Алтай для иностранных туристов
Когда кажется, что уже все видел, Алтай все равно может удивить. Здесь много скрытых мест, куда непросто добраться: нужно ехать на высокопроходимых машинах или лошадях либо идти в продолжительный пеший поход. Мне кажется, труднодоступность потрясающих природных достопримечательностей помогает их сохранить.
Я была в Горном Алтае дважды — ездила в джип-тур и ходила в 12-дневный трекинг к подножию горы Белуха. Оба раза я была поражена красотой мест, которые меня окружали: чистейших озер, высоких гор, бурных рек, альпийских лугов и снежных вершин.
Расскажу о девяти природных достопримечательностях Горного Алтая, которые меня впечатлили, и как их лучше посетить.
О чем расскажу
Актру
Где находится: Северо-Чуйский хребет, Кош-Агачский район
Расстояние от Горно-Алтайска: 391 километр до ближайшего населенного пункта — Курая
Когда ехать: круглый год
Можно ли добраться на машине: только на высокопроходимой
Актру — это название горной базы, группы ледников и вершины высотой 4075 метров. У подножия ледника на высоте 2150 метров есть альплагерь, откуда путешественники и их гиды отправляются на восхождения. Место потрясающее — даже если вы не готовы к сложному походу, я советую приехать на эту базу и погостить пару дней, сходить в однодневные треки и насладиться атмосферой гор. Здесь можно арендовать домик, есть кафе, баня. И все это — в окружении заснеженных вершин высотой до 4000 метров.
Добраться к горной базе «Актру» непросто. Дороги практически нет — только лужи, камни, грязь и трясина круглый год. Мы преодолевали 8 километров около двух часов. К базе добираются либо на полноприводных джипах с водителем, который понимает весь ужас этой дороги, либо на местной заброске. Уаз или Зил-131 дважды в день выполняет рейсы от «Перевалки» — это въезд в долину Актру — к горному лагерю. За четверых просят 8000 Р .
Цена аренды домиков зависит от уровня комфорта. Предлагают жилище палаточного типа, где есть печка и бревенчатый пол, и более удобные варианты. Цена за размещение в домике — от 600 Р за человека. Мы снимали вип-дома с двумя этажами, центральным отоплением и хорошей мебелью. Каждый вмещал по шесть человек и стоил 14 000 Р в сутки.
Здесь переменчивая погода, поэтому стоит подготовиться к холодам. Мы отдыхали в начале сентября: в первый день было +5 °C, облачно и дождь, переходящий в снег; на следующий — −9 °C, солнечно, все в снегу. Я надела на себя всю одежду, которая у меня была. Хорошо, что в домике, где мы остановились, было тепло.
Из-за холодов мы решили сходить только к леднику Малый Актру и Голубому озеру. Было облачно, но безветренно, шел мокрый снег: красиво и сказочно, хотя мы увидели не все снежные вершины. Поход занял около семи часов, но мы не дошли до финальной точки — озера: помешал снег.
Еще из горного лагеря туристы отправляются к скале Бараньи Лбы и другим ледникам в этой местности — это однодневные маршруты. Подробнее лучше узнавать по приезде в лагерь: местные гиды расскажут о проходимости тропы и погодных условиях.
Чего стоит туристу из-за границы побывать на Алтае
Иностранных туристов в России должно стать больше. Такую цель поставили федеральные власти в концепции целевой программы по развитию въездного и внутреннего туризма. В крае , где , как известно, туризм объявлен одной из приоритетных отраслей , тоже стремятся привлечь зарубежных гостей. По данным Главэкономики , в 2010 году число посетивших только наш край иностранцев составило около 100 тыс. человек. Однако эксперты рынка не скрывают своего скепсиса по поводу этих цифр и считают , что и в дальнейшем ждать большого наплыва иностранных гостей не приходится.
Участники рынка говорят , что в России , и тем более на Алтае , пребывание иностранца для принимающих его туркомпании , гостиницы или турбазы — это большая головная боль. А если иностранный гость решил сам организовать здесь свой отдых , то проблем ему почти наверняка не избежать. Итак , с чем сталкивается иностранец и принимающая его сторона в России?
На разных языках
Все начинается с желания. Или мечты. Один житель Австрии мечтал съездить на Аккемское озеро ( район Белухи). Неважно , откуда он о нем узнал. Мечтал. Он искал туроператора два года. Проблем было две. Одна заключалась в том , что ему не могли дать ответы на интересующие вопросы. А вторая — основная — в том , что с ним просто не могли пообщаться на немецком или английском языках. Это было около десяти лет назад. Когда окольными путями он вышел на барнаульскую компанию и ему ответили на письмо на немецком языке , австриец , по словам его жены , заплакал. «Сейчас стало проще — информационное пространство существенно расширилось. Однако проблема коммуникаций , языкового барьера хоть и уменьшилась , но сохранилась. На сайтах туркомпаний не всегда есть информация на иностранном языке либо она есть , но не обновляется», — рассказывает Александр Смирнов , директор компании «Плот» — одной из немногих оставшихся в крае , имеющих право принимать туристов из-за рубежа.
Пути миграции
Однако настоящие приключения у иностранцев в России начинаются , когда они сталкиваются с миграционным учетом.
Иностранный гость , будучи в России , должен обязательно иметь при себе паспорт , визу ( если у страны , откуда он прибыл , нет соглашения с РФ о безвизовом режиме), миграционную карту и уведомление о постановке на миграционный учет. Карта выдается при въезде в страну , уведомление — по месту пребывания. Если иностранец путешествует через туркомпанию , а не «диким» образом , то все заботы о законности его пребывания на территории России ложатся на принимающую сторону. А миграционное законодательство у нас таково , что иногда турфирмам приходится проявлять чудеса изворотливости, чтобы не подвести своих клиентов , которые , будучи иностранными гражданами , с большим почтением относятся к закону. «Когда этот закон писали , об экотуризме изначально забыли. И теперь мы пожинаем плоды по полной программе», — вздыхает Александр Смирнов.
Принимающие турфирмы находят разные варианты. Обычно клиенты регистрируются на все время тура на ближайших к маршруту базах или в гостиницах — и уходят в поход. Но при этом варианте рискует средство размещения — любая проверка будет чревата гигантскими штрафами: минимальный штраф за нарушение миграционного законодательства для отелей — 500 тыс. рублей. Приходится изворачиваться. Иногда в отдаленных турбазах их руководители отказываются регистрировать иностранцев. Причины просты. Для того чтобы оформить все должным образом , представитель базы должен как минимум съездить в ближайшее отделение миграционной службы , а это иногда до 100 км в обе стороны , чтобы отдать документы. А потом ехать туда еще раз — после «выписки» гостя. Головной боли от этого и расходов больше , чем прибыли. Случалось , что номера в гостиницах оформляли на местных проводников , селили в них гостей , а рядом для отвода глаз ставили палатки.
Впрочем , рассказывает Александр Смирнов , в Республике Алтай решить проблему учета стало проще. Там можно в Горно-Алтайске прямо в миграционной службе поставить иностранцев на учет на все время тура без оформления в гостинице — с предъявлением всех подтверждающих документов. Трудности могут возникнуть только с продолжительностью этой процедуры , так как осуществляется она в порядке живой очереди. И тут , что называется , как попадешь. Обычно на это уходит три-четыре часа. Но бывали случаи , когда из-за длительности оформления ломался график похода.
Зато в республике есть другая проблема: большинство любимых иностранцами мест — Белуха , плато Укок , Мультинские озера и другие — находятся в приграничной зоне. Чтобы получить пропуск в нее для зарубежного туриста , документы нужно подать минимум за два месяца. При этом не редки случаи , когда заказанные по правилам пропуска просто терялись — и уже на месте приходилось все оформлять по-новому.
В Алтайском крае зарегистрироваться в Барнауле на все время экотура по региону не получается.
По словам участников рынка , некоторые сотрудники миграционного , пограничного ведомств не скрывают , что оформление иностранных туристов , работа с ними — это лишняя обуза для них. Именно поэтому туроператоры говорят: пока не будут внесены поправки в федеральное миграционное законодательство и не смягчится отношение к иностранным туристам со стороны контролирующих служб , говорить о масштабном росте турпотока из-за рубежа не приходится.
Конечно , говорят в туркомпаниях , есть еще проблемы плохих дорог , высокой стоимости перелета , качества сервиса и просто больших пространств , непривычных и трудных для иностранцев. Но по сравнению с бюрократическими препонами все эти препятствия кажутся несущественными.
Слишком большая ответственность
Александр Смирнов,
директор компании «Плот»:
Раньше принимать иностранцев было престижно и , в общем , выгодно , поскольку стоимость туров для таких гостей всегда была выше , чем для российских туристов. А теперь стоимость туруслуг одинакова для всех и экономических стимулов у туроператоров по приему «активных» туристов почти нет. Как минимум 50 тыс. рублей в год нужно заплатить , чтобы оформить фингарантии , позволяющие принимать иностранцев. На Алтай они приезжают в основном в два летних месяца , зимой — крайне редко. Кроме того , над нами теперь всегда висит дамоклов меч огромных штрафов за нарушение миграционного законодательства: можно заработать что-то за сезон на приеме иностранцев , а потом всю эту прибыль отдать на один штраф. Плюс к этому — высокая ответственность , наличие у туроператора квалифицированного , владеющего иностранными языками персонала , немалые затраты для участия в международных выставках.
Трудности учета
Процедура постановки иностранного гражданина на учет такова. Принимающая его сторона ( турфирма , гостиница , турбаза) должна заполнить специальный бланк уведомления о прибытии иностранного гражданина в место пребывания ( это два листа формата А4 с двух сторон). Этот бланк , копии паспорта и миграционной карты в течение суток должны быть предоставлены в УФМС. Миграционная служба должна вернуть принимающей стороне отрывную часть уведомления , которая и отдается гостю и которая подтверждает его постановку на учет. При отъезде иностранец должен вернуть отрывную часть уведомления принимающей стороне , а та в течение двух дней — в УФМС. Если какие-то из указанных сроков и процедур будут нарушены , то принимающей стороне выпишут штраф , а иностранца могут задержать на двое суток для выяснения обстоятельств.
Что можно делать уже сейчас
Алтайским медицинским туризмом активно интересуются московские компании. Татьяна Соколов , руководитель агентства «МедикаТур», считает , что потенциал у региона высокий , его можно продвигать , однако для этого еще нужно определиться с приоритетными направления.
Татьяна Соколов,
руководитель компании «МедикаТур» ( Москва):
Недавно со швейцарской компанией мы заключили контракт , они предоставляют нам туристов на лечебное голодание на Байкале. Знаю , что на Алтае тоже есть программа такого голодания. Это как один из вариантов , за чем могут приезжать медицинские туристы на Алтай.
По словам Вадима Прасова , вице-президента Федерации рестораторов и отельеров России , стоит ориентироваться на россиян: для этого настало выгодное время — соотечественники заинтересовались лечением на родине.
Сергей Хитров,
глава группы «РосБизнесКонсалтинг. Исследование рынков» ( Москва):
До 2014-го каждый год около 1% россиян выезжало за рубеж за медобслуживанием. Это около 1 млн человек. Сейчас этот показатель уменьшился в два раза и составил 0,5% ( 500−600 тыс. человек). Получается , что экономический кризис привел к тому , что россияне сейчас активнее рассматривают предложения лечиться внутри страны.
Если с медициной в наших клиниках все в порядке , то сервис оставляет желать лучшего. Поэтому в первую очередь медучреждения должны «повернуться» к клиенту , считает Надежда Федулова , руководитель Медицинского консалтинга D-ZERTS , эксперт по открытию , управлению и автоматизации бизнес-процессов в медицинских центрах ( Москва).
Это поможет конкурировать с соседними сибирскими регионами , которые «наступают на пятки» алтайскому медтуризму. В Новосибирской области , по данным шести медучреждений , в 2017 году побывало более 17 тыс. медицинских туристов. По мнению Татьяны Смышляевой , они уже создают конкуренцию краю , поэтому пора предпринимать действия , чтобы догнать или перегнать «соседей».
Однако в управлении по туризму конкурентов с сибирских регионах не видят. Наоборот — край может начать с ними сотрудничать.
Елена Евсюкова,
врио заместителя начальника краевого управления по туризму:
С коллегами из Новосибирска мы обсуждали , что рынок медтуризма только формируется и потенциал его огромный. Поэтому в принципе регионам СФО хватит клиентов , смысла в конкуренции нет. Здесь , наоборот , нужно объединяться и совместными усилиями продвигаться на внешний рынок , дополняя друг друга.
Замерзшие летом тайцы и «садница»: в какие истории попадают иностранцы на Алтае
Александру Костюхину 31 год , он увлекается каучсерфингом с 2009 года. Именно тогда барнаулец зарегистрировался на специальном сайте , где туристы могут найти бесплатное жилье у местных. Александр принимал гостей из Германии , Польши , Англии , Франции , США , Испании , Таиланда , Австралии , Аргентины , Канады , Перу , Израиля , Индонезии , Бразилии и других стран.
Заклеенные страницы
Александр Константинов,
каучсерфер:
— У меня жила гостья из Польши , которая училась в Томске и писала кандидатскую работу «Жизнь поляков в Алтайском крае в период Второй мировой войны». Она ходила в архив работать с материалами , ездила в деревни , расспрашивала старых жителей. В архиве ей часто говорили , чтобы она приходила на следующий день , а когда на следующий день ей выдавали документы , очень много страниц было заклеено.
Как Алтайский край намерен стать столицей медицинского туризма
Иностранцы стали чаще приезжать лечиться в Алтайский край. Туристов привлекают низкие цены на услуги и доступная медицина. Московские эксперты считают , что регион может стать лидером в медицинском туризме. Однако для этого нужно решить ряд проблем , для которых требуются серьезные финансовые вложения.
Юрта под Буэнос-Айресом
— Азербайджанец , очень хорошо говорящий по-русски , назвал женщину «пропитанной» вместо «упитанной». Немец заменял глухие согласные на звонкие. И вместо фразы «Я хочу с ней пообщаться» и слова «сад» у него получалось нечто неприличное. Женщину , работающую в саду , он назвал «садница» только с заменой первой буквы на звонкую «з».
Итальянскому каучсёрферу , увлекающемуся русской рок-музыкой , я решил показать памятник Цою. Когда тот увидел на памятнике строчки из песни «Смерть стоит того , чтобы жить , а любовь стоит того , чтобы ждать», он снял футболку и показал свою татуировку с первой частью этой фразы! Даже шрифт был похожий. Вторую часть ( про любовь) он запланировал сделать после свадьбы.
Аргентинцу так понравилась традиционная алтайская юрта ( аил), что он уже начал строительство юрты рядом с Буэнос-Айресом.
Долина реки Кызыл-Чин
Где находится: Кош-Агачский район, 864-й километр Чуйского тракта
Расстояние от Горно-Алтайска: 437 километров
Когда ехать: май — октябрь
Можно ли добраться на машине: да
Алтайский Марс, или долина реки Кызыл-Чин , — это ущелья и горные равнины с землей всех оттенков красного, оранжевого, желтого и даже фиолетового цветов. Причина такого разнообразия — содержание большого количества металлов в почве. Долина находится на высоте 1800—1900 метров над уровнем моря. Здесь пустынно и мало растительности из-за сильных ветров и резких перепадов температуры.
Горы называют Радужными, а местные зовут их Марсианскими пейзажами. Мне они очень понравились: чувствуешь себя маленькой песчинкой в большом мире.
Ущелье делят на три области: Марс-1 , Марс-2 и Марс-3 . В первую часть, которая располагается внизу и начинается от стихийной парковки около реки, легко проехать на машине. Во вторую часть можно добраться только на внедорожнике или пройти пешком 6 километров от Марса-1. Придется забраться в горы: сверху откроется вид на все ущелье, можно рассмотреть многообразие красок. Третью часть лучше посещать только с гидом: там нет дороги, легко заблудиться. Это более отдаленная местность, я там не была.
Я советую приезжать в долину в солнечную погоду ранним утром или поздним вечером, когда свет мягкий, а цвета более насыщенные. В дождь стоит ехать только на полноприводном внедорожнике: от Чуйского тракта до Марса ведет грунтовая дорога.
Ностальгический туризм: из каких стран чаще всего едут отдыхать на Алтай
Будь то активный отдых с палатками и долгими пешими прогулками, или же наоборот спокойное расслабление на горячем пляжном песке.
А в настоящее время появился еще один вид туризма - ностальгический.
В двух словах о том, что это такое.
Ностальгический или этнический туризм подразумевает поездку в отпуск в места, связанные с человеком в прошлом его семьи.
Это могут быть земли, где проживали ваши деды, отцы, даже вы сами в детстве.
Наибольшую популярность ностальгический туризм имеет у европейцев.
Видимо их менталитет и воспитание (а так же, думаю, что и материальные возможности) позволяют им изучать историю своих семей не только в теории, но и на практике.
Во время поездки для туриста разрабатывается индивидуальный маршрут.
Чаще всего люди хотят навестить населенные пункты, где жили их предки, навестить могилы дедов.
На Алтай европейцы частенько едут не для того, чтобы навестить родные места, а для того, чтобы прикоснуться к чужой культуре.
На Алтае в настоящее время живут телеуты, кумандинцы, казахи, кержаки, казаки, немцы, украинцы, русские и многие другие.
Такой калейдоскоп разных культур и традиций конечно очень интересен.
Среди иностранцев на первом месте по любознательности - немцы.
Именно они чаще всего отправляются отдыхать на Алтай.
Кроме них Алтай пользуется популярностью у азиатов.
Среди отдыхающих много японцев, китайцев и корейцев.
Здорово, что появилось подобное направление туризма.
Оно позволяет познакомится с чужой культурой, а на принимающую сторону так же оказывает положительное влияние.
Почему Алтай?
В крае высоким спросом у туристов пользуются три медицинских направления — косметология , стоматология и диагностика.
В косметологии у туристов популярны инъекционные процедуры на лице , блефаропластика ( операция по изменению формы век , разреза глаз), хирургическая коррекция возрастных изменений лица , увеличение груди и другие.
Медицинские туристы также обращаются в диагностический центр. Большой интерес они проявляют к чекапам ( от англ. check up — проверять — прим. ред.) — это краткосрочные программы обследования.
К примеру , если человека беспокоят головные боли , и он хочет найти причину , то для этого выбирает соответствующий комплекс , за один-три дня врачи определяют , что с ним и назначают соответствующее лечение.
Татьяна Смышляева,
заместитель главного врача по поликлиническому разделу работы диагностического центра Алтайского края:
Например , у человека болит в области груди. Он не знает , куда ему обратиться — к неврологу , кардиологу , пульмонологу или какому-то другому специалисту. Мы помогаем ему разобраться в проблеме , сопровождаем пациента. В результате он проходит обследование , которое подходит именно ему.
Часть туристов приезжает с конкретными проблемами — чтобы уточнить диагноз или провести операцию.
Жители российских регионов и других стран также едут в Алтайский край , чтобы лечить зубы. В последние годы туристы стали больше интересоваться блич-реставрацией ( белые зубы), отметил главный врач стоматологической клиники «Альбус» Александр Елашкин. К ним также обращаются с проблемами в височно-челюстном суставе. Это направление востребовано , но не так таких клиник мало , то многие готовы ехать издалека в Барнаул.
Как утверждают власти , для развития медицинского туризма в крае есть все необходимое — создан медицинский кластер , в лечении используются современные технологии и оборудование , в больницах работает квалифицированный персонал. Однако сами туристы и представители медцентров и клиник заявляют — в регионе лечиться попросту дешевле.
На Алтае в косметологии оптимально соотношение цены и качества , отметили в клинике «Антуриум». По ее словам , стоимость пластической операции в Барнауле в три раза меньше , чем в Москве , и два раза меньше , чем в Новосибирске.
К примеру , средняя цена в Барнауле на блефаропластику составляет 50 тыс. рублей , в Москве — около 100 тыс. рублей. Пластику живота здесь можно сделать за 50−65 тыс. рублей , а в столице ценник начинается от 150 тыс. рублей.
Лечить или «сделать» зубы в Барнауле дешевле , потому что в клиниках не завышают ценник , поясняют в местных медучреждениях. Поэтому стоматологические услуги в крае порой в 3−5 раз дешевле , чем в некоторых других регионах.
Помимо невысокой цены на комплексную диагностику организма , туристов привлекает еще и доступность услуги — получить ее можно буквально за сутки. Поэтому такой вид обследования популярен у тех , кто ненадолго останавливаются в Барнауле , перед тем как поехать в Горный Алтай или Белокуриху.
«Цыганка» с тремя паспортами
— Были и неприятные инциденты , связанные со здоровьем гостей. Англичанин сломал ключицу , упав с мотоцикла на Байкале. Пришлось ходить с ним в больницу , а затем и в таможню , чтобы получить разрешение оставить мотоцикл в России на полгода на время его лечения в Англии.
Француженка вместо запланированного путешествия пролежала в барнаульской больнице пару недель с аппендицитом.
Однажды принимал девушку с паспортами трех стран — США , Австралии и Германии. Она называла себя цыганкой , потому что ее дед на самом деле был цыганом. Оказалась очень образованной и талантливой.
— С каучсёрфингом отлично учатся языки: я выучил так английский и испанский безо всяких репетиторов. Происходит это легко и комфортно , не как в школе — каучсёрфер не поставит тебе двойку за неправильно произнесённое слово , поэтому бояться нечего.
Гора Белуха
Где находится: Усть-Коксинский район, на границе Казахстана и России
Расстояние от Горно-Алтайска: 383 километра до ближайшего населенного пункта — Тюнгура
Когда ехать: май — октябрь
Можно ли добраться на машине: нет
Гора Белуха — высшая точка Горного Алтая. Ее высота — 4509 метров, и с ее склонов берет начало река Катунь — другая важная достопримечательность региона. Вокруг горы расположен национальный парк «Белуха», который включает в себя все прилегающие к ней территории.
Покорить Белуху в рамках туристической поездки невозможно: это одна из сложнейших вершин для восхождения в России. Но к подножию горы — Аккемскому озеру — часто водят пешие походы. Озеро расположено на высоте 2050 метров, и с туристического лагеря на его берегу открывается потрясающий вид на Белуху.
Есть несколько пеших маршрутов к Аккемскому озеру, но самый известный — круговой: село Тюнгур — Кучерлинское озеро — перевал Каратюрек — Аккемское озеро — снова Тюнгур. Его протяженность — около 90 километров, маршрут занимает 10—12 дней.
Я ходила в поход к подножию Белухи в составе туристической группы в 2018 году. Он длился 12 дней, был непростым физически и эмоционально, но все затраченные усилия стоили тех видов Горного Алтая, что мне открылись. На Аккемском озере мы провели 3 ночи: жили в палатках, днем ходили на прогулки к другим природным красотам, а вечерами сидели у костра и пели под гитару. Было волшебно.
В один из дней стояла безветренная погода и озеро было как зеркалоЧто мешает выходить на иностранные рынки
Основная часть иностранных туристов — бывшие соотечественники , которые в свое время уехали из Алтайского края , но продолжают лечиться на «малой родине». Некоторые из них привозят с собой иностранцев , отметила Татьяна Татьянина , управляющая клиникой эстетической медицины «Антуриум».
Однако «сарафанное радио» не может дать большого потока туристов в регион.
Важным условием для привлечения иностранных медицинских туристов считается наличие международных сертификатов у медучреждений. Они нужны для работы через медицинские агентства Европы , которые бы могли продвигать алтайские клиники. Однако прохождение подобных сертификаций требуют «серьезных» финансовых затрат , отметил Константин Недосеко , заместитель главного врача краевой клинической больницы.
Для получения международного сертификата JCI ( стандарт качества и безопасности медицинской деятельности) требуется улучшить уровень сервиса и менеджмента в учреждении , сделать так , чтобы помещения соответствовали заданному уровню , отмечает Татьяна Смышляева.
Отсутствие международных сертификатов мешает также турагентствам работать с сервисными компаниями , которые могут продвигать клиники на зарубежные рынки , отмечает Людмила Иванова , руководитель турфирмы «Пятница». Их агентство заинтересовано в работе с медицинскими туристами , даже были попытки , но безуспешные.
Людмила Иванова,
руководитель турагентства «Пятница»:
Год назад к нам обращались из-за рубежа , чтобы провести онкологическую операцию. Было сложно работать с клиниками , потому что в них нам говорили , что принимают пациентов в порядке живой очереди и у них нет никаких привилегий для иностранных клиентов. На тот момент мы были вынуждены отказать клиенту , потому что не могли предложить подходящий сервис.
До сих пор ситуация не изменилась , но решать проблемы уже начали. Для этого в крае создали рабочую группу , в которую входят юрист , турагенты , представители медицинских учреждений. Они изучат заграничный опыт , решат , какие договоры должны составлять агенты , работающие в сфере медтуризма , какую ответственность должна нести клиника , а какую турфирма. Поэтому медицинские путевки на Алтай появятся не раньше 2019 года.
Хамство, кони и вертолёты. Особенности национального туризма на Алтае.
За неимением тяжёлой промышленности, больших дорог и просторных плодородных полей, главный актив Республики Алтай - её красивая и очень романтическая природа. К тому же - довольно доступная: немало красот видно прямо с Чуйского тракта, а до многих гор, озёр, пещер, водопадов не проблема сходить в течение светового дня.
Поэтому и русский, и алтаец, адепт любой из нескольких здешних религий, не прочь заработать денег, чуть упростив гостям знакомство с красотой:
Первое свойство алтайтуризма, на которое обращаешь внимание - его здесь МНОГО, и проявления его встречаются порой в совершенно неожиданных местах:
И кто-то завлекает гостей верблюдом:
А кто-то - наследием Арктики:
Алтай - из тех немногих регионов России, где даже сподобились поставить коричневые указатели на достопримечательности. В основном, правда, довольно бестолковые: крупными буквами что-нибудь вроде "историко-археологический памятник", а внизу тем шрифтом, каким в кредитных договорах пишут про залог квартиры, название объекта.
До поездки я был уверен, что большинство туристов на Алтае - москвичи. Но при ближайшем рассмотрении обнаружилось, что над Республикой буквально нависает Новосибирск и Барнаул, на пару, примерно поровну, дающие больше половины трафика. Следом идут Кемерово и Красноярск, а дальше - вся остальная Россия, и москивич среди всяческих питерцев, екатеринбуржцев, архангелогородцев и прочих - здесь только первый среди равных. Более того, миллион туристов в год - это скорее "заходы", а не "уникальные посетители": жители ближайших регионов массово едут сюда на выходные. И алтайгуру знают, что гости из Новосибирска славятся варварской ездой и в пятницу вечером лучше не пытаться ехать по Чуйскому тракту на север, гости из Кемерова много пьют и не кажут носа с турбазы, а гости из Красноярска в большинстве своём целеустремлённые одиночки. Попадается народ и из глубинки Алтайского края, и даже внутриалтайский туризм существует - потому что для нас эти горы лишь очень красивый угол мира, а для алтайцев - весь мир, где каждое ущелье овеяно знакомыми с детства легендами.
Автопутешественники, приехавшие издалека и надолго - здесь тоже нередкий случай, и их машины обычно забиты багажом до крыш. Многие едут через Алтай транзитом в Монголию, а для других заветная цель - постучать в КПП Ташанты, развернуться и ехать обратно. Где-то на Улагане я повстречал байкеров из Норильска, которые добрались со своими мотоциклами в Красноярск по Енисею, и держали теперь путь на Иссык-Куль.
Бывают на Алтае и иностранцы - не сказать, чтобы много, но всё же в достаточном количестве, чтобы это было системой, и чаще всего мне встречались почему-то славяне - чехи, поляки, словенцы. Впрочем, главные страны, откуда народ ездит на Алтай - это Казахстан и Киргизия, причём и гости оттуда делятся на две очень разные категории. Русские из всяческих Павлодара, Караганды и Усть-Каменогорска ездят сюда так же, как и сибиряки, возможно попутно навещая родню, покинувшую Казахстан в 1990-х. А вот этнические казахи на Алтай ездят, преисполнившись торжественного благоговения - увидеть прародину тюрок! Надо видеть, с каким уважением казахстанский казах (в отличие от кош-агачского) глядит на алтайцев - пусть и маленький это народ, в глуши и бедности живущий, но это корень тюркского мира, как старая и немощная мать. Ну а киргизы - у тех вся национальная идентичность проистекает из "Манаса", а Манас-батыр привёл киргизов на Тянь-Шань именно с Алтая.
Один из первых вопросов, который нам стабильно задавали встречные - это "А чего без машины?!". Дорожная сеть республики в общем неплоха - отличные Чуйский и Чемальский тракты, сносные Чойский и Усть-Коксинский тракт и вполне проезжий Улаганский тракт охватывают достаточно красот, чтобы ездить по ним и неделю, и две. А вот с общественным транспортом всё гораздо хуже, представлен он здесь лишь автобусами, которые имеют следующие свойства:
2) они очень дорогие (3-4 рубля за километр)
3) у них почти всегда если не тонированные, то просто очень грязные стёкла, затрудняющие фотосъёмку.
Связь Горно-Алтайска с большинством райцентров обеспечивает 1-2 больших автобуса в сутки и колонна "газелей" по заполнению, отправляющихся в город с утра. Но только интересности на здешних дорогах через каждые 20 километров, поэтому автобусами путешествовать - не вариант.
Единственный бюджетным способом знакомства с Алтаем остаётся автостоп, или вернее хитрые комбинации автостопа и такси. На местных при этом можно полагаться в основном утром и вечером, когда они едут в город или из города, а днём в подавляющем большинстве они едут не дальше, чем "вон за ту гору!" - кто-то на сенокосы или пастбища, кто-то - отвозить детей из школы, и может быть они вас взять и рады - да очень уж недалеко. Туристы подбирают менее охотно, но если повезёт - с ними можно проехать много. Однако забавное свойство автостопа по-алтайски в том, что с огромным рюкзаком тут подбирают охотнее, чем налегке. Потому что туристы накручены рассказами о пьяных местных, а местные брезгуют брать многочисленных чудиков, тянущихся на Алтай за третьим глазом. И потому большой рюкзак - располагает.
Но само собой, автотуризмом Алтай не ограничивается, и горные тропы здесь так и кишат людьми при рюкзаках и треккинговых палках.
Отдельная гордость алтайтуризма - внимание первых лиц. У ВладимирВладимирыча на Алтае есть резиденция (и как фольклор раздул её до дворца, уходящего на 7 этажей в землю), где он принимал даже некоторых иностранных гостей вроде Сильвио Берлускони.
Хотя главный покровитель Алтая в верхах российской власти - это Сергей Лавров, который очень любит водные сплавы по рекам. "Как мы ходили на Алтай и встретили Лаврова" - популярная байка у всяческих алтайгуру.
Туризм на Алтае делится, я бы сказал, на три большие категории. Первая - это ОТДЫХ, то есть без всяких логистических ухищрений просто посидеть с друзьями или семьёй на берегу Катуни за шашлыками и пивом. Этот вид туризма сосредоточен на севере Телецкого озера (Артыбаш и Иогач) и особенно на дороге из Горно-Алтайска в Чемал, вдоль которой почти непрерывно тянутся цветастые мини-отели, бескрайние дома отдыха под сенью сосен, кемпинги, пасеки, сувенирные базары и кафешки с блюдами из маралятины.
Говорят, здесь ночью шумно - гремит музыка, хохочут отдыхающие, носятся туда-сюда машины и мотоциклы. Ассортимент забав почти тот же, что и где-нибудь на черноморском побережье. Вот например целый аквапарк на таёжной опушке!
Но остальной Алтай - край активного туризма, как автомобильного, так и походного. И неотъемлемый атрибут Чуйского, Улаганского и Усть-Коксинского трактов - это турбазы, по своему количеству и населённости превратившиеся в разновидность деревень.
Стандартная турбаза - широкой площадка между прозрачным символическим забором и быстрой бурлящей рекой. Здесь можно за символические деньги припарковаться и поставить палатку. Ещё тут есть как правило домики без удобств, по сути деревянные палатки, аилы и коттеджи. В домиках цена места варьируется в пределах 300-500 рублей, там есть электричество, но нет отопления, и температура обычно почти та же, что на улице.
В аилах и юртах удобно селиться группой - как правило койки в них не сдают поштучно, а на одного или двоих целый аил своих денег не стоит. В коттеджах обычно достаточно дорого, есть удобства и отопление, и в номере пахнет деревянным домом - однако я не селился в таких ни разу. Из прочих услуг турбаза обычно содержит столовую (в тех местах, где я ночевал - кормят или по расписанию, или дорого) и баню, стоимость которой обычно исчисляется несколькими тысячами рублей за двухчасовой сеанс. Душ тоже бывает - но с "солнечным нагревателем", то есть скорее всего холодный. Ну а народ на таких турбазах собирается очень разный - от семей, поехавших развеяться на природу, до увешанных железом альпинистов, которым предстоит путь наверх.
У многих турбаз есть "домашние" достопримечательности, на дорогах к которым от тракта они стоят. На возможность посещения объекта это как правило не влияет, за исключением тех случаев, когда достопримечательность на другом берегу - тогда хозяева турбазы с чистой совестью гребут рубли за переправу.
Другие пытаются чем-то завлечь - искусственным озером, пасекой, голубятней, маральником, концертами кайши (сказителя) или хотя бы юртами.
Обычная проблема туризма в бывшем СССР - безответственность, когда всё сделано тяп-ляп. На Алтае турбазы в основном по-сибирски добротны, особенно там, где хозяева русские:
Но (опять же в основном там, где хозяева русские) главная проблема туризма на Алтае - ХАМСТВО. Вот просто несколько примеров:
В Акташе я битых полчаса бегал с рюкзаком между двумя гостиницами - в одной меня вежливо не хотели селить, ссылаясь, что скоро явится группа, а в другой старая хозяйка просто вышварнула меня из фойе, не сбавляя шагу бросив - "Одного не поселю!". В первой гостинице на третий раз надо мной сжалились и таки поселили - группу в мой номер они ждали только через три дня, то есть мои 700 рублей для них не стоили даже уборки.
На жутко пафосной турбазе "Высотник" в предгорьях Аккема запрещено есть в номерах и даже просто проносить туда еду (на практике никто не смотрит)
В горном приюте "Ак-Кем" наши расстеленные на полу спальники работники потоптали, загружая скарб в расположенную по соседству кладовку, а на претензии ответ был простой: "А чо вы их там раскладываете?!".
Общение с туристом в духе "Куда потащил?! Положь нах!" - тут тоже в порядке вещей.
У меня сложилось впечатление, что просто многие держатели гостиниц - недалёкие селяне, в повседневной жизни вполне может быть и замечательные люди, просто так и не понявшие, что работа в сфере услуг требует умения общаться. Турист для них - та же по сути дойная скотина, ради которой можно в лепёшку разбиваться на сенокосах, но зачем с ней сюсюкаться?
Мне не раз доводилось слышать, что в 2017-м народу на Алтай приехало гораздо, где-то на треть, меньше, чем в 2016-м. Местные винят в этом Турцию, которую после "извинений Эрдоган" рекламируют из каждого утюга. А что каждое "одного не поселю!" стоит Алтаю нескольких туристов на следующий год, просто выше их понимания.
Турбазы и гостиницы у дорог, а не на таёжных тропах. Но между автомобильным и походным туризмом на Алтае есть довольно большая зона соприкосновения - это доставка в недоступные автомобилю места тех, кто не хочет сутками тащить рюкзак, спотыкаясь о камни и корни.
Самый распространённый вариант - конные туры. На Северном Алтае от Горного до Чемала у дороги не редкость целые конепарковки, как на кадре выше - подходи, плати да садись! В популярных местах типа Аккемской тропы конский навоз - неизменный ориентир верного пути.
В среднем аренда лошади стоит 1500 рублей в день, но по деньгам оправдана только в формате однодневной прогулки налегке, а не заброски с грузом в горы: под рюкзак выделяется ещё одна лошадь, а за лошадь инструктора вы платите отдельно по тем же тарифам, равно как и за обратную дорогу всему каравану без вас. То есть на практике конная заброска рассчитывается: 2 лошади на каждого туриста + 1 лошадь инструктора + 1 день аренды на всех лошадей. Соответственно, конная заброска двух человек из Тюнгура на Аккем стоила бы от 15 до 22 тысяч рублей. Спускавшиеся караваны без пассажиров по пути наверх попадались нам неоднократно:
Икутус и Новошибиш
— Если от гор все гости всегда в восторге , то к Барнаулу отношение не столь однозначное: есть те , кому кажется , что это глухая бедная провинция , и те , кто говорит , что это чистый приятный город , комфортный для проживания.
Четверым каучсерферам из Таиланда лето в горах Алтая показалось слишком холодным. Пришлось отдать им свою старую зимнюю одежду. От холода это спасло , но нормально спать ночью всё равно не получалось. Им было некомфортно в этой одежде и в спальнике. В Таиланде ведь редко приходится надевать что-то толще футболки.
Израильскому каучсёрферу подробно расписал маршрут в районе ледника Актру , чтобы он посмотрел все ближайшие красивые места. Потом оказалось , что он сел в самом начале маршрута , так и просидел весь день на одном месте. Решил , что ничего более красивого увидеть уже невозможно.
У азиатских туристов всегда плохо с произношением. Они заменяют «р» на «л» и наоборот , спокойно убирают согласные в конце слов. И у них бывают трудности с топонимами — так появляются сибирские города «Икутус» ( Иркутск) и «Новошибиш» ( Новосибирск).
От 20 до 60
— Возраст путешественников , которых мне доводилось принимать у себя самый разный — от 20 до 60 лет. Один раз получил запрос от каучсёрфера из Англии , путешествовавшего на мотоцикле по Сибири. Он утверждал , что ему больше 100 лет. Меня не было в городе , принять его не смог , так что не знаю , правда ли это.
Своей основной задачей я считаю показать приезжим туристам удивительные места Горного Алтая , о которых , к сожалению , знают очень немногие местные. Обидно проехать 5 тыс. км до Алтая и не доехать всего 300 км до действительно красивого места , которое запомнится на всю жизнь.
Зачем Алтаю медицинский туризм?
По данным краевого управления по туризму , только за первые 6 месяцев 2018 года в Алтайский край приехали 5 тысяч медицинских туристов. Из них 50% — это жители регионов России , вторая половина — иностранцы.
Это меньше 1% ( 0,65%) от общего числа отдыхающих в крае — за первые полгода в регионе , по официальным данным , побывало 800 тыс. человек. Но власти убеждены , что медицинский туризм позволит увеличить турпоток и решить проблему сезонности.
Елена Евсюкова,
врио заместителя начальника краевого управления по туризму:
Резко-континентальный климат накладывает свои ограничения на развитие туризма. Три летних месяца формируют 50% турпотока в регионе. Но в санаторно-курортном направлении сезонность не так выражена. Поэтому медицинский туризм позволит нивелировать сезонные колебания и увеличить продолжительность пребывания отдыхающих в регионе.
Кроме того , чем больше туристов будет приезжать на Алтай , тем больше денег они оставят здесь , считают в ведомстве.
Читайте также: