Кто автор реконструкции курортного города бат
Возьмите наугад любой английский роман XIX века и вы обнаружите, что кто-нибудь из его персонажей рано или поздно непременно отправится в Бат.
Город Бат расположен в долине реки Эйвон на западе Англии. Это не тот Эйвон, на котором стоит Стратфорд - родина Шекспира: рек с таким названием в Англии несколько. Места в окрестностях Бата чрезвычайно живописные - холмы, зеленые долины, блистающая вдали гладь канала. Из земли бьют радоновые источники, вода которых не только помогает при различных болезнях, но и дает легкий наркотический эффект, улучшая настроение.
Основали Бат римляне, и римские руины сохранились здесь лучше, чем где бы то ни было. В Средние века город был известен как один из центров ткацкого производства: здешние ткани успешно конкурировали с фламандскими. (В первом классическом произведении английской литературы - в "Кентерберийских рассказах", написанных в XIV веке Джеффри Чосером, - среди паломников присутствует батская ткачиха, глуховатая, но разбитная особа.)
Издавна Англия считалась задворками Европы, однако со свержением в 1688 году короля Якова II в стране назревают перемены. Эпоха религиозных войн завершается. Вместо того чтобы продолжать уничтожать друг друга из-за различий во взглядах на власть папы и епископов, англичане - точнее, их высший и средний классы - начинают всерьез заниматься своим бытом и здоровьем.
Среди аристократии и дворянства возникает мода посещать курорты. Врачи пока не открыли целебные свойства морского воздуха, а лезть ради отдыха в горы никому еще не приходит в голову, поэтому королевский двор и прочие представители высшего света проводят время в коттеджах близ минеральных источников Танбриджа в Кенте, неподалеку от Лондона, а сельские дворяне ездят отдыхать в Бакстон и Харрогейт. Постепенно внимание любителей здорового отдыха начинает привлекать Бат.
Своим вторым рождением - уже в качестве модного курорта - город в значительной степени обязан Ричарду Нэшу, которому принадлежала земля самого Бата и его округи. "Щеголь Нэш" - фигура почти легендарная. Человек низкого происхождения, с нелепой внешностью, неудавшийся юрист, игрок и искатель приключений, он сумел сделаться законодателем моды. Являясь церемониймейстером Бата в течение большей части царствования королевы Анны (1702-1714) и двух первых Георгов (1714-1760), Ричард Нэш занимался устройством увеселений для приезжающей публики, и никто не сделал больше него для исправления манер английского дворянства. Используя свое огромное влияние, он принудил джентльменов сдавать в общественных местах шпаги, резко сократив тем количество внезапных поединков. Он отучил неотесанных сельских сквайров прибегать к грубым выражениям и добился того, что они перестали являться в вечерние собрания и на танцы в высоких охотничьих сапогах. Более того: Нэш запретил курить в общественных местах Бата, так как "это и невежливо и неприятно дамам". Тем не менее он поощрял в своих владениях азартные игры, поскольку процент с выигрышей шел в его карман.
С началом курортного сезона публика устремляется в Бат. Единственный вид наземного транспорта - по-прежнему лошади. Но карета становится более легкой и быстрой. Она еще не оснащена рессорами, и пассажиров ужасно трясет на ухабах. Однако в такой карете можно проехать 100 миль за один день! Пассажиров сопровождает конный стражник. Когда в 1775 году семеро разбойников подстерегли нориджскую карету в Эппингском лесу, стражник успел пристрелить троих, прежде чем сам был сражен пулей.
Бат во времена "щеголя Нэша" уже настолько переполнен отдыхающими, что городская власть принимает решение перестроить улицы города в стиле, соответствующем великолепию и комфорту нового времени. Ральф Аллен (1693-1764), начинавший как мелкий почтовый клерк, впоследствии основатель британской почтовой службы и филантроп, которого называли "самым благородным мужем Англии", скупил тогда каменоломни в окрестностях Бата. Город стремительно рос, строительный материал требовался постоянно, и светло-серый известняк, называемый "батским камнем", пользовался большим спросом. Вместе со "щеголем Нэшем" и архитектором Джоном Вудом Аллен становится одним из создателей нового Бата. Пышные празднества, рисующиеся воображению Нэша, и задуманный Вудом римский антураж требуют денег и деловой хватки. А у Аллена они есть. В городе одна за другой возникают новые улицы, площади, строятся больницы и бальные залы. Венчает все это великолепие Прайор-парк - особняк Аллена, величаво взирающий со склона холма на расположенные внизу дома. Джон Вуд еще корпит над проектом особняка, когда свои услуги в качестве декоратора Аллену предлагает знаменитый поэт Александр Поуп - внутреннее убранство дома многим обязано его советам. В поэме, увидевшей свет в 1731 году, Поуп восхваляет щедрость Аллена:
Незнатен род его, зато как величаво
Добро творит тайком,
чураясь громкой славы.
Эта щедрость скрасила последние годы Генри Филдинга (1707-1754), крупнейшего английского писателя и драматурга. После смерти старшей дочери жена Филдинга тяжело болела, его самого донимала подагра, семья залезла в долги, и кредиторы обратились в суд. Вместо того, чтобы присутствовать на судебном разбирательстве, Филдинг уехал на воды в Бат. Здесь он сдружился с Алленом, который оказал знаменитому писателю материальную помощь. В последние годы жизни Филдинг часто наведывался в Бат по первой в Англии дороге с заставами, только что построенной.
Другой знаменитый литератор, Ричард Бринсли Шеридан (1751-1816), родился и жил в Бате. Ему было около 19 лет, когда он познакомился с шестнадцатилетней Элизабет Энн, дочерью композитора Томаса Линли, и без памяти в нее влюбился. Несовершеннолетние молодые люди бежали во Францию и обвенчались там по католическому обряду. Родители отыскали их в Париже, вернули в Бат и сделали вид, что ничего не произошло. Спустя несколько лет, когда Шеридан прославился как драматург, они вновь обвенчались, на этот раз как полагается в Англии - с лицензией, приобретенной в "Докторс Коммонз". Элизабет со временем стала широко известна как композитор и писательница, и Томас Гейнсборо (1727-1788), молодой, но уже знаменитый художник, перебравшийся в Бат в 1759 году, написал ее портрет.
Летом 1775 года в Бат привезли четырехлетнего Вальтера Скотта, у которого вследствие полиомиелита атрофировались мышцы правой ноги. В течение года ребенка поили батскими водами и купали в них, впрочем, без особого успеха.
В начале 1780-х годов некий Джон Палмер, не имевший никакого отношения к почтовому ведомству, убедил премьер-министра Уильяма Питта использовать кареты для перевозки не только пассажиров, но и почты. Впервые почтовая карета отправилась 2 августа 1785 года из Лондона по наиболее популярному маршруту - в Бат. Опыт оказался столь успешным, что вскоре английские дороги заполняются стандартными экипажами с черным верхом, красно-коричневыми дверцами и красными колесами. Внутри кареты сидят четыре пассажира, позже к ним добавляются еще трое - на крыше. В переднем багажном отделении, расположенном под ногами кучера, находятся вещи пассажиров, в заднем, на котором стоит охранник, - запертый ящик с почтой.
По первой переписи 1801 года оказалось, что Бат насчитывает 30 тысяч жителей и по населенности занимает девятое место среди городов Англии. Правда, лондонцы, приезжавшие сюда по окончании светского сезона (в начале июня), сетовали, что курортная жизнь чересчур однообразна. Тем не менее запланированные шесть недель отдыха часто растягивались у них до десяти или двенадцати. Сельским же жителям Бат представляется пределом мечтаний. В романе Джейн Остин "Аббатство Нортэнгер", написанном в начале XIX века, провинциальная дама называет Бат "очаровательным местом": "Здесь столько прекрасных магазинов! Конечно, у нас тоже есть неплохие магазины, но туда так тяжело добираться: восемь миль - это не шутка. А здесь выйдешь из двери, и через пять минут все, что нужно, в ваших руках".
Каждого, кто отправляется на курорт, в первую очередь интересует вопрос питания. Можно, разумеется, поручить стряпню собственной прислуге - на батском рынке продуктов всякого рода в изобилии. Те, кому не хотелось на отдыхе обременять себя заботами, могли сытно и сравнительно дешево поесть в гостинице "Йорк". Если же вы молоды и предпочитаете питаться на скорую руку, к вашим услугам знаменитые батские булочки из сдобного теста - круглые, сладкие, утыканные цукатами и посыпанные сахарной пудрой. Кроме того, как раз в описываемое время житель Бата, доктор Оливер, разработал рецепт сухого сладкого печенья "Оливер", прославившего его имя в веках.
Покончив с хлопотливым утренним бездельем, полезно совершить небольшую экскурсию по Бату. Первое, что бросается в глаза, - нескончаемые толпы народу, которые заполняют все свободное от домов пространство. Всякий знакомый с Батом знал, как трудно, например, пересечь Чип-стрит. Она так неладно устроена - слишком близко от больших дорог, ведущих в направлении Лондона и Оксфорда, и от главной городской гостиницы. Не проходит дня, чтобы леди, занятым покупкой пирожных, флиртом с джентльменами или посещением галантерейной лавки с целью выбора лент для шляпки, не пришлось задержаться на одной из сторон Чип-стрит, пропуская всадников, экипажи или грузовые повозки, - дело непривычное для провинциальной публики. Не лучше обстоят дела на Парк-стрит. По словам Диккенса, она напоминает те фантастические перпендикулярные улицы, которые видишь во сне, но по которым ни за какие блага в мире не удается пройти. Удобнее всего передвигаться по Бату в портшезе - его тащат двое дюжих носильщиков.
Главное место в Бате - Галерея. При первом ее посещении принято вносить свои имена в книгу. Кстати, по ней всегда можно узнать, кто из известных вам людей почтил посещением Бат. По существу, галерей здесь несколько. Большая галерея - это вместительный зал с коринфскими колоннами, эстрадой для оркестра, часами работы знаменитого Томпиона и статуей "щеголя Нэша". Посреди зала - большая мраморная ваза, откуда служитель черпает минеральную воду, и рядом множество желтоватых стаканчиков, из которых гости ее пьют. Джентльмены в Галерее разговаривают о политике, охоте, лошадях и урожае, леди - о шляпках, вышивках, модных романах и джентльменах.
Поблизости находятся ванны для тех, кто не желает ограничиваться питьем целебной воды, а намерен погрузиться в нее целиком. Периодически играет оркестр, поздравляя очередную партию гостей с окончанием купанья. По соседству с Большой галереей находится еще одна, куда привозят и приносят больных на стульях и в креслах. Их такое множество, что появляться здесь на собственных ногах не рекомендуется, - могут отдавить. Третье ответвление галереи располагается на отшибе, там народу поменьше и не так шумно.
Особенно людно в Галерее бывало по воскресеньям, когда по окончании церковной службы сюда устремлялась тьма народу. Люди прогуливались на костылях и без них, с палками и без палок, поднимались и спускались по ступенькам - всюду говор, оживление, веселье. Можно, разумеется, ограничиться обычной полудюжиной кругов, но если встретишь знакомых, пребывание здесь наверняка затянется. Утомившиеся от блуждания по залу присаживаются отдохнуть возле часов.
Ясный солнечный день заставляет отдыхающих и коренных жителей Бата отправляться на прогулку, чтобы выразить знакомым восхищение чудесной погодой. Можно даже выбраться за город и обойти вокруг Бичен-Клиффа - величественного холма, яркая зелень и нависшие кустарники которого делают его заметным с любого открытого места в Бате.
Мистер Пиквик и его друзья посетили Бат около 1830 года (герои "Записок Пиквикского клуба" Ч. Диккенса). Ежедневно перед завтраком основатель Пиквикского клуба выпивал четверть пинты целебной воды, затем компания взбиралась на холм, завтракала, после чего ее глава выпивал еще четверть пинты и уверял спутников, что чувствует себя значительно лучше, хотя и прежде ни на что не жаловался.
Пиквикистов встречает в Бате церемониймейстер Бентам - отдаленный преемник "щеголя Нэша", очаровательный молодой человек едва ли старше пятидесяти лет. Он крайне удивлен, что знатные гости никогда прежде не бывали в Бате. "Неужели это правда, сэр? Вы столько потеряли! Но теперь вы сможете наверстать упущенное. Балы в Бате - минуты, похищенные из рая, - уверяет энтузиаст-церемоний мейстер. - Им придают очарование музыка, красота, элегантность, мода, этикет и. прежде всего отсутствие торговцев, которые совершенно несовместимы с раем и которые устраивают собственные собрания в местном Гилдхолле* каждые две недели, - собрания, по меньшей мере, замечательные!" На прощание мистер Бентам просит мистера Пиквика и его друзей не забыть записаться в Книге почетных посетителей, "ее выкладывают на столе в Галерее в два часа дня".
Сезон в разгаре. Если в Галерее общаются и пьют воду, то для развлечений существуют Верхние залы и Нижние. Здесь приходится проталкиваться сквозь толпу, причем чем дальше продвигаешься, тем плотнее становится людская масса. В бальном зале, в длинном игорном зале, в восьмиугольном игорном зале, на лестницах и в коридорах гул голосов и шарканье ног буквально оглушают. Платья шелестят, огни сияют, драгоценности сверкают. Слышится музыка - не кадриль, ибо кадриль еще не началась, а музыка тихих, легких шагов. Вот закончились котильоны и начался контрданс. В чайном зале и вокруг карточных столов чудные старые леди и дряхлые старые джентльмены развлекаются на свой лад - за чаем. Помимо Верхних и Нижних залов, есть еще вечерние ассамблеи, концерты, театр. Маленький Вальтер Скотт на всю жизнь запомнил представление пьесы "Как вам это понравится", увиденное в Бате.
Но все хорошее рано или поздно кончается, и с сожалением приходится покидать этот милый курортный город, где, по слухам, со времен Даниеля Дефо до наших дней селятся ушедшие на покой агенты британских секретных служб.
*Гилдхолл - "Дом союзов", место заседаний руководителей корпораций, образующих костяк городского самоуправления.
Дорога. Первые впечатления
Итак, мы выехали из деревни Касл-Ком и направились в сторону Бата.
При приближении к Бату равнинный рельеф сменился холмами. Дорога забиралась все выше, так что в какой-то момент мы оказались высоко над окружающими полями. Потом наш автобус преодолел небольшой перевал и с горочки вкатился в Бат.
Бат выстроен из местного желтого песчаника, весь город очень ровный по цвету. Все здания – одного тона, где-то чуть желтей, где-то бледней. Город един как по цвету, так и по содержанию – практически ни одно здание не вываливается из канвы, и эта цельность поразительна.
Лондон, Бат реконструкция. Бат Ройал-Кресент. Кристофер Рен. Джон Вуд
Западная Европа и Латинская Америка XVII-первая половина XIX вв. > Западная Европа XVII-первая половина XIX вв. > Архитектура Англии XVII — начала XIX в.
Проект реконструкции Лондона был первым из крупных работ Рена. Из трех предложенных его проект оказался наиболее реалистичным, увязанным с живым городом.
Лондон. План 1666 г., К.Рен
Что представлял собой этот город в конце XVII в.? Главная часть города — Сити — располагалась на северном берегу Темзы между Тауэром на востоке и собором св. Павла на западе. За собором было застроено еще несколько кварталов и затем, за городской стеной, канал отрезал Сити от остальных частей Лондона. Сити был окружен каменной стеной с башнями и воротами.
В этой беспорядочной мозаике кварталов проходили с запада на восток две основные магистрали города. Одна из них, соединявшая Вестминстерский дворец и аббатство с Тауэром, шла мимо Уайтхолла, у Чэринг-Кросс, где Темза образовывала угол, поворачивала на Стрэнд и Флит-Стрит, подходила к Ледгэйтским воротам Сити, затем мимо собора св. Павла, следуя за направлением Темзы, шла по Уотлинг-Стрит и Грейт-Ист-Чиип к Тауэру.
Другая шла почти параллельно первой, но севернее ее, став одной из главных дорог через Хай-Холборн и Ньюгэйтские ворота. Она проходила внутри Сити по Чиип-Сайд к рыночной площади Вул-Черч-Маркет, где разветвлялась на три дороги.
Рен выделил в Сити два главных центра: у собора св. Павла, который начали перестраивать под его руководством, и у биржи. Перед собором св. Павла на пересечении двух улиц Рен создал огромную площадь, протянувшуюся до самых Ледгэйтских ворот. Биржу он поместил в центре большой овальной площади, окруженной различными правительственными зданиями, к которой сходились десять улиц.
Южную магистраль Сити он выпрямил и сделал почти параллельной Темзе, расширив ее при этом до 27 м. Северную продольную магистраль Сити он тоже выпрямил и сделал широкой, но довел ее только до биржи. Площадь биржи на северо-востоке Сити и площадь перед входом в собор на юго-западе он соединил косой магистральной улицей такой же ширины.
На северной магистрали располагались ратуша и здание компаний, на южной, возле Тауэра — таможня. В то время как в западной части города (у собора) господствовала относительно регулярная планировка кварталов, в восточной, где радиальные улицы шли от биржи во все части города и на их пересечениях с южной магистралью возникали площади, планировка несколько напоминала ленотровские парковые композиции. Сходного типа планировка была намечена Реном и к западу от Сити, за каналом. Восточная часть Сити у самой городской стены, не затронутая пожаром, была оставлена Реном без изменений.
Градостроительное значение проекта Рена трудно переоценить. Это был первый грандиозный и вместе с тем вполне реальный проект реконструкции существующего города, почти на два столетия опередивший проект реконструкции Парижа, предложенный Оссманом. Существенно и то, что это не был проект «идеального» города (которые во множестве создавались в эпоху Ренессанса), но реальный, привязанный ко всем основным жизненно-важным точкам существующего города.
Преобладание деревянных построек усугубило последствия пожара, опустошившего большую часть Лондона. Но вполне реальный, в сущности легко осуществимый проект реконструкции Лондона не был реализован, так как встретил упорное сопротивление погорельцев — владельцев земельных участков, не желавших перемещаться на новое место.
Дальнейшее развитие Лондона и его архитектурная организация проходили так же, как и в других крупных городах Европы. В городе постепенно возникали площади, ансамбли, которые затем соединялись соответствующей застройкой улиц, иногда отвечавшей уже новым вкусам. Кристофер Рен внес в этот процесс свою долю участия, завершив задуманный еще Иниго Джонсом и начатый Джоном Уэббом ансамбль в Гринвиче, предназначенный теперь для размещения госпиталя. К середине XVIII в. в Лондоне было создано уже около десяти крупных площадей: Беркли-Сквэр, Гросвенор-Сквэр и др. Однако центр градостроительных исканий во 2-й половине XVIII в. переместился в другой город.
Бат — небольшой городок с шерстяной промышленностью — с первых десятилетий XVIII в. начал привлекать к себе внимание благодаря наличию в нем целебных минеральных вод. Использованный затем как фешенебельная летняя резиденция короля он начинает в 20-х годах интенсивно застраиваться. С 1725 г. для Бата началась новая строительная эпоха. В этом году арх. Джон Вуд дал первые чертежи новой планировки города.
Джон Вуд, начинающий архитектор, которому тогда был лишь 21 год, увлекся планировочными проблемами, проектируя парк в поместье Бремхэм, в котором он подражал замыслам Ленотра. В Лондоне он познакомился с Робертом Гэй — владельцем крупных земельных участков в Бате — и склонил его произвести новую застройку по своим проектам.
В течение короткого времени в руках Джона Вуда сосредоточилась планировка всей застройки Бата . Это была редкая для той эпохи возможность спроектировать и построить целый город по единому, предварительно разработанному плану. Воплощению этой творческой идеи Вуд посвятил всю жизнь. Последние элементы своего проекта, например Куинс-Сквэр, Вуд осуществлял уже на приобретенных им самим участках городских владений.
ПУТЕВОДИТЕЛЬ: ГОРОД БАТ
На юго-западе Британии, в графстве Сомерсет, неподалёку от Бристоля расположился уютный Бат. Город построен в живописном месте – в излучине реки Эйвон. Добраться до него из Лондона можно на поезде или автобусе. Время в пути – около полутора часов. По дороге в Бат можно осмотреть одну из самых известных мировых достопримечательностей – неолитический памятник Стоунхендж.
ПОЧЕМУ?
Бат – небольшой, очень уютный и зелёный город, в котором отлично ощущается контраст с шумной столицей или даже с провинциальным Бристолем. Главное, ради чего стоит сюда приехать, – это, конечно, знаменитые термальные источники. Есть сведения, что ими пользовались ещё древние кельты.
Греки, вытеснившие местное население, облагородили места купания, построили знаменитые термы. Город пользовался популярностью в качестве курорта ещё в XIV–XV веках, когда его облюбовали представители знати, а в XVIII–XIX веках был своеобразным культурным центром, который по популярности почти не уступал столице. Неслучайно в 1987 году он стал частью Всемирного наследия ЮНЕСКО.
Сейчас по городу приятно просто гулять – здесь отлично сохранились целые улицы со зданиями в георгианском стиле. Впечатление покоя и респектабельности дополняется островками зелени – в городке много парков, отдельных деревьев, лужаек.
КОГДА?
Приезжать сюда можно в любое время года. Перед тем как планировать отпуск в Бате, обязательно посмотрите на список мероприятий, которые здесь будут проводиться в период вашего отдыха. До пандемии в начале лета вы могли побывать на Батском музыкальном фестивале, в конце – на Фестивале гитарной музыки. Осенью здесь проводили кинофестиваль и фестиваль Джейн Остин. А в последний месяц зимы был шанс попасть на большую книжную ярмарку. Сейчас перед поездкой нужно заглянуть в календарь мероприятий города.
ЧТО ПОСМОТРЕТЬ?
Этот город сам по себе является достопримечательностью, но всё-таки есть несколько объектов, на которых стоит сосредоточить своё внимание. Прежде всего это, конечно, аббатство Петра и Павла. Этот комплекс расположился в излучине реки. Одна из самых интересных его построек – это здание центральной церкви аббатства, выполненное в готическом стиле. Его высота – более пятидесяти метров, стены украшают барельефы.
Второй обязательный объект в туристической программе – Римские термы. До них от аббатства всего около пятидесяти метров.
И, разумеется, нельзя не посмотреть на торговый мост Палтни. Это одно из четырёх сохранившихся в мире сооружений такого типа. По бокам моста расположились галереи, в которых размещаются лавки торговцев. Это отличное место для фотографий на память – мост окружают георгианские здания, рядом находится небольшой парк.
КУДА СХОДИТЬ?
Бат – это прежде всего спокойный, созерцательный отдых. Осмотрев основные архитектурные и исторические объекты, вы можете расслабиться, любуясь местной природой. Делать это удобно, например, в уютном парке Sydney Gardens, который расположился неподалёку от музея Холберн. Кроме того, обязательно посетите Ботанические сады Бата, где собрана огромная коллекция растений.
ГДЕ ПЕРЕНОЧЕВАТЬ?
Нужно учитывать, что Бат входит в десятку самых популярных туристических мест в Великобритании. В высокий сезон, который приходится на летние и рождественские каникулы, гостиницы здесь заняты, а стоимость номеров вырастает. В этот период большинство отельеров вводят минимальный период бронирования в 2 дня (остановиться в отеле можно минимум на 2 ночи).
Если вы рассчитываете на роскошный отдых и хотите с головой погрузиться в атмосферу старой Англии, остановитесь в отеле Cransleigh . Он занимает здание викторианской эпохи, находящееся по адресу Newbridge Hill, 159. Здесь вас ждут роскошные номера, классические кровати с пологом, английские завтраки. Отель расположился недалеко от центра города и основных достопримечательностей.
Для семейного отдыха подойдёт более скромный вариант: например, один из многочисленных местных пансионатов. Если хотите остановиться поближе к центру, обратите внимание на пансион Henry Guest House на Henry Street.
Очень интересное местечко для размещения – пансион в японском стиле Koryu, расположенный по адресу Pulteney Gardens, 7. Его содержит этническая японка, которая придала своему заведению характерный восточный колорит. Здесь небольшие, но уютные комнаты. Это неплохое место для отдыха с детьми – постояльцам запрещено курить.
Наконец, самый бюджетный вариант, который отлично подойдёт для молодых людей, поехавших в город на каникулы, – это хостел. Их здесь несколько, все довольно недорогие (10–15 фунтов за койко-место) и удачно расположенные. Один из них – Bath Backpackers на Pierrepoint Street. Здесь есть душ, Интернет, зона отдыха с бильярдом. Самое главное – поблизости центр города и достопримечательности.
ГДЕ ПОЕСТЬ?
Если хотите совместить ужин с прослушиванием живой музыки, отправляйтесь в паб Hat and Feather. Это демократичное заведение, где по вечерам собираются местные жители, играют городские рок-группы. Еда – недорогая и простая: закуски, гамбургеры, хорошее пиво.
Если ищете что-то более изысканное, обратите внимание на ресторан Popjoy’s, который расположился на Sawclose неподалёку от Королевского театра. Помимо изысканной английской кухни вы насладитесь здесь необычным интерьером с куполообразными потолками.
Бат, Англия
Небольшой английский городок Бат знаменит прежде всего своим аббатством, которое было основано в незапамятные времена, и в котором в 973 году венчался на царство первый король объединённой Англии - Эдгар. Помимо этого город известен как бальнеологический курорт (даже название Bath переводится как баня). Лечат здесь чуть ли не всё подряд, однако времени подлечиться у нас не было. Успели только мельком взглянуть на имеющиеся достопримечательности, да и то не на все. В общем, просто небольшая фотозарисовка без особых углублятельств.
Вдоль реки Эйвон
Из картинной галереи выходим на берег реки Эйвон.
На другую сторону реки перекинут трехарочный мост Палтни (Pulteney Bridge) – шедевр Роберта Адама.
Линия городских строений после моста отдаляется от реки, а к реке спускаются сады – Parade Gardens.
Как у флорентийского Понте Веккьо, по обеим сторонам моста Палтни тянутся крытые магазины.
Часть города, находящаяся по левом берегу Эйвона, удивила своим безлюдием. По стилю это совершенное продолжение центральной части – те же бежевые дома в георгианском стиле.
Зашли в парк Генриетты. Большая его часть занята газонами с высаженными деревьями (похоже, англичане совершенно не допускают такого безобразия, как подлесок).
Вдоль берега мы прошли до следующего моста.
Вид на противоположный берег
По Эйвону предлагаются часовые прогулки на кораблике за 9 фунтов. Народ как раз загружался на судно.
Прогулка по центру
Вернулись на правый берег, потом гуляли по городу.
Попытались еще раз подойти к Римским термам, но очередь ничуть не уменьшилась.
Сразу два доктора Ватсона
Кое-где над улицами перекинуты арки
Встречаются колоннады. Вообще, колонны, как мне показалось, – самый распространенный элемент декора в Бате.
дальний угол города при сильном приближении
А в эти бани, судя по надписи, могут входить могут только короли и королевы
Во дворах, на небольшой площади увидели неприметное здание, в котором, оказывается, тоже находятся купальни.
Наткнулись на Госпиталь Иоанна Крестителя, основанный в 1174 году,
- на шоколадную девушку
и на старейший сохранившийся дом в Бате, в котором сейчас находится чайная. Чай в Англии пьют изящно, из красивых чашек, с вкусными печенками. В чай добавляют молоко.
Видели часть крепостной стены. В центре, кстати, есть улицы с названием Southgate (Южные ворота), Westgate (Западные ворота) и других частей света.
Видели дом, в котором когда-то проходил лечение адмирал Нельсон под попечительством леди Гамильтон. Во дворе под окнами Нельсона растет могучее дерево, несомненно, помнящее и адмирала, и его леди.
Время в Бате подходило к концу.
Бат произвел впечатление роскошного, элегантного и вместе с тем жизнерадостного и легкого города. Кажется, сама атмосфера этого города целебна.
Промокод от Травелата
При покупке тура на Travelata
-скидка 300 руб. на туры от 20 000 руб. - по промокоду AF300putevye
-скидка 500 руб. на туры от 40 000 руб. - по промокоду AF500putevye
История Бата
Еще кельты распознали, что местные горячие воды и грязи обладают целебными свойствами. Потом на источники набрели римляне, большие любители терм, и не могли пройти мимо. Если другие города они возводили как военные крепости при своем продвижении вглубь страны, то здесь был построен город для отдохновения и излечения. Над источниками был возведен по-римски основательный банный комплекс, а вокруг него вырос город Аква Сулис.
Случилось это в середине I века нашей эры. А потом еще три века, до самого своего исхода из Британии, римляне с удовольствием парились в местных термах.
Римлян сменили саксы, потом норманны, которые не были в состоянии поддерживать в банях надлежащий порядок. Термы пришли в негодность, а сам город захирел.
Впоследствии в жизни Бата были периоды и возвышения, и запустения. Но истинный расцвет этого города наступил в 18 веке, когда королева Анна ввела моду на этот город, и туда вслед за королевой потянулось все аристократическое общество.
Чарльз Диккенс, не раз посещавший курорт, посвятил одну из глав своих «Записок Пиквикского клуба» описанию жизни в Бате. Появлялись описания Бата и его общества и в произведениях других английских писателей, таких как Шеридан, Джейн Остин.
Преобразование Бата в люксовый курорт связано с именами двух архитекторов, двух Джонов Вудов, отца и сына. Именно они определили сегодняшнее лицо города, именно их стараниями Бат стал образцом георгианской (палладианской) архитектуры и приобрел аристократический лоск.
Георгианская архитектура основана на принципах классицизма и довольно сдержанна, тем не менее Вудам удалось создать необыкновенно гармоничный и привлекательный ансамбль зданий. Город выдержан в едином стиле и бережно донесен до наших дней единым целым. За свою красоту и стильность английский Бат в 1987 году внесен в список ЮНЕСКО.
Художественная галерея Виктории
Зашли в местную картинную галерею.
Здание картинной галереи
Галерея названа в честь королевы Виктории. Она бесплатная, как и большинство музеев в Англии, но, к сожалению, совсем небольшая. В одном зале размещена картинная галерея, в другом – коллекция фарфора.
Елизавета Венгерская и Святая Доротея
Пока взрослые смотрят картины, дети рисуют
«Цирк» и «Королевский полумесяц»
Главные архитектурные находки Вудов – это так называемые «Цирк» (Circus) и «Королевский полумесяц» (Royal Crescent).
«Цирк» – большая круглая площадь, к которой подходят три улицы. Площадь окружена тремя зданиями с изогнутыми фасадами. Дома однотипные, трехэтажные, их фасады украшены сдвоенными колонами, орнаментом, шишками по краю крыши.
Старший Джон Вуд в этой площади постарался воплотить образ Колизея.
В центре площади предполагалось разместить круглый бассейн, но в настоящее время он покрыт газоном, в середине круга стоят платаны с густыми кронами.
Одна из улиц, Брок Стрит, соединяет «Цирк» и «Королевский полумесяц», который представляет собой непрерывную линию домов, выстроенных полумесяцем. Полумесяц обращен лицом к склону, образуя гигантский амфитеатр.
Склон засеян газоном. Ниже открытое пространство переходит в парк.
Решение очень необычное. Создается ощущение большого простора. Если в Цирке пространство замкнуто, то здесь оно распахнуто. Цепочка домов словно обозначает линию бровки.
Лондон, Бат реконструкция. Бат Ройал-Кресент. Кристофер Рен. Джон Вуд - История архитектуры
Западная Европа и Латинская Америка XVII-первая половина XIX вв.
Западная Европа XVII-первая половина XIX вв.
Архитектура Италии конца XVI- начала XIX в.
Архитектура Франции
Архитектура времени французской абсолютной монархии XVII—XVIII вв.
Первая половина XVII в.
Вторая половина XVII в.
Первая половина XVIII в.
Вторая половина XVIII в.
Архитектура времени французской буржуазной революции и империи. Конец XVIII — первая треть XIX в.
Архитектура Испании и Португалии
Архитектура Испании конца XVI — начала XIX в.
Архитектура Португалии XVIII — начало XIX в.
Архитектура Австрии, Чехии, Словакии и Венгрии
Архитектура Австрии XVII —первой половины XIX в.
Архитектура Чехии XVII—XVIII вв.
Архитектура Словакии XVII—начала XIX в.
Архитектура Венгрии XVII —начала XIX в.
Архитектура Валахии, Молдавии, Трансильвании, Югославии, Болгарии и Греции
Архитектура Валахии, Молдавии XVIII — первой половины XIX в. и Трансильвании XVII —первой половины XIX в.
Архитектура Югославии (Словении, Хорватии, Боке Которской, Воеводине) XVII —первой половины XIX в.
Архитектура Болгарии с 1770 по 1870-е годы
Архитектура Греции XVII — начала XIX в.
Архитектура Германии и Швейцарии
Архитектура Германии второй половины XVII — первой половины XIX в.
Архитектура Швейцарии XVII— первой половины XIX в.
Архитектура Польши и Литвы
Архитектура Польши XVII — начала XIX в.
Архитектура Литвы XVI —начала XIX в.
Архитектура Англии XVII — начала XIX в.
Архитектура Нидерландов
Архитектура Голландии конца XVI — первой половины XIX в.
Архитектура Бельгии XVII —первой четверти XIX в.
Архитектура Скандинавии
Архитектура Дании последней четверти XVII — первой половины XIX в.
Архитектура Швеции второй половины XVII — первой половины XIX в.
Архитектура Норвегии второй половины XVII — первой половины XIX в.
Архитектура Финляндии
Архитектура Финляндии XVII— первой половины XIX в.
Архитектура Эстонии и Латвии
Архитектура Эстонии XVII — первой половины XIX в.
Архитектура Латвии конца XVI — первой половины XIX в.
Архитектура Латинской Америки XVI — начала XIX в.
Архитектура испанских колоний в Латинской Америке
Архитектура португальских колоний в Латинской Америке (Бразилии)
Архитектура Северной Америки
Архитектура США XVII — первой половины XIX в.
Архитектура Канады XVII —первой трети XIX в.
ИСТОРИЯ АРХИТЕКТУРЫ
Западная Европа и Латинская Америка XVII-первая половина XIX вв.
Западная Европа XVII-первая половина XIX вв.
Архитектура Италии конца XVI- начала XIX в.
Архитектура Франции
Архитектура времени французской абсолютной монархии XVII—XVIII вв.
Первая половина XVII в.
Вторая половина XVII в.
Первая половина XVIII в.
Вторая половина XVIII в.
Архитектура времени французской буржуазной революции и империи. Конец XVIII — первая треть XIX в.
Архитектура Испании и Португалии
Архитектура Испании конца XVI — начала XIX в.
Архитектура Португалии XVIII — начало XIX в.
Архитектура Австрии, Чехии, Словакии и Венгрии
Архитектура Австрии XVII —первой половины XIX в.
Архитектура Чехии XVII—XVIII вв.
Архитектура Словакии XVII—начала XIX в.
Архитектура Венгрии XVII —начала XIX в.
Архитектура Валахии, Молдавии, Трансильвании, Югославии, Болгарии и Греции
Архитектура Валахии, Молдавии XVIII — первой половины XIX в. и Трансильвании XVII —первой половины XIX в.
Архитектура Югославии (Словении, Хорватии, Боке Которской, Воеводине) XVII —первой половины XIX в.
Архитектура Болгарии с 1770 по 1870-е годы
Архитектура Греции XVII — начала XIX в.
Архитектура Германии и Швейцарии
Архитектура Германии второй половины XVII — первой половины XIX в.
Архитектура Швейцарии XVII— первой половины XIX в.
Архитектура Польши и Литвы
Архитектура Польши XVII — начала XIX в.
Архитектура Литвы XVI —начала XIX в.
Архитектура Англии XVII — начала XIX в.
Архитектура Нидерландов
Архитектура Голландии конца XVI — первой половины XIX в.
Архитектура Бельгии XVII —первой четверти XIX в.
Архитектура Скандинавии
Архитектура Дании последней четверти XVII — первой половины XIX в.
Архитектура Швеции второй половины XVII — первой половины XIX в.
Архитектура Норвегии второй половины XVII — первой половины XIX в.
Архитектура Финляндии
Архитектура Финляндии XVII— первой половины XIX в.
Архитектура Эстонии и Латвии
Архитектура Эстонии XVII — первой половины XIX в.
Архитектура Латвии конца XVI — первой половины XIX в.
Архитектура Латинской Америки XVI — начала XIX в.
Архитектура испанских колоний в Латинской Америке
Архитектура португальских колоний в Латинской Америке (Бразилии)
Архитектура Северной Америки
Архитектура США XVII — первой половины XIX в.
Архитектура Канады XVII —первой трети XIX в.
Западная Европа и Латинская Америка XVII-первая половина XIX вв.
Западная Европа XVII-первая половина XIX вв.
Архитектура Италии конца XVI- начала XIX в.
Архитектура Франции
Архитектура времени французской абсолютной монархии XVII—XVIII вв.
Первая половина XVII в.
Вторая половина XVII в.
Первая половина XVIII в.
Вторая половина XVIII в.
Архитектура времени французской буржуазной революции и империи. Конец XVIII — первая треть XIX в.
Архитектура Испании и Португалии
Архитектура Испании конца XVI — начала XIX в.
Архитектура Португалии XVIII — начало XIX в.
Архитектура Австрии, Чехии, Словакии и Венгрии
Архитектура Австрии XVII —первой половины XIX в.
Архитектура Чехии XVII—XVIII вв.
Архитектура Словакии XVII—начала XIX в.
Архитектура Венгрии XVII —начала XIX в.
Архитектура Валахии, Молдавии, Трансильвании, Югославии, Болгарии и Греции
Архитектура Валахии, Молдавии XVIII — первой половины XIX в. и Трансильвании XVII —первой половины XIX в.
Архитектура Югославии (Словении, Хорватии, Боке Которской, Воеводине) XVII —первой половины XIX в.
Архитектура Болгарии с 1770 по 1870-е годы
Архитектура Греции XVII — начала XIX в.
Архитектура Германии и Швейцарии
Архитектура Германии второй половины XVII — первой половины XIX в.
Архитектура Швейцарии XVII— первой половины XIX в.
Архитектура Польши и Литвы
Архитектура Польши XVII — начала XIX в.
Архитектура Литвы XVI —начала XIX в.
Архитектура Англии XVII — начала XIX в.
Архитектура Нидерландов
Архитектура Голландии конца XVI — первой половины XIX в.
Архитектура Бельгии XVII —первой четверти XIX в.
Архитектура Скандинавии
Архитектура Дании последней четверти XVII — первой половины XIX в.
Архитектура Швеции второй половины XVII — первой половины XIX в.
Архитектура Норвегии второй половины XVII — первой половины XIX в.
Архитектура Финляндии
Архитектура Финляндии XVII— первой половины XIX в.
Архитектура Эстонии и Латвии
Архитектура Эстонии XVII — первой половины XIX в.
Архитектура Латвии конца XVI — первой половины XIX в.
Архитектура Латинской Америки XVI — начала XIX в.
Архитектура испанских колоний в Латинской Америке
Архитектура португальских колоний в Латинской Америке (Бразилии)
Архитектура Северной Америки
Архитектура США XVII — первой половины XIX в.
Архитектура Канады XVII —первой трети XIX в.
Аббатство и Римские термы
От Royal Crescent мы направляемся в центр. Путь лежит через Королевский парк Виктория.
Через ворота со львами входим в центральную часть Бата.
На улице Gay street находится музей Джейн Остин. Писательница подолгу жила в Бате, хотя и недолюбливала этот город. Здесь она написала два романа: «Нортенгерское аббатство» и «Доводы рассудка».
При входе в музей посетителей встречают люди, одетые в костюмы той эпохи.
А мы идем дальше. И уже в створе улиц виден шпиль Батского аббатства.
в вырезанных из камня оливе с короной обыгрывается фамилия одного из епископов аббатства
К сожалению, мы не смогли попасть внутрь – в церкви намечалось бракосочетание, и никого не пускали.
Справа от входа в Батское аббатство находятся Римские термы.
Термы и аббатство стоят на одной площади, небольшой, но очень многолюдной. Здесь поют уличные музыканты, здесь же толпится очередь в Римские термы (в которых сейчас устроен музей).
По одной из сторон площади проходит колоннада
В нашу бытность очередь в Римские термы стояла несусветная. Так что ни в аббатство, ни в Римские термы мы не попали. Мало того, что август – высокий сезон, так еще и воскресенье.
Оставалось удовольствоваться прогулкой по городу.
Сбоку от аббатства на маленькой площади стоит фонтан Ребекка.
Где находится Бат
Находится Бат в юго-западной Англии, в 150 км от Лондона, чуть недоезжая Бристоля. Дорога на поезде от Лондона до Бата займет полтора часа.
Со всех сторон город окружен холмами, а сам он лежит, словно в чаше. Через Бат протекает река Эйвон, точнее сказать, обтекает его. Центр города находится на правом берегу Эйвона, там, где Римские термы и Батское аббатство. Сразу за аббатством располагается городская ратуша.
Бат на карте Англии
Читайте также: