Болгарский язык для туристов
Болгарский язык относится к славянской группе языков, он официально используется в Болгарии. Лексически язык близок к церковнославянскому, а также содержит большое количество тюркских заимствований. Для письма используется кириллица (болгарский алфавит).
Ниже приведен краткий русско-болгарский разговорник из наиболее часто употребляемых выражений.
Поиск авиабилетов в Болгарию:
Кроме авиабилетов для самостоятельного отдыха в Болгарии вам также потребуется выбрать отель или частное жилье, сделать страховку, организовать трансфер и, может быть, арендовать автомобиль. Если забронировать все эти услуги заранее, можно получить хорошую скидку и сэкономить на отпускных затратах.
Похожие слова, но имеющие другое значение
Есть в болгарском языке слова имеющие другой смысл, хотя для нас они могут звучать вполне буднично. Итак. Повторим еще раз, ведь повторение мать учения!
Какое ударение в болгарском языке?
В большинстве слов болгарского языка ударение совпадает с русским. Но при этом постоянного места у ударения нет. Так как в болгарском языке ударение динамично.
В одном слове ударение может падать на различные слоги меняя их. Это зависит от грамматической формы слова.
Ударение в болгарском языке отлично с русским в словах среднего рода: морЕ- мОре.
Русско-болгарский разговорник для туристов (путешественников) с произношением
Болгария – государство в Юго-Восточной Европе на Балканском полуострове, занимает почти четверть его площади. Это самая балканская из всех балканских стран. По территории Болгарии проходит горная цепь – Балканы и Родопы, Дунай, Черное море и цепь прекрасных пляжей. Радушная и солнечная страна не оставляет равнодушных. Тут вы сможете почувствовать, что побывали в гостях у родственников.
Солнечный берег и Золотые пески – болгарская гордость и вполне заслуженно. А если нравится активный отдых, в вашем распоряжении горнолыжные трассы самого высокого уровня. Болгары – знаменитые виноделы, впрочем, и для любителей чего-то покрепче найдутся напитки – ракия и брэнди. Русско-болгарский разговорник непременно пригодится туристам, собравшимся посетить эту страну с ее великолепными золотыми песками. Хотя русский язык в Болгарии знают многие. Мы собрали наиболее употребляемые слова и выражения на болгарском языке с произношением, для вашего удобства.
Смотрите также «Русско-болгарский онлайн-переводчик и словарь», с помощью которого вы сможете перевести на болгарский язык (или наоборот с болгарского на русский) любое слово или предложение.
Болгарский язык разговорник для туриста
Если вы собрались в Болгарию в путешествие как турист и желаете осмотреть не только пляжи, но и посетить рестораны, археологические и культурные достопримечательности, или просто оторваться по полной на пляжной дискотеке, то было бы не плохо знать разговорный болгарский язык.
А что делать, если времени на работе и дома совсем нет, нет ни капли свободного времени для изучения болгарского языка.
Если вы обладатель телефона на базе Android то можете скачать голосовой переводчик с болгарского на русский зайдя сюда.
Правда следует учесть одну важную деталь болгарский язык, имеет другую грамматику отличную от русского, а также другие ударения в словах. На этом все отличие и заканчивается, пожалуй.
В болгарском языке нет буквы: Ё, Ы и Э.
Буква Ы иногда произносится через букву И.
Буква Ъ не означает твердость, а звучит как: А, Ы или среднее между А и У.
Болгарский язык разговорник
Болгарский язык интересные факты о болгарском и русском языках
Общая история болгарского и русского языков.
Болгары и, одновременно, святые Кирилл и Мефодий, (очень почитаемые в Болгарии), создали кириллицу (или современную буквицу).
Важно знать!
ръкА, грЪб, бЪрзо,Ъгьл.
При транскрипции Ъ будет обозначаться как Ы.
Мягкий знак в болгарском языке используется для обозначения мягкости согласного перед гласным О. Образует звук похожий отдаленно на Ё.
Болгарский язык для начинающих.
Основные правила чтения болгарского языка и Болгарский язык таблицы. У болгарского языка нет таких правил как у английского языка. Болгарский алфавит очень похож на русский. Всего 30 букв отсутствуют Ё, Э, Ы.
Болгарский язык для начинающих
Болгарский язык таблицы.
Предыдущая статья Ангелкова провела внезапную проверку туробъектов на Солнечном Берегу
Болгарский язык интересные факты
Формы слов
Все формы слов в болгарском языке образуются в основном от предлогов, это напоминает правила французского языка.С одной стороны это сильно упрощает изучение болгарского языка. С другой стороны, взять и сразу привыкнуть к этому не просто. Падежей всего три: именительный, винительный и дательный.
Предлоги в болгарском имеют ключевую роль, они выполняют роль падежей. Поэтому, чем меньше падежей, тем проще.
Отличия в звучании
Болгарский язык интересные факты, текст на болгарском с использованием устаревших буквБолгарский разговорник
Болгарский разговорник (български) — является государственным языком в Болгарии.
Буква Ъ (ер голям), в отличие от русского языка, обозначает звук, похожий на "Ы", но произносится резко.
Буква Е читается как "Э".
Буквосочетание ЬО обозначает звук Ё.
В некоторых словах безударная буква О может читаться как "У" (например, голям (большой, огромный) - гулям, ударение на последнем слоге).
В болгарском языке, как и в русском, нет строгих правил постановки ударений; они могут стоять и на первом, и на последнем слоге.
Буква - Щ читается как "ШТ" (още(ещё) - оштэ, ударение на первом слоге).
Все остальные согласные буквы читаются так же, как и в русском языке.
В отличие от русского и других славянских языков, в болгарском нет падежей, вместо них употребляются предлоги.
Также в болгарском, единственном из всех славянских языков, применяется определённый артикль. Он имеет формы: -ът, -ят (мужской род); -то (средний род); -та (женский род); -те, -та (множественное число). Болгарский артикль ставится после определяемого слова (существительного, или стоящего перед ним прилагательного), слитно с ним: Родопите; «курортът Пампорово» - но «планинският курорт»
Здравствуйте. Здравейте. Привет. Здравейте. Как у вас дела? Как сте? Хорошо, спасибо. Благодаря, добре! Как вас зовут? Как се казвате? Меня зовут ______ . Казвам се. Очень приятно познакомиться. Много приятно да се запознаем Пожалуйста. Моля Спасибо. Благодаря. Пожалуйста (ответ на благодарность). Моля Да. Да. Нет. Не. Извините. (обратить внимание) Съжалявам Простите. (просить прощение) Извинете До свидания ('довиждане' 'довиждане') Пока (прощание) сбогом Я не говорю по-болгарски [хорошо]. Аз не говоря български език (добре) Вы говорите по-русски? Говорите по руски? Кто-нибудь здесь говорит по-русски? Някой тук да говори на руски? Помогите! Помощ! Осторожно! Внимателно! Доброе утро. Добро утро Добрый день. Добър ден Добрый вечер. Добър вечер Доброй ночи Лека нощ Спокойной ночи см. Доброй ночи Я не понимаю. Не разбирам. Где туалет? Къде е тоалетната? 1 един (или една/едно) 2 два (или две) 3 три 4 четири 5 пет 6 шест 7 седем 8 осем 9 девет 10 десет 11 одинадесет (одинайсет) 12 дванадесет (дванайсет) 13 тринадесет(тринайсет) 14 четиринадесет(четирнайсет) 15 петнадесет(петнайсет) 16 шестнайсет 17 седемнайсет 18 осемнайсет 19 деветнайсет 20 двадесет(двайсет) 21 двайсет и едно 22 двайсет и две 23 двайсет и три 30 тридесет(трийсет) 40 четирийсет 50 петдесет 60 шейсет 70 седемдесет 80 осемдесет 90 деветдесет 100 сто 150 сто и петдесет 200 двеста 300 триста 400 четиристотин 500 петстотин 1.000 хиляда 2.000 две хиляди 5.000 пет хиляди 1.000.000 милион 1.000.000.000 милиард номер номер половина половина меньше по-малко больше повече сейчас сега позднее по-късно раньше по-рано утро сутрен день ден вечер вечер ночь нощ(ношт) утром сутрента днём деня вечером вечерта ночью ноща(ношта) Который час? Колко е часът? час час два часа два часа три часа три часа четыре часа четири часа пять часов пет часа шесть часов шест часа семь часов седем часа восемь часов осем часа девять часов девет часа десять часов десет часа одиннадцать часов единайсет часа двенадцать часов дванайсет часа полдень обяд полночь полунощ полчаса половин часаВнимание! Если идёт речь о конкретном времени, то в слове "часа" ударение стоит на последнем слоге (в четири часа - в 4 часа), если об определённом промежутке - то ударение перемещается на первый слог (след два часа - через 2 часа).
_____ минута _____минута _____ день _____ден _____ неделя _____седмица _____ месяц _____месец _____ год _____ година сегодня днес вчера вчера завтра утре на этой недели тази седмица на прошлой недели миналта седмица на следующей недели следваща(следвашта)седмица воскресенье неделя понедельник понеделник вторник вторник среда сряда четверг четвъртък пятница петък суббота събота январь Януари февраль Февруари март Март апрель Април май Май июнь Юни июль Юли август Август сентябрь Септември октябрь Октомври ноябрь Ноември декабрь Декември чёрный черен белый бял серый сив красный червен синий син голубой светлосин жёлтый жълт зелёный зелен оранжевый портокалов фиолетовый виолетов, пурпурен коричневый кафяв Самолёт Самолет (Самолэт) Поезд Влак (Влак) Грузовой автомобиль Камион (Камион) Трамвай Трамвай (Трамвай) Троллейбус Тролейбус (Тролэйбус) Автобус Автобус/Бус (Автобус/Бус) Микроавтобус Микробус/Минибус (Микробус/Минибус) Машина/Автомобиль Кола/Автомобил (Кола/Автомобил) Фургон Фургон (Фургон) Паром Ферибот (Фэрибот) Корабль Кораб (Кораб) Лодка Лодка (Лодка) Вертолёт Хеликоптер (Хэликоптэр) Велосипед Велосипед (Вэлосипэд) Мотоцикл Мотоциклет (Мотоциклэт) Такси! Такси! (Такси!) Довезите меня до _____, пожалуйста. Закарайте ме до____моля ви. (Закарайте мэ до. моля ви .)
Сколько стоит доехать до _____? Колко струва да се стигне до_____? (Колко струва да се стигнэ до?) Довезите меня туда, пожалуйста. Закарайте ме там, моля. (Закарайте метам, моля.)
Разговорники болгарского языка
Ну, а, если хочется говорить, да так чуть-чуть, немного по-болгарски , чтобы тебя хоть немного понимали, на должном уровне и уважали болгары и македонцы, то можно воспользоваться самоучителям, которые предложены ниже. Можно легко выучить пару фраз, чтобы ходить в магазин и ресторан, на дискотеку или просто знакомиться без проблем и смущения.
Болгарский алфавит
Болгарский алфавит является кириллицей и напоминает наш, русский (это видно на картинке).
Некоторым интересным фактом о болгарском языке является и то, как говорят сами болгары, сходство примерно в 50-60% русских слов, а это довольно не мало. Есть также множество заимствованных иностранных слов, как и в русском языке, из французского, турецкого, английского, немецкого.
Много слов выглядят для нас довольно странными, но при знакомыми. Они являются уже устаревшей частью русского языка (еще устаревшие слова называют архаизмами): очи, перст, глава, держава и тд. Не смотря на то, что эти слова в русском языке остались лишь в сказках и былинах, болгары не утратили этих слов и используют их до сих пор.
Как произносятся гласные буквы в болгарском языке?
Русско-болгарский разговорник для туристов (Болгария)
Ударение в словах болгарского языка показаны заглавной буквой; буква Ъ читается в болгарском как нечто среднее между Ы и А. Множественная форма существительного чаще всего образуется путем добавления к слову - И.
здравствуй(те) - здравЕй(те)
доброе утро! - дОбро Утро!
добрый день! - дОбър ден!
добрый вечер! - дОбър вЕчер!
до свидания - до вИжданне
спокойной ночи - лЕка нощ
да - да
нет - не
хорошо, ок - добрЕ
спасибо - благодарЯ
пожалуйста - мОля
извините - извенЕте
Россия - РусИя
Сибирь - СибИр
1 - едИн
2 - два
3 - три
4 - чЕтири
5 - пет
6 - шест
7 - сЕдем
8 - Осем
9 - дЕвет
10 - дЕсет
100 - сто
1000 - хилЯда
пн - понедЕлник
вт - втОрник
ср - срЯда
чт - четвЪртък
пт - пЕтък
сб - сЪбота
вс - недЕля
большой - голЯм (- а, -о, голЕми)
маленький - мАлък (лка, лко, лки)
дорогой - скъп (-а, -о, -и)
дешевый - Евтин (-а, -о, -и)
плохой - лош (-а, -о, -и)
новый - нов (-а, -о, -и)
гостиница - хотЕл
деньги - парИ
Черное море - ЧернО морЕ
пляж - плаж
бассейн - плавАлня
песок - пЯсък
Месяцы курортного сезона:
май - май
июнь - Юни
июль - Юли
август - Август
сентябрь - септЕмври
Гастрономический словарь:
ресторАнт – ресторан
мехАна – таверна, ресторанчик
кафенЕ - кафе, кофейня
мАнджа - еда
гОстба - блюдо, кушанье
гощАвка - угощение
готвАч - повар
закУска - завтрак
Обед, обЯд - обед
вечЕря - ужин
менЮто, мОля - меню, пожалуйста
смЕтката, мОля - прошу счет
Агнешко (Овнешко) месО - молодая баранина
Агнешко пЕчено - жареный барашек
бифтЕк - бифштекс
бонбОн - конфета
вАфла - вафля
вИшна - вишня
геврЕк - бублик
грОзде - виноград
гЪби - грибы
дИня (также любенИца) - арбуз
домАт - помидор
задушЕно - тушеное мясо, жаркое
залЪк, комАт - кусок хлеба
зарзавАт - овощи
зАхар - сахар
зЕле - капуста
зеленЧук - зелень
зехтИн - оливковое масло
извАра - творог
каймАк - сливки
кайсИя - абрикос
канЕла - корица
картОфи – картофель
кафЕ - кофе
кашкавАл - сыр
кИсело млЯко - кислое молоко, болгарский йогурт
колбАси, салАм - колбаса
крАставица - огурец
крЕнвирш - сосиска
кромИд - лук
крУша – груша
кюфтЕ, кюфтЕта - котлета
мЕд - мёд
месО - мясо
мОрков - морковь
нар - гранат
Олио - растительное масло
Орех - грецкий орех
орИз - рис
палачИнка - блинчик
пАста - пирожное
пастЕт - паштет
пастЪрма - бастурма, вяленое мясо
патладжАн - баклажан
пЕчено - жаркое
пипЕр - перец
плОд - фрукт
портокАл - апельсин
прАскова - персик
пЪпеш - дыня
рИба - рыба
салАта - салат
сАндвич - бутерброд
свИнско месО - свинина
сИрене - брынза
сладкИш - сладости
слАдко - варенье
сладолЕд - мороженое
сметАна – сливки
сол - соль
сос - соус
сУпа - суп
тЕлешко месО - телятина
тИква - тыква
тИквичка - кабачок (в смысле овощ)
хляб - хлеб
цАревица - кукуруза
шИшчета - шашлык
шУнка - ветчина
Ябълка - яблоко
Ягода - клубника
яйце - яйцо (пЪржени яйцА - яичница)
Правильное произношение слов и ударение в болгарском языке
В болгарском языке нет особых правил для ударения и произношения букв, этим и объясняются иногда разные наречия и акценты.
Болгарские числительные
Русско-болгарский разговорник для отдыха и общения
Русско-болгарский разговорник — удобный словарик с необходимым минимумом общеупотребительных слов.
Во время отдыха на курортах Болгарии и путешествия по стране такой разговорник может пригодиться в самых разных ситуациях: для приветствия и обращения к местным жителям, навигации (как пройти/доехать до нужно места), общения в отелях и ресторанах, при покупке сувениров и билетов на транспорт.
Отдых в Болгарии от Оператора Видерштраль приятно вас порадует и оставит лучшие впечатления!
Для удобства пользования болгарским разговорником в таблицах ниже указано произношение слов и готовых фраз — на основе транскрипции, записано буквами русского алфавита. Есть у болгарской речи и некоторые особенности: например, «щ» произносится похоже на «шт», а «е» читается почти как «э» — предыдущий согласный остается твердым.
Как произносятся согласные буквы в болгарском языке?
Болгарский разговорник
Болгарский разговорник (български) — является государственным языком в Болгарии.
Буква Ъ (ер голям), в отличие от русского языка, обозначает звук, похожий на "Ы", но произносится резко.
Буква Е читается как "Э".
Буквосочетание ЬО обозначает звук Ё.
В некоторых словах безударная буква О может читаться как "У" (например, голям (большой, огромный) - гулям, ударение на последнем слоге).
В болгарском языке, как и в русском, нет строгих правил постановки ударений; они могут стоять и на первом, и на последнем слоге.
Буква - Щ читается как "ШТ" (още(ещё) - оштэ, ударение на первом слоге).
Все остальные согласные буквы читаются так же, как и в русском языке.
В отличие от русского и других славянских языков, в болгарском нет падежей, вместо них употребляются предлоги.
Также в болгарском, единственном из всех славянских языков, применяется определённый артикль. Он имеет формы: -ът, -ят (мужской род); -то (средний род); -та (женский род); -те, -та (множественное число). Болгарский артикль ставится после определяемого слова (существительного, или стоящего перед ним прилагательного), слитно с ним: Родопите; «курортът Пампорово» - но «планинският курорт»
Здравствуйте. Здравейте. Привет. Здравейте. Как у вас дела? Как сте? Хорошо, спасибо. Благодаря, добре! Как вас зовут? Как се казвате? Меня зовут ______ . Казвам се. Очень приятно познакомиться. Много приятно да се запознаем Пожалуйста. Моля Спасибо. Благодаря. Пожалуйста (ответ на благодарность). Моля Да. Да. Нет. Не. Извините. (обратить внимание) Съжалявам Простите. (просить прощение) Извинете До свидания ('довиждане' 'довиждане') Пока (прощание) сбогом Я не говорю по-болгарски [хорошо]. Аз не говоря български език (добре) Вы говорите по-русски? Говорите по руски? Кто-нибудь здесь говорит по-русски? Някой тук да говори на руски? Помогите! Помощ! Осторожно! Внимателно! Доброе утро. Добро утро Добрый день. Добър ден Добрый вечер. Добър вечер Доброй ночи Лека нощ Спокойной ночи см. Доброй ночи Я не понимаю. Не разбирам. Где туалет? Къде е тоалетната? 1 един (или една/едно) 2 два (или две) 3 три 4 четири 5 пет 6 шест 7 седем 8 осем 9 девет 10 десет 11 одинадесет (одинайсет) 12 дванадесет (дванайсет) 13 тринадесет(тринайсет) 14 четиринадесет(четирнайсет) 15 петнадесет(петнайсет) 16 шестнайсет 17 седемнайсет 18 осемнайсет 19 деветнайсет 20 двадесет(двайсет) 21 двайсет и едно 22 двайсет и две 23 двайсет и три 30 тридесет(трийсет) 40 четирийсет 50 петдесет 60 шейсет 70 седемдесет 80 осемдесет 90 деветдесет 100 сто 150 сто и петдесет 200 двеста 300 триста 400 четиристотин 500 петстотин 1.000 хиляда 2.000 две хиляди 5.000 пет хиляди 1.000.000 милион 1.000.000.000 милиард номер номер половина половина меньше по-малко больше повече сейчас сега позднее по-късно раньше по-рано утро сутрен день ден вечер вечер ночь нощ(ношт) утром сутрента днём деня вечером вечерта ночью ноща(ношта) Который час? Колко е часът? час час два часа два часа три часа три часа четыре часа четири часа пять часов пет часа шесть часов шест часа семь часов седем часа восемь часов осем часа девять часов девет часа десять часов десет часа одиннадцать часов единайсет часа двенадцать часов дванайсет часа полдень обяд полночь полунощ полчаса половин часаВнимание! Если идёт речь о конкретном времени, то в слове "часа" ударение стоит на последнем слоге (в четири часа - в 4 часа), если об определённом промежутке - то ударение перемещается на первый слог (след два часа - через 2 часа).
_____ минута _____минута _____ день _____ден _____ неделя _____седмица _____ месяц _____месец _____ год _____ година сегодня днес вчера вчера завтра утре на этой недели тази седмица на прошлой недели миналта седмица на следующей недели следваща(следвашта)седмица воскресенье неделя понедельник понеделник вторник вторник среда сряда четверг четвъртък пятница петък суббота събота январь Януари февраль Февруари март Март апрель Април май Май июнь Юни июль Юли август Август сентябрь Септември октябрь Октомври ноябрь Ноември декабрь Декември чёрный черен белый бял серый сив красный червен синий син голубой светлосин жёлтый жълт зелёный зелен оранжевый портокалов фиолетовый виолетов, пурпурен коричневый кафяв Самолёт Самолет (Самолэт) Поезд Влак (Влак) Грузовой автомобиль Камион (Камион) Трамвай Трамвай (Трамвай) Троллейбус Тролейбус (Тролэйбус) Автобус Автобус/Бус (Автобус/Бус) Микроавтобус Микробус/Минибус (Микробус/Минибус) Машина/Автомобиль Кола/Автомобил (Кола/Автомобил) Фургон Фургон (Фургон) Паром Ферибот (Фэрибот) Корабль Кораб (Кораб) Лодка Лодка (Лодка) Вертолёт Хеликоптер (Хэликоптэр) Велосипед Велосипед (Вэлосипэд) Мотоцикл Мотоциклет (Мотоциклэт) Такси! Такси! (Такси!) Довезите меня до _____, пожалуйста. Закарайте ме до____моля ви. (Закарайте мэ до. моля ви .)
Сколько стоит доехать до _____? Колко струва да се стигне до_____? (Колко струва да се стигнэ до?) Довезите меня туда, пожалуйста. Закарайте ме там, моля. (Закарайте метам, моля.)
Определенная форма в болгарском языке
В болгарском языке существует определенная форма, что является довольно типичным для некоторых европейских языков.
Когда в предложении говорится об определенном объекте, о котором уже до этого говорилось или упоминалось, то на конец слова добавляют определенную частицу.
Эти частицы или частей. Их всего шесть: -та, -то, -ът, -а, -ят, -те.
Читайте также: