civilizational ties. At the turn of XVII - XVIII centuries. It began a political, trade-economic and cultural cooperation between Russia and China. Russian-Chinese relations for several centuries offers different characteristics and follows the internal logic of the development of relations between states.
References
1.Воскресенский А. Д. Россия и Китай: теория и история межгосударственных отношений. М., 1999. С.33
2. Описании новые земли Сибирского государства // Титов А. Сибирь в XVII веке : сб. ста-рин. рук. ст. о Сибири и прилегающих к ней землях с прил. снимка со старин. карты Сибири / изд. Г. Юдин. М.,1890. С. 55—100
3. См.: Сказание о великой реке Амур // Там же. С. 107—113; Крижанич Ю. История Сибирская // Сибирь в XVII в. М,1890.
4. Миллер Г. Ф. История Сибири. Т. 1. М.; Л., 1937.
5. См.: Миллер Г. Ф. О первых российских путешествиях и посольствах в Китай // Ежемесячные сочинения, к пользе и увеселению служащие. 1755. Июль; Его же. Изъяснения сумнительств, находящихся при постановлении границ между Российским и Китайским государством 7197 [1689] год // Там же. 1757. Апр.
6. См.: Сибирь в XVII в. М.,1890. С. 116.
7. См.: Выписка из замечаниев о пекинских духовных миссиях, писанных иеромонахом Феодосием Сморжевским // Материалы для истории российской духовной миссии в Пе- кине. СПб., 1905. С. 65—71;
8. Грибовский С. Уведомление о начале бытия россиян в Пейдзине и о существовании в оном грекороссийской веры. СПб, 1905.
9.См.: Шумахер П. В. Наши сношения с Китаем (1567 – 1805) : ист. очерк // Рус. архив. 1879. № 6.
10. Бантыш-Каменский Н. Н. Дипломатическое собрание дел между российским и китай- ским государствами с 1619 по 1792 г. Казань, 1882.
11.См.: Трусевич Х. Посольские и торговые сношения России с Китаем (до XIX в.). М., 1882.
12. Барсуков И.М. Граф Николай Николаевич Муравьев-Амурский : в 2 кн. М, 1891
13.Венюков М. Опыт военного обозрения русских границ в Азии. СПб., 1873
14.Матусовский 3. Географическое обозрение Китайской империи. СПб., 1888.
15 Буксгевден А. Русский Китай: очерки дипломат. сношений России с Китаем. I Пекинский договор 1860 года. Порт-Артур, 1902.
16.См., например: Арсеньев Ю. В. Статейный список посольства Н. Спафария в Китае, 1675 – 1678. // Вестн. археологии и истории. 1906. Т. 17, отд. 2; Его же. Путешествие через Сибирь от Тобольска до Нерчинска и границ Китая русского посланника Николая Спафария в 1675 г. // Зап. Рус. геогр. о-ва по отд-нию этнографии. СПб., 1882. Т. 10, вып.1;
17.Ивановский А. Посольство Спафария // Зап. Вост. отдела Рус. археол. о-ва. 2. СПб., 1888.
18.Mихайловский И. Н. Важнейшие труды Николая Спафария (1672 – 1677). Киев, 1897; Его же. Очерк жизни и службы Н. Спафария в России. Киев, 1895
19. Покровский Ф. И. Путешествие в Монголию и Китай сибирского казака Ивана Петлина в 1618 г.: (Мнимое путешествие атаманов Ивана Петрова и Бурнаша Ялычёва в 1567 г.) // Изв. ОРЯС. Т. 18, кн. 4. СПб., 1914.
20.См.: Курц Б. Г. Колониальная политика России и Китая в XVII – XVIII вв. // Новый Вос- ток. 1927. № 19; Его же. Русско-китайские сношения в XVI, XVII и XVIII столетиях. Харьков, 1929.
21. Курц Б. Г. Русско-китайские сношения в XVI, XVII и XVIII столетиях. С. 30.
22.См.: Бахрушин С. В. Торги гостя Никитина в Сибири и Китае // Тр. Ин-та истории РАНИОН. Вып. 1. М., 1926.
23.См.: Саввин В. П. Взаимоотношение царской России и СССР с Китаем, 1619 – 1927. М; Л., 1930. Ср. рец. на эту книгу: Кара-Мурза Г. Как не надо писать историю // Пробле- мы Китая. 1930. № 3.
24. Энгельфельд В.В. К вопросу о сношениях России с Китаем в XVII и XVIII веках (Исто- рическая справка) // Вестн. Маньчжурии. 1929. № 3.
25. Аварин В. Я. Империализм в Маньчжурии. Т.1. М., 1934
26. См.: Саввин В. П. Взаимоотношения царской России и СССР с Китаем.
27. Банников А. Г. Первые русские путешественники в Монголию и Северный Китай. М., 1954.
28. Сладковский М. И. Очерки экономических отношений СССР с Китаем. М., 1957.
29. Мясников В. С. Проблемы и задачи изучения истории русско-китайских отношений // Проблемы советского китаеведения. М., 1973.
30. Русско-китайские отношения в XVII в. / под ред. В. С. Мясникова. М., 1972. Т.1, 2; Русско-китайские отношения в XVIII в. / под ред. В. С. Мясникова. М., 1972. Т.1, 2.
31. Скачков П. Е. Очерки истории русского китаеведения. М., 1977.
32. См.: Мелихов Г. В. О северной границе вотчинных владений манчжурских (цинских) феодалов в период завоевания ими Китая (40-е – 80-е гг. XVII в.) // Документы опровер- гают. М., 1982; Его же. Как готовилась агрессия феодальных правителей Цинского Ки- тая против русских поселений на Амуре в 80-х годах XVII в. // Там же.
33.Мелихов Г. В. Как готовилась агрессия феодальных правителей Цинского Китая… С. 98.
34. Кычанов Е. И. Образ Китая в России XVII в. // Вестн. Восточ. ин-та. Т. 3, № 2 (6). СПб., 1997
35. Myasnikov V. S. Russia and China: 400 years of interstate ties. N.Y ; L., 2001.
Читайте также: