Заметки путешественника

МЕНЮ
  • Фотоподборки
  • Контакты

Арабский разговорник для туристов с произношением

Обновлено: 08.05.2025

Я – частица, которая употребляется в звательном падеже при любом обращении.

Урок арабского языка № 3

НА РЫНКЕ/ФЭЛЬ СУУК

Почем это? – бэкАм да?

Цветная капуста – арнабИт

Не забудьте произносить артикль (эль) перед словом, например:

БэкАм килу эль батАтес? – Почем килограмм картофеля?

или: БэкАм эль гаргИр? – Почем руккола?

* Слова без ударения.

Урок арабского языка № 4

Благодарю вас – ана мутшАккер

Большое спасибо за… – шукрАн газИлан ала.

…помощь – эль мОмусАада

…понимание – тфахОмак лелмаукеф

Я вам очень признателен – Ана мамнУн(а) гиддан

Пожалуйста (ответ на спасибо) – Эль-афУ

Не за что (в ответ на благодарность) – ай хедмА

Извините – ана Асеф(асфА)

Простите, пожалуйста (м. р.) – ээзОрни ляу самАхт

Простите, пожалуйста ( ж. р.) – ээзОрини ляу самАхти

Извините за беспокойство – ана Асеф(асфА) алА эль эзъААг

Виноват(а) – Ана галтАн(галтАна)

Как ваше здоровье? – эззАй эссЕхха

Как дела? (м. р.) – эззайЯк

Как дела? (ж. р.) – эззайЕк

Как поживаете? (м. р.) – Амел Эй?

Как поживаете? (ж.р.) – амла Эй?

Кушайте на здоровье! – бел хана вель шефа!

Угощайтесь!(м. р.) – этфадАл!

Угощайтесь! (ж) – этфадАли!

Очень приятно! – ахлян васахлян!

С удовольствием! – бекОл серУр!

Урок арабского языка № 5

Да, конечно – айуа табААн

Непременно – бел тАкиид

Ладно (идёт) – мАши

Я согласен – ана (энта – ты; хОуа – он) муафеэ

Я согласна – ана (энти – ты; хеИа – она)муафаа

С удовольствием – бекОл сруур

Несомненно – мафИш шак фда

Вы правы! (ему)– мАак хакъ

Вы правы! (ей)– мАаки хакъ

Вы правы! (им) – мАаку хакъ

Я не против этого! – анА меш дедъ да

Я не возражаю – мА мандИш эетрАдъ алА да

Ни в коем случае – абадАн

Я (категорически) против – ана дъедъ да

Я не согласен – ана (энта – ты; хУа – он)меш муафеэ

Я не согласна – ана (энти – ты; хеИа – она)меш муафаа

Я не могу – анА мАадАрш

Я возражаю – ана аАтаред

Это исключено – да мустабаад

Это невозможно – меш мумкен

Это неправда – меш хайИ

Мне кажется, что вы не правы – аатАкед эннАк (ему) или эннек (ей)

Не беспокойтесь (ему) – ма тэйлЯаш

Не беспокойтесь (ей) – ма тэйлЯИш

Урок арабского языка № 6

ПРОСЬБА (перевод на арабский язык)

Мне хотелось бы (м. р.) – Ана конт Ауез

Мне хотелось бы (ж. р.) – Ана конт Ауза

Пожалуйста (при угощении – ему) – этфаддАл

Пожалуйста (при угощении – ей)– этфаддАли

Подождите (ему) – эстАнна

Подождите (ей) – эстАнни

Откройте (ему) – эфтАх

Откройте (ей) – эфтАхи

Закройте (ему) – эефел

Закройте (ей) – эефели

Включите (ему) – шагхАл

Включите (ей) – шагхАли

Выключите (ему + ей) – этфи

Позовите (ему + ей)– нАди

Повторите (ему) – каррАр

Повторите (ей) – каррАри

Позвоните (по телефону – ему)– эттесел

Позвоните (по телефону – ей) – эттесли

Помогите мне, пожалуйста! (ему) – аргУк сАэдни

Помогите мне, пожалуйста! (ей) – аргУки сАдИни


Урок арабского языка № 7

– С днем рождения/с праздником! (ему) – куль САна вэнта тайЕб

– С днем рождения/с праздником! (ей) – куль САна вэнти тайЕба

1000 поздравлений (общее) – алф мабрУк

Поздравляю вас с … – МабрУк аля

– повышением по службе – эттАрИя

– подписанием нового контракта – Аукиэ эль акд эггедИд

– рождением сына/дочери – ЭлмаулЮд эггдид/элмаулюда эггедИда

Желаю тебе (ему)… – атмАнна лак

Желаю тебе (ей)…– атмАнна лек

Желаю вам (мн. ч.)… – атмАнна лку

– здоровья и долголетия – эс-сэххА ве тультэль Омр

– долгих лет жизни – тУльтэль Омр

– счастливого пути – рЕхла саИда

– хорошего отдыха – агАза саИда

Удачи вам! – беттауфИк

Берегите себя!(ему)– хАлли бАлак мен нафсАк

Берегите себя! (ей)– хАлли бАлек мен нафсек

Урок арабского языка № 8

Моя мама – мАмти

Твоя мама(ему) – мамтАк

Твоя мама (ей)– мАмтек

Мой папа – бабАя

Твой папа (ему)– бабАк

Твой папа (ей) – бабАки

Твой сын (ему) – Эбнак

Твой сын (ей) – Эбнек

Моя дочь – бЕнти

Твоя дочь (ему) –бЕнтак

Твоя дочь (ей) – бЕнтек

Моя сестра – Охти

Твоя сестра (ему) – Охтак

Твоя сестра (ей) – Охтек

Твой брат (ему) – ахУк

Твой брат (ей) – ахУки

Мой дядя (по отцу)– Амми

Твой дядя (ему) – Аммак

Твой дядя (ей) – Аммек

Мой дядя (по матери) – хАли

Твой дядя (ему) – хАлак

Твой дядя (ей) – хАлек

Моя тетя (по отцу) – аммЕти

Твоя тетя (ему)– аммЕтак

Твоя тетя (ей)– аммЕтек

Моя тетя (по матери) – хАлти

Твоя тетя (ему) – хАлтак

Твоя тетя (ей)– хАлтек

Мои дети – аулЯди

Твои дети (ему) – аулЯдак

Твои дети (ей) – аулЯдек

Мои родственники – арАйби

Твои родственники (ему) – арАйбак

Твои родственники (ей) –арАйбак

Урок арабского языка № 9

Арабский язык – эль-лЁга эль арабИя

Египетский диалект арабского языка – эль-ляхгА эль масрИя

Русский язык – эль-лЁга эрруссИя

Английский язык – эль-лЁга эль-энглизИя

Немецкий язык – эль-лЁга эль-алманИя

Французский язык – эль-лЁга эль-фарансЕия

Испанский язык – эль-лЁга эль-асбанИя

Я говорю… – Ана баткаллЕм

Я не говорю… – Ана ма баткаллЕмш

Я понимаю… – Ана бафхАм

Я не понимаю… – Ана ма бафхАмш..

Я пишу… – Ана бАктэб

Я не пишу… – Ана ма б

Урок арабского языка № 10

Кто вы по профессии? (ему)– Энта бетештАгхал Э?

Кто вы по профессии? (ей) – Энти бетештАгхали Э?

психолог – табИб нАфси

археолог – Алим асАр

издатель – нАшер сАхафи

преподаватель языка – мудАррес люгхАт

агент по рекламе – мандУб дэАйя

научный сотрудник – бАхес аЭлми

коммерсант – рАгуль амЭль

руководитель фирмы – раИс шЕрка

экскурсовод – мОршед сиЯхи

директор фирмы – мудИр шЕрка

Урок арабского языка № 11

Откуда вы? – Энта мнЭн? (ему); Энти мнЭн (ей)

Египтянин (египтянка) – мАсри (масрИя)

Русский (русская) – рУсси (руссИя)

Украинец (украинка) – укрАни (укранИя)

Белорус (белоруска) – белорУси (беларуссИя)

Поляк (полячка) – булАнди (буландИя)

Англичанин (англичанка) – энглИзи (энглизИя)

Немец (немка) – алмАни (алманИя)

Француз (француженка) – фарансАви (фарансавИя)

Испанец (испанка) – асбАни (асбанИя)

Итальянец (итальянка) – итАли (италИя)

Турок (турчанка) – тУрки (туркИя)

Грек (гречанка) – юнАни (юнанИя)

Американец (американка) – амрикАни (амриканИя)

Канадец (канадка) – кАнади (канадИя)

Китаец (китаянка) – сЫни (сынИя)

Японец (японка) – ябАни (ябанИя)

В какой стране живете? – Энта Аайеш фен? (ему); Энти Айиша фен? (ей)

Египте – фе мАср

России – фе рУссия

Украине – фе укрАния

Белоруссии – фе беларУссия

Польше – фе булАнда

Великобритании – фе бритАния

Германии – фе алмАния

Франции – фе фарАнса

Испании – фе асбАния

Италии – фе итАлия

Турции – фе туркЕя

Греции – фэль юнАн

Соединенных Штатах Америки – фе амрИка

Канаде – фе кАнада

Японии – фэль ябАн

Урок арабского языка № 12

Который час? – эссаА кАам?

Десять (часов) утра – эссаА Ашара эссОбх

Два (часа) дня – эссаА этнЕн эддОхр

Десять минут четвертого – талЯта уе Ашара

Четверть пятого – арбАа уе рОббе

Без четверти шесть – сЕтта Элля рОббэ

Половина седьмого – сЕтта уе нУс

Около восьми – хауАли тамАния

В котором часу? – эссаА кАам?

В одиннадцать дня – эссАа хедАшар эддОхр

В двенадцать – эссАа этнАшар

Около часа дня – хауАли эссАа уАхда

В районе двух часов дня – хауАли эссАа этнЕн эддОр

Послезавтра – бАад бОкра

Позавчера – Ау-уел эмбАрэх

Во второй половине дня – бАад эддОхр

В полночь – фенОс эллЭл

В полдень – эддОхр

Сутки назад – эллЭла эллИ фАтет

Ваши часы спешат/опаздывают (ему) – саАтак мэАххАра

Ваши часы спешат/опаздывают (ей) – саАтек мэАххАра

Я буду вовремя – хакУн фильмАу-эд тамАм

Я немного задержусь (опоздаю) – хатАах-хар шуАия

Я приеду раньше – хАги бАдри

У меня нет времени – мафИш Аанди уАкт

Урок арабского языка № 13

Какой сегодня день недели? – эннахАрда Э?

В четверг – Ююм эль-хамИс

По воскресеньям – кОл Ююм хАд

Выходной (выходные) – агАза (агазАат)

Праздник (праздники) – эИд (АйЯд)

На праздник – фель-АйЯд

Какой сегодня месяц? – эхнА ф-шАхр Эй?

В какой месяц? – Ф-Анхи шАхр?

В январе – фи янАер

В начале апреля – фаАу-Эль эбрИль

В середине августа – фэ нОс агОстус

В конце ноября – фэ аАхер нувАмбер

Урок арабского языка № 14

Времена года/ФесУль эс-сАна

Какое время года вы любите? (ему) – бетхЭб фасль Э?

Какое время года вы любите? (ей) – бетхЭби фасль Э?

Какая сегодня погода? – Эн-нахАрда эг-гАу Амэл Э?

Ливень – матАр шедИд

Ураган – асЭфа шедИда

Сильный ветер – хАва шедИд

Полный штиль – мафИш хАва

Светит солнце – эш-шАмс талАа

Вы знаете прогноз погоды на завтра? – Эг-гАу бОкра Амэл Э?

Урок арабского языка № 15

Один (одна) – вАхэд (вАхда)

Двадцать один – эшрИн

Двадцать два – эттнЭн ве эшрИн

Две тысячи – альфЭн

Десять тысяч – талЯт-талЯф

Сто тысяч – мИт-Альф

Два миллиона – эттнЭн-мэльЁн

Урок арабского языка № 16

Урок арабского языка № 17

Какой цвет вам/тебе нравится? (ему) – бетхЭб лЁун Э?

Какой цвет вам/тебе нравится? (ей) – бетхЭби лЁун Э?

Красный (ая) – ахмАр (хАмра)

Оранжевый – бОрту Ани

Желтый (ая) – Асфар (сАфра)

Зеленый (ая) – Ахдар (хАдра)

Синий (яя) – азрАа ( зАраа)

Белый (ая) – абЯд (бЭда)

Черный (ая) – Эсуэд (сОда)

Полосатый – мэ Ал-лэм

Бесцветный – мен гхэр лЁун

Урок арабского языка № 18

Урок арабского языка № 19

Плащ – бАльтО мАтар

Пиджак – жАкет бАдла

Спортивный костюм – трэнг

Джинсы – бантАлун жинс

Бриджи – бантАлун бармУда

Футболка – ти шэрт

Купальник, плавки – маЮ

Урок арабского языка № 19

Плащ – бАльтО мАтар

Пиджак – жАкет бАдла

Спортивный костюм – трэнг

Джинсы – бантАлун жинс

Бриджи – бантАлун бармУда

Футболка – ти шэрт

Купальник, плавки – маЮ

Мокасины – гАзиа сЕйфи

Тапочки – шЭб-шЭб бейт

Панама – бурнЭта хус

Арафатка – шаль Араби

Урок арабского языка № 20

Посуда и бытовая техника/адауАт Эль матбАх

Ложка чайная – маляЭт шАй

Ложка столовая – маляЭт сОфра

Газовая плита – бутагАз

Электрическая плита – бутагАз кахрАба

Стиральная машина – гхассАла

Микроволновая печь –микруЭв

Духовой шкаф – форн

Соковыжималка – ассАрэт фауАкэ

Разделочная доска –аттА;а.

Урок арабского языка № 21

Диван кАнаба \ cУфа

Стол обеденный тарабИзэт сОфра

Стол журнальный тарабИзэт антрЭ

Кухонный шкаф дулЯб мАтбах

Секретер тарабИзэт мАктаб

Спальная мебель мубИлия Удэт эннОм

Кухонная мебель мубИлия эль-мАтбах

Обеденный гарнитур эль – сОфра

Мягкая мебель эль-антрЭ \ эль – салОн

Уголок антрЭ рОкна

Десткая мебель Удэт эль- Ауляд

Торшер \Настольная лампа абажУра

Урок арабского языка № 22

Аудио- и видеоаппаратура/агхЭзет Эль аудио у эль вИдио

Музыкальный центр – музикАль сЕнтар

МР3-плеер – эм би сри блЕяр

Цифровой фотоаппарат – кАмера ракамИя

Видеокамера – кАмерет вИдио

Плазменный телевизор – телефизЮн блАзма

Мультимедийный проигрыватель – гехАз мультимИдия

DVD-рекордер – ди-ви-ди рэкОрдар

DVD-плеер – ди-ви-ди блЕяр

МР3-диск – эм-би-сри диск

СD-диск – си-ди диск

DVD-диск – ди-ви-ди диск

Ксерокс – фОту кОбя

Карта памяти – карт мИмури

Зарядное устройство – шАхен баттарИя

Урок арабского языка № 23

Перец сладкий – фЕлфель

Белокочанная капуста – кронб

Брюссельская капуста – арнабИт Ахдар

Цветная капуста – арнабИт

Фрукты и ягоды/Эль фАк-ха

Кокос – гОз хЭнд

Урок арабского языка № 24

Лепешка – эйш бАлади

Булка – эйш фИну

Масло растительное – зейт

Масло сливочное – зЭбда

Молоко – лАбан халИб

Кефир – лАбан рАеб

Говядина – лАхма ба-Ари

Баранина – лАхма хэрфАни

Цыпленок – фэрАх шамОрт

Индейка – дик рУми

Фарш – лАхма мафрУма

Печень говяжья – кЭбда б-Ари

Печень куриная – кЭбдет фэрАх

Сосиски – сусИс; хот-дОг

Сардельки – хот-дОг кэбИр

Колбаса копченая – лАншун медах-хАн

Колбаса салями – лАншун салЯми

Пастрами (колбаса из индейки) – бастЭрма

Урок арабского языка № 25

Скорая помощь – эль-эсАаф

Терапевт – табИб Аам

Педиатр – табИб атфАль

Стоматолог – табИб аснЭн

Гинеколог – табИб нЭса

Процедура – эль эгра-Ат

УЗИ – мау-гАт саутИя

Урок арабского языка № 26

Ангина – эльтэхАб фи эль-хАлк

Гастрит – элтэхАб фи эль-мЭда

Инфаркт – Азма альбИя

У меня – Ана Анди

Голова болит – судАа

Сердце болит – Альби таабЭн

Позвоночник болит – эль-Амуд эль-фАкри таабЭн

Суставы болят – эль-мафАсэль таабЭна

Почки болят – эль-кЭля таабЭна

Печень болит – эль кЭбд таабЭн

Живот болит – бАтни таабЭна

Желудок болит – мэдЭти таабЭна

Глаза болят – ЭйнитаабЭна

Уши болят – вэдАнитаабЭна

Горло болит – зОри таабЭн

Зуб болит – сеннЭтитаабЭна

Можно записаться на прием к доктору? – МОмкэн Ахгэз Анд эль-доктУр?

Можно вызвать врача на дом? – МОмкэн эль-доктУр Еги эль-бейт?

Сколько стоит первичная консультация доктора/специалиста? – БекЭм эль кАшф Анд эль-доктУр?

В какие дни и часы ведет прием доктор? – Эмта эль-доктУр биЕс-табЭль эль-кАшф?

Урок арабского языка № 27

Слесарь – бетАэ эллехЭм

Плиточник – бетАэ эль сирамИк

Штукатур – бетАэ эль махАра

Газосварщик – бетАэ эль газ

Подмастерье – сАби эль меАллэм

Стекольщик – бетАэ эль эзАз

Телевизионный мастер – мухАндес эттелифезиОн

Выключатель – муфтАх кахрАба

Электрический провод – сэлк кахрАба

Электрический удлинитель – уАслет кахрАба

Замазка для для швов плитки – маагУн

Оконная рама – халк эшшебЭк

Дверь входная – бэб эль-мадхАль

Дверь межкомнатная – бэб эль-Ода

Унитаз – Аадет эль хаммЭм

Шурупы/болт/винт – мусмАр алауОз

Гаечный ключ – мофтАх

Малярная кисть – фОрша

Урок арабского языка № 28

Дверная ручка – мАабад эль-бЭб

Дверной глазок – эйн сехрИя

Дверной замок – Эфль эль-бЭб

Сколько нужно цемента и песка, чтобы положить плитку? – МехтагИн кям асмАнт уе рАмль ашАн эль-балАт?

Сколько стоит розетка? – Бекям эль-фИша?

Отштукатурьте и выровняйте мне стену – САуи уе зАббат эль-хЭта

Я буду проверять качество работы – Ана хашаиЭк аля эшшОгхль бенАфси

Сколько стоит материал и сколько стоит ваша работа? – Бекям эль-хамАт уе Энта Ауез кям?

Я внесу 50% предоплаты, остаток – после выполнения работы – Ана хадфАа эннОс арбУн уе эль-бАи бАад эшшОгхль.

Русско-корейский разговорник

Немного слов для отеля

комната, номер; ключ; бассейн гУрфа; мифта:х; мАсбах
полотенце; мыло фута; са:бу:н
этот номер мне не подходит ля туна:сибуни хАзыхи ль-гУрфа
я хочу получить хороший номер Ана ури:д джЕййид гУрфа
я хочу получить номер с видом на бассейн Ана ури:д гУрфа тутЫллю Аля мАсбах

russko-arabskiy-razgovornik-v-otele

Разговорники

В ресторане и кафе

russko-arabskiy-razgovornik-v-restorane-i-kafe

Русско-финский разговорник

Русско-французский разговорник

Великолепная Франция – страна романтики и влюбленных сердец. Путешествие во Францию, это мечта каждой влюбленной пары. Здесь есть все для романтического отдыха.

Русско-японский разговорник

Япония – страна возможностей и новейших технологий. Но кроме технологических новинок в Японии есть нетронутые прогрессом места, которые окутаны тайнами и душещипательными легендами.

Русско-арабский разговорник для туристов (путешественников) с произношением


Русско-арабский разговорник обязательно пригодится туристам (путешественникам), если они собираются посетить одну из арабских стран. Язык будет понятен в любой арабской стране, независимо от географии, а таких стран больше двадцати. Арабским миром обобщенно принято считать страны Северной Африки, Ближнего Востока и Восточной Африки, состоящие в Лиге арабских государств и говорящие на арабском языке, как на официальном государственном.

Мы собрали наиболее употребляемые слова и выражения на арабском языке с произношением, для вашего удобства. Слева вы видите слова на русском языке, справа – арабская транскрипция (то есть, произношение этих слов). Арабский мир включает 23 страны с населением более 345 млн человек. Общая площадь примерно 13 млн кв. км. Огромное пространство, сравнимое разве что с территорией России.

Смотрите также «Русско-арабский онлайн-переводчик и словарь», с помощью которого вы сможете перевести на арабский язык (или наоборот с арабского на русский) любое слово или предложение.

Русско-армянский разговорник

Армения это удивительное государство, которое является одним из самых древних на Земле. Здесь действительно есть на что посмотреть туристам, какой бы вкус у них не был.

Русско-узбекский разговорник

Узбекистан – древнее государство, расположенное в самом центре Средней Азии.

Русско-татарский разговорник

Случилось так, что вы отправились в республику Татарстан на отдых или по работе? Тогда вам повезло, Татарстан, это чудесное место, где даже во время деловой поездки вы сможете отдохнуть.

Русско-арабский разговорник

Русско-тайский разговорник

Таиланд заслуженно занимает первые месса в рейтинге самых популярных и обожаемых туристами курортных стран. Это древнее государство, которое манит туристов своими невероятными пейзажами, лучшими мировыми отелями и великолепными теплыми морями, а так же Сиамским заливом.

Русско-черногорский разговорник

Настало то время, когда вы все же решили отдохнуть душой и телом, отправившись в путешествия, на Адриатическое побережье, в республику Черногория?!

Русско-чешский разговорник

Русско-арабский разговорник для туристов

Русско-арабский разговорник с произношением и транскрипцией — незаменимая вещь в путешествии по странам Арабского мира. Число говорящих превышает 300 миллионов человек, а его распространенность покрывает практически всю мировую карту.

Разговорник арабского языка пригодится на популярных туристических направлениях, таких как ОАЭ, Египет, Алжир, Иордания, Марокко, Тунис и в ряде других государств. Понимают его и мальтийцы, чей язык произошел от арабского.

Ввиду диалектной разветвленности, особого алфавита и хода письма (справа налево), данный русско-арабский разговорник для туристов и начинающих представлен с транскрипцией. Для удобства можно скачать русско-арабский разговорник бесплатно в формате pdf.

Русско-таджикский разговорник

Таджикистан, древнейшее государство, которое с каждым годом завоевывает все больше внимания у туристов со всех уголков мира. И это не странно. Здесь каждый сможет найти для себя то, что любит больше всего в туризме.

Время и цифры

russko-arabskiy-razgovornik-cifry

Русско-арабский разговорник для туристов

Египетские мужчины

Сегодня я продолжаю серию кратких словариков - разговорников наиболее употребляемых слов и фраз. Вашему вниманию - русско-арабский (египетский диалект)) разговорник.

Русско-молдавский разговорник

Вам представилась возможность, посетить необыкновенную Молдову, познакомиться со всеми её традициями и менталитетом? Вас ждет незабываемое путешествие, красивые места, и яркие местные жители. Однако во время путешествия может возникнуть одна проблема, это незнание языка.

Приветствия, общие фразы

russko-arabskiy-razgovornik-na-kazhdiy-den

Русско-венгерский разговорник

Русско-китайский разговорник

Китай одна из самых посещаемых туристами стран в мире. Привлекает она по большей мере своим разнообразием ландшафта, девственными деревушками со своими традициями и завораживающими легендами и огромными мегаполисами, в которых бурлит ночная жизнь.

Арабский Язык Русско-Арабский разговорник.

Официальным языком Объединенных Арабских Эмиратов является Арабский. Современный стандартный арабский язык преподается в школах, и большинство коренных жителей эмиратов говорят на диалекте Персидского залива, который в целом похож на тот на котором говорят в соседних странах.

Ряд языков распространён среди диаспоры, включая различных диалекты пушту, хинди, белуджи, и персидском языках. Английский также широко распространен в бизнес сфере.

Русско-украинский разговорник

Вы решили посетить Украину? Это не странно, ведь здесь можно найти все, для отличного отдыха.

Русско-немецкий разговорник

Сдержанная и педантичная германия, страна, в которую мечтают попасть миллионы людей со всего мира, хотя бы на недельку. Здесь есть все для отличного времяпрепровождения.

Русско-итальянский разговорник

Романтическая и загадочная Италия – разве можно найти страну, которая больше подойдет для отдыха от ежедневной рутины.

Египетский язык, Русско-Арабский разговорник

Наиболее широко распространенный язык в Египте Египетский Арабский (Масри), это часть арабской языковой ветви семейства афро-азиатских языков.

Арабский язык принесли в Египет во время мусульманского завоевания седьмого века, его развитие было в основном зависит от коренного копто-египетского языка доисламского Египта, а затем и других языков, таких как турецкий.

Арабский язык национальный язык Египта, на котором говорят более 76 миллионов человек. Он также является одним из самых широко распространенных и изученных языков.

Египетский язык, Русско-Арабский разговорник.

Коптский язык, прямой потомком древнего египетского языка, который был когда-то написанной в египетских иероглифических, иератических и простонародных письменах, используется Коптской православной церковью.

Коптский алфавит представляет собой модифицированную форму греческого алфавита, с некоторыми буквами, вытекающих из простонародных. Официальный язык Египта стандартный арабский и используется в большинстве печатных СМИ. Английский и французский, также широко распространен и используется в деловых кругах.

Русско-вьетнамский разговорник

Русско-английский разговорник

Язык Иордании, Русско-Арабский разговорник

Язык Иордании, Русско-Арабский разговорник Официальным языком Иордании является арабский язык. Английский язык широко распространен, особенно в городах, и многие иорданцы путешествовали или получили образование за рубежом.

В меньшей степени распространен Французский, итальянский, немецкий, и испанские языки. Есть несколько различных конвенций для транслитерации арабского языка на английский, так в написание адресов, могут быть различными. В общем, звучание слов является лучшим проводником, чем в правописание.

Русско-индийский разговорник

Загадочная и манящая Индия. Её сказочные легенды, невероятные традиции и необычный менталитет манит к себе миллионы туристов со всего земного шара.

Русско-казахский разговорник

Магазин, базар, деньги

russko-arabskiy-razgovornik-dlya-pokupok

Русско-турецкий разговорник

Формы отказа, или как сказать «нет».

Многие наслышаны о навязчивости торговцев в Египте. Вашему вниманию – формы отказа:

Ля шукран – нет, спасибо

Мумкин букра, Иншалла… – даст Бог, может быть завтра…(действует магически)

б) грубые (я не пробовал)

Ялла – иди, отвали

Халас (хау!) – Конец! (я все сказал)

Для особо настойчивых:

Я хаббара аббет – (буквально) Пошел к белому дьяволу!

Многие из этих слов и выражений мы использовали и в Хургаде и в Шарм эль Шейхе )а также и в Каире и в Луксоре) во время своих трех путешествий в Египет.

Русско-голландский разговорник

Русско-арабский разговорник для туристов (Египет)

Автор: kairoinfo4u. Фото: www.flickr.com

Спасибо/ Пожалуйста - Шукран/ Афуан
Извините! – Лёусомахт!
Да - Аюа
Нет - Ля-а
Можно - Мумкин
Нельзя - Миш мумкин
Хорошо - Кваэс/кваэса
Нет проблем! - Мафиш нишэкль!
Ок! - Ссах!
(Не) знаю - (Миш) эриф/арфа

Как вас зовут? - Эсмак/эсмик э?
Меня зовут . - Эсми .
Я из России - Ана мэн Росия
Рад(а) познакомиться – Фурса саида

Я не говорю по-арабски - Ана мэбат каллимш араби
Чуть-чуть - Швайя-швайя
Вы говорите по-английски? - Э энтэ Татакаллам биль Инглезия?
Я (не) понимаю - Ана (миш) фэхэм/фэхма (диалектн. Эна афхам/Ле афхаму)

Пойдемте – Йялла
Все нормально? - Кулю тамэм?
Правда? - Валлахи?
Водитель, пожалуйста, остановите тут - Яраис, мин фадпак, стана хэна

Как дела? - Зайе ссаха?
Что это? - Эда?
Кто это? - Мэ хэза?
Почему? - Ле?
Где? - Фин?
Как? - Эззей?
Куда идешь? - Райха фин?
Сколько стоит? - Бекем? (диалектн. Бикам?)
Котрый час – Кам ассаа?

Что вы хотите? - Айз/айза э?
Я хочу сок / есть/ спать - Айз/айза асыр/ акль/ энэм
Я не хочу. - Миш айз/айза.
Я устал/устала - Ана табэн/табэна

Девочка, девушка - Бэнт
Женщина - Сэт
Мальчик - Валет
Мужчина - Рогель

Я люблю тебя - Ана бэкэбэк энта/энти
Я тоже - Ана комэн

Часы – Годины
Утро – Сабах
День – Нахар
Вечер – Маса
Ночь – Лейла
Завтра – Букра
Сегодня – Аль-юм
Вчера – Баль-амс

Пожалуйста, дайте мне. – Аатани, мин фадлик.
Гостиница – Фундук
Магазин – Мэхзин
Перерыв – Раха
Комната – Ода
Дорого – Гали
Бесплатно – Бибаляш
Ключ – Муфтах
Дата прибытия – Тарих аль-вусуль
Дата отъезда – Тарих аль-сэфар

Числа
1 Вахид
2 Этнин
3 Тэлета
4 Арба
5 Хамса
6 Сэтта
7 Саба
8 Тамания
9 Тэса
10 Ашара
100 Мэйя
1000 Альф

Русско-грузинский разговорник

Русско-греческий разговорник

Греция, это солнечная и гостеприимная страна, с очень богатой и невероятно интересной историей. Каждый турист сможет заняться тут тем, что ему по душе, от загорания на пляже, до горнолыжного катания.

Русско-испанский разговорник

Русско-португальский разговорник

Португалия – одна из самых старых стран Европы. Это солнечное государство, которое богато на всевозможные памятки архитектуры, красивые природные пейзажи и разного рода развлечения.

Русско-болгарский разговорник

А нужен ли туристу русско-арабский разговорник?

Совсем не знаете языка той страны в которую прилетаете на отдых? Не беда, и нечего пугаться. Никто вас не съест за то, что вы говорите только на своем родном языке. Они все говорят по-арабски? Но все ли приезжающие в Россию удосуживаются изучить «Святую Троицу»: «привет», «спасибо» и «извините»? Я конечно не говорю, что это правильно.

Однако не смотря ни на всё вышесказанное задумайтесь над смыслом чешской пословицы :

. «Когда вы изучаете новый язык, вы обретаете новую душу».

В этом утверждении огромная доля правды. Каждый язык со своей структурой отражает черты и особенности поведения, характерные для людей, использующих его. Изучая язык, вы неизбежно смотрите на поведение его носителей и через некоторое время начинаете больше их понимать.

Кроме таких лирических и немного возвышенных причин есть и практическая выгода от хотя бы минимальных знаний языка той страны по которой вы путешествуете.

В чём практические плюсы от знания «минимального набора знаний» иностранного языка:

  • Вы не будете непонимающе хлопать глазами, услышав элементарное приветствие;
  • При необходимости вы сможете донести до местного жителя смысл своей просьбы или вопроса, а такие необходимости к сожалению случаются;
  • В любой стране мира к иностранцам владеющим хотя бы десятком фраз на местном языке более тёплое и доброжелательное отношение.

Вот мы и плавно подошли к краткому русско-арабскому разговорнику. На самом деле В Египте, как и во многих других странах используются много различных языков. Однако большинство населения считает родным только египетский диалект арабского языка.

Ниже я привёл основные слова и фразы которые могут понадобиться вам для ведения минимального диалога в Египте (египетский разговорник).

Важно : заглавные буквы в средине слов обозначают ударный слог; двоеточие перед буквой обозначает паузу перед этим звуком.

В аэропорту, на улице, в транспорте

russko-arabskiy-razgovornik-v-aeroportu

Читайте также:

      
  • Положение о зонах отдыха
  •   
  • Сколько нужно денег чтобы отдохнуть в японии
  •   
  • Отдых с детьми в боровом
  •   
  • Причины переехать в японию
  •   
  • Кресла для отдыха без подлокотников небольших размеров
  • Контакты
  • Политика конфиденциальности