Жениться на японке и уехать в японию
Образ японки уже давно порос разнообразными мифами. В представлении иностранцев японки - якобы полная противоположность западным девушкам. Они мягкие и кроткие, очень нежные и заботливые, готовые полностью отдавать себя и во всем полагаться на мужа.
Безусловно, что для некоторых иностранных мужчин именно такой яркий и женственный образ вызывает симпатию и желание построить с японкой серьезные отношения, но так ли все на самом деле?
Холодно - горячо
Если для японцев-мужчин некоторые проявления чувств их вторых половинок кажутся вполне себе привычными и объяснимыми, то для супруга-иностранца все не так просто.
Сколько мне доводилось слышать историй о том, что супругам не хватает ласки и чувственности от их жен. Дескать, японки внимательны и заботливы, да, но в выражении любви скрытны и молчаливы. Многие девушки предпочитают выражать чувства полунамеками и не говорят заветные "я тебя люблю" каждый день.
Так проявляется менталитет японцев - соблюдение чужих границ и ценность свободы своего партнера, которые иностранцы чаще всего путают с холодностью.
Зато как только дело касается девичьих кумиров, будь это популярный актер или музыкальная группа, то японка преображается на глазах. Бурные эмоции, смех, слезы и признания в любви тут уж точно обеспечены. Понятное дело, что мужчинам не понять.
Перфекционизм во всем
Это еще одна фишка японцев. Японок- особенно. В Стране восходящего солнца редко когда можно встретить девушку, которая бы не следила за собой и своим внешним видом.
Чистота и опрятность - главный бич Японии, который распространяется и на семейную жизнь. В доме должно быть чисто и приятно пахнуть, поэтому никакого грязного туалета с поднятым сиденьем и разбросанных по полу носков.
Семья, родственники и язык
Дмитрий рассказывает, что японцы достаточно консервативны: брак должны одобрить родители девушки, хотя постепенно эта традиция уходит в прошлое. Родители Мики (жены Дмитрия) хорошо отнеслись к этой идее, поддержало это решения и русская сторона. Главной сложностью в их браке он называет разницу в менталитете и язык. Несмотря на то, что парень хорошо знает японский, трудности в общении все-таки возникают. Ведь все нюансы своей мысли на неродном языке передать достаточно сложно. То, что для тебя является чем-то абсолютно обычным и понятным, твой партнер может попросту не понять .
Возникают трудности в общении и у родственников и друзей. Например, на семейных праздниках Диме постоянно приходится переводить с японского на русским и обратно. Организовать тусовку друзей тоже проблематично, ведь ее участники не смогут нормально общаться.
Япония: Японский мужчина - кто он и что от него ожидать?
Для начала, стоит сказать, что русских (точнее русскоговорящих) девушек, мечтающих познакомиться с японцем и даже выйти за него замуж, можно разделить на две группы. Девушки одной группы выходят замуж за японца, а другой группы за Японию. Не секрет, что многие стремятся в Страну Восходящего Солнца в поиске лучшей жизни и новых впечатлений. В интернете существуют сайты знакомств, где японцы могут подобрать себе даму из бывшего Советского Союза, например, Ямасё. Как видно по ссылке, на страничке представлены анкеты с фотографиями и личными данными. Особо интересно отметить (в начале анкет) комментарии-мнения автора сайта (на японском) для японцев о девушках, поскольку отбор анкет на этот сайт проводится не путём "саморегистрации", а личным визитом в офисы этого агентства в разных странах и беседой с японским сотрудником (при необходимости через переводчика). Средний возраст девушек стремящихся за японца составляет 25 лет, а японцев, которые обращаются в это агентство - сорок лет и это уже достаточно состоятельные люди, часто после развода. Таким образом, обычная разница в возрасте в таких браках составляет около 20 лет.
Конечно, нельзя говорить, что все эти люди стремятся выйти "за Японию", но ведь существует и группа девушек, которые не стремились уехать исключительно ради замужества, а встретились с Японией и японцем благодаря различным обстоятельствам или, уже будучи в Японии, просто из-за любопытства. Это, например, студентки языковых школ или ВУЗов, люди приехавшие в Японию по работе. У них изначально не было высокого языкового барьера, у них более меньшая разница в возрастах и близкие социальные статусы. Сперва они общаются как друзья, а, затем, дружба переходит в нечто большее.
Европейская внешность в Японии очень популярна, даже если в России девушка, что называется, серая мышка, то в Японии она становится королевой. Девушки из России, кстати, в почёте - говорят они красивые и сексуальные. На европеек оборачиваются на улице, с ними часто пытаются заговорить, даже на уровне простого "харроу". Я сам, гуляя с нашими девушками, замечал как молодые японцы замирали буквально разинув рты, а их шеи были готовы вот-вот сломаться от черезмерного поворота. Однажды, когда я зашёл с подругой в пиццерию, с ней сразу же заговорил по-английски симпатичный молодой японец, спрашивая откуда она приехала и т.п. Если сидеть одном из известных молодёжных места, например на Сибуе, то к вам в течении минимум десяти минут обязательно подойдет какой-нибудь японец (возможно, кореец) и предложит пообщаться, чем наши девушки неоднократно и пользуются. Сибуя здесь считается одним из наиболее популярных мест для начала знакомства и в других, менее популярных, местах дело обстоит немного похуже. Например, как мне рассказали, две подруги лежали на пляже, проходящие мимо японцы выкручивали шеи, но так и не подошли познакомиться.
Вообще, будучи в группе японцы становятся более смелыми и шанс познакомиться увеличивается. Проходя мимо они могут сказать что вы красивы, и, если отреагируете, отношения завяжутся.
Другой, вполне реальный способ познакомиться, это интернет. Одна моя знакомая нашла себе японца по Фейсбуку, другая тоже и их отношения успешно длятся уже не один месяц.
Так-же можно познакомиться и в ночном клубе, но ночной клуб в Японии ассоциируется со злачным местом, где люди ведут себя развязано и, скорее, ищут лёгких отношений, чем претендуют на что-то серьезное, а приличные девушки в ночные клубы не ходят. Однако, появление двух русских красавиц произвело полный фурор на клуб Атом, к ним сразу же стали подкатывать японцы, обнимать и знакомиться. Доходило до комичного:
(он) Я живу в Сайтаме.
(она) О, это другой город. (разочаровано)
(он) А где ты? Скажи, я перееду куда скажешь!
(он) Мне тридцать, а тебе?
(она) А мне восемнадцать.
(он) Двенадцать лет. да. (оценивающе и задумчиво)
Стоит заметить, что японских парней младше 18ти лет в ночной клуб не впускают.
Вообще, способов познакомиться достаточно много, вот ещё несколько рассказанных мне примеров:
- Девушки в кафе делали домашку по японскому языку, а рядом сидели японские старшие школьники. Одна из девушек подошла к ним, спросить вопрос по грамматике - с тех пор они переписываются.
- Девушка работала в кафе и туда постоянно приходил посетитель. Однажды, пойдя в парикмахерскую, она обнаружила, что тот посетитель там работает, они узнали друг друга и с тех пор встречаются.
Так можно познакомиться не только с японцем, но и с корейцем. Одна моя подруга познакомилась на Сибуе с корейцем хорошо знающим пять иностранных языков, в том числе и русский!
Ну вот, допустим, у вас завязались отношения - чего же ждать от японца? Часто можно слышать мнение о том, что японские ухаживания скупы, по сравнению с русскими, но, на самом деле, тут многое зависит от конкретного человека. Сказочных ухаживаний, конечно, ожидать не стоит. В Японии нет культуры дарить цветы, подавать руку и постоянно платить на свиданиях. Первые разы, разумеется, он будет за вас платить в кафе или Диснейленде, но потом уже всё зависит от человека. Например, мне рассказали про такой диалог:
(он) Давай сходим в Диснейленд.
(она) У. Это дороговато.
(он) Так я плачу, а у вас в России не так что-ли?
Однако, японцы вполне поддаются дрессировке, особенно те, что по настоящему влюблены и заинтересованы, однако, поскольку, такой привычки не было с детства, цветы будут преподноситься в самый неподходящий для этого момент. Переучить японца возраста 20+ намного легче, чем того, которому за 35. Именно поэтому, отношения людей с большой разницей в возрасте проходят намного тяжелее, если бы он были из одной страны. И если сперва разница в менталитетах будет забавлять, то вскоре просто раздражать.
Прежде чем начать встречаться, японец всегда просит официально разрешение на "стать его девушкой". 僕の彼女になって下さい или 僕とつきあって下さい - прозвучит вопрос, на который девушка может ответить "да" или "нет". Если вам этого не предложили, то неважно какие у вас отношения (даже пусть секс) это просто общение. Эта процедура не просто фраза, она обязывает и по сути является браком без штампа в паспорте. В зависимости от характера японца, после вашего согласия на отношения, может возникнуть ревность с его стороны, в некоторых случаях вам могут запретить вообще встречаться с другими мужчинами. От них можно ожидать мелких "шалостей", например вы принимаете душ, а он спрячет ваш лифчик в рисоварку.
На свиданиях молодежь занимается вещами, одинаковыми для каждой парочки. Вы сходите в Диснейленд и в игровой-центр (игровые автоматы на доставание предметов или на что-то сделать на скорость). Вы обязательно будете фотографироваться в специальном автомате, который печатает фото-наклейки украшенные сердечками и звездочками. Японец облепит этими наклейками свой сотовый, чем вызовет зависть товарищей. Возможна поездка на природу, в том числе на его автомобиле, поход на фейерверк или самим запускать фейерверк на берегу реки. При этом хочу заметить, что вы будете заниматься этим преимущественно только вдвоём. Общение пара на пару в Японии среди молодёжи редкость, это больше удел семейных.
При всей популярности европеек в Японии, есть и обратная сторона медали, а именно то, что найдутся те, кому девушка не ответит взаимностью. Более того в Японии достаточно много мужчин неуверенных в себе, без опыта общения. Или подойти познакомиться они стесняются, что выражается в различного вида извращениях. Есть вероятность, что вас начнут преследовать. Он будет вам звонить и молчать в трубку, будет подкарауливать после работы или у дома и идти следом, будет звонить в дверь, замазывать глазок, выбрасывать перед входной дверью мусор, воровать бельё и даже попытаться изнасиловать. Продвинутые, живущие одни, японки, дабы отвадить от дома потенциальных "маньяков" вывешивают на свой балкон мужские трусы-семейники. Если вы знаете имя вашего преследователя, достаточно обратиться в полицию, но если нет, то полиция мало чем поможет ибо таких людей, называемых "стоока", тут достаточно много. Как раз на прошлой неделе я писал про любителя кореянок, а тут, позволю себе перенести сюда еще несколько историй с моего любимого форума Гайдзин-лайф
"один был вообще в маске и ждал напротив моего подъезда моего возвращения домой. зашел следом и когда я вызывала лифт, снял штаны и окликнул меня. на вид маленький и хлюпенький. тот получил сумкой по голове и еще вдогонку ногой в ребро.
другой - на вид обычный салариман. припарковывал машину, увидел меня, проходящюю мимо, прицепился следом, практически вплотную и шептал какой-то бред. получил зонтом по голове и убежал.
третий - просто лысоватый мужчинка в пределах 50-60 лет. я шла с подругой домой (нам в одну сторону с ней идти, но дома разные), мы разговаривали. он шел все время сзади и, когда мы разделились, стал метаться, за кем ему прицепиться. по его поведению и взорам на нас сразу было понятно, что с ним что-то не в порядке. он останавливался все время, чтобы переждать, то обгонял нас, то догонял сзади. мы резко разошлись в разные стороны и он остановился, глядя на нас в раздумьях. потом пошел за мной и я его запутала с улицами. (подруга мне сразу потом еще позвонила, что оглянулась и увидела, что он пошел в направлении моего дома за мной и она волновалась, как я дошла). этот был обманут и запутан."
затем автор отправилась в полицию
"Сначала кратко изложила суть вопроса, по которому пришла. Первый полицейский сказал мне "четто матте" и исчез в подсобке минут на 10. Вернулся с папкой бумаг в руках, долго в ней рылся, после чего оказалось, что в этой папке не было нужной формы для моего вопроса. Он пошел снова спрашивать второго, где эта бумажка. Нашли наконец-то новую бумажку и стали спрашивать меня , где Я живу, где Я работаю и т.п. и т.д. У меня уже начало появляться чувстсво, что Я что-то плохое сделала. Потом раз пять спросили, не знаю-ли я имени (наверное было бы еще желательно и все анкетные данные) преследующего меня мужчинки. его описание и т.п. В конце концов, предложили мне приобрести звуковой шок и воспользоваться им, когда я в следующий раз встречу этого стокера. На что я ответила, что совсем не имею желания его встречать еще раз и предпочитаю, чтобы полицейские, находящиеся в участке 100м. от моего дома , все-таки предприняли бы какие-то меры, а также подумали о детях, живущих в моем районе. В общем, надо им его за ручку привести в участок, как я поняла. Помимо того, что я была в полиции, сегодня не поленилась еще зайти в фудоусан (агенство недвижимости), которое порекомендовало мне мою квартиру когда-то и попросила их передать владельцу здания, чтобы сделали поярче свет в подъезде, поменяли номер кода на входной двери и прокрутили запись камеры назад, на которой запечатлен мой обидчик - маньячек и посмотрели своими глазками на происшествие. Пообещали исполнить."
А вот смешная история
"Лет 7 назад, ехала я в переполненном вагоне по Яманоте. Чую кто-то свою руку мне заднее место пристроил и так конкретно. Я тогда на каблуках ходила. Ну, думаю, час я товарищу устрою. Огляделась по сторонам, смотрю - вот он молодой красивый. я ему на ногу как бы нечаянно каблук ставлю. Рука не убирается. Я так надавливаю покруче, про себя думая, какой настырный товарищ попался и глазами ему так намекаю, мол, куда лезешь то. У молодого интеллигентного человека глаза уже тоже на выкате. Народу в вагоне полно, он бы рад убрать ногу - я не отпускаю. Рука где была там и находится ещё и двигается. Пришлось мне товарища за руку то взять - а на ощупь она какая то морщинистая и маленькая, явно не того молодца(рано обрадовалась). Короче это мужичонка оказался лет 50. Он был ниже меня на полголовы и я его и не заметила. Стыдно мне потом перед тем молодцем было. Пришлось из вагона удалится. Дедок так безнаказанным и остался"
а здесь "маньячил" русский
"Кайща переехала, теперь контора в Икебукуро. Месяц назад как-то в пятницу вечером домой пора, а за окном аццкий дождище такой, с ветром. Ни зонтика, ни плаща, а до станции минут 15 идти и мокнуть как-то настроения не было. Иду в подсобку, отрезаю здоровый такой шмат air packing , с пупырышками такой, думаю все в курсе. Режу аккуратненько дырку для головы, на манер пончо. Оставляю дырки для рук, края склеиваю скотчем. Получается такой плащ-безрукавка до колен, гы-гы, из этой самой упаковочной пленки с пупырышками.
Тут у меня фантазия взыграла и я еще засобачил капюшон такой островерхий, из того же материала.
Облачился в этот скафандр, меня манагер спрашивает, мол, ты на полном серьезе вот так до станции пойдешь? Я ему, ага, если что, из кобана позвоню на твой сотовый, гы-гы. И вышел на улицу.
Ну что я могу сказать - сарариманы исправно переходили на бег трусцой, если я у них шел за спиной. Другие резко перебегали дорогу даже на красный свет. Одного вот так нагнал, тротуар узкий, не обогнать, иду поздади метрах в 3-х. Мужик такой, с портфельчиком, зонтиком - стандартный набор. Он закончил по сотовому трещать, и тут услышал как упаковка шелестит за спиной. Оборачивается, а я там из под капюшона радостно так "кан-бан-ва", типа, добрый вечер. Тут мы как раз перекресток небольшой такой проходили, без светофора. Мужичок прям на месте аж подскочил, как-то вбок скакнул, и так же скачками через дорогу - ни дать ни взять - зайчик с портфелем. На той стороне идет и глазом косит, не гонится ли за ним ужасный, затянутый в полиэтилен гайджын? Тут я смеха ради сделал вид, что собираюсь дорогу переходить - так он опять вприпрыжку, прыг-скок и в какой-то конбини заскочил."
и снова грустная
"В Японии живу очень давно и сколько себя помню постоянно мне попадались вот такие вот чиканы и стокеры. Самая моя неприятная встреча с чиканом запомнилась мне надолго.Я тогда жила в частном доме, полдома снимала я, а во второй части жили хозяева этого дома, бабушка и дедушка божие одуванчики. Дом был очень большой двухэтажный и у меня и у хозяев был отдельный вход. В общем началось все с того, что у меня стало пропадать потихоньку нижнее белье, я тогда и думать не думала, что есть такие чудаки, которые нижнее белье воруют и вывешивала на улицу, у меня на крыльце даже вешалка специальная была, а вход с моей стороны в дом был сделан так что посторонним прохожим он не виден, очень уютненькое крылечко. Я когда это дело заподозрила, стала обыкновенное белье вешать на улице, а нижнее в доме. И что вы думаете, мой фан-чикан выбил в ванне на первом этаже окно забрался в дом и стащил все мое нижнее белье и то, что весело постиранное и в шкафчике. В общем я осталась без трусов, тогда мне было не смешно, во-первых остались трусики которые были только на мне, а во-вторых белье все было привезенное и очень дорогое. Я думаю девчата, кто живут здесь, знают как проблематично найти хорошее красивое и по размеру белье. Я обратилась в полицию, они сняли отпечатки, распросили какое именно белье у меня пропало, в плоть до размера, цвета и формы(я их тогда убить была готова за такие вопросы ) сказали киоцукете кудасай и удалились. Проходит полгода я естественно уже с новыми трусиками и этот отморозок опять забирается ко мне домой и ворует все трусы и лифчики. Я опять в полицию, они проделали все то же самое и пообещали почаще патрулировать в этом районе на велосипедах, ну и еще их любимая фраза киоцукете кудасай и все. Как я тогда была зла. В общим закончилось это все тем, что по истечение времени, поздно вечером вернувшись домой, я обнаружила возле двери раскиданные фото. Один снимок был сделан с порнофильма крупным планом как девушка блондинка (я тоже бондинка) делает м. т, извиняюсь за подробности, а второй снимок с членом, сделан сверху вниз, видна только нижняя часть тела, как я поняла позировал мой фан-стокер. В полицию я больше не обращалась, просто быстренько нашла другое жилье и переехала, но еще долго после этого случая ходила и оглядывалась по сторонам, мне постоянно казалось, что кто-то за мной следит.Это один из случаев в моей жизни в Японии, но было еще и много другого после переезда. Среди бела дня подбегал мужчинка лет так 50 хватал изо всех сил за попу и убегал, потом был случай как молодой парень все кружил на велосипеде вокруг моего дома и "чесал свои доспехи", а как-то раз осмелел, остановился около входа и засунув туда руку, ждет меня пока я подойду, я подошла и огрела изо всех сил его зонтом, сорвалась на нем не на шутку. Он что-то там ворча поехал на своем велосипеде прочь. Короче, чудаки эти японцы."
Причина появления такого числа различных извращенцев, а так-же огромного числа разнообразной эротическо-порнографической продукции, возможно, лежит в следующем. В браке (японец с японкой) часто ведут себя довольно холодно. Муж много времени проводит на работе, жена занимается с детьми. Чувства уходят и муж для жены становится просто вещью. Секс так-же становится редок, при попытке мужа "подкатить" жена начинает его стыдить, говорить "а если дети увидят" и т.п. Таким образом, многие мужчины уходят искать любовниц на стороне, обращаются к чтению порно-комиксов. Можно даже пойти дальше и предположить, что такие комиксы создаются в протест на личное неудовлетворение, то есть змея кусает себя за хвост.
Кстати, в сексе японцы проигрывают русским, как по физиологическим параметрам (читай размер), так и разнообразию. При этом, во время акта они молчат как рыбы и ведут себя как будто на работе. Перед тем, как начать ласки, еще даже до поцелуев, они обязательно спросят разрешение. В среднем за ночь у обычного японца бывает один оргазм и, вообще, они много не требуют - три раза в неделю может быть даже много.
Очень часто японцы заканчивают отношения предложением руки и сердца, причем в короткие сроки, измеряемые буквально месяцами. При этом не особо обязателен ваш уровень языка и статус визы. Что же касается браков с корейцами, то тут все намного хуже. В его списке важности вы будете занимать самое последнее место, после его семьи. Если японский отец узнаёт, что его дочь встречается с корейцем, то у него волосы встают дыбом.
В отношениях с японцем есть, по меньшей мере, две черты, положительно отличающие его от русского мужчины. Первая это то, что с японцем трудно поругаться.
- Мы за четыре месяца ни разу не поссорились, - рассказали мне, - если что, он просто извиняется и ссоры не возникает.
Вторая черта - отношение японцев к своим детям, они их не бросают и даже после развода, продолжают существенно поддерживать материально, общаться с ними. Российские понятия "мать одиночка" или "жить без отца" при живом родителе, в Японии практически неизвестны.
Сложности
Девушка, скорее всего, Вас спонсировать не станет. Разве что — это будет женщина 30—40 лет (они в Японии тоже весьма хороши), а Вы являетесь привлекательным по природным данным молодым человеком.
Поэтому Вам придётся потрудиться (не в смысле много работать в офисе), чтобы доказать свою перспективность и надёжность.
“Она удивлялась, когда я дарил ей цветы”. Русский парень объясняет, каково быть женатым на иностранке и почему он не хочет говорить про секс
Дмитрий Шамов переехал в Страну восходящего солнца 6 лет назад. Сейчас парень уже даже испытывает трудности, говоря на русском, ведь все его окружение — японцы. Блогер записывает много видео о своей жизни в Японии: о медицине, культурных особенностях, каких-то бытовых вещах. Еще он преподает японский и учит рисовать мангу. Дима уже 5 лет состоит в отношениях с японкой Мики. Оказалось, что такой союз — это не так-то и просто, ведь требуется куда больше терпения, чтобы понять человека другой национальности.
Супружеская виза и помощь от родственников японки
Ищите японку и, если Вы женитесь по любви, то это даст Вам огромное количество возможностей в плане визы и в плане помощи от Вашей супруги и/или её семьи.
Японские родители поддерживают выбор своих дочерей. Они дают им деньги на свадьбу, на первое время и т. д. Создаётся некая весьма хорошая база для старта.
Супружеская виза — максимальная виза по количеству возможностей из всех виз. Вам можно открывать свой бизнес, работать сколько и где Вы хотите, причём заручившись значительно большим доверием от работодателей, и т. д. С супружеской визой появляется возможность снять не просто хоть какое-то жильё, а вполне себе приличное и по адекватным ценам. Все плюсы и бонусы даже сложно перечислить.
«Я больше верю в случайности, чем в судьбу» // ЧАСТЬ 1
Читать:
Читайте первую часть большого интервью.
Все идет не по плану
- Япония была в твоих жизненных планах, чтобы остаться там насовсем?
- Нет, конечно, нет. Изначально все шло своим чередом, просто дальше планы выбились из колеи. Я путешествовал и хотел найти работу учителя английского языка в Китае. Сделал бизнес-визу на год, что позволяло получить опыт зарубежной работы, и это могло стать прекрасным вложением в резюме. Параллельно в загранпаспорте была и японская виза, срок действия которой ограничен одним месяцем. И чтобы убить двух зайцев я отправился в Японию. Выбор города разделился между Токио и Окинава. Последний город мне более симпатизировал, так как расположен на отдельном острове, находящемся далеко от основной части страны где-то в море. Я сразу же купил билет. После месяца в Японии все-таки улетел в Китай и устроился учителем, как и планировал.
- Ты так хорошо знаешь английский? Учил его в Сургуте?
- Уровень владения языком у меня хороший, но здесь постепенно перехожу на японский и какие-то слова из английского вспоминаются уже труднее. В школе я его вообще не учил, полностью язык осваивал в путешествиях, общаясь с людьми и читая вывески.
- Ты был как-то подготовлен информативно о той стране, в которую направляешься?
- Ехал абсолютно слепо. Заранее ничего не искал, особо не раздумывал, где могу оказаться. На мой взгляд, это таинственное приключение, отправляясь в которое, ты испытываешь двойное удовольствие, открывая известные или неизвестные места не с помощью карт и туристических каталогов, а совершенно случайно; или когда обстоятельства складываются интересным образом. Единственное место, где я хотел побывать и о котором читал, – это Хиросима, на него американцы сбросили атомную бомбу. Меня еще вдохновил фильм «Хиросима, любовь моя» – старенькое кинцо 1959 года именно оно подтолкнуло на посещение этой страны.
- После приземления, что ты увидел, ожидания оправдались?
- Конечно, первое, за что цепляется взгляд на Окинаве, это окружающая местность. Архитектура, постройки… на моем пути встретилась военная база НАТО – самая крупная американская база в Японии. Видел низколетящие самолеты, вертолеты, людей в военной форме, которые ходят по городу. Неподготовленность, конечно, сыграла свою роль, я был очень впечатлителен, познакомился со многими людьми.
- Базы НАТО – это прям ночной кошмар для В.В. Путина.
- Да, возможно (улыбается). В целом я пробыл на Окинаве чуть меньше недели, объехал остров автостопом и купил билет на самолет до Фукуоки – пятый по величине город страны. В планах было добраться до Хиросимы, но по прибытии меня застали дожди и пришлось искать какой-нибудь ночлег через приложение Couchsurfing.
- Вот так легко принимают в гости? Сам-то не боишься неизвестных людей в другой стране, да еще и ночевать у них?
Встречаются геи. В Таиланде, особенно в Паттае, каждый второй – трансгендер, который предложит разделить с ним кровать. В таком случае следует отказать предполагаемому хосту, никто из них не обидится, а вы сохраните свой профиль и репутацию чистыми. Если на кого-то поступает много жалоб, администрация сайта блокирует пользователя без возможности восстановить аккаунт или зарегистрировать новый.
- Весьма интересно. И где ты оказался в тот раз?
Мы встретились с ней и ее другом японцем возле станции метро, рядом с которой она живет, и пошли в бар. В процессе общения у нас оказалось много общего: интересы, мечты, цели… и так получилось, что я встретил свою любовь. Мы женаты уже три года, но детей пока не планируем.
- Вау! Вот это поворот! Кто бы мог подумать, что после твоих трехлетних путешествий, стольких пройденных километров и стран автостопом, ты встретишь свою супругу таким образом. Появляется вопрос – веришь в судьбу?
- Нет, я бы сказал, что больше верю в случайности.
Первые впечатления от страны
- Случайности не случайны, Олег. Итак, мы потихоньку подобрались к жизни в Японии…
- Здесь я уже два года. Вначале всегда тяжело, и мой случай не исключение, первые месяца три-четыре, когда мы только начали жить вместе с Май, я не совсем понимал, что мне нужно делать. Все, что у меня было, это только супруга, которая заменяла друзей, помогала и поддерживала во всех начинаниях. Когда появилась работа, взялся за изучение языка и жить стало проще. Культуру японцев очень сложно понять, начиная с мелких бытовых мелочей. Например ТВ-реклама – это еще тот абсурд, особенно в первое время. Сейчас у меня глаз «замылился», привык, и многие вещи странными не кажутся.
Представьте себе, когда рождается японец, он появляется на свет на острове где-то в море далеко от бóльшей части всех стран мира! Я читал статистику, оказывается, только 30-40 процентов японцев имеют загранпаспорт, то есть на протяжении всей жизни они не покидают страны и не имеют никакого представления о мире.
Однажды мы общались с японцем и он не смог назвать столицу Таиланда, хотя, казалось бы, соседняя азиатская страна в 4000 км от города в котором мы живем. Я бы разделил японцев на два лагеря: на тех, кто покидал родину хотя бы в целях туризма, жил или учился заграницей и тех, кто живет здесь безвыездно. Первая категория знает иностранный язык и приобщается к мировой культуре, вторые – жесткие консерваторы. Многие из них утверждают, что человек, говорящий на иностранном языке, или который жил за границей, уже не японец.
Еще один забавный факт. Поначалу в общении мне казалось, что я с ними очень груб, хотя сам по себе не такой. Однажды был случай. Я зашел в квартиру и не сказал «Оджяя мащи мас», что означает «прошу прощения за неудобство». В Японии такая манера, когда ты приходишь в гости, обязательно надо говорить эту фразу. Вся культура языка основана на вежливости, и мне кажется, это отдаляет людей, не дает им быть ближе – в плане общаться проще.
- Твое окружение полностью состояло из местного населения?
- Изначально круг общения состоял из таких же эмигрантов, как и я, но гораздо дольше проживших в Японии. Есть друг итальянец, но он не выдержал и планирует со своей женой японкой улететь куда-нибудь на Бали.
Очень многие иностранцы не приживаются в этой стране опять же из-за культуры, которую сложно понять. Освоившись, я осознал, что так здесь живут все приезжие. Сегодня окружение окончательно сложилось из иностранцев, которые тут работают или создали семьи.
В целом за два года я начал понимать, как находить с населением общий язык, в разговорах появляются общие темы, меньше неловких пауз и молчания. Свою роль сыграла практика японского языка, все-таки это сближает.
Японские странности и язык
- Расскажи про алфавит, язык, как тебе он дается, про экзамены для приезжих.
- Дается нелегко, но что поделать?! Японский язык состоит из трех письменностей. Первая из них – хирагана, состоит из 46 базовых знаков и 104 основных сочетаний. Затем идет катакана – символы выглядят по-разному, но читаются одинаково. Отличие лишь в том, что хирагану используют для написания традиционных японских слов, а катакану для заимствованных. Например, слово «караоке» будет написано катаканой, но произноситься хираганой. Третья – самая главная и самая тяжелая письменность – кандзи. Это иероглифы, заимствованные из китайского языка, но их произношение отличается от оригинала. У одного иероглифа может быть несколько чтений и, соответственно, значений. Это и есть самое сложное в изучении японского.
- Коль ты упомянул мангу и аниме, расскажи про эту сторону японской культуры? Просто в российском обществе почему-то сложилось мнение, что это мультики для недалеких людей и всерьез такую рисовку не воспринимают. Да и вообще в целом у культуры аниме много сторонников, фанатов и даже есть те, кто косплеит их. Как это все выглядит на самой родине?
- Манга и аниме - это две разные вещи. Расскажу сначала про аниме. Многим иностранцам, которые хотят жить в Японии или хотя бы приехать сюда, любовь привило аниме. Наверно можно выделить несколько слоев любителей этого жанра анимации: ничем не выделяющиеся и те, кто могут тебе часами рассказывать об этом и знают все сезоны «Наруто», «Покемоны» и так далее.
Хочу заметить, что процентов 70 японцев не смотрят аниме. Хотя да, можно сказать, что это является культурой, но более современной и просто популяризированной за рубежом. По себе могу сказать, что я смотрел несколько полнометражных мультов известного аниматора Хаяо Миядзаки – «Унесенные призраками», «Принцесса Мононоке», они мне нравятся больше, чем сериалы, и чтобы их посмотреть, тебе не обязательно любить аниме. За два года я так и не смог привить себе любовь к этому жанру. Мне даже Май советовала посмотреть мультики, на которых она выросла, но меня хватило только на пару серий. Да, это большая индустрия, но в России она сильно раздута и преувеличена. Даже сами японцы считают некоторых косплееров фриками.
Так, а теперь про мангу. Это черно-белые комиксы, с ними все обстоит иначе. Если в России люди, находясь в метро, дома или на отдыхе читают книги, то здесь все читают мангу. Зайти к примеру вечером в комбини – это аналог сетевых продуктовых магазинов в России, то можно увидеть столпотворение взрослых людей, которые вместе читают эти книжки. Выглядит забавно, но для Японии это обычное дело, плюс ко всему, прочитав на месте, им не придется ее покупать. Моя жена тоже читает мангу перед сном – она помогает уснуть.
Справка
1) Трип - от англ. trip – поездка.
2) Couchsurfing - это приложение в котором жители из разных городов мира готовы принять у себя безвозмездно путешественников, предоставить удобства, которые имеют. Так более углубленно происходит знакомство с культурой, бытом и народом разных стран.
3) Косплей - переодевание в любимых мультгероев и персонажей из игр.
4) Фрики - от англ. freak- урод. Так часто называют людей, которые чем-то особенным выделяются из общей массы.
Обязательность поддержки
Молодым людям, в качестве некой поддержки для них, в Японии нужна девушка. Данная рекомендация, практически, обязательна, если Вы планируете остаться в Японии жить. По-другому, особенно молодому студенту или только начинающему специалисту, сделать практически невозможно.
Девушка будет заинтересована, вособицу, если парень ей по-настоящему дорог, чтобы он не уезжал и оставался в Японии.
Японская система так устроена, что нужен японец в качестве гаранта, и без этого никак. Вы просто не сможете какими-либо своими выдающимися качествами и способностями компенсировать отсутствие гаранта, который может за Вас поручиться.
Найдите такую девушку и заручитесь какой-то поддержкой в её лице, а через неё и в лице её семьи с родственниками.
Русификация и японофикация
Парень отмечает, что у Мики происходит постепенная русификация, а у него — японофикация, что они перенимают привычки друг друга. Вообще, Дима считает, что отношения с иностранцем — это постоянная учеба. И дело не только в обычаях и языке, но и в том, как правильно общаться со своим партнером. Нужно тщательно строить общение, чтобы не обидеть, а уметь грамотно донести свои мысли.
Он заметил, что парням иногда сложно понять, что себе надумала девушка и почему она обиделась, а если она еще и из другой страны — то задача усложняется в разы. Например, японки очень редко говорят напрямую. В общении они часто уходят от темы, говорят намеками и не рассказывают прямо о том, что думают. Это усложняет общение.
Японка — лёгкий способ остаться в Японии
Для того, чтобы мужчине остаться в Японии, прежде всего, ему необходим гарант. В японском обществе всё так сильно построено на гарантах, что без них просто никуда, даже японцу, не говоря уже об иностранце, пытающемся не уезжать из Страны восходящего солнца подольше. Благодаря большой важности гаранта и тому, что он требуется всюду и постоянно, на практике, лучше всего, если им будет Ваш близкий человек с гражданством Японии — девушка или жена. С друзьями же, обычно, к сожалению, всё не очень хорошо получается.
Заключение
В целом, в данном вопросе, я не вижу никаких проблем, ведь интерес к Японии и японской культуре изначально чуть-ли не у всех российских парней идёт от интереса к девушкам — сначала вообще, а затем к японкам конкретно. В Японию на более или менее долгий срок российские мужчины также часто едут из-за любви к японкам.
Как следствие, россияне лишь получают стимул оформить свои намерения в виде брака, а о важности семейных ценностей не говорил разве что только ленивый.
Для чего нужен гарант?
Для того, чтобы снять квартиру, — нужен гарант. Если Вам нужна виза — нужен гарант. Устраиваетесь на работу — обязательно нужен кто-то, кто подтвердит Ваши личные качества и компетенции, возьмёт на себя ответственность, так сказать. В любом случае, в Японии всегда и везде нужен гарант.
Стоит ли жениться на японке?
Знакомый мой загорелся идеей – захотел жениться на японке. Говорил, что они очень красивые, женственные, хозяйственные, послушные и, вообще, мимимишные. Настолько идея эта заняла мозг Сережи, что он немного выучил японский язык, и наглухо ушел в японские форумы, чаты и социальные сети. Только поначалу познакомиться не получалось – как выяснилось, японки не очень любят русских мужиков. Они считают, что наши дядьки очень ленивые. Кстати, по японским меркам это так и есть – для жителей Страны восходящего солнца отработать 16 часов с получасовым перерывом – норма.
Но как-то раз ему повезло. Мало того, что Сергей таки смог познакомиться с японкой, так она еще изъявила острое желание с ним встретиться, причем на его территории, то есть в Москве. Парень на седьмом небе от счастья был! С трепетом ожидал прилета возлюбленной, отчаянно гуглил информацию о том, что любят японочки на первом свидании, что можно с ними делать, а что нет. Жениться, правда, он не спешил. Нужно ведь узнать девушку получше, посмотреть, сможет ли он с ней ужиться. Не учел он только одно – особенности традиций и менталитета древнего японского народа.
Желанный день настал. Девушка с именем, произношение которого поставит в тупик даже квалифицированного филолога, прибыла в российскую столицу. Сергей сразу же поволок ее в гостиничный номер с целью дать ей сходить в душ и переодеться. Потом короткая экскурсия по Москве, завершающаяся ужином в не хилом ресторане в центре города. Нашему герою сразу показалось странным то, что основная тема ее разговора заключалось в выяснении подробностей и особенностей проведения русских свадеб.
О том, что свадьбы не будет, Сергей понял уже в ресторане. То, как чавкают японцы во время вкусной трапезы, может сравниться только с массовым обедом в свинарнике. Это у них такая традиция – чем громче чавкаешь, тем вкуснее еда. Комплимент повару такой. Обычно восточные жители знают культуру других народов, и ведут себя за столом иначе, но эта особа впервые выехала не только из страны, но и из Токио. Когда через несколько часов парень намекнул японке, что свадьбы не будет, она молча собралась и ушла.
А теперь тонкости. Если парень встретился с японкой, значит, он уже готов на ней жениться (речь идет об иностранцах, со своими у них проще). Теперь Сергею нужно было доказать, что:
- он ее не насиловал;
- не пытался выведать государственную японскую тайны;
- не имел цели нанести таким способом оскорбление ее роду в целом и отцу в частности.
По переписке она ему трахала мозги месяца три, пока наконец не успокоилась. Сергей теперь не сможет въехать на территорию Японии, а восточных женщин даже видеть не может!
Плюсы интернационального брака
“Японки часто поддерживают своего супруга”, — говорит Дима. Например, если мужа переводят по работе в другой город, то жена в большинстве случаев поедет с ним. Она даже может отказаться от карьеры ради мужа.
Мики, например, поддержала Диму в его бизнес-начинаниях, а также активно помогает парню развивать YouTube-канал. Из-за влияния Димы, девушка тоже решила снимать ролики, так что у них получился гармоничный рабочий тандем.
Японки, как и русские девушки, берут на себя домашние обязанности, особенно если не работают. Женатого мужчину будет ждать ужин и чистая одежда — это не обсуждается. Например, Дима в восторге от того, как Мики готовит.
Другой плюс японских девушек, по мнению Димы, это доброта. Они не думают о жизни в плохом ключе, очень заботливые и с большим сердцем. Очень мало эгоисток и стерв, которые используют мужчину ради денег. Многие японки довольствуются малым и никак не транжирят деньги своего супруга.
Дима также отмечает, что японки почти не капают на мозг. Они не кидаются фразочками “Я тебе говорила!”, “Ты должен был сделать так!”. Если мужчина не нарушает договоренности, которые заранее обговорены, то никто не будет попрекать его по мелочам. Так что стресса в таком браке меньше.
Как отмечает блогер, в Стране восходящего солнца мало “маниакальных” феминисток. Девушки ориентированы на традиционные отношения, но при этом считают абсолютно нормальным, что человек уделяет много времени своим хобби и интересам, а не все время проводит со второй половинкой. Отчитываться о том, куда ты пошел не является обязательным. Да и ревнуют японские девушки адекватно: за лайк никто мозг выносить не будут.
Ну, и, конечно, Дима не отрицает, что японки очень привлекательны. Они следят за собой и всегда хорошо выглядят. Причем дело не только в косметике и одежде, но в этикете, манере себя вести. Коренные японцы, кстати, спрашивали Диму, почему после 30 лет в России девушки резко дурнеют и перестают за собой следить. Блогер не знал, что на это ответить. “Может, конституция такая”, — отмечает парень. Японки, в отличие от русских, продолжают за собой следить даже после свадьбы.
Дима отмечает, что на вопросы про секс он отвечать не будет. Нежелание японских девушек заниматься сексом он называет просто мифом. “Все зависит только от вас”, — заканчивает свой рассказ Дима.
Что думают люди?
Без сомнений, на интернациональную пару многие обращают внимание. Кто-то просто удивленно их рассматривает, а кто-то даже комментирует. Дима не считает, что это проблема, но иногда такие ситуации выбивают из колеи.
Например, когда он ходит с Микой на свидания в Японии, то иногда слышит такие комментарии: “Она встречается с ним из-за денег”. То есть в представлении некоторых японцев, Дима — мешок с деньгами, так как у него внешность европейца. Все-таки такие браки для большинства японцев — это что-то непривычное.
А русские, в свою очередь, обвиняют Диму в том, что он заключил брак с Мики только из-за визы.
“Многим действительно сложно понять, что два человека могут быть вместе потому, что им хорошо. Им нравится проводить время вместе, они любят другие”, — комментирует Дима.
“Ты предатель, ты смешал свою кровь с азиатской. Твои дети будут бракованными”, — блогер недоумевает, когда слышит такие комментарии в России.
Она не смотрела “Иван Васильевич меняет профессию”
Дима считает, что разница менталитета все-таки дает о себе знать, ведь они с женой росли совсем в разных условиях. Например, если он решит поделиться своими воспоминаниями о детстве, то Мика его попросту не поймет.
«Она ведь не собирала вкладыши из жвачки Love is», — смеется Дмитрий.
Все дело в пресловутом культурном коде. Если Мика фанатела в детстве от какого-то актера, то Дима даже о нем не слышал. А для японки, например, “Иван Васильевич меняет профессию” — пустой звук. Другая тема — праздники. В Японии, например, не принято праздновать Новый год, а Дима по этому скучает.
Еще одна проблема — юмор. Японцы специфически шутят, так что часто Дима просто не понимает “в чем прикол”. Хотя за 5 лет отношений у пары появились какие-то общие шуточки, да и Дима стал лучше понимать местные реалии.
Другая забавная деталь, которую упомянул блогер, — японцы совсем не гладят свою одежду. По началу Мика с удивлением смотрела на Диму с утюгом, который гладил по утрам футболки. А сейчас сама не выходит из дома, не погладив свою одежду.
Читайте также: