Как переехать на бали из беларуси
Все больше и больше наших соотечественников задаются вопросом, как переехать на Бали в Индонезию для постоянного или длительного проживания. Чем же так привлекателен этот остров, что приехав однажды, там хочется остаться навсегда? Приманивает к себе Бали климатом, природными красотами, океаном, недорогой и спокойной, размеренной жизнью. В этой статье мы поговорим о том, как организовать переезд на Бали на ПМЖ или ВНЖ и что для этого нужно.
Как уехать жить на Бали, с чего начать
Съездив в отпуск и влюбившись в балийские красоты, не стоит сразу паковать чемоданы для того чтобы осуществить переезд на Бали на ПМЖ. Нужно принимать решение с холодной головой, ведь покинуть родную страну и поселиться на острове, хоть и чудесном, далеко не каждый сможет.
Кстати, двойное гражданство на Бали не приветствуется, так что думать надо на будущее, можно перестать быть гражданином России, а вдруг через десяток лет вы решите вернуться обратно на историческую родину, но будете уже ее чужаком. Претендовать на гражданство Индонезии очень непросто, поэтому большинство мигрантов предпочитают жить на острове по долгосрочной визе. Ниже рассмотрим варианты, при которых возможно получить вид на жительство на Бали.
Трудоустройство на Бали
Основные вакансии для иностранцев на Бали связаны с туристическим и развлекательным бизнесом, в связи с чем россиянам легче всего будет устроиться на работу гидом, проводником, преподавателем серфинга или другого вида спорта. Пользуются спросом русские и на должности риэлтора, учителя, промоутера. Нередко встречаются наши соотечественники официантами в барах и кафе, продавцами в магазинах сувениров.
Неважно кем работает человек, он должен быть официально оформлен, в противном случае ему грозит высокий штраф, депортация или даже тюремное заключение.
Вид на жительство при трудоустройстве называется КИТАС. Эта долгосрочная виза сначала дается на один год, затем продлевается, а через несколько лет проживания в стране можно претендовать на статус постоянного жителя Индонезии. Чтобы получить KITAS, нужно заключить договор с работодателем и получить одобрение Министерства труда Индонезии, а еще необходимо оплатить разрешение и сам КИТАС (а суммы там кругленькие, потому и не любят люди официально трудоустраиваться на Бали, рискуют, работая неформально).
Обучение
При поступлении на учебу в индонезийский университет иностранный студент так же получает долгосрочную визу, типа КИТАС. Для ее получения нужен контракт на обучение. Ежегодно KITAS продлевается студентом. Претендовать на ПМЖ молодой специалист сможет только после окончания ВУЗа.
Студентам виза дает право не только проживать на островах Индонезии, но и работать во время срока учебы, но не более 20 часов в неделю, а в каникулы 40 часов.
Брак с гражданином Индонезии
Быстро получить гражданство сможет русская женщина, заключив брак с индонезийцем. Сразу же после церемонии бракосочетания, она становится гражданкой Индонезии. А вот мужчинам так не повезло, жених станет полноправным гражданином Индонезии только после того как проживет в стране 5 лет в статусе постоянного жителя.
Чтобы заключить брак со второй индонезийской половинкой, русскому человеку требуется получить разрешение в Посольстве РФ в Индонезии. Затем будут две церемонии бракосочетания: одна – официальная регистрация брака, а другая – религиозная, согласно религиозных убеждений молодоженов. Обе церемонии обязательны.
Еще один вариант для миграции на остров Бали. Но подходит он, в основном, крупному и среднему бизнесу.
Стать временными жителями Индонезии и впоследствии ее гражданами могут предприниматели, инвестировавшие в экономику страны не менее 200 тысяч долларов, а также те, кто открыл бизнес с уставным капиталом не менее 100 миллионов индонезийских рупий, при этом главным учредителем компании с контрольным пакетом акций должен быть индонезиец.
Воссоединение семьи
Переезд на Бали упрощается, если там уже живут близкие родственники, к которым относятся родители, дети, родные братья и сестры, бабушки и дедушки. Они должны прожить в Индонезии в качестве гражданина страны более 5 лет, чтобы пригласить к себе на проживание родню. И обязательно оформить приглашение с поручительством, гарантировав финансовую поддержку и место проживания родственнику.
Через три года приехавшие для воссоединения с семьей смогут начать оформлять ПМЖ.
Вид на жительство для пенсионеров и финансово обеспеченных лиц
Наверное, самым легким способом получить вид на жительство на Бали обладают люди, которые имеют пассивный доход, не зависящий от политических дрязг и рыночной ситуации. Долгосрочная виза в этом случае называется КИТАП. Сумма ежемесячной прибыли не может быть менее 2000 долларов.
Постоянным доходом считаются: пенсионные начисления (возраст пенсионера от 50 лет), депозит, приход средств от сдачи недвижимости в аренду (если она сдана в наем надолго и документально все оформлено), прибыль от ценных бумаг, расчетный счет с внушительной суммой.
ВНЖ для беженцев
В Индонезии мало беженцев, но иногда они все-таки могут быть. Если на родине сложилась сложная ситуация, например, война, то человек может приехать на Бали и запросить статус беженца. Через 5 лет, если ситуация в родной стране не улучшилась, то беженец имеет право подать документы на получения гражданства.
ВНЖ для волонтеров и религиозных деятелей
В Индонезии есть представительства гуманитарных миссий разных стран и различных религиозных конфессий. Те, кто имеет (официально) право работать в них и при этом организация аккредитована в стране, могут стать временными жителями индонезийских островов.
Для получения ВНЖ необходимо предоставить в миграционное управление Индонезии письмо от руководителя религиозной конфессии или гуманитарной миссии, с подробным описанием деятельности, которую ведет организация, какой планируется срок пребывания на территории островов. ВНЖ дается на 1 год, а потом каждый год его надо продлевать с новым письмом.
Особые случаи
В законе о миграции Индонезии есть пункт, что получить ПМЖ, ВНЖ или гражданство могут не только вышеописанные категории людей, но такие члены общества, которые сделали весомый вклад в экономику и развитие страны, или каким-то иным способом заслужили признание государства.
Работа
Я чаще всего работаю с переводами «русский — индонезийский». В Индонезии довольно много россиян и выходцев из стран бывшего СНГ. В основном те, кто здесь работает, чаще выбирают Джакарту, а туристы, зимовщики и люди, у которых на острове есть бизнес, — Бали. Я бы сказала, что до пандемии перебраться сюда проще всего было пилотам, управленцам с опытом в отельном бизнесе или специалистам в сфере градостроительства.
Сейчас я живу на Бали. Русскоговорящих на острове всегда было очень много, а во время пандемии почему-то стало еще больше. Тут немало инвесторов, ищущих дома на продажу либо землю под строительство. В основном с такими людьми я и работаю: веду переговоры, торги, общение со строительными бригадами, подрядчиками и так далее. Еще есть русскоговорящие владельцы ресторанов, тату-салонов , небольших отелей, вилл, йога-центров , компаний, сдающих в аренду транспорт.
В работе переводчика, на мой взгляд, есть две очень сложные вещи. Первая — это эмоции участников беседы, они могут сбивать с толку и мешать мне. Вторая — это синхронный перевод. А если во время синхронного перевода человек начинает ругаться и кричать, используя нецензурную брань, то становится еще труднее. Такое, правда, случается очень редко и только с клиентами, с которыми я работаю уже не первый месяц. Ах да! За этим замечены только мужчины. Женщины себе такого не позволяют, конечно же .
Если человеку проще выразиться с помощью нецензурной брани, я не против. Для меня самое важное — понять смысл того, что он хочет сказать. Слова — лишь инструменты. При этом необходимо сохранять спокойствие и стараться доносить информацию до всех, не повышая градус. Я всегда стараюсь выводить дискуссию на нейтральный тон. Исключение — только если это что-то позитивное.
Негатив рушит коммуникацию, а настроить ее между представителями двух разных культур всегда нелегко.
Как-то я переводила торги по участку земли, продавец явно завышал цену в несколько раз, и российский покупатель был сильно этим возмущен: он чувствовал, что его используют, хотят обмануть. Я его понимаю, но цену выставляет все же хозяин — имеет на это право. Покупатель постоянно матерился. И чем громче он кричал, тем сложнее шел на уговоры продавец. Тут еще очень важно понимать менталитет: когда на индонезийцев повышают голос, они редко отвечают тем же , чаще обижаются, закрываются, становятся упертыми. В том случае я постаралась успокоить покупателя, у меня получилось. Затем я предложила объяснить продавцу, что чувствует покупатель и что он не хотел никого задеть. В итоге сделка состоялась.
В идеале синхронный переводчик должен отдыхать после 30 минут работы, но это в случаях, если человек говорит монотонно, как на выступлениях Генеральной Ассамблеи ООН, например. У меня немного проще: я поддерживаю диалог, мне не обязательно переводить слово в слово, главное — донести смысл до каждой стороны. Но даже так я не в состоянии работать долго, максимум три часа, после чего иногда не могу говорить даже на русском. Коллег, с которыми мы могли бы работать в паре, у меня нет.
Для переводчика очень важен хороший словарный запас и умение им пользоваться. Нужно знать много терминов из разных дисциплин, так как нельзя предугадать, с кем придется работать. Мне чаще всего попадается техническое направление: строительство, оборудование предприятий горной промышленности. Перед работой я изучаю литературу по тематике встречи или конференции и на индонезийском, и на русском: сверяю термины, что-то выписываю. На это уходит максимум вечер.
Иногда моего вокабуляра не хватает, случается, что я не знаю какое-то слово даже на русском. Например, недавно на стройке зашел разговор про штроборез. Пришлось сначала уточнить, что это. Хорошо, что клиент — человек с юмором и сделал поблажку на то, что я девушка. А уже потом я объяснила рабочим, что они должны купить этот инструмент. Вообще, в подобных ситуациях у меня обычно два варианта: объяснить незнакомый термин другими словами или показать — нарисовать, найти картинку в интернете или пример под рукой.
В Индонезии кроме государственного языка существуют сотни диалектов. Все индонезийцы говорят на общем индонезийском, но между собой предпочитают общаться на локальном. Бывает, что на встрече они вставляют слова из своих диалектов. Кто-то таким образом проверяет мои знания, кто-то — просто по привычке. Я всегда изучаю локальные языки места, где живу. Если совсем не знаю слова, просто переспрашиваю или предлагаю перейти на английский, после чего индонезийцы вежливо отказываются и стараются держаться только индонезийского.
Однажды мне поручили добиться аудиенции с губернатором одной из провинций страны. Необходимо было обсудить международное сотрудничество для организации стажировок для индонезийцев за границу. В те времена я уже начинала понемногу говорить на локальном языке этой местности — на нем разговаривали все мои друзья и коллеги, так что приходилось тоже как-то выкручиваться. В приемной губернатора это мне очень помогло. Мы поговорили с заместителем губернатора, и беседа так его впечатлила, что он в тот же день внес нас в календарь мероприятий. Так знание всего нескольких простых предложений на сунданском помогло мне выполнить задачу, на которую рассчитывали потратить несколько недель.
Обстановка на острове: «подгузнично-подбородочный» режим и covid-price
По словам Ирэны, цены на Бали сейчас в разы ниже, чем были раньше. Появилось даже такое словосочетание как covid-price. Например, виллы, которые раньше сдавались по 3000$ в месяц, сейчас стоят меньше 1000$.
– Но ситуация немного меняется, – уточняет девушка. – Перед прилетом мы забронировали одну виллу на месяц и думали, что на месте сориентируемся и позже, может быть, переедем в другую. Но буквально через пару недель после прилета я захожу на сайт и вижу, что цены на жилье просто взлетели.
Это связано с тем, что перед Новым годом здесь ожидается поток туристов, которые – опять же – по бизнес-визе прилетят как минимум на месяц. После праздников, думаю, цены снова упадут. Но сейчас, чтобы вы понимали: у миграционной службы есть определенные квоты, и она не может выдавать больше 700 виз в день. До конца декабря все эти квоты уже расписаны и мест больше нет.
Вилла, в которой живут ребята.
– Семиньяк, где мы остановились, сейчас только начинает оживать после пандемии, но все еще есть улицы, которые выглядят пустынно, как после апокалипсиса: все закрыто и зашорено. В соседнем Чангу, где живет много экспатов, которые никуда и не уезжали, жизнь кипит, как и раньше.
Везде действует масочный режим, но, как кто-то выразился, он скорее «подгузнично-подбородочный», потому что маска у тебя должна быть, а где она будет висеть – не так важно. Обиднее всего, когда требуют надевать маску во время езды на байке. Под шлемом и так дышать нечем, а еще и какой-нибудь дядя милиционер будет изо всех сил свистеть тебе в свисток.
Официальный штраф за отсутствие маски – 100 000 рупий (около 8$). Но и тут есть исключения. Например, каждый вечер многие люди едут на пляж смотреть на закат. Через день там стоят военные и бдят. Но большинство людей приходит туда с напитками. И если рядом с тобой стоит какая-то бутылка, никто тебе по поводу отсутствия маски ничего не скажет.
В магазинах, аптеках, больших кафе все расчерчено для соблюдения социальной дистанции. В маленьких кофейнях на каких-нибудь 4 столика этого нет – может только эти столы чуть шире расставлены.
При входе во многие заведения наряду с антисептиком появились и красивые умывальники, органично вписывающиеся в интерьер. Возле них висят таблички на английском, в переводе – «новая нормальность».
А так пустынно сейчас выглядит самый популярный в сезон пляж Нуса Дуа.
Как я переехала на Бали и стала работать переводчицей
Светлана по образованию биолог, но семь лет назад переехала в Индонезию и сменила профессию. Сначала она преподавала русский в университете, а потом выучила местный язык и стала переводчицей. В основном ее клиенты — русскоязычные инвесторы и предприниматели. Светлана рассказала о том, сколько можно зарабатывать на Бали, если знаешь русский и индонезийский, а также какие особенности менталитета местных жителей лучше учитывать, когда ведешь с ними дела.
Это история читателя из Сообщества Т—Ж. Редакция задала наводящие вопросы, бережно отредактировала и оформила по стандартам журнала.
На Бали нужна виза или нет
Виза на Бали оформляется в зависимости от цели и срока пребывания в стране. Для россиян ее не надо делать заранее.
Основные типы виз для проживания на территории Индонезии
- Туристическая (VOA). Для кратковременного отдыха. Россиянам оформлять туристическую визу на Бали в России не надо, ее получают в аэропорту прибытия на 30 дней. Далее она продлевается еще на месяц. Но если есть желание задержаться в стране еще на такой же срок, то придется из нее выехать (например, в соседнюю Малайзию) и снова вернуться. В аэропорту можно получить бесплатно штамп о прибытии, его нельзя продлить (внимательней)!
- Социальная . Для долгосрочного пребывания на островах с целью изучения культуры и социума (никогда не афишируйте, что работаете на удаленке, если получаете визу для того, чтобы совместить приятное с полезным). Делается она в посольстве Индонезии в любой стране. Сначала дается на 60 дней, потом ее можно продлить четырежды по месяцу. Подходит для тех, у кого есть друзья в Индонезии, которые должны оформить спонсорское письмо, предоставить свои данные и документы. Друг, пригласивший к себе иностранца по социальной визе, несет за него ответственность. Есть агентства предоставляющие услугу, типа «индонезийский друг», за невысокую плату.
- КИТАС . Эта годовая виза. Ее могут оформить трудоустроенные в Индонезии, обучающиеся в высшем учебном заведении страны, мигранты после свадьбы, пенсионеры или обеспеченные люди.
- КИТАП . Эта виза аналог КИТАС, но только делается она сразу на 5 лет. Ее оформить разрешено после пяти лет проживания в Индонезии с визой КИТАС.
Как получить визу на Бали
Виза на Бали оформляется или в аэропорту (туристическая), или в офисе Департамента Иммиграции. Для получения визы необходимо написать заявление и предоставить пакет документов, оплатить пошлину, иногда потребуется дать взятку (коррупцией там всё пропитано) и ждать решения. Туристическая виза выдается сразу.
Как приобрести страховку
Медицинскую страховку оформлять надо обязательно, медицина в Индонезии дорогая, особенно для иностранцев. А купить страховой полис можно онлайн и лучше озаботиться этим еще находясь в России.
Перелет
Сейчас единственный вариант долететь до Джакарты из Минска – турецкими авиалиниями с пересадкой в Стамбуле. Билеты по стоимости обойдутся в среднем в 800–1000$ туда-обратно (с человека).
Документы для получения вида на жительство
Помимо заявления на получение вида на жительства требуется предоставить еще ряд документов. Все бумаги надо перевести на индонезийский язык и заверить у нотариуса.
- Загранпаспорт (копия и оригинал)
- 4 фото формата «на паспорт»
- Документ-цель возможности пребывания в Индонезии (приглашение от родни, договор с работодателем, контракт с ВУЗом и т.п.)
- Подтверждение дохода (банковская выписка, справка с пенсионного фонда и т.п.)
- Справка из полиции об отсутствии судимости
- Свидетельство о регистрации права на недвижимое имущество или договор об аренде на долгий срок
Дополнительно могут запросить еще документы.
Нововведения в аэропортах и самолетах
– Во всех аэропортах – масочный режим. Но если ты идешь со спущенной маской и стаканчиком от кофе (даже если он уже пустой), тебя никто не трогает, – замечает Ирэна. – Везде практически нон-стопом измеряют температуру и проверяют ПЦР-тест.
Особенно в Джакарте целый квест: этот тест проверяют в нескольких местах, и, если ты по какой-то причине одну точку пропустил, на следующей тебя возвращают обратно, чтобы там тоже проверили и поставили печать.
Социальная дистанция в аэропортах с большего соблюдается, в самолетах – нет: через сиденье никто никого не рассаживает.
Не знаю, как в других авиакомпаниях, но в турецких авиалиниях полностью убрали горячее питание и все напитки, кроме персиковой воды и персикового сока. Даже чай-кофе не предлагают. Из еды дают какие-то булки с сыром или ветчиной.
За 12 часов перелета из Стамбула до Джакарты булки давали 2 раза. Поэтому если вы летите с детьми или просто предпочитаете нормально питаться, лучше взять какие-то продукты с собой на борт.
Кто присваивает статус резидента, сколько его ждать и сколько стоит
Любыми вопросами по гражданству и виду на жительство в Индонезии занимается Департамент Иммиграции.
Заявление и предоставленные документы рассматриваются примерно 2 недели при оформлении вида на жительства, и месяц, если документы подаются на ПМЖ.
Стоимость оформления ВНЖ в Индонезии стоит около 500 долларов, а его продление обойдется в половину этой суммы ежегодно. Оплата административных услуг при обращении за ПМЖ несколько выше, около 700 долларов. Не стоит забывать и процветающей коррупции в стране, так что могут понадобиться дополнительные средства.
«После пандемии многие жители тут реально голодают». Минчане смогли улететь на закрытый Бали. Как им это удалось?
При закрытых границах попасть в другую страну не так просто, а в другую часть света – тем более. Но Ирэне с мужем Евгением все-таки удалось это сделать. Рассказываем, как.
Как и большинство мест в мире, сейчас Бали все еще закрыт для иностранных туристов. Попасть туда можно только по бизнес-визе. Однако после того, как с 15 октября правительство Индонезии разрешило оформлять эту визу онлайн, процесс ее получения стал намного проще – и многие начали этим пользоваться и в туристических целях в том числе.
Еще одно новое выражение – covid-«бездомные»
– По отношению к местным жителям появился и такой термин, как covid-бездомные. Это люди, которые на фоне пандемии потеряли работу и какие-либо средства к существованию. Многие жители там реально голодают. Они могут быть нормально одетыми, ехать на хорошем байке, но потом окажется, что он уже 2 месяца ест по 100 грамм риса в день и не знает, как содержать семью и престарелых родителей.
Мы знакомы с беларусом, который уже полгода кормит бедные балийские семьи, – очень интересный и мотивирующий парень: смотрите!
То, что к Новому году на Бали приедут русские и украинцы – это просто капля в море. Основной приток для индонезийцев – австралийцы. Они и богаче, и больше денег тратят.
До пандемии большинство местных были заняты в обслуживании туристов, сейчас им очень туго. Здесь нет такого, как у нас: например, если работал таксистом, иди на завод. На Бали нет заводов. Поэтому есть вероятность, что остров откроется для туристов раньше, чем остальная Индонезия. Хотя официальной информации по этому поводу пока нет.
Плюсы и минусы миграции из России на Бали
Многие люди, съездив в отпуск на о. Бали , считают, что смогут жить на нем всю свою жизнь, нежась в беззаботной неге. Но одно, это приехать отдыхать, а совсем другое – проживать. Поговорим о том, что хорошо на Бали, а что плохо для эмигранта из России.
Безусловно, этот индонезийский остров великолепен своей природой. Густые джунгли перемежаются с рисовыми полями, везде много изумрудной зелени, на красивые ландшафты можно смотреть часами и от этого никогда не устаешь. Окруженный со всех сторон водой, Бали просто рай для серфингистов, дайверов и любителей пляжной жизни.
Также остров будет прекрасным прибежищем для творческих личностей, ценящих уединение и неспешность. Бали вдохновляет творить! Нередко мигрантами становятся люди, которые радеют за правильный образ жизни, идущие путем йогов.
Недорого на Бали стоит нанять помощницу по дому. Особенно это радует женщин, остается больше времени для себя.
Несомненным плюсом будет и то, что основная кухня индонезийцев приближена к средиземноморской, в ней основными ингредиентами являются морепродукты, овощи и фрукты. Это полезное, здоровое и вкусное питание.
Вечное лето и красота окружающей природы, конечно, привлекательны, но пора спуститься с небес на землю. Жить, наслаждаясь красотами, медитировать и творчески развиваться не получится, если не озаботиться «земными» проблемами – организацией переезда, получением визы, приобретением или арендой жилья и транспорта. И для всего этого нужен еще и стабильный доход. Пришло время для минусов и особенностей жизни на Бали.
Первое, что точно необходимо жителю Бали и на что придется потратиться – это личное транспортное средство, так как расстояния приходится преодолевать большие, а общественно транспорта на острове практически нет. К тому же такси довольно дорогое. Самым удобным и распространенным средством передвижения является скутер, его можно арендовать или купить.
Второе с чем придется столкнуться и смириться иммигранту – это страшная бюрократия и коррупция, взятки на Бали – норма. Добиться справедливости белому приезжему очень сложно, сильно чувствуется предвзятость.
Третье. Официально устроиться на работу на острове можно, но часто невыгодно из-за налогов. А еще местные недолюбливают работающих тут иностранцев, так как те получают намного большую зарплату, чем коренные жители на той же должности. Такая ситуация с выплатами складывается из-за закона о минимальном размере труда иностранных специалистов. Да и что греха таить, балийцы очень ленивые, они выполняют свои должностные обязательства хуже и в меньшем количестве, чем европейцы, но упорно не хотят видеть разницу в своей работе и чужака, поэтому и возникает недовольство, и если мигрант работает нелегально, то на него точно донесут в миграционную службу. Лучше всего на Бали чувствуют себя иммигранты пенсионеры, которые получают пенсию от своей родной страны, творцы (художники, скульпторы, к примеру) и фрилансеры (те, кто работает на удаленке).
Четвертое и очень важное – нужно обеспечить себя жилой площадью. По законам Индонезии, иностранцы не имеют права покупать землю и недвижимость, то есть пока переселенец не получил гражданства или вида на жительства довольствоваться придется арендой. Есть, конечно, хитрые схемы для покупки недвижимого имущества под подставное лицо, но рисковать не стоит. Арендовать дом или квартиру несложно, цены разные, но откровенно дешевого жилья нет, выгоднее оформлять договор аренды сразу минимум на год, получится сэкономить. При оформлении договора необходимо внимательно изучать все его пункты, обязательно чтобы был раздел с ответственностью сторон, а именно важны те вопросы, в которых прописано, кто будет ремонтировать жилище в случае поломки оборудования, протечки дома и т.п. Это важно, так как из-за высокой влажности приборы (насосы, водонагреватели, кондиционеры и т.п.) довольно быстро приходят в негодность, страдают стены и крыши домов.
А еще в Индонезии дорогая медицина и она далеко не на высшем уровне, высокий уровень преступности (воровство) и полиция, которая берет взятки и плохо работает. Ну, и ко всему прочему, менталитет местных не похож на наш русский, и с этим придется смириться.
Но все же, несмотря на минусы, Бали – это райский уголок, где особенные рассветы и незабываемые закаты, где богатая разнообразием флора и фауна, где бескрайний океан граничит с небесной гладью. Тут есть спокойная размеренность, которую вряд ли ощутишь в России.
Отказ в статусе резидента
Несмотря на довольно мягкую иммиграционную политику, Департамент Иммиграции может отказать в получении вида на жительства. Это может быть по нескольким причинам:
- Недостаточно стабильное финансовое положение потенциально иммигранта, неподходящий уровень дохода.
- У человека, желающего переехать в Индонезию криминальное прошлое, есть подозрение в причастности его к терроризму или организованной преступности, его разыскивает Интерпол или власти родной страны мигранта сделали запрос на экстрадицию.
- Неправильно оформленные документы или их нехватка, при подаче заявления.
После отказа с указанием причины есть две недели, чтобы подать апелляцию, устранить недостатки.
Нарушение иммиграционных законов Индонезии
Получившим вид на жительство не следует расслабляться, так как законы на остовах весьма строгие. За нарушение иммиграционного законодательства можно не только поплатиться кошельком (штрафы высокие), но и лишиться ВНЖ, быть депортированным с невозможностью возврата в страну и даже сесть в тюрьму. Все иностранцы равны перед законом и будут отвечать по полной программе не зависимо от того какой страны они граждане.
Виза
Если есть время и желание, можно заморочиться и самостоятельно найти компанию на Бали, которая пришлет приглашение для оформления визы. Но можно не тратить силы и просто обратиться в агентство, которое все сделает за вас.
– Сейчас таких агентств много, и все они предлагают услуги по разной стоимости. Я видела рекламу и за 200$, но такая цена сомнительна, потому что только визовый сбор стоит порядка 50$, – рассказывает Ирэна, учредительница проекта «Вандруй разумна», посетившая уже около 60 стран и обо всей этой туристической волоките знающая не понаслышке. – Когда мы уезжали в конце ноября, виза в среднем стоила 300–500$.
За 300$ нужно было самостоятельно собрать пакет документов (стандартный набор для оформления визы: страховка, выписка со счета, билеты на самолет туда-обратно, бронь жилья; из нового сейчас только справка о здоровье с печатью врача, подтверждающей, что вы не болеете коронавирусом).
За 500$ агентство оформляло визу «под ключ», а за 700$ даже на границе ничего не спрашивали – представители агентства готовы были встретить в аэропорту и провести по зеленому коридору. Сейчас визы немного подорожали, но в любой момент ситуация может снова измениться.
Когда мы прилетели, Женя вообще прошел без проблем, у меня спросили только цель визита, и я ответила: «Бизнес». Все. Даже документы не проверяли. Сейчас в разных чатах пишут, что некоторых прилетающих пограничники буквально замучивают вопросами, но я думаю, что это во многом зависит от того, как ты выглядишь.
Конечно, если ты будешь стоять в шортах и с серфом под мышкой, то у проверяющих возникнут сомнения, каким бизнесом ты собрался здесь заниматься. Или, например, вместе с нами летела пара с двумя бизнес-котами…
В общем, если ты нормально выглядишь, то особых вопросов к тебе не возникнет. На всякий случай нужно быть готовым кратко объяснить, чем ты занимаешься и зачем приехал на английском.
– Как правило, бизнес-визу люди оформляют, если летят в страну по бизнесу. Например, как мы – заводим новые знакомства, обсуждаем партнерство, рассматриваем новые проекты и так далее. Но сейчас этой «лазейкой» стали пользоваться и в туристических целях. И, в основном, только наши соотечественники – русские, белорусы, украинцы.
Потому что только наш человек может взять и в наглую полететь по бизнес-визе отдыхать. Европейцы или австралийцы так никогда не сделают, потому что для них это заведомый обман государства, которое ты посещаешь.
Нужна ли виза для нахождения на Бали до 2-х месяцев
1. Без визы вы можете находиться на Бали только 30 дней (в аэропорту ставят в паспорт обычный штамп по прилету );
2. Если хотите остаться на срок до 2-х месяцев, вам необходимо оформить визу по прибытию (Visa On Arrival (VOA)). Ее покупают по прилету прямо в аэропорту, заплатив визовый сбор 35$;
3. Плюс VOA в том, что дают ее на 30 дней, но потом можно ее продлить еще на месяц также за 35$. Таким образом, по VOA можно пребывать на Бали максимум 60 дней при условии обязательного продления;
4. Не путайте VOA с обычным штампом по прибытию, его НЕ оплачивают и он НЕ продляется;
5. Внимательно следите за сотрудниками таможни, чтобы невзначай вместо VOA вам не поставили просто штамп по прибытию, это часто бывает. Тогда через месяц вам придется уезжать с острова в любом случае! Визу по прибытию вклеивают в паспорт;
6. После окончания срока продления VOA вы обязаны выехать с Бали, иначе пойдет просрочка (overstay). Индонезия не прощает просрочки, здесь все очень строго. Вам придется заплатить круглую сумму или вас попросту посадят в тюрьму, если вы не будете платить штраф.
Как переехать жить на Бали
Отдохнули на Бали пару недель отпуска и обратно к себе в холод в Россию-матушку? Знакомая ситуация! А если не хочется возвращаться? А если есть реальное желание перебраться в теплые края, оставшись жить на чудесном острове богов, так ли это сложно сделать?
Nusa Penida. Фото из личного архива Nusa Penida. Фото из личного архиваОсторожно: мошенники!
– Если решите оформлять визу самостоятельно (не через туроператора), то будьте аккуратны – сейчас появилось много мошенников, – добавляет девушка. – Поэтому либо обращайтесь в те компании, с которыми вы уже сотрудничали ранее, либо ищите проверенные варианты через друзей и знакомых.
Переезд
Svetlana Eltsova семь лет живет и работает в ИндонезииПервый раз я поехала в Индонезию в 2013 году на шестинедельную стажировку — практику английского от организации AIESEC. В университете я училась на биолога, начала писать диплом и поняла, что материал на мою тему в основном на английском. Я учила его со школы, но без особых успехов. Подруга посоветовала мне поехать на стажировку за границу — она сама так освоила язык за пару месяцев. Я хотела поехать в ЮАР, но там не нашлось подходящих стажировок, и цены на билеты были слишком высокими. Затем я рассматривала Индию, но в какой-то момент мне написала девушка — руководитель проекта в Индонезии. Эту страну я выбрала скорее из-за климата и природы. Уровень английского в самой Индонезии не имел значения, так как во время стажировки общаешься в основном с участниками программы: они проходят отбор и с языком у всех, как правило, хорошо. Но в целом в больших городах Индонезии люди тоже довольно неплохо говорят на английском.
Страна мне очень понравилась, и я решила приехать снова после выпускного. Копила весь год — подрабатывала и откладывала стипендию, у меня она была повышенной, что очень помогало. В итоге на момент прилета в Джакарту на карте было почти 200 000 Р . Я рассчитывала поездить по Индонезии год и вернуться домой. Успела съездить на Яву, Бали, Ломбок, а потом случился обвал рубля.
Он изменил мои планы: все накопления в один момент сократились вдвое.
Тогда-то я и решила искать работу. Благодаря стажировке у меня появилось много знакомых — в основном это были студенты и профессора в университете. Они помогли мне устроиться туда же преподавать русский язык. В Индонезии кто-то учит его, чтобы поехать в Россию в магистратуру, кто-то хочет стать переводчиком. Но большинство моих студентов просто не прошли на факультет, на который хотели, а на кафедру русского языка прошли. Печально, конечно. После университета они чаще всего едут работать на Бали, в отели, где много русскоговорящих туристов.
В моем российском университете мы с третьего курса получали дополнительное педагогическое образование. Я никогда не видела себя в роли учителя, просто была такая программа. Но в итоге эти навыки мне пригодились. По сути, сами методики преподавания разных дисциплин несильно отличаются, главное — знать свой предмет. Правда, до Индонезии я никогда не преподавала ничего иностранцам, так как с английским у меня тогда все было не очень. Но за время стажировки мой уровень языка однозначно поднялся. Я научилась говорить на нем, что самое главное, а теорию уже подтягивала сама, по книгам, и наконец разобралась во всех этих временах и артиклях.
Поначалу, когда я могла общаться со студентами только на английском, нагрузка была минимальной: одно или два занятия в день. Постепенно она росла, и к концу первого семестра я самостоятельно вела по три пары четыре дня в неделю. Правда, зарплата была очень маленькой — в пересчете около 5000 Р в месяц.
Преподавать индонезийцам русский на английском было неудобно, поэтому в конце 2014 года я решила выучить их язык. Учила его сама, помогали преподаватели с кафедры. Но вообще для иностранцев в том же университете есть курсы — 12 индивидуальных занятий в месяц стоят 15 000 Р .
В индонезийском нет времен, родов, спряжений, склонений, падежей. Кажется, что должно быть легко, но если мозг уже привык работать в одной языковой системе, перестроиться на новую довольно сложно. Еще тяжело давалось произношение гортанного «н». Кроме того, пришлось разбираться в отличиях формального языка от разговорного: речь по телевизору и в книгах сильно отличается от того, как говорят в обычной жизни. Мне очень повезло, что изначально я поселилась на западе Явы, где почти нет туристов, так что приходилось сразу говорить на индонезийском.
Я планировала отдохнуть в Индонезии год после выпуска из университета. Когда он подошел к концу, я поехала домой в Россию. Но мне очень хотелось вернуться, что я и сделала через полгода. И решила остаться здесь, когда встретила будущего мужа. Мне не нужно было оформлять никакие особые документы — только регулярно обновлять визу.
Для меня плюсы жизни в Индонезии — это климат, природа, легкость по отношению ко всему со стороны местных и «первобытность» бюрократии: здесь очень легко открыть свое дело в обход системы. Коррупция позволяет почти все решить деньгами, и не такими уж большими. Например, по правилам продлять визу нужно минимум за неделю до окончания ее срока действия, но если хочешь быстрее, то можно заплатить агенту за срочность. Напрямую через миграционную службу, конечно, так сделать не получится. То же самое с оформлением водительского удостоверения. Иностранец может его получить только при наличии вида на жительство, пройдя весь бюрократический процесс, который может занять несколько дней. Или платишь 7000 Р агенту, который делает удостоверение за час. Но с другой стороны, минус в том, что без денег процесс чаще не идет. Скажем, чтобы построить в Индонезии здание, нужно иметь разрешение на строительство. Строить можно на тех участках, которые не попадают под сельхозугодья. Статус земли проверяется в кадастре. Если он «зеленый», на ней строить нельзя. Поменять статус земли — это долгий и сложный процесс. У одного инвестора стройка встала на год, пока он не «посодействовал» процессу в администрации.
Когда я вернулась из России, мне предложили преподавать английский в частной языковой школе и на более выгодных условиях, чем до этого в университете. Кроме того, от знакомых и знакомых знакомых начало поступать много предложений по работе, связанных в основном с переводом: синхронным, устным, письменным.
Опыта работы переводчиком у меня не было. Мой самый первый и самый волнительный заказ был, когда меня пригласили на встречу с губернатором Западной Явы. Мне нужно было синхронно переводить для одного российского инвестора все, что происходило на аудиенции, и я переживала, что не пойму что-то или запнусь.
Как переехать на Бали детям
Одним из основных вопросов, переезжающих на острова семей является, как переехать жить на Бали с детьми. В этом нет никакой сложности, если все документы в порядке. С 16 лет заявление о предоставлении разрешение на проживание в Индонезии пишет сам ребенок, до этого времени решение за него принимают родители, они и заполняют все бумаги.
Обязательно должно быть согласие обоих родителей на переезд. Если невозможно получить подпись одного из них, то на это нужна объективная причина: лишение родительских прав, смерть, отбывание наказание в исправительном учреждении, признание невменяемым или недееспособным. Любую причину необходимо подтвердить официальными бумагами.
Читайте также: