Цунами в тайланде 2004 истории выживших туристов
Вчера весь день и ночь в Таиланд шли звонки из России — родственники пытались узнать судьбу близких. Большинство россиян, попавших под удар стихии, находились на тайском острове Пхукет.
Россиянка Светлана П., которую цунами застал на первом этаже отеля и которая находится сейчас в местном госпитале, рассказала газете "Московский Комсомолец", как это было. Приводим ее рассказ по публикации в сегодняшнем номере газеты.
"В момент трагедии я находилась в офисе в городе Патонге — я уже давно работаю в Таиланде, сейчас в должности управляющего директора отеля “Sea Pearl”. С улицы послышались надвигающийся шум и крики людей, я выглянула на улицу и увидела, что в здание вливается огромное количество воды, как водопад.
Почему-то первая мысль была о голливудских фильмах “Титаник” и “Перл Харбор”. В этот момент волной с грохотом прямо в вестибюль отеля впечатало машину. Выбираться из этого ужаса мне пришлось вплавь — я плыла в быстром грязном потоке серого цвета, постоянно натыкаясь на стекла и разный мусор.
Волна в Патонге уничтожила фактически только первую линию пляжа, и было такое ощущение, что, несмотря на то, что прибрежная полоса стерта с лица земли, остальная часть города живет привычной жизнью.
На улицах не было видно ни трупов людей, ни раненых. Но, когда меня привезли в госпиталь, я увидела сотни раненых людей. Видимо, из-за сильного шока раны на ноге я заметила, только когда меня привезли в больницу. У меня была большая потеря крови, и врачи быстро оказали мне помощь.
Хочется отметить, что тайские экстренные службы великолепно справлялись со своей задачей. Здравоохранение в Таиланде всегда было на высшем уровне, и та больница, где я сейчас лежу, очень хорошая. Персонал очень добрый и вежливый — тайцы, вообще, очень милые. Да и кормят нормально.
На острове Пхукет находятся 5 больших госпиталей, и сейчас они забиты под завязку — много как тайцев, так и туристов — травмы совершенно разные. У кого-то просто царапины, у кого-то очень сильные повреждения.
Но о погибших туристах из России я не слышала — общалась с несколькими нашими из раненых: они говорят, что вроде бы никто не погиб. Сейчас все, кого выписывают, улетают домой.
По тайскому телевидению постоянно показывают разрушения и говорят о все новых жертвах, которых удается извлечь из-под завалов. Но общее настроение такое: тайцы говорят, что подобные катаклизмы происходят раз в 50 лет, и теперь надо подумать о том, как быстрее все восстановить. “Курорт строили 20 лет назад, его все равно надо было бы перестраивать”, — услышала я в одной из телепередач. "
Срочно вылетевший в зону бедствия консул РФ в Таиланде Владимир Пронин заявил, что среди российских граждан есть пропавшие без вести, "но такими мы считаем всех тех, с кем нет связи. телефонная и мобильная связь вообще работают на острове плохо. Нам звонят родственники и говорят, что пропал тот или иной отдыхающий, мы его разыскиваем. Но, если “пропавший” связывается с домом, родственники нам уже не перезванивают и не говорят, что человек нашелся. "
"Мы спрашиваем у всех отдыхающих, не видели ли они людей, которых, может быть, унесло волной или убило, но пока о таких случаях нам не сообщают. Нет этой статистики и у местных властей. Так что понятие “пропавшие без вести” очень относительно. Что касается погибших и пострадавших, то сейчас в больнице Пхукета находится только одна женщина из России", пояснил Пронин.
«Вода дошла до потолка за 40 секунд»
Разрушения, жертвы
Волна цунами сносила все на своем пути, легко разламывая бетонные здания, как карточные домики. Во время движения вода тащила с собой все, что попадалось не её пути: дома, машины, мебель, деревья. Вся эта смесь затягивала в себя и попавшихся людей, не давая ни шанса, ни надежды выбраться из нее живым. Выжить удалось лишь единицам. Официально погибшими в Таиланде считаются 5395 человек, из них 1953 человека – иностранцы. Пропавшими без вести считаются 2929 человек.
После трагедии вся страна сплотилась в одном желании – поскорее убрать страшные последствия катастрофы. Некогда чистейшие веселые песочные пляжи были завалены трупами людей вперемешку с хламом и мусором. На улицах был слышен крик, плач и вой, но постепенно у людей иссякли силы и оставалось только скорбеть молча, раскладывая мертвые тела. Но не все сплотились в едином порыве. Были и нелюди, которых называют мародерами. Многие занимались своим обогащением, присваивая себе не только ценные вещи, но и детей, оставшихся в одиночестве. Зафиксированы случаи попытки продажи детей в секс-рабство и продажи за рубеж.
Выжили в цунами: истории спасшихся в самой разрушительной катастрофе XXI века
Вати было всего восемь лет, когда на следующий день после Рождества 2004 года огромное цунами унесло её прочь с индонезийского острова Суматра. После месяцев безуспешных поисков родители и родственники думали, что они больше никогда не увидят Вати.
Однако спустя семь лет девочка нашлась. Всё это время маленькая Вати самостоятельно пыталась разыскать своих родных. Как оказалось, цунами унесло её в соседний город Меулабох. Поиски усложнялись ещё и тем, что после цунами девочка потеряла память и не помнила, как она оказалась в чужом городе. Вати не могла назвать ничего, кроме имени своего дедушки Ибрагима. Именно оно и привело её домой. Один из официантов в уличном кафе понял, о ком идёт речь, и привёз девочку семье.
Уцелевшая мечеть
Наиболее серьёзные разрушения цунами 2004 года принесло в индонезийский город Банда-Ачех. Огромная волна, продвинувшись на четыре километра вглубь материка, смыла весь населённый пункт в океан, не оставив даже остовов бетонных домов. В тот день погибло больше половины населения 230-тысячного города, а из всех строений на побережье уцелело лишь одно — городская мечеть.
Спасённые под водой
Американка Файе Вахс вместе с мужем занималась дайвингом недалеко от тайского острова Пхи-Пхи, когда началось цунами, сообщает CNN.
В то время как волна прошла над ними, пара вместе с инструктором находилась на глубине. Единственное, что они смогли заметить, это резкое ухудшение видимости. Из-за мутной воды инструктор скомандовал группе подниматься на поверхность. Вынырнув, Файе не сразу поняла, что случилось. Вокруг неё плавали человеческие тела и обломки домов.
Животные-спасатели
Очевидцы трагических событий 2004 года утверждают, что первыми приближение катастрофы почувствовали животные. Люди рассказывают, что за несколько минут до начала цунами, как только стала отступать вода, вся живность покинула опасную зону. Если бы человек умел лучше читать знаки, которые ему подаёт природа, возможно, многим удалось бы вовремя уйти из района бедствия.
Когда волна внезапно смыла его, старик успел ухватиться за бревно, проплывавшее неподалёку. Однако это бревно оказалось самым настоящим крокодилом. Упали заверяет, что животное не проявило никакой агрессии и спокойно вытащило его на берег в безопасном месте, после чего скрылось.
Чей мальчик?
«Малыш 81» (под таким номером ребёнка доставили в больницу) попал в городской госпиталь на следующий день после катастрофы.
Однако когда родители пришли его забирать, оказалось, на ребёнка также претендуют девять других женщин. При этом все как одна уверяли, что это их сын. Так как документы мальчика были утеряны, для установления родства суд постановил всем участникам дела сдать анализы ДНК.
Последнее фото
Канадец Кристиан Пиле из города Норд Бенд во время отдыха в Таиланде в 2005 году нашёл на побережье разбитую фотокамеру. К его удивлению, карта памяти устройства оказалась цела, пишет газета Seattle Times.
Открыв фотографии, Кристиан был шокирован. Как оказалось, фотоаппарат принадлежал семейной паре Нилл, которая погибла во время цунами в декабре. По этим фото можно отследить последние моменты их жизни.
Ничего не предвещает беды, люди беззаботно загорают на пляже.
Над океаном начинают сгущаться тучи, а на горизонте появляется непонятная чёрная полоса.
Последнее фото, сделанное в нескольких метрах от смертельного цунами.
Кристиан Пиле решил установить, кому принадлежала камера. В результате долгих поисков в интернете канадец узнал, что погибшие жили не где-нибудь, а в соседнем с ним городе недалеко от Ванкувера.
Очевидец Сэм Клебанов о последствиях цунами: У нас было ощущение, что мы едем по руинам Сталинграда
Когда в декабре 2004 года известный российский продюсер и деятель кино Сэм Клебанов приехал отдыхать на Шри-Ланку он и представить себе не мог, что окажется в эпицентре одной из самых крупных в истории человечества катастроф. По словам Клебанова, о том, что на побережье случилось сильнейшее цунами он узнал только после того как ему один за другим начали звонить друзья и интересоваться, всё ли с ним в порядке.
Поняв, что о пляжном отдыхе можно забыть, Сэм и его друг решили, что они должны помочь пострадавшим людям. Сначала друзья покупали воду, еду и предметы первой необходимости за свой счёт и раздавали их нуждающимся. Затем они через интернет и СМИ организовали сбор средств пострадавшим. На эти деньги на местном заводе были арендованы несколько грузовиков, на которых они развозили гуманитарную помощь. В общей сложности россиянам удалось собрать $55 тыс.
«В первый рейс мы выехали 28 числа, - вспоминает Сэм, - Мы увидели вдоль побережья сплошную полосу руин. Было такое ощущение, что мы едем мимо какой-то свалки строительного мусора. Эта свалка продолжалась десятки километров. У нас было ощущение, что мы едем по руинам Сталинграда».
Цунами вывело из строя все электрические сети на острове. Кроме того, была полностью разрушена система водоснабжения, а большинство магазинов в зоне катастрофы попросту не работали.
«Люди жгли покрышки. Им казалось, что таким образом они смогут как-то отпугнуть инфекции. Все было в дыму, в темноте виднелись потерянные фигуры людей на руинах», - рассказывает Клебанов.
Сначала друзья попытались наладить совместную работу с Красным крестом и другими организациями, однако уже скоро поняли, что действовать надо самим, потому что ждать было нельзя.
«Всё было очень сложно и забюрократизировано, поэтому в конце концов мы плюнули на сотрудничество с Красным крестом и решили ехать сами. Никто не знал насколько это безопасно. Ходили даже слухи, что первые конвои, которые ушли 27 декабря, так и не доехали до места и были разграблены по дороге. На всякий случай мы договорились с британским посольством, чтобы нам дали охранников. С нами ехало четыре автоматчика. Правда, они не понадобились».
Во время первой поездки гуманитарный конвой Клебанова преодолел 120 километров вдоль побережья. Больше всего Сэма поразило то, что по дороге им встретился всего лишь один официальный пункт помощи пострадавшим от цунами.
В общей сложности Клебанов с друзьями провели на Шри-Ланке около месяца. За это время они успели помочь сотням людей, которых цунами лишило всего, что у них было.
Поддержка властей
В течение месяца власти королевства Таиланд приняли все возможные меры по поддержке населения, попавшего в такую тяжелую ситуацию. Были выделены деньги на восстановление бизнеса, выплачены компенсации семьям, потерявшим близких и активно начали проводить работы по восстановлению пострадавшей территории.
Если рассуждать о том, может ли повториться в Таиланде подобный катаклизм, то нет смысла отрицать явное. Конечно, может. Но на сегодняшний день страной приняты все меры по безопасности местного населения и гостей. Созданы и активно поддерживаются в состоянии готовности все необходимые принадлежности и техника, чтобы вовремя эвакуировать людей в безопасное место и предотвратить жертвы.
ВАЖНО: В случае подобной чрезвычайной ситуации оперативно соберите все документы, прихватите питьевую воду и продукты, держите детей рядом с собой. Сразу же уходите как можно дальше от воды, желательно забраться на возвышенность, например, гору. Если проводятся мероприятия по эвакуации, то внимательно слушайте и выполняйте все команды людей, проводящих эвакуацию. Это позволит вам без лишних нервов и паники оказаться в безопасном месте.
Есть такая хорошая поговорка: «Знал бы где упасть, соломку бы подстелил». Власти королевства теперь точно знают, где может быть прокол и приняли все необходимые меры, чтобы любой подобный случай прошел для все как обычное безопасное приключение. По-русски говоря, подстелили соломку.
К 15-летию цунами в Таиланде очевидец поделился воспоминаниями
26 декабря 2004 года в Индийском океане произошло землетрясение, которые вызвало самое разрушительное цунами в современной истории. Огромные волны унесли сотни тысяч жизней в Индонезии, Шри-Ланке, Индии, Таиланде и других странах. В эпицентре событий оказались и туристы. Среди тех, кто занимался их расселением и возвращением на родину, был Виктор Кривенцов, в то время работавший в почетном консульстве России в Паттайе. К 15-летию цунами он опубликовал в Фейсбуке рассказ. С разрешения автора мы публикуем его полностью.
«Я тогда работал в «Ройял Клифф» и в почетном консульстве в Паттайе, а нынешний заведующий консульским отделом посольства России Владимир Пронин и тогда был на этой должности. Владимир – настоящий консул, от Бога, а в той ситуации – настоящий герой. Он немедленно вылетел на Пхукет, работал там в ужасных бытовых и рабочих условиях, днем и ночью, многими неделями, не вылезая из жуткого смрада импровизированных моргов под тентами, и многое, очень многое мне потом рассказывал, но рассказы эти по большей части не для слабонервных, и я их пересказывать не буду. Приведу лишь один страшный факт, хоть и далеко не самый страшный из услышанного: в роскошном отеле на Кхао Лаке тем трагическим ранним утром номера на первом этаже внезапно заполнились водой полностью, до потолка, до второго этажа, ЗА 40 СЕКУНД, не оставив спавшим там ни малейшего шанса выжить. Они утонули в собственных постелях.
В пхукетском офисе нашей компании и по сей день работает еще один настоящий герой, Саша, который, проводя тем утром встречу с туристами, наверное, спас им жизнь, вовремя заметив надвигающийся водный вал.
Но всё это там было не со мной, хотя и у нас в Паттайе работы тоже было доверху, правда, всё же не такой страшной – расселение перевезенных с Пхукета людей, восстановление их утонувших документов и поиски, поиски, поиски не выходивших на связь. Многие сутки вообще без сна, в принципе.
Самой же яркой лично для меня стала история чудесного и невероятно позитивного человечка, связь с которым я, увы, после той истории утратил.
Это была тогда совсем молоденькая улыбчивая белорусская девушка по имени Инна Протас. Отдыхала она во время цунами на Пхукете, чудом спаслась от него, отделавшись сломанной ногой. Вместе с тысячами других ночевала несколько дней высоко в горах, потом смогла перебраться в Паттайю. Вот только утонуло у нее буквально всё – деньги, документы, одежда.
Ну, еда-одежда – вопрос решаемый, тогда никто с такими расходами не считался, наперебой спасшихся кормили-одевали. С жильем проблем тоже никаких – консульство же в «Клиффе», в котором аж 1090 номеров.
Прилетела она через Москву, так что бронь на «Трансаэро» мы ей с помощью представителя авиакомпании в Таиланде восстановили, и в Москве никто и не пискнул. А пискнули бы – было чем убедить жадин не валять дурака и не наживаться на чужом горе. Других приходилось тогда порой убеждать с помощью добрых людей, а они везде есть, добрые-то люди – в Администрации президента, например в МИДе, в ФСБ, в прокуратуре. Добро, оно, знаете ли, когда с кулаками, то гораздо эффективнее.
Главный проблематичный вопрос в ситуации с Инной – документы! Ближайший белорусский консул – в Ханое, в Таиланде не выписать, делать-то что?!
Часы, многие десятки часов продолжалось тогда телефонное общение между российским консотделом в Бангкоке, белорусскими – в Ханое и Москве, Владимиром на Пхукете и мною в паттайском консульстве. Вопрос ведь был не только в вылете из Таиланда, но и во въезде в Россию – там-то цунами и ЧП не было!
Ох, видели бы вы свидетельства на возвращение, которые тогда выдавались. В посольстве их бланков на год имелось тогда. 50 штук, а утратили-то документы многие сотни, а то и тысячи россиян! Поэтому последний оставшийся бланк размножили на ксероксе, а к номеру на каждой выдаваемой копии ручкой дописывали через дефис цифру или литеру. Сперва «12345-А», «В», «Е» (использовали только одинаковые с латинским алфавитом буквы, чтобы тайцы смогли внести номера в свою иммиграционную систему), потом «АА», «АВ», «АЕ», а потом уж и «ААА», «ААВ», «АВС». А сотни людей всё шли и шли.
Ну, хорошо – есть человек, есть билет, есть некий сомнительный документ. А вот исполнение следующего этапа этой авантюры – каким-то образом протащить белоруску по российскому документу в виде бледной ксерокопии, без фото даже, было доверено. ну да, мне. Задачка, вообще говоря, та еще – в иммиграционной системе-то она белоруска, а не россиянка!
На первом этапе в Утапао чисто психологически помогли, конечно, «эффект цунами» в тогдашнем тайском менталитете, грустная запись в ксерокопированном бланке Document lost during Tsunami, инструкции иммиграционного начальства быть погибче с пострадавшими, сопровождение представителем «Трансаэро» в лётной форме и мною с красивым консульским бейджем с триколором и грозной надписью на трех языках, именем министров иностранных дел России и Таиланда предписывавшим «всем гражданским и военным властям оказывать предъявителю всяческое содействие». Ну и, конечно, вызывающий жалость вид крохотной Инны с загипсованной ногой. которой я перед паспортным контролем строго-настрого наказал спрятать подальше ее замечательную неунывающую улыбку и состроить как можно более грустное и страдающее личико :)
Пограничник, тем не менее, даже при всём этом официальном и моральном нажиме робко попробовал выяснить, как же это так получилось, что влетела в Таиланд мисс Протас белоруской, а улетает россиянкой? Вопрос, на который законного ответа ни у кого из нас, разумеется, не было. Тайцам все эти наши союзные государства по барабану.
Что, ну что, вопрошаю я вас, оставалось мне делать, когда никаких аргументов нет. Мне до сих пор немножко стыдно перед тем пожилым тайским пограничником, потому что я начал. орать на него. Громко, нагло и зло.
Что же это, блин, такое тут происходит, орал я на глазах всей аудитории паспортного контроля, выражающей явное сочувствие. Вы посмотрите, нет, вы только посмотрите на нее, на эту несчастную девочку на костылях! Сперва вы ее на прилете зачем-то записали белоруской в своей системе – вам же, тайцам, блин, что Ратсия, что Белалю, что Юкейн, что Модова – всё едино, «Совиет», блин! Потом в этом вашем Таиланде, на этом вашем Пхукете бедный ребенок сломал ногу и утопил документы с вещами-деньгами, ночевал в горах на травке, жрал, что добрые люди дадут, а теперь ты тут еще?! Ну-ка открывай, говорю, свою калитку, а то всем генералам вместе взятым ща отзвонюсь!
Ну. сработало, чё. Отвезли мы Инну с представителем к борту «Трансаэро», занесли по трапу наверх, а там сердобольные девочки уже ей секцию из двух кресел в бизнес-классе приготовили. Ф-фух, отдышались, попили газировки из самолетных запасов, засунули в карманы, был грех, по фляжечке водочки и височки из рациона бизнес-класса, дабы потом отметить успех операции, обнялись со вновь заулыбавшейся Инной, пожали руку командиру, помахали девочкам-бортпроводницам да спустились обратно, с российской территории на тайскую землю. Подождали, когда загрузят всех пассажиров, пока задраят двери, пока запустят двигатели, пока дадут отмашку, пока тронется самолет, а потом погрузились в минивэн да поехали обратно к терминалу.
Недолго же мы ехали. Позвонил кто-то нашему водителю, он и встал, как вкопанный, с виноватой улыбкой передав трубку представителю «Трансаэро». А там, за окнами, смотрим, и самолет наш встал на полосе.
К нашему безграничному сожалению и бессильной злости, «эффект цунами» перестал действовать на тайцев буквально на несколько минут раньше, чем было нужно. Кто-то умный там, к сожалению, нашелся. И представителю по телефону сказали: «Это иммиграционная полиция. Нам хотелось бы поговорить с пассажиркой вашего вылетающего рейса госпожой Инной Протас, чтобы разъяснить некоторые недоразумения. »
Я трубку перехватил и на вопиющем контрасте с собой грубым ранее сладчайшим и вежливейшим образом сообщил, что мы были бы безмерно рады оказать всевозможное содействие тайским властям, но вот ведь какая незадача: госпожа Протас-то уже находится на российской территории. Пройдя, промежду прочим, тайский паспортный контроль законным образом.
Не, не прокатило. «А мы тем не менее настаиваем на беседе с госпожой Протас», – уже более жестким тоном. И, смотрим, самолету знак подают на полосе – глуши, мол, двигатели. Тот заглушил.
Ситуация складывается неприятная и, главное, патовая. Ну, на борт они, положим, подняться не смогут, и Инну оттуда выковырять тоже – головы полетят, это акт международного пиратства. Но и самолет улететь не может. В минивэне с несчастным лицом сидит представитель «Трансаэро», гадающий, откуда ему прилетит больше люлей – из Москвы или из посольства. Тайцы по телефону повышают голос. Из кабины звонит командир воздушного судна и орет матерно, что это его, а не нас, оштрафуют и накажут за задержку рейса, что он сейчас откроет двери и выкинет, нах, эту проблему со своего борта. Я ему в ответ в тех же выражениях ору, что пусть, нах, попробует – и это будет его, пособника воздушного пиратства, нах, последний день пребывания за штурвалом, за границей и на свободе. Оххх.
Так, нужна помощь тяжелой артиллерии. Звоню в Бангкок, в посольство, а там много суток не спящие, отвечающие на тысячи телефонных звонков люди в штабе даже понять не могут, что там за борт, что за белоруска. Я тогда глубоко вздохнул, выдохнул. и понял, что давить надо на бюрократизм.
Положил трубку, перезвонил уже дежурному по посольству и уже спокойным, равнодушным даже голосом сказал: «Примите телефонограмму». Это другое дело, это привычно, и дежурный послушно записал текст, который я и по сей день помню почти дословно. Потому что горжусь им. Потому что это ж надо было в той экстремальной ситуации на ходу, в стрессе, в раскаленном минивэне, подобрать слова, которые поставили на уши всё посольство и весь тайский МИД с шефом полиции королевства в придачу. и при этом не содержали ни капли неправды!
«Срочно. Послу России. Сообщаю, что в ХХ:ХХ сегодня, ХХ декабря 2004 года, на территории аэропорта Утапао тайскими властями без объяснения причин блокирован на взлетной полосе российский самолет авиакомпании «Трансаэро», бортовой номер ХХХХХХ, рейс UN XXX Утапао – Москва с. (тут мгновенно вкуривший ситуацию и оттого воспрявший духом представитель злорадно подсказал шепотом: «Двести сорок девять!») 249 пассажирами и. («Четырнадцать!») 14 членами экипажа, с не подкрепленным никакими основаниями требованием выдать гражданку с территории России. А на поле аэродрома тайскими властями блокирован микроавтобус с представителем авиакомпании и заместителем почетного консула Российской Федерации. Передал Кривенцов». Передал, выслушал реквизиты, отключился и стал ждать, игнорируя истерические звонки иммигрейшена и КВСа. И время засёк.
А дальше началось.
– Виктор Владиславович? Это помощник посла беспокоит. Посол просит передать, что он в курсе ситуации, что посольство уже связывается с МИД Таиланда и что вопрос будет разрешен в ближайшее время.
– Кхун Виктор! Это Панга (почетный консул России). Мне звонил посол, объяснил ситуацию, я уже брату позвонила (братец занимал тогда скромный пост постоянного секретаря тайского МИДа), вы не волнуйтесь.
– Виктор Владиславович? День добрый, советник посольства по безопасности. Как обстановка? Ни в коем случае не поддавайтесь на провокации, не выходите из микроавтобуса, сохраняйте спокойствие – помощь в пути. Будут применять силу – скажите, что это нарушение международных конвенций и что это грозит им и их стране серьезнейшими последствиями с нашей стороны.
– Вить, привет (знакомый офицер военного атташата)! Что там, хе-хе, у тебя за затыка в Утапао? Помощь флота, авиации, ВДВ, Таманской дивизии нужна, гы-гы? Ну ладно, ладно, извини – у нас тут просто все на ушах из-за тебя ходят. Короче, наш сейчас адмиралу, командующему базой звонил – тот сказал, прям щас разберется и решит вопрос. Выше нос, боец!
– Алло, это Виктор Владиславович? Из МИД России беспокоят, доложите, пожалуйста, обстановку и количество удерживаемых российских граждан (ну конечно, посольство подстраховалось и сообщило в Москву).
– Алло! Алло! Это Виктор Владими. Владиславович? Здравствуйте, я директор Департамента ХХХ авиакомпании «Трансаэро». Наш представитель там рядом с вами? Вы передайте ему трубочку, будьте добры, а то наше руководство озадачили сверху срочной задачей и дали только ваш телефон – нет времени его номер искать. А насчёт КВСа вы не волнуйтесь – ему уже разъяснили политику партии и правительства. Сначала мне. разъяснили, а потом я ему. Лично. Разъяснил. По-мужски.
Еще 20 до-олгих минут в душном минивэне с выключенным двигателем и кондиционером – и уходит с полосы, помахивая своими красными палками, как лыжными, человек в наушниках, и появляется и начинает нарастать гул самолетных турбин. И откуда-то издалека возникает с той же виноватой улыбочкой наш водитель, врубает двигатель и, о да-а-а, кондиционер и везет нас в прохладу терминала.
Минуем злющих, но тщательно притворяющихся, что нас здесь нет, офицеров иммиграционной полиции, выходим на улицу и, блаженно покуривая, любуемся красавцем «Боингом-777» в трансаэровской ливрее, взмывающим над Утапао и делающим краси-ивый такой разворот. Даже выпить нет ни сил, ни желания. Всё, закончилась эта история, еще одна из многих.
А для меня эта история стала воспоминанием о еще одном ярком эпизоде моей жизни и поводом для гордости, что в то сложное время и я оказался полезным многим людям.
Спустя год после разрушительного цунами власти Таиланда пригласили журналистов, чтобы показать, как идут восстановительные работы
Хочется также воспользоваться этим поводом, чтобы ответить людям, по незнанию или по склочности своей время от времени пишущим: «Да на что эти консулы вообще нужны, бездельники, только кокосы с пальм сосут!» Видите ли, диванные Цицероны Фейсбука, в мире, а тем более в консульской службе, 99,9 % добрых дел совершается незаметно для окружающих и уж тем более без публикаций в соцсетях, громких заголовков и жажды славы, публичного признания и благодарностей. И эту вот историю тоже 15 лет никто не знал, кроме ее непосредственных участников, – а ведь таких историй только у меня за 13 лет работы в одном-единственном курортном консульстве одной из многих стран не одна сотня.
Взять вот того же Владимира Васильевича Пронина, который сейчас вновь заведует консульским отделом посольства России в Таиланде. Вы, к примеру, когда читаете объявления о том, что он каждую неделю по субботам или воскресеньям приезжает в Паттайю, ведет прием и выдает паспорта, понимаете, что делает он это в свой законный выходной? КАЖДУЮ НЕДЕЛЮ? И что делать это приходится по выходным, потому что в будние так не выбраться из-за завала работой? Что у него телефон включен круглосуточно.
И еще очень хочется, чтобы жизнь у улыбчивой Инны Протас за эти 15 лет сложилась замечательно». :)
Смертельное цунами: сегодня исполняется 10 лет трагедии, в которой погибли 235 тыс. человек
В течение нескольких часов цунами достигло побережья 13 стран — от Западной Африки до Таиланда. Во многих местах волны прошли на 2 км вглубь суши, а в некоторых (в частности в прибрежном городе Банда-Ачех) — на 4 км. Несмотря на то, что между землетрясением и цунами прошло в среднем от 50 минут до нескольких часов, для большинства туристов и местных жителей появление волны-убийцы стало полной неожиданностью, так как практически ни в одной из пострадавших стран на тот момент не было системы предупреждения цунами.
Индонезийский город Банда-Ачех, находящийся ближе всего к эпицентру землетрясения, принял на себя самый сильный удар. Он был буквально смыт с лица земли волной высотой 10 метров. В этот трагический день Индонезия в общей сложности потеряла больше 160 тысяч человек.
Затем сокрушительный удар принял на себя Таиланд. Люди не были предупреждены о приближении стихии и продолжали как ни в чём не бывало отдыхать на пляжах. Даже после того, как океан внезапно обмелел, отступив в некоторых местах на несколько сот метров, не все туристы решили уйти. Многие, наоборот, вышли на берег снимать морских животных и рыб, оставшихся на песке. Отступление воды большинство отдыхающих восприняли как приятный сюрприз — они просто не догадывались, что это знак приближения океанской волны разрушительной силы.
Многие люди остались на побережье и, несмотря на опасность, продолжили снимать приближающееся цунами.
Некоторым туристам удалось укрыться на верхних этажах отелей. Оттуда они смогли запечатлеть, как огромная волна, сметая всё на своём пути, превращает райский курорт в движущуюся на огромной скорости смертоносную массу из обломков домов, автомобилей и деревьев.
Затем стихия обрушилась на Мальдивы. Из-за цунами были частично затоплены большинство островов республики. В стране было объявлено чрезвычайное положение, а столичный аэропорт Мале несколько суток не принимал рейсы.
На юго-западном побережье Шри-Ланки волна высотой 9 метров ударила в переполненный пассажирский поезд «Samudra Devi», в результате погибли около 1700 человек. Эта трагедия стала крупнейшей железнодорожной катастрофой в мировой истории.
Общее количество погибших от землетрясения и цунами в Индийском океане оценивается примерно в 235 тысяч человек, десятки тысяч пропали без вести, а более миллиона остались без крыши над головой. По данным благотворительных организаций, работавших в зоне катастрофы, каждый третий погибший — ребёнок. Кроме того, цунами унесло жизни свыше 9 тысяч иностранных туристов, большая часть которых — отдыхающие, приехавшие из Европы.
Во время цунами в зоне бедствия находились около 800 россиян, десять из них погибли.
Как все начиналось
Тем утром, как говорят выжившие очевидцы, люди ощутили небольшие подземные толчки, но никто не придал им значения, ведь все прошло быстро и больше никаких явных признаков угрозы не поступало до самой трагедии. Конечно, были люди, которые заметили странное поведение животных, которые вели себя странно и старались убежать, улететь, кто как мог. Также люди, которые занимались в тот день дайвингом отметили, что вода на глубине закручивалась, как большая центрифуга, но общее спокойствие, вероятно, расслабляло и не дало мысли об угрозе распространиться.
Самый сильный удар принял на себя остров Као Лок. Перед приходом волны резко оголилось дно моря, и вода ушла. Туристы заинтересовались зрелищем и принялись рассматривать оголившийся песок с множеством ракушек и морских обитателей. Увидеть приближающуюся к берегу волну удалось слишком поздно. Волна была огромных размеров и без гребня белой пены вверху, поэтому сливалась с морской гладью. Люди заметили ее только за пару минут до обрушения и сбежать в место повыше уже не было никакой возможности. Среди людей, которые погибли на острове Као Лок был и королевский внук.
Катастрофическое цунами в ЮВА: рассказы очевидцев
В среду большинство гонконгских газет отдали первые полосы рассказам очевидцев трагедии в Юго-Восточной Азии. "Дети хотели пойти на пляж, день был солнечным, а море спокойным" - цитирует гонконгская газета "Пинго жибао" одного из жителей малайского острова Пенанг Зулкифи Мохаммада. <?xml:namespace prefix = o />
В тот день Зулкифи решил взять с собой жену, семерых детей и сестру. Они отправились на пляж Пасир Панджан, любимое место отдыха местных жителей. Там уже были десятки людей - малайцы обычно приходят сюда целыми семьями с запасами еды на целый день. "На берег стали накатывать волны. Первая волна выбросила на сушу много рыбы, и младшие дети побежали ее собирать. С тех пор я не видела их живыми", - продолжает 15-летняя дочь Мохаммада Сити Файруз. Мохаммад сумел спасти только жену, сестру и старшую дочь. "Если бы нас предупредили о цунами, мы бы ни за что не пошли на пляж. Ноги моей больше не будет на пляже", - говорит он.
Про рыбу говорят и уцелевшие жители города Галле в Шри-Ланке, где погибло больше тысячи человек. "Море стало вести себя странно и люди пошли к пляжу, чтобы посмотреть, что происходит", - сообщил в интервью гонконгской газете "Саус Чайна Морнинг Пост" один из жителей города Викраминхе. "Потом на берег стало выбрасывать рыбу, много рыбы, люди бросились на пляж, и тогда их накрыло огромной волной", - говорит он.
Викраминхе повезло - его сын, с которым он стоял в тот день на берегу, нашелся в одном из временных убежищ через несколько часов после трагедии. Другим повезло намного меньше. Почти на каждом уцелевшем доме в Галле видны белые флаги - знак похорон. "Море подманило нас рыбой, а потом отняло жизни" - говорит Викраминхе. "За что оно решило наказать нас?" - спрашивает он.
Тринадцатилетней индийской девочке с острова Кар Никобар (Никобарские острова) чудом удалось пережить стихийное бедствие. Как передает интернет-сайт немецкого телеканала Н-24 со ссылкой на индийскую газету Hindustan Times, в течение двух дней девочка по имени Мегхна Райсхекхар находилась в открытом море, уцепившись за обломок плавающей деревянной двери, пока море не выбросило ее обратно на берег.
Девочке удалось подобрать проплывавшие мимо банки с водой и спастись таким образом от жажды. Несколько раз над девочкой пролетал вертолет со спасателями, но, к сожалению, они ее не заметили. Родители девочки погибли, поэтому представители спасательной службы сейчас отправили сироту к родственникам на юг Индии.
Аквалангисты под водой в Индийском океане перед цунами видели, как рыбы прятались в кораллах. "Течение было чуть сильнее, чем обычно, но что действительно необычно - так это рыбы, даже крупные, которые прятались в кораллах. И напротив, мурены, которые обычно скрываются, поспешили выбраться из своих нор", - рассказала малайзийской газете Star японка Акико Тада.
Вместе с другими дайверами она находилась в момент прихода цунами 26 декабря под водой к северу от индонезийского острова Суматра. "Мы слышали настораживающий шум, как от работающего двигателя большого корабля, он продолжался некоторое время. Это было к концу нашего заплыва на глубине от пяти до 10 м и мы переглянулись, потому что было бы странным появление там большого корабля, и я поняла, что это могло быть подводное землетрясение", - вспоминает японка.
Поднявшись на поверхность в лодку, дайверы увидели издали, как гигантские волны сносили на своем пути все, что было на берегу. Однако в лодке "ничего не чувствовалось - лишь обычное покачивание". Аквалангистам пришлось ждать около часа, пока волны не улеглись, и не появилась возможность высадиться на берег.
В Таиланде предупредить людей попытался директор службы прогнозирования погоды метеорологического департамента Таиланда Катавут Малайроши. Почти сразу же после землетрясения он позвонил на дорожную радиостанцию в Бангкоке и попросил передать предупреждение о цунами. "На радиостанции согласились вставить предупреждение в конце выпуска новостей", - утверждает Катавут Малайроши. "Надеюсь, что мне все же удалось кого-то спасти, в течении часа на радио позвонили более тысячи человек с вопросами по поводу возможного бедствия", - говорит он.
Единственной страной, где смогли хоть как-то подготовиться к стихийному бедствию, оказалась Малайзия. Среди погибших нет ни одного иностранного туриста, которым в отелях рекомендовали не выходить на пляж после того, как в утренних новостях сообщили о сильном землетрясении. До местных жителей эта информация не дошла.
Большинство специалистов склоняется к тому, что причиной большого числа жертв в Таиланде и Индии стало отсутствие в Южной Азии системы раннего оповещения о цунами, подобного той, что существует в Азиатско-тихоокеанском регионе. В свое время Индия и Таиланд отказались присоединиться к этой системе, посчитав, что расходы на нее чрезмерно велики, учитывая крайне низкую вероятность возникновения цунами в этом регионе.
Последствия
Последствия цунами выразились не только в самой катастрофе, но и в дальнейшем отношении людей всего света к отдыху в Таиланде. Выжившие туристы бросали вещи и старались выбраться из этой страны любым способом, чтобы никогда больше даже близко к ней не приближаться и не вспоминать весь ужас произошедшего. Таким образом доверие к курортам Таиланда было утрачено практически полностью, что принесло стране проблемы в экономике страны. Практически все люди, работавшие в туристическом бизнесе, остались не только без жилья и родных, но и без работы, а значит и без средств к существованию в дальнейшем.
Доверие туристов восстанавливали несколько лет огромными силами и стараниями. В первую очередь были установлены глубоководные системы оповещения о возможном цунами. При обнаружении возможной угрозы система срабатывает за 1-2 часа до вероятного наступления воды. Система была всячески проверена и содержится в идеальном состоянии.
Уже в 2012 году она предупредила о наводнении и буквально за 1 час были эвакуированы все жители и гости Пхукета. Кроме системы оповещения вся территория, которая может попасть под потенциальную угрозу оснащена всеми приспособлениями и оборудованием для быстрой и четкой эвакуации. На восстановление доверия к отдыху в Таиланде и привлечение туристов ушло 5 лет упорной работы.
ИНФОРМАЦИЯ: Также косвенно пострадала рыботорговая отрасль. Люди перестали приобретать и кушать местную рыбу, мотивируя это тем, что местная рыба поедала трупы людей, когда они были в воде и рыба имела свободный доступ к телам.
Цунами 2004 года в Таиланде: Подробности и последствия +Видео
Цунами в Таиланде 2004. 26 декабря 2004 года стал траурным днем для Индии, Таиланда, Индонезии, Шри-Ланки, Мальдив, Малайзии и Мьянмы. Был обычный день и о том, что уже произошло небывалое по своим масштабам и силе подводное землетрясение, никто еще не догадывался. Под водой на дне моря столкнулись две тектонические плиты, сместившись на 19 метров, и именно это столкновение вызвало цунами небывалой мощности в 9,3 балла по Рихтеру.
Волны цунами были высотой с современный дом в десять этажей. В 2004 году в Таиланде не было систем оповещения о приближении цунами, поэтому никто не мог заранее знать о предстоящей беде.
СодержаниеЧитайте также: