Девушка приехала в италию
Самая знаменитая фотография о мужском восхищении женской красотой или о беспощадном харассменте? С уверенностью можем сказать только то, что это была не постановочная, а документальная съемка.
14 июля 2021Как ни крути, но этот снимок считается классикой документальной фотографии. Многие сомневаются в его подлинности. Уж очень идеальна композиция, выражения лиц, тот факт, что в довольно большой группе людей на улице нет ни одной женщины, кроме главной героини.
Однако Нинель Крейг, американская девушка, которая идет по улице, уверяет, что так все и было. Она приехала в Италию в 1951 году, совершенно одна. Ей было 23 года, она хотела изучать искусство (Италия еще с XIX века считалась обязательной к посещению для искусствоведов и художников) и получала удовольствие от каждого дня в этой стране.
В какой-то момент в офисе American Express Нинель встретилась еще с одной американкой — довольно успешным фотографом Рут Оркин. Та только что сняла репортаж для журнала Life в Израиле и путешествовала по Италии. Женщины быстро нашли кучу общих тем для разговора.
Больше всего их забавляла реакция итальянских мужчин на девушек, которые путешествуют в одиночку. Италия того времени была довольно патриархальной, и женщину не представляли вне семейного очага. «Давай снимем об этом репортаж?» — предложила Рут, и Нинель согласилась.
Однажды летним утром две девушки вышли на улицы Флоренции. Нинель была в черном платье и оранжевой шали, Рут — со своим верным фотоаппаратом. Знаменитый кадр был одним из первых, который им удалось снять.
В те времена по утрам на улицах итальянского города действительно встречались в основном мужчины. Женщины суетились дома по хозяйству. Тем ярче выделялась на этом фоне Нинель в своей яркой шали!
Так что реакция мужчин на фото абсолютно искренняя. Еще больше смятения во все происходящее добавляет Рут со своим фотоаппаратом. Представь, что ты увидел бы утром на улицах твоего города фотосъемку с полуобнаженными участницами конкурса MISS MAXIM, — наверняка смотрел бы точно так же.
Когда фотография была впервые опубликована в 1952 году в журнале Cosmopolitan, она иллюстрировала советы о том, как путешествовать в Европе в одиночку, если ты женщина. Подпись под ней гласила: «Пусть вас не опьяняет публичное восхищение. Во многих странах вы столкнетесь с тем, что мужчины глазеют на женщин — это абсолютно безопасно и даже приятно. Свое восхищение иностранные джентльмены выражают гораздо громче и демонстративнее, чем американцы, но они не имеют в виду ничего плохого».
Забавно, что для сегодняшних американцев этот текст является верхом сексизма и шовинизма. Для феминисток фотография «Американка в Италии» с момента ее появления была боевой хоругвью, идеальной иллюстрацией неприемлемого отношения к женщинам, которое надо безжалостно искоренять.
Как думаешь, кто прав? Чтобы определиться, советуем тебе пройти тест: Насколько ты законченный сексист?
«Мыла посуду и еле сдерживала слезы» История россиянки, переехавшей в Италию без знания языка
Екатерина из Ярославля влюбилась в Италию в 15 лет, и все благодаря флирту с аниматором-итальянцем в тунисском отеле. Девушка начала учить язык и поступила в университет в стране мечты, где со временем нашла новую любовь в лице «противного соседа». В рамках цикла о перебравшихся за границу россиянах «Лента.ру» рассказывает ее историю о жизни в Бари.
Итальянская сказка
Наша жизнь настолько непредсказуема — никогда не знаешь, что тебя ждет завтра и как одна-единственная встреча может перевернуть все с ног на голову. Моя история любви к Италии началась в 2008 году, когда я еще училась в школе. А человек, появившийся внезапно в моей жизни, сам того не зная подарил мне огромную и, как тогда казалось, несбыточную мечту.
Познакомились мы в Тунисе: мне было 15 лет, я отдыхала с семьей, а он работал аниматором с коллегами-итальянцами. Поначалу мы не обращали внимания друг на друга, но однажды он пригласил меня на клубный танец. После мы разговорились, и я узнала, что, оказывается, мои знания английского не ограничиваются фразой London is the capital of Great Britain.
Дальше все было как в сказке: море, солнце, окрыленная и влюбленная я. Тогда я была очень наивна, и мне казалось, что у нас огромная любовь на всю жизнь. Разумеется, так думала только я. Как только отдых подошел к концу и пришло время возвращаться домой, наша история закончилась, не успев начаться. Есть строчка в известной композиции Il nostro amore appena nato è già finito: «Наша только что родившаяся любовь уже закончилась». Что ж, итальянцы знают в этом толк.
Я думаю, все знают, что такое безответная любовь и как она порой окрыляет. Тогда я поняла, что просто хочу разговаривать на его языке: начала учить итальянский сама, читала какие-то книжки, словари, которые находила в библиотеках. Каждый день, открывая для себя что-то новое, я все больше и больше влюблялась в этот язык, страну, культуру.
Шутила с подружками, что перееду в Италию. И все смеялись, ведь где я — а где страна моей мечты.Путь к мечте
Мечта сбылась. Путь к ней был тернист, даже слишком, но в 2014 году я поступила в университет города Бари на юге Италии. Собрать документы для поступления и визы оказалось не так сложно, хотя была своя специфика. Помимо всего прочего, требовался договор аренды комнаты или квартиры на полгода.
А где взять этот самый договор, когда я не знаю абсолютно никого в Бари, кто мог бы мне помочь, да и сама я еще в России и не могу посмотреть на эти квартиры? Да и желающих заключить контракт с иностранкой, которая неизвестно где находится и по-итальянски коряво пишет через онлайн-переводчик, оказалось исчезающе мало.
Помню, до вылета оставалось всего 20 дней, а у меня ни жилья, ни визы. И тут удача оказалась на моей стороне: пришел ответ от одного арендодателя, что он готов заключить договор и прислать мне все документы. Спасибо ему огромное, на том этапе он был единственным, кто пошел мне навстречу. Правда, в самом конце он хорошо обманул меня с деньгами — видимо, в качестве расплаты за помощь.
В Италии вообще надо внимательно читать все документы, чтобы не остаться в дуракахПри заключении договора обеим сторонам необходимо иметь помимо удостоверения личности еще и codice fiscale — вроде ИНН, без которого в Италии никуда. Угадайте, был у меня этот код? Конечно же, нет. И история могла бы закончиться на этом, но сотрудник налоговой инспекции без моего присутствия, имея на руках только ксерокопию моего загранпаспорта, быстренько оформил этот самый codice fiscale.
Тогда я впервые столкнулась с добротой жителей Бари и их готовностью прийти на помощь. Если бы мне тогда не оформили ИНН, мы не смогли бы заключить договор, соответственно, я не смогла бы подать на визу. Но пазл сошелся.
За неделю до вылета я получила заветный штамп в паспорте, а уже 27 августа сидела в самолете на Рим. Было ли мне страшно? Безумно! Вся моя прежняя жизнь осталась в старинном прекрасном Ярославле, вместе с родными и близкими, вместе с моими интересами, увлечениями и русским языком. Я летела в никуда, меня абсолютно никто не ждал.
Я сидела и плакала. От боли расставания с семьей, от страха, от неизвестности, но в то же время от безграничного счастья. Моя детская мечта сбывалась!
Другой итальянский
В первый же день выяснилось, что итальянский, который я учила в России, сильно отличается от того, на котором говорят в Бари. Да еще и большинство местных жителей разговаривает именно на диалекте, а это, можно сказать, отдельный язык, непонятный даже жителям соседних городов и регионов, что уж говорить об иностранцах.
Конечно, в университете все, ну или почти все, говорят на классическом итальянском, но от этого было не легче: я почти ничего не понимала и мало что могла сказать. Язык необходимо чувствовать, а я этого не умела.
Так, на вступительном экзамене перед комиссией из десяти профессоров я, милая девочка из России, смело заявила, что мне очень нравятся итальянские молодые люди (ragazzi), хотя имела в виду, что мне нравятся итальянцы как народ. Помню, я удивилась, что комиссия на меня так странно смотрит. А потом выучила язык и поняла…Поначалу было очень сложно. Я выходила на улицу и боялась, что кто-то со мной заговорит. Боялась отвечать на телефон, так как ничего не понимала. Ходила на лекции и записывала максимум десять несвязных слов, которые удавалось вырвать из контекста.
Но как бы ни было страшно, я все равно посещала лекции, знакомилась с ребятами в университете, общалась с людьми на улице. Последнее в Бари совсем не проблема — местные жители порой первыми начинают разговор. И неважно, понимаешь ты их или нет, но тебе поведают и о погоде, и о работе, и о личной жизни, как будто вы уже сто лет знакомы, хоть и видите друг друга в первый и, скорее всего, в последний раз.
В рыбной лавке местные обязательно расскажут про все морепродукты и поделятся не одним рецептом, а уж сколько раз я обсуждала на кассе в магазине, кто и что будет готовить на обед! И даже если люди замечали, что я не очень хорошо их понимала, мне чуть ли не на пальцах объясняли: я же обязательно должна знать, что синьора приготовила пасту с мидиями и какие вкусовые предпочтения у соседской собаки.
Сейчас у меня самой есть собака, и не прошло ни дня, чтобы кто-то не подошел и не поинтересовался ее именем, породой или ее вкусовыми предпочтениями. Может, звучит странно, но так уж здесь принято.
Я не проходила никаких языковых курсов: жизнь в Италии — как один большой курс, который я прохожу уже несколько лет изо дня в день, не переставая узнавать что-то новое.
Быстро ли я заговорила на языке? Да. Когда ты совсем одна в чужой стране — хочешь не хочешь, а заговоришь. У тебя нет выбора, и рядом нет Чипа и Дейла, которые пришли бы на помощь и решили бы все твои проблемы.
Сто работ
В Италии немного другая система начисления стипендии: дважды в год выдают половину от общей суммы, у нас максимальная была 2,4 тысячи евро, и еще не платишь за обучение и получаешь общежитие и карточку, позволяющую бесплатно питаться в студенческих столовых. На первом году обучения стипендию начисляют в зависимости от доходов семьи, в последующие годы, помимо дохода, учитывается и успеваемость.
Надо сказать, следующие два года мне тоже не везло: каждый раз я лишалась стипендии из-за каких-нибудь нелепостей. Поэтому постоянно приходилось работать: надо было оплачивать съемную квартиру и жить на что-то. Но с вакансиями все было непросто.
Во-первых, по студенческому ВНЖ можно работать лишь 20 часов в неделю. А во-вторых, выяснилось, что работы особо и нет. Поэтому я какое-то время работала няней, в сезон ездила собирать черешню, вставая в четыре утра, была представителем оператора сотовой связи, донимая прохожих, не хотят ли они узнать больше о данном операторе.
Как-то даже работала одновременно официанткой, посудомойкой, уборщицей и курьером за копейки. Мыла посуду и еле сдерживала слезы: владея четырьмя языками и имея на руках практически два диплома о высшем образовании, я вкалывала за три евро в час. Это безумно мало для Италии!Только смелым покоряются моря
Оглядываясь назад, хочется спросить себя: «Откуда столько смелости?». Переехав в новую страну, оставляешь абсолютно все за спиной и начинаешь жизнь с чистого листа: как ребенок, учишься понимать, говорить, отличать хороших людей от плохих, пытаешься занять свое место в обществе и подстроиться под новые условия.
Спасибо прекрасному городу Бари, который принял меня, его невероятным жителям, благодаря которым я практически сразу смогла почувствовать себя частичкой этого города. Я не могу сказать, что все было гладко, — не было.
Но одно важно: за все шесть с половиной лет жизни в Бари я помню лишь одну ситуацию, когда я столкнулась с неприятием меня как иностранки. Вы удивитесь, но это произошло в университете, и некрасиво повел себя преподаватель. Стоит добавить, что учусь я на факультете иностранных языков, где помимо итальянцев учатся иностранцы со всех уголков света.
Поэтому уж где-где, а там не ожидаешь столкнуться с ксенофобом. Но это исключение, в основном преподаватели очень лояльно относятся к студентам-иностранцам, восхищаясь, что ребята не только итальянский язык смогли выучить, но и в университет поступили.
Замечательный сосед
Хотя была еще одна ситуация с неприятным человеком. В какой-то момент мне повезло: освободилось место в студенческом общежитии, куда я в итоге поселилась на платной основе. И все бы ничего, если б не противный сосед-грубиян из дома напротив.
Это была неприязнь с первого взгляда. Он что-то кричал мне из окна, а при первой встрече презрительно сказал, что в окне видел высокую красотку, а теперь перед ним стоит какой-то гном. Сказать, что я была в шоке, — ничего не сказать. А он, оказывается, думал, что всем очень весело и он так за мной ухаживает.
Сложно объяснить, как это произошло, но в 2019 году я вышла замуж за того самого «противного» соседа и теперь живу в том самом доме с окнами на общежитиеМы довольно долго подбирали ключики друг к другу. Как выяснилось, нас объединяли не только общие интересы, но и сильное упрямство и нежелание уступать. Поэтому наш конфетно-букетный период был больше похож на минное поле. Сколько раз мы расставались, хлопали дверями, но осознавали, что не можем друг без друга.
Однажды Джерардо заявил, что хочет встретить Новый год в Москве и познакомиться с моей семьей. На тот момент мы были знакомы месяцев пять-шесть, я не задумывалась о совместном будущем, но согласилась на его предложение. Самый забавный момент был, когда мы сидели дома за столом, и мама начала общаться с Джерри на немецком. В начале застолья он хвастался, что виртуозно владеет английским, испанским и немецким, но в итоге ничего, кроме слова Kartoffel, мы от него не услышали.
Посмотреть эту публикацию в InstagramСемья и друзья приняли Джерардо прекрасно: он самая настоящая душа компании, даже если эта компания говорит на другом языке. А в моем блоге уже все знают, что если в кадре есть Джерри, то сейчас обязательно прозвучит звонкое «привет, папищики!».
Его семья и друзья меня тоже очень тепло приняли. Сначала был шок: в жизни Джерардо никогда раньше не было девушек-иностранок, поэтому меня порой воспринимали как пришельца, задавая немного странные вопросы. А потом еще больший шок: заядлый холостяк решил жениться.
У нас была невероятная свадьба. Хотя на юге Италии и принято приглашать абсолютно всех родственников до седьмого колена, мы устроили небольшое, но очень веселое и зажигательное торжество на 55 человек, где было примерно поровну приглашенных с моей стороны и со стороны мужа.
И самое приятное, что между нашими интернациональными гостями стерлись практически все границы, в том числе языковые. Все пытались между собой общаться, даже порой понимая друг друга. А уж о чем и на каком языке минут десять разговаривали наши мамы, до сих пор остается загадкой.
«Вы просто лед приложите»
Но есть в Италии и минусы: тут очень своеобразная медицина. Конечно, как кому повезет, у всех все складывается по-разному, но я поделюсь парой историй.
Буквально месяц назад я ездила в приемный покой с подругой, которой потребовалась медицинская помощь, но она не очень хорошо знает итальянский. Не знаю, как в других городах, но в Бари на входе пациент беседует с врачом, и ему присваивают цвет в зависимости от тяжести состояния.
Нам достался зеленый, то есть самый несерьезный, а это значит, что нас примут уже после красных, оранжевых и желтых, даже если они пришли позже. Времени было примерно полдесятого вечера, в отделении сидели человек семь, так что приняли нас только в час ночи: у подруги взяли кровь, поставили капельницу и отправили дальше прохлаждаться в коридоре.
После этого мы все той же компанией из семи человек просто сидели и чего-то ждали. Уже все познакомились, обсудили все, вплоть до планов на жизнь. И только ближе к пяти утра начался сдвиг: всех начали вызывать по одному, оглашая результаты анализов и назначая лечение.
Самое интересное, что около десяти вечера пришла медсестра с рваной раной на руке. И ведь все очевидно: необходимо зашивать, но девушка просидела до двух часов ночи, ожидая, когда ее вызовут. Ближе к трем пригласили пластического хирурга, который справился со своей задачей минут за 20. И, казалось бы, все — можно идти домой, но нет.
Медсестра, как и мы все, просидела до пяти утра, ведь врачи должны «закрыть практику», то есть заполнить карточку: в какое время поступил пациент, во сколько было проведено лечение, что назначено. Мне трудно сказать, почему это надо было сделать именно в пять утра, а не сразу после наложения швовЕще один интересный случай произошел с моим мужем: как-то его укусила пчела, и у него раздуло руку. Еще и образовался огромный пузырь, который кое-кому, конечно же, надо было проколоть. За домом у нас есть дежурная бригада, и мы пошли узнать, что теперь с этим всем делать.
Ответ был простой: «Да вы просто лед приложите, я сейчас дам, вдруг у вас нет». Лед я бы, конечно, нашла, но на всякий случай поинтересовалась, а не стоит ли нам принять антигистаминные средства или что-то еще. Мне ответили: «Ну можно, если у вас есть. Кстати, вот и лед, держите». В общем, и смех, и грех.
Феличита
Конечно, в Италии есть свои недостатки. Но именно здесь я чувствую себя дома. Забавные домики-труллы, базилика Святого Николая, гроты, натуральное оливковое масло и вино, сделанная вручную на ваших глазах паста — все это и многое-многое другое окружает меня каждый день. Что уж говорить, тут по соседству живет тот самый певец Аль Бано, автор мирового хита Felicità.
Моя итальянская мечта, казавшаяся невероятной для маленькой девочки из Ярославля, сбылась. И я с удовольствием рассказываю о ней в своем небольшом блоге.
«Блат здесь развит еще сильнее, чем в России» История россиянки о жизни в Италии
Лидии из Москвы хватило одной поездки в Италию, чтобы влюбиться в эту страну. Пять лет назад она перебралась в Рим и поступила в университет. В рамках цикла материалов о россиянах, перебравшихся за границу, «Лента.ру» публикует ее рассказ о том, что она узнала об Италии и итальянцах.
Переезд
Я никогда не планировала уезжать из России и была равнодушна к путешествиям. Лет до 25 мой английский был на уровне London is the capital of Great Britain, не говоря уже о других иностранных языках.
Но все изменилось, когда я первый раз приехала в Италию в мае 2011 года. Навсегда запомню это чувство: я стою на смотровой площадке карликового государства Сан-Марино и в состоянии какого-то восторженного оцепенения смотрю на залитые солнцем зеленые итальянские холмы и море на горизонте. Это был стандартный экскурсионный автобусный тур по Италии, поэтому всего через пару дней я оказалась в Риме. Там я поняла: это мой город, и мое место здесь.
Рим — это любовь с первого взгляда, это место силы, слабости, хаоса, веры и красоты, магическое место со своей особой атмосферой, за которую ему можно простить абсолютно всеВ 2012-м я начала учить итальянский с нуля, а летом 2013-го на целый месяц приехала в Рим в языковую школу. Я сняла комнату в тихом районе Остиенсе и, как выяснилось уже потом, совсем рядом со своим будущим университетом. Я ездила в школу на автобусе мимо здания ректората и с благоговением смотрела на него. Поступление в итальянский вуз казалось мне тогда чем-то из области фантастики. Однако когда я всерьез задалась вопросом о том, как же мне переехать в Италию, вариант с университетом, наоборот, оказался самым реальным из всех.
31 августа 2015 года у меня началась совершенно новая жизнь. С московской окраины я переехала в самый центр Рима, в район Сан-Джованни, откуда до Колизея меньше получаса ходьбы. Это просто не укладывалось у меня в голове!
Учеба
По российскому образованию я журналист, но при переезде я сразу отказалась от идеи поступать в магистратуру на журналистику в силу специфики профессии. Все-таки она привязана к языку, а итальянский мне не родной. Поэтому я решила начать все с нуля и поступила на бакалавриат по специальности «Языки и иностранные культуры» в университет Roma Tre.
Обучение в государственных вузах в Италии может быть как платным, так и бесплатным. Размер оплаты зависит от совокупного дохода семьи студента и наличия недвижимости. В моем университете суммы варьируются от символических 16 евро до двух тысяч евро в год. Учеба построена таким образом, что дает вам определенную степень свободы в выборе предметов и составлении учебного плана, но и ответственность полностью ложится на вас. Кроме того, существует довольно много организационных нюансов, о которых в секретариате университета не рассказывают, и вам придется самостоятельно читать о них в документах, регулирующих учебный процесс, или спрашивать в тематических форумах и группах в Facebook.
Насколько легко или сложно будет учиться, зависит от выбранной специальности, вашего российского бэкграунда ну и, конечно, желания. Нормативный срок учебы составляет 3,5 года для бакалавриата и 2,5 — для магистратуры, но в действительности учиться в университете можно хоть всю жизнь. Главное — регулярно оплачивать обучение.
Работа
Первые два года я продолжала удаленно работать на российское рекламное агентство. На втором году жизни в Риме добавилась подработка по выходным в ночном клубе в центре города. Бонусом к ней были захватывающие дух виды совершенно пустого ночного Рима. На третий год я начала работать с русским ивент-агентством, которое занимается проведением квестов, экскурсий, мастер-классов и организацией различных мероприятий в Италии.
Принято считать, что иммигрантам в Италии сложно найти работу. Это не совсем верно. Технологических стартапов здесь, конечно, нет, и в банк вы вряд ли устроитесь, но в сфере обслуживания всегда есть вакансии — туристические агентства, гостиницы, рестораны, магазины, а знание русского языка станет несомненным преимуществомЧасто работу находят через знакомых, потому что блат, который по-итальянски называют nepotismo, здесь развит еще сильнее, чем в России. Конечно, сейчас ни о каком туризме говорить не приходится из-за коронавирусной пандемии, но рано или поздно жизнь вернется в нормальное русло.
Отношение к русским
В Риме и в целом в Италии достаточно большая русскоговорящая диаспора. В университете многие учат русский язык, есть большой интерес к России и русской культуре в целом. Один мой однокурсник, например, учил русский по сериалу «Кухня» и рэп-баттлам.
Некоторые итальянцы, когда узнают о том, что я из Москвы, работала на телевидении и бросила все это, чтобы жить и учиться в Риме, хватаются за голову: «Зачем ты вообще сюда приехала?». Многие хотят побывать в Москве и Санкт-Петербурге, есть даже те, кто мечтает прокатиться на поезде по Транссибу!
Стереотипы о русских забавляют, но порой вызывают грусть. Один раз нас с подругой на полном серьезе спросили, как нам удалось уехать из страны. Пришлось отшучиваться, что мы дети дипломатов!
Итальянцы боятся русской зимы, не верят в то, что летом у нас бывает жарко, удивляются, когда я говорю, что не пью водку, и считают, что русские девушки — самые красивые в мире. Некоторые при этом считают, что еще и самые доступные.
Климат
Русские в Италии постоянно мерзнут, чем вызывают искреннее недоумение и постоянные шутки итальянцев. А дело в том, что в России мы привыкли зимой к отоплению 24/7, в Италии же такую роскошь могут позволить себе немногие. Ситуация усугубляется тем, что во многих итальянских квартирах мраморные полы, которые просто не успевают прогреться за те несколько часов, когда есть отопление. Как результат — у всех итальянцев хронический насморк с октября по апрель.
Зимой приходится спать в теплой пижаме, шерстяных носках и под двумя одеялами. Одну особенно холодную зиму я даже спала в шапкеВообще, итальянцы очень любят жаловаться на погоду, зимой — на холод и дожди, а летом — на жару. Смена времен года происходит достаточно резко. Вчера ты еще ходил в сапогах, а сегодня уже можно переобуваться в босоножки. Многие межсезонные вещи, которые я привезла из Москвы, я ношу всего лишь пару раз в год, в Риме для них просто нет подходящей погоды.
Итальянцы и итальянки
Предлагаю сразу отбросить все стереотипы об итальянских мужчинах, все эти «итальянцы до пенсии живут с мамами», «итальянцы — лучшие любовники», «итальянцы красиво ухаживают», кроме одного: среднестатистический итальянский мужчина действительно хорошо выглядит и стильно одевается.
В итальянском Тиндере можно встретить как ловеласа, ищущего приключений, так и серьезного мужчину в поисках спутницы жизни. Однако заводить семью итальянцы не спешат. Отчасти это связано с тем, что развод в Италии — долгий, сложный и дорогостоящий процесс, который часто оставляет мужчину ни с чем, особенно если в семье есть дети.
Многие пары встречаются еще со школы, по 15-17 лет, а официально оформляют отношения и заводят детей ближе к сорока. Нередко можно встретить мужчин слегка за 40, которые никогда не были женаты, для Италии это норма.
Понятие «молодость» у итальянцев имеет весьма размытые возрастные границы. Например, по итальянским меркам я в свои 35 еще очень молода, и мне рано задумываться о семье и детяхВ Италии все еще принято, что на свидании платит мужчина, правда, маятник уже качнулся в другую сторону, и виной тому излишне эмансипированные итальянки, которые предпочитают платить сами за себя (а иногда еще и за мужчину), чтобы ни от кого не зависеть. Но лично я никогда не сталкивалась с тем, чтобы мужчина в ресторане предлагал разделить счет.
Итальянские женщины, в основной своей массе, не отличаются какой-то особой красотой или ухоженностью, а плюс ко всему еще и часто пренебрегают солнцезащитными средствами, в результате чего выглядят старше своего возраста. Молодые девушки в повседневной жизни носят джинсы и кеды и почти не пользуются косметикой. А вот итальянские синьоры 45+ — совсем другое дело! Элегантные, с аккуратно уложенными волосами, на каблуках — ими невозможно не любоваться!
Менталитет
Любой, кто хоть раз был в Италии, скажет, что итальянцы невероятно дружелюбны, общительны и открыты. Это верно лишь отчасти. Тебе действительно все и везде улыбаются, делают комплименты, приглашают непременно приехать в Италию снова и угощают «Лимончелло» за счет заведения. Но все это несколько поверхностно. Как однажды сказал мой университетский преподаватель английского, лондонец, который больше 35 лет живет в Риме: «Чтобы итальянцы пригласили тебя на воскресный обед к себе домой, должны пройти годы».
Эта фраза очень точно отражает отношение итальянцев к чужакам. Они дружелюбны и вежливы, но заводить близкую дружбу не спешат. За пять лет жизни в Риме у меня появилось много итальянских знакомых, но друзья — только русскоговорящиеПовседневная жизнь так или иначе крутится вокруг еды. Итальянцы редко встречаются просто так погулять в парке — они встречаются, чтобы выпить кофе в баре, сходить на аперитив или поужинать вместе. Все новые знакомые интересуются тем, что ты ела сегодня на обед и какая кухня тебе больше нравится — русская или итальянская. Вечером в общественном транспорте люди по мобильному громко обсуждают со своими домашними и вторыми половинами, что они будут есть на ужин. А еще здесь считается нормальным рассказывать малознакомым людям об особенностях своего пищеварения и менструального цикла. К этому я так и не смогла привыкнуть.
Итальянский ритм жизни, как известно, очень неторопливый, размеренный и гедонистический, наполненный бесконечными перерывами на кофе и общением. Поначалу я наслаждалась этой атмосферой всеобщей расслабленности и училась расслабляться сама. Я приехала в Рим порядком уставшая от суетной московской жизни и хотела притормозить и научиться жить по-другому. Однако через несколько лет я, как ни странно, заскучала по людям с макбуками в кафе и ощущению, что ты находишься там, где происходит что-то важное.
Для того чтобы жить в Италии, нужно ее очень любить и ни в коем случае не подходить к ней с российскими и уж тем более с московскими мерками. Забудьте о документах, выданных в день обращения, молниеносных банковских переводах, отлаженной системе городского общественного транспорта, выборе мест в кинотеатре и прочих благах современной жизни. Отсюда никогда не полетят ракеты в космос. Здесь, что греха таить, вряд ли когда-то будет даже вай-фай в метро. Хотя совсем уж недооценивать Италию не стоит, ведь именно здесь было сделано одно из главных открытий в области нейрофизиологии — открытие «зеркальных» нейронов.
Я часто слышу от итальянцев о какой-то особой смелости, которой якобы должен обладать человек вроде меня для того, чтобы сняться с насиженного места и ввязаться в авантюру с переездом. На самом деле мной двигало и движет то, о чем часто говорят в интервью актеры, отвечая на вопрос, почему они выбрали свою профессию: возможность прожить множество жизней. Для меня эмиграция — это шанс прожить еще одну жизнь, совсем не похожую на предыдущую.
Останусь ли я в Риме навсегда? Несмотря на всю мою любовь к нему, вряд ли. Потому что я искренне надеюсь, что у меня в запасе есть еще парочка «жизней».
Я 2 года замужем за итальянцем, и эти мужчины совсем не такие, какими их показывают в фильмах
Как оказалось, dolce vita (по-итальянски «сладкая жизнь») в Италии не совсем dolce. Светлана почти 3 года живет в Италии, и она одна из немногих, кто в своем блоге рассказывает о жизни за рубежом без купюр. Мужа-итальянца Светлана ласково называет Мужчиссимо, честно пишет о местных страстях и южно-морском колорите.
Итальянки
Итальянки — вечные мамины и папины принцессы. Они и с мужьями потом себя так же ведут. И чуть что — сразу в отчий дом бегут.
История из жизни: Патриция рыдала на вилле родителей и громко кричала о своем неверном Марко. На следущий день в дом Марко постучались папа и брат Патриции. Разговор был простой. На стол был выложен пистолет, и в звенящей тишине взрослый синьор сказал мягким голосом: «Послушай, Марко, я понимаю, мы все не без греха и в нас бурлит итальянская кровь. Но Патриция — моя дочь, моя маленькая принцесса. Не огорчай мою девочку, она ничего не должна знать. Если она вновь прибежит рыдать в мой дом, я лично отстрелю тебе что-нибудь». Марко и Патриция живут вместе уже много лет, у них 3 детей. А это рассказ о том, как итальянки защищены своей семьей.
Кстати, про 8 марта. На «сапожке» это рабочий день. Но итальянки вечером идут в бары-рестораны-стриптиз, а мужчины в конце вечера приезжают забрать дам и оплатить счет. И такое возможно только 8 марта.
Итальянцы
Что интересно, чем южнее итальянец, тем он эмоциональнее. Самые веселые, но и буйные проживают в Неаполе, самые спокойные — в Милане.
Никто, кроме итальянцев, не умеет так страстно и сладостно называть вас «аморе мио»! И глаза горят, и любовь поглощает от макушки до пят, и весь воздух вокруг соткан из сердечек, принимающих форму Колизея, пиццы, тирамису и жарких слов: «Ти амо! Люблю тебя!»
Всегда на стиле. Умеют элегантно одеваться, изводят тонны геля на свой хохолок и обожают шарфы, платки и приталенные рубашечки.
Итальянцы — отчаянные лгуны. Врут и сами верят! И остановиться не могут, ибо любят звук своего голоса. Говорят все что угодно. И всегда уверены в себе, никогда не признают, что были неправы, — вспылили. Мой Мужчиссимо — кремень и никогда не скажет «скузи». Вместо этого, например, пойдет и накупит моему ребенку три пакета нужных вещей. Вот такое «извини». Я, в принципе, не против.
Не торопятся. Никто, никогда и во всем. Не торопятся жениться, не торопятся делать дела. Их вечное «домани», то есть «завтра», способно свести с ума неподготовленных. Все откладывается на завтра. А завтра — это часто никогда.
Конфетно-букетный период без букетов
Итальянцу важно завоевывать женщину и показывать себя во всей красе. Это буря и натиск, эмоции и романтика, устрицы и пирожные, миллиард комплиментов и миллион СМС. Для них женщина — королева. Вообще итальянские ухаживания — это то, о чем можно только мечтать. Но как раз конфетно-букетный период будет без этих самых букетов: у итальянцев не принято дарить цветы. Даже на свадьбу.
Итальянец пригласит в тот ресторан, в котором он уже не раз бывал. Во-первых, он знает все блюда, цены, официантов, скорее всего, знаком с шеф-поваром и даже хозяином. Все просто: здесь он чувствует себя в своей тарелке, а это для итальянцев очень важно. Во-вторых, ему, конечно, хочется покрасоваться с прекрасной леди.
Первое свидание — это всегда лучшие блюда, фейерверк и «О соле миа!» под звездами. В этот период итальянцы стараются от души и покоряют даму всеми возможными способами. При этом, кстати, на севере Италии в последнее время стала наблюдаться тенденция, когда мужчины и женщины платят за ужин пополам. Но на юге мужчина всегда джентльмен.
Во время конфетно-букетного периода парни, конечно, щедры на подарки, но это длится не вечно. Одну мою знакомую с ее родителями итальянец в период ухаживания пригласил в Венецию. Гондолы, пафосные рестораны, мраморные колонны в номере — это было что-то невероятное. Да, он мог себе это позволить. Но, когда родители уехали, а пара вернулась домой, итальянец сказал: «Ну все, деньги кончились — теперь живем». Да, в этом плане иногда бывает сложно.
Об отношениях
Итальянцы обожают драму на пустом месте. Эмоции вечно на температуре кипения. И для них это выплеск энергии. Вообще, в этой стране лучше всего приживаются эмоциональные люди с художественным восприятием. Логика здесь абсолютно никому не нужна. Ее нет. Есть только эмоции. Он сегодня мне поет, что съест паспорт перед ЗАГСом, а завтра дарит кольцо и ведет под венец.
Моей знакомой ее мужчина по своей инициативе сделал плей-лист в машине. Песни - на его вкус. Потом он устроил дикий скандал, когда спросил названия всех треков и она не назвала их. "Неблагодарная! Ведь я забочусь о тебе". Скандал. Занавес.
Вообще, с итальянцами можно жить только по-любви. Только. Потому что в их головах тараканы абсолютно нелогичные, хаотичные и самовзрывающиеся. Но опять же никто не даст той сумасшедшей любви, которой нам так не хватает. В его объятиях ощущаешь любовь всего мира. До тех пор, пока очередной таракашечка не пробежит. С ними как в анекдоте: "Убить хотелось много раз, а развестись - никогда!"
Звонит друг Мужчиссимо и отказывается от совместного ужина парами, мы планировали заранее. Его жена поехала к маме в соседний город и решила там погостить. Я переспрашиваю: "Ну а он что, все выходные будет один? Так поужинаем сходим втроем - чего ему дома сидеть в одиночестве?" Муж отвечает: "Нет. Она не поймет. И так у нас не принято".
Итальянец не жалеет денег на еду, может не жалеть на путешествия, но, что касается личных вещей дамы - в какой-то момент вдруг осознает, что он тут главный и может решать. Причем начинается это постепенно. Сначала он даже может предлагать пойти на шопинг, чтобы купить какие-то красивые вещи, а потом в один день вдруг скажет: "А зачем тебе новая вещь? И вообще ты мне нравишься в стиле "аква и сапоне" (это значит "вода и мыло", то есть абсолютно натуральная, без косметики)! Нужно платье? Давай подождем распродаж".
Есть в Италии такой статус - "сепарато". Это очень интересная деталь в их законодательстве. "Сепарационе" - это, проще говоря, официальное разрешение ходить налево. То есть муж и жена могут жить не вместе, но они официально не разведены. Это временное приостановление брака, при этом финансовые отношения и уважение друг к другу, как указано в законодательстве, сохраняются. А официальный развод можно ждать от нескольких месяцев до нескольких лет.
Здесь даже паста может быть окрашена нотками страсти. Есть такое блюдо - pasta del cornuto, то есть "паста рогоносцев". Это паста без соуса. Дело в том, что в Италии считается нонсенсом, если соус к пасте не свежеприготовленный, а разогретый. Так вот в "пасте рогоносцев" только кусочек сливочного масла и немного перца. Кто-то еще иногда добавляет сыр, но соуса нет. А если жена не приготовила соус, то чем это она занималась? Или кем? Ревнивые итальянцы быстро нарисуют себе сцены измены. Поэтому, если подаете самую простую пасту, будьте готовы к допросу и сцене ревности.
Я живу в Италии больше 5 лет и расскажу об этой стране то, о чем не знает ни один гид
Ciao! На связи — Анна Шмакова. Почти 6 лет назад я переехала с Урала в Италию навстречу мечте и сейчас живу на Лигурийском побережье с мужем Джузеппе и очаровательным биглем Нельсоном.
Сколько стоит жизнь в Италии
Стоимость жилья зависит от региона и города. Уровень жизни по стране неоднородный, и на севере цены однозначно окажутся выше, чем на юге. Они разнятся и по районам: квартиры в неблагополучных кварталах зачастую обходятся в 2 раза дешевле, чем в центральных или прибрежных домах.
На еду, в зависимости от аппетита и региона, вы потратите € 200–600 за месяц. За дешевыми продуктами стоит идти в супермаркет, а вот за свежими — на рынок.
Ездить по Италии на своей машине недешево: за литр бензина придется отдать € 1,6. К тому же в стране 80 платных автодорог. Стоимость поездки на общественном транспорте рассчитывается поминутно, и 100 минут на метро и автобусе обойдутся вам в € 1,5–2.
Медицина в Италии бесплатна, но только для больных! Бесплатный прием, как бы абсурдно это ни звучало, стоит € 30. Но, если у пациента найдут серьезное заболевание, от трат он освобождается.
Как выглядят итальянки
Чтобы определить возраст девушки — взгляните на ее одежду! Дамы за 60 выглядят элегентно: юбки, каблучки, полная гармония оттенков.
Три слоя косметики на лице можно увидеть только у женщин после 50. Черные тени, желательно с блестками, яркие румяна, обилие тонального крема — стандартный набор пожилой сеньоры. Итальянки так относятся к возрасту: чем они старше, тем сильнее хотят жить на полную катушку. Вот и косметику наносят на лицо всю разом.
Типичные итальянцы
Люди в Италии невероятно кудрявые! Их волосы напоминают мне провод от советского стационарного телефона. Поэтому местные так засматриваются на девиц с прямыми волосами: в стране это редкость. А вот стереотип о темных волосах и смуглой коже придется развеять. Среди итальянцев часто встречаются и блондины, и рыжие. А многие вообще расстались с волосами к 30 годам.
Итальянцы очень низкорослые. Кто же ожидал, что я с моими 175 см буду здесь выглядеть каланчой?
Здесь встречают по одежке. Причем часть мужчин ценит элегантность, а часть обожает одеваться вычурно, чтобы выделиться из толпы. Браслеты, шарфики, платочки — обязательные элементы гардероба. Но модные тренды, как ни странно, волнуют людей только в пределах Милана.
Каждый здесь рождается музыкантом. Такое впечатление, что я живу на сцене! Итальянцы поют всегда и везде. Поют бармены, когда делают коктейль, и официанты поют с душой, пока принимают заказ. Они будто живут в каком-то своем мире, где всегда играет музыка.
Как разговаривают в Италии
Итальянцу ничего не стоит завести разговор с незнакомцем! Поэтому здесь и поезд ждать нескучно, и в очереди стоять: собеседник найдется всегда. Они получают такое удовольствие от общения, что стараются сделать его бесконечно долгим, и неважно, кто их собеседник.
Перебивать при этом нельзя. Нужно что-то спросить у беседующих? Жди. Стоишь в магазине в очереди из одного человека? Жди, пока он наговорится с продавцом.
Однажды Джузеппе решил купить сладостей к завтраку, но, по несчастью, в кондитерской в это время дама выбирала торт. Это дело серьезное. После 10 минут расспросов: «А этот с фисташкой? А этот с шоколадом? А насколько шоколад горький? Сильно или несильно?» — она наконец решилась, ей запаковали торт, но потом она передумала и продолжила выбирать, неспешно расспрашивая о ценах и начинке. А что оставалось Джузеппе? Только терпеливо ждать и улыбаться, чтобы не прослыть невоспитанным нахалом.
Итальянцы любят приукрасить свой рассказ, причем во лжи не поскупятся на детали. В стране так и говорят: «Сказанное итальянцем дели на два».
Цензуры здесь попросту не существует. Фильмы, передачи, живые разговоры кишат бранью самых удивительных и многообразных форм. Негодование местные чаще всего выражают криком «Cavolo!», что в переводе значит «Капуста!» (аналог русского «Блин!»). А вместо «Иди ты куда подальше!» здесь говорят «Иди в ту страну!» («Vai in quel paese!»).
И, конечно, какая же беседа без фирменной жестикуляции! Жесты часто используются без слов, а еще помогают северным и южным жителям понять друг друга, так как диалекты немного отличаются, а язык жестов — один на всю страну.
Побывавшая в Италии россиянка рассказала, чем закончилась ее встреча с украинцами
К такому выводу можно прийти, проанализировав новую статью в блоге «Жизненные ситуации» на платформе «Яндекс.Дзен». Автор материала Оксана М. поделилась своим опытом поездки в Италию, где ей встретились украинцы, находящиеся в стране с целью заработка.
Россиянка, приехавшая в один из итальянских городов в свой отпуск, рассказала, что неожиданно для себя встретила нескольких жителей Украины. Во время общения украинцы поинтересовались у российской туристки, что она делает в Италии. Ответ девушки о том, что она приехала европейскую страну отдыхать, вызвал удивление со стороны ее собеседников. Так, украинцы, которые приехали в иностранную страну на заработки, не могли понять, как россиянка может себе позволить отдых на итальянском курорте.
Побывавшая в Италии россиянка рассказала, чем закончилась ее встреча с удивленными украинцам. Выходцы из соседней для России страны рассказали, что не могли понять, почему у россиян не возникает необходимости приезжать в иностранную страну на заработки. Жители Украины были шокированы, когда узнали, что Оксана и ее знакомые приехали в европейскую страну отдыхать, а не зарабатывать деньги.
«Спросили, откуда мы. И спросили, работать мы сюда приехали или отдыхать. Нам вопрос показался очень странным. Узнав, что туристы, с нескрываемой завистью сказали: «Сколько же вы зарабатываете, что сюда отдыхать приезжаете?» — рассказала, россиянка, заметив, что украинцы были крайне удивлены такой ситуацией.
Девушка также отметила, что местные жители опасаются приезжающих на заработки украинцев, поскольку уверены, что «заробитчане» находятся в стране нелегально. Итальянцы пытаются обходить жителей Украины стороной, а также не хотят с ними общаться из-за слухов о неблагоприятной преступной обстановке в украинских городах.
Ранее политолог Евгений Сатановский на примере Галичины высмеял стремление националистически настроенной части современного украинского общества переписать историю. Подробнее — в материале «ПолитПазл».
Читайте также: