В японии очень популярны сезонные прогулки на природе
Перспективы развития российско-японских туристических связей обсудили на втором туристическом форуме «Санкт-Петербург – Япония». В России и Японии уверены, по окончании пандемии взаимные турпотоки быстро восстановятся.
ЯПОНИЯ ВРЕМЕННО НЕ ПРИНИМАЕТ ТУРИСТОВ
В Санкт-Петербурге 24 июня в смешанном формате прошел туристический форум «Санкт-Петербург – Япония», в ходе которого был представлен потенциал префектур и городов Японии для российских путешественников.
Мероприятие, участие в котором приняло более 150 человек, было организовано в рамках «Года японо-российских межрегиональных и побратимских обменов 2020 – 2021» Комитетом по внешним связям Санкт-Петербурга, Генеральным консульством Японии в Санкт-Петербурге и Японским центром в Санкт-Петербурге при участии Комитета по развитию туризма Санкт-Петербурга.
Открывая встречу, генеральный консул Японии в Петербурге г-н Иидзима Ясумаса подчеркнул, что за 2012-2019 годы международный турпоток в Японию вырос более чем в 3 раза, достигнув в 2019 году 32 млн человек.
По его словам, Россия и Япония активно работают над расширением туристических обменов. Так, с 2016 по 2019 год количество туристов увеличилось на 60%, в том числе благодаря упрощению процедуры получения туристической визы в Японию.
«В настоящее время в Японию временно приостановлены все туристические поездки, но я верю, что получится преодолеть пандемию, и мы сможем свободно передвигаться по миру», – отметил г-н Ясумаса.
🔸 Кафе и рестораны
Продолжая тему еды… О6 этом, думаю, можно даже не писать, японцы безумно любят покушать! Их хлебом не корми, а лучше дай за этим хлебом постоять часок другой! Вся их жизнь состоит из еды, очереди в рестораны, телевизорные программы про еду, в общем культ еды не отнимешь.
Чувство сезонности
В умении японцев ловить красоту момента проявляется их уникальное тонкое чувство сезонности под названием кисэцукан. Помимо традиций наблюдать за цветением сакуры весной, листьями клена осенью или снегом зимой, они меняют блюда в своем рационе и сервировку, выбирают другой рисунок кимоно и детали интерьера, когда времена года сменяют друг друга. Чувство прекрасного воспитывается в японцах с детства и эстетика доставляет им несравнимое удовольствие от жизни.
Внимательно прочитайте текст задания и выберите верный ответ из списка
Укажите два предложения, в которых верно передана ГЛАВНАЯ информация, содержащаяся в тексте. Запишите номера этих предложений.
В ЯПОНИИ ОЧЕНЬ ЗАИНТЕРЕСОВАНЫ В ВОЗВРАЩЕНИИ РОССИЙСКИХ ТУРИСТОВ
Несмотря на временные сложности, в Японии очень заинтересованы в привлечении российских туристов из разных регионов России. Как рассказал руководитель московского офиса Японской национальной туристической организации (JNTO) Валентин Шестак, в развитии туристических связей важная роль отводится Санкт-Петербургу.
Он также подчеркнул, что пандемия не привела к снижению активности JNTO на российском рынке.
«JNTO не сокращает деятельность в России. Мы продолжаем проведение онлайн и оффлайн семинаров, а также распространение туристической информации о Японии. Только в Санкт-Петербурге уже проведено 2 мероприятия, и с петербургским турбизнесом постоянно поддерживаются профессиональные коммуникации», – сообщил он.
Г-н Шестак выразил надежду, что после окончания пандемии туристический поток из России в Японию достаточно быстро восстановится. «Мы сможем не только вернуться к прежним показателям посещаемости, но и значительно увеличить их», – отметил он.
По словам главы московского офиса JNTO, российские туристы часто путешествуют в Японии по городам Золотого маршрута (Токио, Киото, Нара). Однако в Японии много интересных и туристически привлекательных регионов, способных принять туристов в любом сезоне. Поэтому не стоит отправлять туристов в Японию только в высокий сезон сакуры, предлагать туристические поездки по направлению можно в течение всего года.
«Красотой Японии, как и красотой Санкт-Петербурга, можно наслаждаться круглый год», – резюмировал г-н Шестак.
В японии очень популярны сезонные прогулки на природе
RELASKO Только самое лучшее ! Ваша корзина 0 товаров — 0 Ваша корзина пуста Группа: Проверенные Статус: Offline
Единый Государственный Экзамен 2019-2020 учебный год. Официальный сайт. Открытый банк заданий ФИПИ. Ответы на Тесты. Русский язык. ФИПИ. ВПР. ЕГЭ. ФГОС. ОРКСЭ. СТАТГРАД. ГИА. Школа России. 21 век. ГДЗ и Решебник для помощи ученикам и учителям.
Если вы в этом году заканчиваете 11 класс и поступаете в ВУЗ, тогда пришла пора хорошенько приготовиться к ЕГЭ. На данной специальной странице для школьников 11 класса, мы предлагаем вам прочитать или бесплатно скачать оригинальный текст и задания с ответами по Русскому языку из Открытого банка заданий ФИПИ ГИА. 1 вариант, 2 вариант. С помощью этих заданий с решением и ответами вы можете в спокойной обстановке пройти тесты, написать эссэ, приготовиться реальному экзамену ЕГЭ в школе и решить все задачи на 5-ку! После прохождения данных тестов, вы сами себе скажите, что я решу ЕГЭ! Воспользуйтесь бесплатной возможностью улучшить свои знания по предмету с помощью данных тестов и кимов по ЕГЭ / ГИА. Все задания и тесты ЕГЭ были взяты с официального сайта ФИПИ.
Задание ЕГЭ по Русскому Языку. 11 класс.
(1)Япония известна как страна высокой культуры и давних художественных традиций. (2)Одна из национальных традиций японцев, в которой они воспитываются с детства, – любовь и бережное отношение к окружающей природе: деревьям, цветам, животным. (3)<…> в Японии очень популярны сезонные прогулки на природе: весной – для любования цветением дикой вишни (сакуры), что стало одним из национальных праздников; осенью – для любования багрянцем кленовых лесов.
Какое из приведённых ниже слов (сочетание слов) должно стоять на месте пропуска в третьем (3) предложении текста? Выпишите это слово (сочетание слов).
С одной стороны,
Прочитайте фрагмент словарной статьи, в которой приводятся значения слова ДИКИЙ. Определите значение, в котором это слово употреблено
в третьем (3) предложении текста. Выпишите цифру, соответствующую этому значению в приведённом фрагменте словарной статьи.
ДИКИЙ, -ая, -ое; дик, дика, дико.
1)
Находящийся в первобытном состоянии (о людях), некультивируемый
(о растениях), неприручённый, неодомашненный (о животных). Дикие племена. Дикие леса. Дикая утка.
2)
перен. Грубый, необузданный. Д. нрав.
3)
перен. Нелепый, странный (разг.). Дикая выходка. Дикая мысль.
4)
перен. Чуждающийся людей, застенчивый. Д. ребёнок.
5)
полн. ф. Необычайный, очень сильный (разг.). Дико (нареч.) удивился.
Д. восторг.
6)
полн. ф. Не связанный ни с какими организациями, действующий самостоятельно (разг.). Дикая артель. Отдыхать диким способом (не по путёвке).
Укажите два предложения, в которых верно передана ГЛАВНАЯ информация, содержащаяся в тексте. Запишите номера этих предложений.
1)
Япония – страна высокой культуры, давних бытовых традиций, и эти традиции составной частью входят в понятие японского образа жизни.
2)
К важнейшим традициям в Японии относятся бережное отношение
к окружающей природе, почитание старших, обилие официальных государственных праздников, включая праздник цветения сакуры, дни весеннего и осеннего равноденствия.
3)
В Японии – стране высокой культуры и давних художественных традиций – любят природу и с детства прививают бережное отношение к ней, о чём можно судить по популярным у японцев сезонным прогулкам на природе и национальному празднику цветения сакуры.
4)
В Японии очень популярны сезонные прогулки на природе: весной – для любования цветением дикой вишни, известной как сакура; осенью – для любования багрянцем кленовых лесов, однако сами японцы всё чаще говорят о небрежном отношении молодёжи к окружающей природе.
5)
Любовь и бережное отношение к природе в Японии, воспитываемые
с детства и отражающие высокую культуру и давние художественные традиции страны, проявляются в проведении национального праздника цветения сакуры и в традиционном любовании природой во время сезонных прогулок.
Как любят отдыхать японцы? Далеко не все знают их реальные пристрастия 🍻
Сегодня я вам расскажу, как выглядит отдых в глазах японцев.
Во всем мире знают, что японцы очень много работают, и работают они не на скорость, а на результат, медленно растягивая "удовольствие". В противовес этому, то, как они отдыхают остается для многих загадкой.
Не для кого не секрет, что в Японии очень много переработок, мало выходных, мало дней отпуска, мало личного времени, поэтому отдыхать они любят качественно! Сегодня расскажу вам о самых популярных видах проведения досуга!
🔸 Караоке
Караоке тоже любят от мала до велика. Японское караоке, как целый рай для знатоков! Многие студенты даже остаются там петь до утра, и спят прямо в караоке-комнате! А что? Дёшево, сердито :) Еду тоже можно заказать прямо там, есть бар с напитками за дополнительную плату, музыкальные инструменты, порой даже косплей (нарядная одежда всяких персонажей и не только), поэтому скучать не придётся.
ЧТО ДЕЛАЕТ ОСЕНЬ В ЯПОНИИ ТАКОЙ ОСОБЕННОЙ
Листья клена имеют особое значение для японцев. «Момидзи» в переводе с японского означает «красные листья». Наиболее яркие оттенки в осеннюю палитру вносят листья клена каэдэ, поэтому в обиходе японцы часто называют так сам клен - момидзи.
Листья клена каэдэ отличают глубокие темно-красные оттенки, что в сочетании с палитрой других лиственных деревьев – от желтого и оранжевого до золото-коричневого, создает «картины» причудливых природных «пожаров». Лучшего фона для прогулок, экскурсий и погружения в атмосферу Японии не придумать.
Япония географически вытянута с севера на юг, поэтому фронт красных листьев начинает свой путь с северных районов страны, постепенно прокладывая путь на юг. Первыми «красные листья» встречают в конце августа на севере Хоккайдо, одними из последних – на острове Кюсю.
Не пропустить это чудо природы поможет Японская метеорологическая корпорация, которая ежегодно создает и регулярно обновляет специальную «кленовую» карту. Благодаря этому графику, можно спланировать свою поездку в Японию так, чтобы захватить пик момидзи в одном или нескольких регионах.
Почему в Японии 6 времен года и 72 сезона
Ранее я уже рассказывала, почему японцы живут в 4-х измерениях , а европейцы — в 3-х. Сегодня хочу познакомить вас с японской философией цикличности природы и их умением наслаждаться любым сезоном и погодой.
ТОП-10 МЕСТ ДЛЯ ЛЮБОВАНИЯ МОМИДЗИ
1. Гора Асахи, Хоккайдо
Гора Асахи (или Асахи-Дак) - самая высокая гора на Хоккайдо, расположена в национальном парке Дайсецудзан. Первое пришествие осени случается именно на Асахи: листья начинают краснеть уже в конце августа.
Лучшее время для наблюдения за красными листьями: середина сентября.
2. Ручей Оирасэ, Аомори
Ручей Оирасэ берёт начало в озере Товада, которое находится на границе префектур Аомори и Акита и бежит через одноимённое живописное ущелье. Эти фантастически красивые места всегда любили художники и поэты, а осенью 14-километровый маршрут вдоль берегов ручья становится одним из самых популярных мест для прогулок.
Лучшее время для любования красками осени: с середины до конца октября.
3. Ямадера, Ямагата
Ямадера - самый живописный храм Японии, расположен в горах к северо-востоку от города Ямагата. В Ямадера побывал известный поэт Басё, который оставил надписи у его подножия о незыблемой тишине здешних мест. С вершины храма открывается потрясающий вид на долину.
Лучшее время для момидзи: начало ноября.
4. Никко, Точиги
Никко у подножия горы Нёхо в префектуре Тотиги является одним из самых посещаемых исторических мест в Японии и популярным туристическим направлением круглый год. Тем не менее, путешествие в Никко осенью является исключительным. Сначала в яркие краски «окрашиваются» деревья вокруг озера Чузендзи, затем багрянец охватывает листву у исторических мест, включая объект Всемирного наследия, храм Тосёгу, построенный в начале XVII века. Именно в Тосёгу находятся известные на весь мир изображения трёх обезьян и спящей кошки.
Лучшее время для любования момидзи: с середины до конца октября.
5. Сад Рикугиэн, Токио
Рикугиэн - один из самых красивых японских садов и самое посещаемое место осенью в Токио. Посетителей бывает так много, что в разгар осеннего сезона сад открыт и ночью.
Лучшее время для момидзи: с конца ноября до начала декабря.
6. Озеро Кавагути, Яманаси
Озеро Кавагути – самое большое из Пяти озер Фудзи. Озеро находится в черте национального парка Фудзи-Хаконе-Идзу и внесено в список природных объектов Всемирного наследия ЮНЕСКО. Кавагути, как и остальные четыре озера, образовалось в результате извержения вулкана около 60 тыс. лет назад. Осенью на северном берегу озера проводится ежегодный фестиваль осенних листьев Kawaguchiko. Отличный повод, чтобы насладиться осенними пейзажами и побывать на атмосферном фестивале.
Лучшее время для посещения: середина ноября.
7. Ущелье Куробэ, Тояма
По ущелью Куробэ проходит живописная железная дорога. Путешествуя на поезде, можно увидеть панорамы Японских Альп и сделать эффектные фотографии.
Лучшее время для посещения: с конца октября до начала ноября.
8. Храм Сэйрю-дзи Токуген-ин, Сига
Этот тихий храм расположен в префектуре Сига рядом с Осакой. Храм окружает великолепный сад в стиле дзен. Отличное место для погружения в культуру Японии и любования осенними красками.
Лучшее время для посещения: конец ноября.
9. Храм Тофукудзи, Киото
Киото является направлением № 1 для охоты за момидзи, и в этом старом городе есть множество мест для этого. Знатоки рекомендуют посетить храм Тофукудзи, где расположен сад площадью более 20 тыс. кв. м и откуда открывается панорамный вид на мост Цутенкё.
Лучшее время для посещения: конец ноября.
10. Парк Кэнроку-эн, Исикава
Парк Кэнроку-эн считается одним из трех самых известных ландшафтных садов Японии, и это один из лучших туристических объектов в городе Канадзава. В саду воссозданы 4 различных ландшафта каждого сезона. Стоит приехать в Кэнроку-эн именно осенью, чтобы увидеть сезонный пейзажный ландшафт.
Лучшее время: конец ноября.
ВНИМАНИЕ:
Еще больше интересных материалов от АТОР - в нашем канале на Яндекс.Дзен.
Бесплатные онлайн-курсы, вебинары и электронные каталоги туроператоров вы найдете в "Академии АТОР".
Ответы:
Любовь и бережное отношение к природе в Японии, воспитываемые с детства и отражающие высокую культуру и давние художественные традиции страны, проявляются в проведении национального праздника цветения сакуры и в традиционном любовании природой во время сезонных прогулок. - Правильный ответ
В Японии очень популярны сезонные прогулки на природе: весной – для любования цветением дикой вишни, известной как сакура; осенью – для любования багрянцем кленовых лесов, однако сами японцы всё чаще говорят о небрежном отношении молодёжи к окружающей природе.
В Японии – стране высокой культуры и давних художественных традиций – любят природу и с детства прививают бережное отношение к ней, о чём можно судить по популярным у японцев сезонным прогулкам на природе и национальному празднику цветения сакуры. - Правильный ответ
К важнейшим традициям в Японии относятся бережное отношение к окружающей природе, почитание старших, обилие официальных государственных праздников, включая праздник цветения сакуры, дни весеннего и осеннего равноденствия.
Япония – страна высокой культуры, давних бытовых традиций, и эти традиции составной частью входят в понятие японского образа жизни.
Такая «странная» Япония. Что меня удивило в стране восходящего солнца?
Япония – страна, которая влюбляет в себя сразу и бесповоротно. Уникальная культура, интересные традиции и обычаи, красивая природа, вкусная еда. «Непохожесть» Японии на все то, к чему привык западный человек, делает ее для нас невероятно привлекательной.
Увидеть настоящих гейш в Японии - большая редкость. Зато туристы, одетые в кимоно, с радостью с вами сфотографируются. Фото автора Увидеть настоящих гейш в Японии - большая редкость. Зато туристы, одетые в кимоно, с радостью с вами сфотографируются. Фото автораВ этом посте я решила суммировать свои впечатления и перечислить то, что удивило меня.
- В Японии часто, я бы сказала, очень часто приходится разуваться. Здесь как нигде, важно надевать чистые и целые носки. Снимать обувь придется в храмах, ресторанах и даже в примерочных магазинов
- В метро, поездах и электричках нужно включать беззвучный режим на телефонах
- Урн в Токио практически нет. При этом город очень чистый
- Японцы –крайне организованные и дисциплинированные люди. Поэтому подходя к эскалатору, при входе в вагон метро все как по команде встают в стройную линию
- Вы будете постоянно находиться в гуще людей. В Токио, например, большого количества людей не избежать при всем желании. При чем неважно – утро это будет, день или вечер
- Даже в общественных туалетах унитаз с подогревом, а панель управления им напоминает управления космическим кораблем. Японцы настолько внимательно и серьезно относятся к чистоте, что ежегодно проводят конкурс "Туалет года" и даже выпустили гид по лучшим общественным туалетам столицы
- В магазине, если вы решите примерить что-либо, вам сначала надо будет записаться в лист ожидания и взять номерок, перед входом в примерочную разуться, перед тем, как что-то на себя примерить, нужно будет надеть белый тонкий колпак
- Подавать деньги и банковские карты при оплате нужно двумя руками
- Есть на ходу – табу. В Японии это не принято и не приветствуется. Купили мороженое – встали рядом с киоском, съели и только потом пошли дальше
- В Японии чувствуешь себя в полной безопасности. Даже ночью. В метро или поездах можно часто увидеть совсем маленьких детей, которые едут одни без сопровождения родителей. И все потому, что родители знают, что их детям ничто не угрожает
- В Японии очень высокий уровень бытовой вежливости. И крайне высокий уровень сервиса. Вам будут стараться угодить и будут прилагать максимум усилий, чтобы вы остались довольны, и вам было комфортно и уютно. Однажды в магазине одна девушка-консультант буквально чуть не расплакалась, когда я, примерив вещь, сказала, что она мне не подошла
- В Японии не принято давать чаевые. Считается, что сервис должен быть безупречен в любом случае
- В Японии очень популярны тематические кафе с животными. Есть кафе с ежами, совами, змеями, кроликами
- В Японии очень популярен суп рамен. Раменные буквально на каждом шагу
- В Японии красивые, стройные и достаточно высокие люди. И даже люди в возрасте одеваются стильно и с "изюминкой"
Что вас из этого удивило? Что можете добавить?
Если Вам понравилась эта статья, ставьте лайк! Чтобы чаще видеть в ленте мои публикации, подписывайтесь на канал "Зачем я там была?"
Тонкие настройки
Многие японские традиции были заимствованы из Китая. Одной из них стала система смены сезонов, которая разделяла календарный год на 24 периода и 72 природных цикла. Каждый из 24 периодов назывался сэкки, длился примерно 5 дней и имел свое наименование. Всего таких 5-дневных циклов было 72 и каждый отражал процесс, происходящий в природе в это время: таяние снегов, цветение какого-то растения и т. д.
Использовать в исходном виде эту систему японцам было сложно, поскольку погода на островах отличалась от китайской. И в дальнейшем календарь был переработан с учетом особенностей местного климата. Сегодня такое разделение сезонов все еще используется в Восточной Азии, а в Японии остались лишь их поэтические наименования. Например, с 4 по 8 февраля “восточные ветры прогоняют лед”, с 17 по 22 июля “птенец сокола покидает гнездо и учится летать”, а с 22 по 26 ноября “уходят радуги”.
Синрин-йоку: искусство гулять в лесу
Как шутят японисты, жители Страны восходящего солнца все что угодно могут превратить в высокое искусство. Будь то обычное чаепитие или, например, прогулка по лесу. Но, если о чайных церемониях известно далеко за пределами Японии, то про синрин-йоку точно знают лишь единицы. И для того, чтобы разобраться в этом таинственном лекарстве от стресса, нужно ненадолго заглянуть в таинственную японскую душу.
Всемирная организация здравоохранения назвала стресс эпидемией XXI века, и японцы, со своим почетным вторым местом по количеству стрессующих и перерабатывающих саларименов придумали свой способ борьбы с этим неприятным побочным эффектом любви к труду.
Последние несколько лет японцы по крупицам делились своими необычными для нас премудростями и, наконец, открыто рассказали и о «синрин-йоку», то есть о «лесных ваннах». Но не спешите тащить тазик в ближайшую рощу! Ведь абсолютно все, что связано с Японией, прячет под простой оболочкой таинственный и изящный секрет.
«Синрин-йоку» – это воплощение легендарного японского микса традиций и последних научных исследований.
Японцы еще с давних времен знают о бесконечной пользе леса. А с 1982 года и вовсе официально запустили национальную профилактическую программу лесных купаний. Изначально активисты полагались лишь на свои интуитивные ощущения: от лесных прогулок они становятся спокойнее и счастливее. А понятие «лесных ванн» ввел в широкое употребление глава Министерства сельского хозяйства, лесных угодий и рыболовного промысла Томохидэ Акияма, во время речи о том, что японцам необходима сила природы для духовного исцеления. С легкой руки министра, защитники лесов подхватили эту идею и стали превращать лесные прогулки в полноценную терапию от стресса. И сейчас на правительственном уровне японцы считают, что, пока в мире есть деревья, парки и леса, – у каждого человека есть шанс восстановить свое здоровье и душевное спокойствие за приятную и недолгую прогулку-терапию.
Если вам в детстве родители говорили обнять березу или дотронуться руками до старого дуба, вы удивитесь, насколько это интуитивное желание было правильно и полезно.
Возможно, будучи детьми, вы не осознавали, что лесные ванны активно задействуют все наши 5 органов чувств: мы любуемся лесом, мы дышим прохладным насыщенным воздухом, мы слышим пение птиц и шелест листвы над головой, мы касаемся шершавых и гладких стволов деревьев и мы можем даже ощутить на языке чуть терпкий, пряный вкус леса (или просто набрать грибов и ягод и приготовить замечательный обед).
О пользе синрин-йоку можно говорить практически бесконечно. Лесотерапия восстанавливает естественные биоритмы, улучшает настроение, стимулирует иммунную систему, облегчает депрессивный состояния, возникающие из-за «техностресса», оказывает благотворное влияние на зрение и мышцы, снижает кровяное давление, повышает концентрацию внимания и болевой порог, заряжает организм энергией и активизирует выработку антиканцерогенных белков.
КАК ПРАВИЛЬНО ПРИНИМАТЬ ЛЕСНЫЕ ВАННЫ
Для начала – примите решение посвятить несколько часов отдыху и прогулке. Можно взять с собой спокойного друга за компанию, но обычно синрин-йоку практикуется в одиночестве. Выбрав хорошую тропу, задействуйте все 5 чувств, охватите взглядом зелень вокруг, обнимите ствол дерева или поднимите с земли шишку, вдохните древесный аромат и
ощутите, что вы вместе со своим разумом и телом прямо сейчас находитесь на восхитительной прогулке в лесу.
Очень важно отыскать место по душе: найдите умиротворяющий вас кусочек леса. Также важно найти позу, в которой вам удобнее всего расслабиться и прислушаться к собственным ощущениям. Вы также можете заменить обычную прогулку скандинавской ходьбой, йогой, ароматерапией, пленэром или даже принятием термальных источников, если эти активности приводят вас в больший восторг.
Если у вас под рукой нет леса или густой кудрявой рощи, то можно «купаться» и в обычных городских парках. Главное – помнить несколько правил. Во-первых, оставить телефон дома или поставить его на авиарежим на время прогулки; Во-вторых, не ждать от синрин-йоку «вау-эффекта», а позволить счастью и спокойствию напитать организм в соответствии с его собственным биоритмом, следить за своими ощущениями и впечатлениями и, конечно, погулять по парку хотя бы 1,5-2 часа.
Самое замечательное в лесных ваннах – это их долгосрочный эффект. По словам адъюнкт-профессора Японской медицинской школы в Токио Цин Ли: «Для поддержки иммунитета достаточно принимать одну лесную ванну в месяц». Удивительный факт, и это при том, что деревья оказывают на нашу психику огромное положительное влияние, которое превалирует над любой другой мимолетной радостью.
СЕКРЕТЫ СИНРИН-ЙОКУ: ГЛАВНОЕ, ЧТО НУЖНО ЗНАТЬ О ЯПОНСКОМ СПОСОБЕ БОРЬБЫ СО СТРЕССОМ
1. Средняя продолжительность оздоровительной прогулки по лесу – 4 часа. Если считать шагометром, то это примерно 10 тысяч шагов или 5 километров. Лесные ванны можно принимать дозированно, например, 2 часа утром и 2 часа вечером. Во время прогулки обязательно прислушивайтесь к себе, если ваше тело уже наполнилось энергией, а душа отдохнула от шума и суеты, то необязательно «выгуливать» всю норму. Будьте в гармонии со своим организмом.
2. Если вы утомились, не гоните себя, а сделайте привал. Синрин-йоку можно практиковать и сидя на пеньке в окружении прохладной листвы. Вы можете сделать столько перерывов, сколько вам нужно, в течение всей прогулки. Во время отдыха не доставайте телефон, а остановитесь в этом мгновении и полюбуйтесь пейзажем вокруг.
3. Не нужно ориентироваться на популярные тропы и терренкуры. Если вас привлекают более тенистые или, наоборот, более солнечные тропы, гуляйте по ним. Это ваши лесные ванны и ваши потребности.
4. Всегда помните о том, что болезнь может вылечить только специалист, а лесные ванны, йога и другие методики остаются полезной и приятной профилактикой для иммунной системы.
Автор мирового бестселлера «Синрин-йоку: японское искусство лесных ванн» доктор Цин Ли советует во время прогулки делать одно полезное упражнение, которое одновременно задействует все ваши 5 чувств.
Во время упражнения обязательно следите за своими эмоциями и реакциями на окружающий вас ландшафт.
Итак, упражнение: сперва закройте глаза. Если вас тянет куда-нибудь – послушайте свое тело и сделайте это движение. Сконцентрируйтесь на чувственном удовольствии, что вам дарит нахождение в красивом зеленом лесу. Прислушайтесь к пению птиц, к шелесту листвы, к звукам, что окружают вас. Вдохните аромат леса, а затем почувствуйте солнце или зеленую тень от деревьев на своих щеках. Какие чувства в вас пробуждают свежий воздух и травинки под ногами? Ощутите, как замерло время и как спокойствие наполняет ваше сознание.
Прелесть лесных ванн заключается в возможности хотя бы на час отказаться от инстаграмной гонки за красотой и забыть о проблемах современного мира. Своего рода зеленый детокс, который помогает и физическому и ментальному здоровью.
Подобная зеленая практика призвана не только улучшать наше самочувствие, но также защищать леса и прививать любовь к природе людям с самых малых лет. Главное – найти правильный подход. Во многих городах США, Южной Кореи и Новой Зеландии открываются и активно работают «зеленые» школы, медицинские оздоровительные центры в лесах, а в Японии компании призывают своих сотрудников принимать лесные ванны на выходных.
ПУТЕШЕСТВИЕ В ЯПОНИЮ БЕЗОПАСНО
В ходе форума участники ознакомились с туристическими возможностями префектур Окинава, Фукуи, Хоккайдо и Тойяма, а также городов Йокогама, Осака и Саката. О том, как добраться из Санкт-Петербурга в города Японии, особенностях перелетов на фоне пандемии коронавируса, правилах поведения на борту рассказала представитель авиакомпании JAL (Japan Airlines) Маргарита Колобашкина.
Кстати, туристам вовсе не обязательно путешествовать по Японии с багажом. Можно воспользоваться услугой отправки багажа.
В Японии все очень хорошо с интернетом. WI-FI есть даже на горе Фудзи. По прилете в Японию можно взять в аренду роутер или сим-карту, быть постоянно на связи с родными или друзьями в России или делиться в соцсетях видео и фотоконтентом о путешествии.
ВНИМАНИЕ:
Бесплатные онлайн-курсы, вебинары и электронные каталоги туроператоров вы найдете в "Академии АТОР".
Прочитайте текст и выполните задания 1–3.
(1)Япония известна как страна высокой культуры и давних художественных традиций. (2)Одна из национальных традиций японцев, в которой они воспитываются с детства, – любовь и бережное отношение к окружающей природе: деревьям, цветам, животным. (3) в Японии очень популярны сезонные прогулки на природе: весной – для любования цветением дикой вишни (сакуры), что стало одним из национальных праздников; осенью – для любования багрянцем кленовых лесов.
ТОП-10 мест для любования красными листьями в Японии
Осень, когда в Японии наступает момидзи или сезон красных листьев, – один из лучших периодов для путешествия в эту страну. Где в Японии лучше всего наблюдать это красочное сезонное явление, читайте в нашей подборке ТОП-10 мест.
🔸 Шопинг! И зыринг!
Это, наверное, один из самых популярных видов отдыха и развлечения. Конечно все зависит от возраста человека и местности, но чем ближе к Токио, тем больше шопинга. Японцы очень любят ездить на выходные с семьей, парочками, с друзьями в большие торговые центры, потому что японские торговые центры — это целые парки развлечений! Сама там пропадала на целый день 😅.
Обычно в них куча магазинов и брендов самой разнообразной одежды, обуви, аксессуаров, магазинов косметики, бижутерии, вещей для дома, всякой мелочевки для интерьера и не только! Например, куча чистых и современных туалетов по 10 штук на один этаж 😂 (чуть утрирую конечно, но всё же…), игровые автоматы, иногда кинотеатры и комнаты для фотографий! А также этаж, а порой и несколько этажей с их любимой. едой. От японской и китайской, до европейской кухни! В общем, не торговый центр, а рай на земле.
ЯПОНИЯ КАК ВАЖНЫЙ РЫНОК ДЛЯ ВЪЕЗДНОГО ТУРИЗМА РОССИИ
В свою очередь начальник Управления международного сотрудничества Федерального агентства по туризму Демьян Смилевец рассказал о важности Японии как въездного туристического рынка.
«Япония один из приоритетных международных партнеров в области туризма. На японском рынке мы видим большой нереализованный потенциал в сфере въездного туризма. Доля выездных поездок японцев в России составляет всего 1% от общего количества их международных путешествий. Нам есть над чем работать», – сообщил он.
Г-н Смилевец привел последнюю допандемийную статистику в российско-японских туристических обменах: до закрытия границ в 2020 году в России побывало 13 тыс. японских туристов, и около 20 тыс. россиян посетили Японию.
Демьян Смилевец напомнил, что в РФ разработан механизм электронной визы, по которой срок максимального пребывания японцев в России составит уже 16 дней, и они смогут въехать и выехать из разных городов нашей страны.
В России готовятся к возвращению туристов из Японии. Так, по просьбе японской стороны Ростуризм разработал программу адаптации туристических услуг под потребности японских туристов. Эта программа будет представлена отраслевому бизнесу.
«Мы и дальше будем прилагать усилия для наращивания турпотока из Японии», – подчеркнул Демьян Смилевец.
Заместитель генерального директора СПБ ГБУ «Городское туристско-информационное бюро» Ольга Баландина рассказала, какие меры безопасности реализованы в туристической отрасли Санкт-Петербурга. По ее словам, Петербург сохраняет маркетинговую активность на ключевых международных рынках, поскольку очень важно формировать отложенный спрос.
«Мы по-прежнему будем рады вновь увидеть японских туристов на улицах Санкт-Петербурга и других городов России», – заключила она.
Какие времена года есть в Японии
Кроме основных 4-х привычных нам сезонов в Стране восходящего солнца выделяют 5-й сезон дождей Цую и 6-й Акибарэ (Нихонбарэ) — аналог нашего бабьего лета, который называют “осенней прозрачностью” и “японской ясностью”.
Шестой сезон японцы ждут так же сильно, как период цветения сакуры. Акибарэ приходится на октябрь-ноябрь, когда заканчивается период тайфунов. Поскольку страна вытянута с севера на юг, то в некоторых префектурах “осенняя прозрачность” наступает раньше, а где-то длится до самой зимы. В это время погода радует теплом и сухостью: за окном устанавливается идеальная температура (не жарко и не холодно), что делает неспешные прогулки очень комфортными.
Момидзи — второе название этого периода, что переводится с японского как “время клена”. Это поистине праздник природной красоты и цикличности жизни. Кленовые листья меняют окраску на яркий желтый, оранжевый и красный, а японцы буквально поклоняются этому символу осени.
Существует специальный термин для обозначения этого ритуала — момиджи-гари, который переводится как “охота за красными листьями клена”. На специальном сайте в режиме онлайн можно отслеживать, в какой цвет окрашены листья деревьев в определенном районе и городе. Это помогает японцам и туристам спланировать оптимальный маршрут и в полной мере насладиться красотой природного явления. На железнодорожном вокзале Киото есть даже информационное табло, на котором показана степень покраснения кленовых листьев в местных парках.
Читайте также: