Завтрак туриста на белорусском языке
Дети советской эпохи, кто из вас помнит что такое "Завтрак туриста” ?
Это были такие рыбные консервы, которые были не столько едой туристов, сколько спонтанной закуской))), наравне с сырком “Дружба”
Представляли они из себя такой рыбный паштет с томатом, овощами и перловкой.
Поскольку, в советское время я была ребенком, меня они мало интересовали в качестве закуски))), я их просто очень любила.
А любила я их потому, что была папиной дочкой, папа брал меня часто с собой на работу, он в ту пору работал дежурным на мазутной станции, и мы с ним там же и обедали.
Мы с ним шли в ближайший магазин, покупали "Завтрак туриста", черный хлеб. какую-нибудь булку, конфеты "Старт". Приходили в его дежурку, кипятили чай кипятильником, открывали эти консервы. Потом чай с булкой и конфетами. Господи, как же это было вкусно! Даже сейчас чувствую вкус всего этого. И это было детство и безмерное счастье!
Я давно ищу эти консервы, но безуспешно. А раз так, то я решила, что приготовлю “Завтрак туриста” сама.
Рыбное филе - 500 гр
Крупа перловая - 80 гр
Масло растительное - 2-3 ст ложки
Вода - 0,5 стакана
Лук репчатый - 3 шт
Томатная паста - 3 ст ложки (100 гр)
Сахар - 1 ч ложка
Паприка - 1 ст ложка
Черный перец - по вкусу
Мускатный орех - по вкусу
Кориандр - по вкусу
Отвариваем перловку до готовности. Рыбное филе прокручиваем в фарш. Лук и морковь нарезаем кубиками и обжариваем на растительном масле до полуготовности.
К луку и моркови добавляем фарш, обжариваем минут пять. Подливаем воду и хорошо перемешиваем. Добавляем томатную пасту, соль, сахар специи. Тушим минуты три.
Теперь добавляем сваренную перловку, все хорошо перемешиваем и томим ещё минут пять, чтобы все составляющие “пережинились”. Раскладываем в стеклянные емкости или контейнеры и охлаждаем.
Друзья, в итоге, у меня получился вот точно тот самый вкус! И чего я искала так долго эти консервы в магазине. Когда так просто приготовить это самой!
Его действительно можно взять с собой на пикник или на дачу. Ещё это хороший перекус или даже полноценный обед на работе. Ну, и спонтанно закусить им тоже очень даже можно)))
Так что, дети советской эпохи и юное поколение срочно готовить это легендарное блюдо!
Надеюсь, вы уже подписались на мой канал КУЛИНАР-ПРОВИНЦИАЛ?!
Встречаемся тут!
Заранее спасибо за лайки! Надеюсь на теплое и душевное общение в комментариях. Я всегда на связи.
завтрак
завтрак — См. еда кормить завтраками. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. завтрак еда; фриштых, ленч, фриштык Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
ЗАВТРАК — ЗАВТРАК, завтрака, муж. Еда между утренним и обеденным временем. В школах введены горячие завтраки. ❖ Кормить завтраками (разг. фам.) давать обманчивые обещания, постоянно отсрочивая исполнение до завтра (каламбур, основанный на созвучии с словом … Толковый словарь Ушакова
ЗАВТРАК — студента. Жарг. студ. Шутл. Карандаш. (Запись 2003 г.). Завтрак туриста. Жарг. мол. Шутл. ирон. Автомобиль «Запорожец». Максимов, 137. Кормить завтраками кого. Разг. Шутл. ирон. Откладывать выполнение чего л. обещанного на другой день, на завтра … Большой словарь русских поговорок
завтрак — ЗАВТРАК, устар. фриштык, устар. фриштых ЗАВТРАКАТЬ, устар. фриштыкать, устар. фриштыхать … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
ЗАВТРАК — ЗАВТРАК, а, муж. 1. Утренняя еда. Ранний з. З. всей семьей. 2. Пища, приготовленная для утренней еды. Сытый з. Горячие завтраки в школе. Взять с собой з. • Кормить завтраками (разг. неод.) давать обещания, откладывая их выполнение со дня на день … Толковый словарь Ожегова
завтрак
завтрак — См. еда кормить завтраками. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. завтрак еда; фриштых, ленч, фриштык Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
ЗАВТРАК — ЗАВТРАК, завтрака, муж. Еда между утренним и обеденным временем. В школах введены горячие завтраки. ❖ Кормить завтраками (разг. фам.) давать обманчивые обещания, постоянно отсрочивая исполнение до завтра (каламбур, основанный на созвучии с словом … Толковый словарь Ушакова
ЗАВТРАК — студента. Жарг. студ. Шутл. Карандаш. (Запись 2003 г.). Завтрак туриста. Жарг. мол. Шутл. ирон. Автомобиль «Запорожец». Максимов, 137. Кормить завтраками кого. Разг. Шутл. ирон. Откладывать выполнение чего л. обещанного на другой день, на завтра … Большой словарь русских поговорок
завтрак — ЗАВТРАК, устар. фриштык, устар. фриштых ЗАВТРАКАТЬ, устар. фриштыкать, устар. фриштыхать … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
ЗАВТРАК — ЗАВТРАК, а, муж. 1. Утренняя еда. Ранний з. З. всей семьей. 2. Пища, приготовленная для утренней еды. Сытый з. Горячие завтраки в школе. Взять с собой з. • Кормить завтраками (разг. неод.) давать обещания, откладывая их выполнение со дня на день … Толковый словарь Ожегова
ЗАВТРАК
завтрак — См. еда кормить завтраками. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. завтрак еда; фриштых, ленч, фриштык Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
ЗАВТРАК — ЗАВТРАК, завтрака, муж. Еда между утренним и обеденным временем. В школах введены горячие завтраки. ❖ Кормить завтраками (разг. фам.) давать обманчивые обещания, постоянно отсрочивая исполнение до завтра (каламбур, основанный на созвучии с словом … Толковый словарь Ушакова
ЗАВТРАК — студента. Жарг. студ. Шутл. Карандаш. (Запись 2003 г.). Завтрак туриста. Жарг. мол. Шутл. ирон. Автомобиль «Запорожец». Максимов, 137. Кормить завтраками кого. Разг. Шутл. ирон. Откладывать выполнение чего л. обещанного на другой день, на завтра … Большой словарь русских поговорок
завтрак — ЗАВТРАК, устар. фриштык, устар. фриштых ЗАВТРАКАТЬ, устар. фриштыкать, устар. фриштыхать … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
ЗАВТРАК — ЗАВТРАК, а, муж. 1. Утренняя еда. Ранний з. З. всей семьей. 2. Пища, приготовленная для утренней еды. Сытый з. Горячие завтраки в школе. Взять с собой з. • Кормить завтраками (разг. неод.) давать обещания, откладывая их выполнение со дня на день … Толковый словарь Ожегова
Белорусский разговорник
Белорусский и русский являются официальными языками Белоруссии, но русский является более распространённым, чем белорусский. Тем не менее, большинство дорожных знаков и указателей написано на белорусском языке. Объявления в метро и общественном транспорте также звучат на белорусском.
Белорусский по произношению крайне похож на русский язык, но всё же там есть ряд букв и буквосочетаний, которые читаются не как в русском, или вообще не русские. Алфавит белорусского языка:
Русско-Белорусский словарь
Бесплатный русско-белорусский переводчик и словарь для перевода слов, фраз, предложений. Для русско-белорусского перевода введите в верхнее окно редактирования текст. Затем для перевода на белорусский, нажмите на зеленую кнопку "Перевести".
Белорусский язык - язык белорусов и государственный (наравне с русским) язык республики Беларусь. Белорусский язык относится к славянской группе и восточнославянской подгруппе языков. Белорусский распространен в основном на территории Беларуси, так же имеется немногочисленная белорусская диаспора в России, Украине, Литве и Польше.
Обзор современного "Завтрака Туриста". Такой же, как был в СССР, или совсем другой продукт?
Консервы "Завтрак туриста" - были, некогда, очень популярны в СССР. Их любили все - студенты, туристы, командировочные и просто домохозяйки.
Завтрак туриста можно было съесть просто так, или добавить к макаронам, картошке, даже сварить из них суп, получалось вполне вкусное, сытное блюдо на скорую руку.
Производить их начали в 50х годах прошлого века.
"Завтрак туриста" выпускался в разных вариациях, были каши с мясом - гречневая, перловая и рисовая, ленивые голубцы, а так же из рыбы с перловой крупой и томатной пастой. Наибольшей популярностью пользовались консервы "Завтрак туриста" из мяса - говядины или свинины. По сути это была та же тушенка, только из мяса более низкого качества и допускалось добавление свиной кожи и жил.
В настоящее время несколько предприятий продолжают выпуск таких консерв. В их число входит и Йошкар-Олинский мясокомбинат.
"Завтрак туриста" из свинины, именно от этого производителя, рассмотрим в этом обзоре.
Банка стандартная, с простой бумажной этикеткой, ключа-открывашки не предусмотрено.
Состав: свинина, шкурка свиная измельченная, нитритно-посолочная смесь(соль, фиксатор окраски(нитрит натрия)),сахар, перец черный перец красный.
Массовая доля мясных ингредиентов не менее 98,2%.
Калорийность - 330 ккал на 100 грамм продукта.
Изготовлено по ГОСТ 9936-2015.
Масса нетто 325 грамм.
Срок годности - 3 года.
Изготовитель: ЗАО "Йошкар-Олинский мясокомбинат, респ. Марий Эл, г. Йошкар Ола.
Цена в фирменном магазине мясокомбината - 129 рублей
В составе присутствует пищевая добавка нитрит натрия(Е 250) которая служит фиксатором окраски и одновременно консервантом. В небольших дозах безвредна для человека, более того должна в обязательном порядке, по требованиям ГОСТа, входить в состав колбасных изделий.
Опасение вызвала у меня и свиная шкурка, но я заглянул в техусловия ГОСТА и сомнения в съедобности этих консервов отпали. Шкурки в составе по регламенту должно быть не более 5%, все остальное мясо.
Завтрак туриста, продукт стабильности Советского союза и жизнь и работа по не меняющемуся распорядку.
В советское время самые популярные и распространенные консервы были завтрак туриста, но их любили не только туристы, а все кто не утруждал себя готовкой или не умел ничего готовить, да и нормальные хозяйки частенько использовали эти консервы, чтобы по быстрому приготовить и накормить мужа, мужики в то время были не прихотливые, что жена сготовила то и сожрут, еще добавки попросят. Каких только разновидностей не было этого завтрака, но самая распространенная версия которая лежала во всех магазинах, это перловка в томатном соусе с рыбой, не знаю какая рыба там была, потому что выглядело это как перловая каша залитая густым соусом со вкусом рыбы, наверное все таки рыба была килька, потому что еще один шедевр советского пищепрома была килька в томатном соусе, люди называли ее братская могила.
Работал я в селе слесарем- водопроводчиком, обслуживали мы водяные уличные колонки раскиданные по всему селу, везде начали проводить воду в дома, поэтому считали что колонки дорабатывают последние месяцы и денег на них не выделяли, но проходил год за годом, а колонки так никуда не исчезали, только благодаря слесарям, которые умудрялись их постоянно ремонтировать и поддерживать в рабочем состоянии эти колонки продолжали работать и облегчать людям доставку воды в дома. Летом слесаря чистили колодцы около колонок и стягивали их проволокой, чтобы они не разваливались, а зимой утепляли одеялами и телогрейками чтобы они не замерзали, но все равно их постоянно надо было ремонтировать и отогревать.
Одним из этих слесарей- водопроводчиков был я. Рабочий день начинался с девяти часов, приходил я ровно к девяти, мужики уже собирали мелочь на поллитру и мне как самому молодому приходилось идти в магазин. Водку продавали с одиннадцати часов, если кто приходил раньше положенного времени то в нагрузку к бутылке давали две банки завтрака туриста, если не хотел брать эти консервы, то жди положенного времени, а так как ждать было невмоготу, все брали эти консервы, стояли они не дорого, но ими никто не закусывал, их просто складывали в бытовке, как их набиралось очень много несли их обратно в магазин и меняли на бутылку, а потом опять покупали в нагрузку, так они и путешествовали из магазина к нам и обратно.
Зимой после того как мужики поправят здоровье, берут санки, грузят на них пропановый балон с горелкой и идут по селу отогревать замершие колонки, этот распорядок рабочего дня почти не менялся все зиму, если только не было сильной оттепели. Так что застой был везде даже в мозгах, потому что в ближайшем будущем никто никаких изменений не ждал и не видел. Все жили по распорядку который не менялся годами, не знаю может это и хорошо для жизни людей которые привыкли к стабильности и спокойствию, а что не было в магазине деликатесов и красивого шмотья, прекрасно все обходились без этого, у всех были огороды и дачи и на зиму заготавливали, разносолы, компоты и варенье, так что не зря люди старшего поколения вспоминают то время и жалеют о том что оно ушло безвозвратно. По мне все зависит от человека, если не хочешь спокойной жизни, экстрима можно было найти сколько хочешь и в советское время.
Календарь - Авиабилеты
Ездили с дочкой 7 лет в Париж на 7 дней с 17 по 24 апреля 2015 года. Все очень понравилось - Париж - это сказочный город. Организация тура на высоком уровне. Все четко, без задержек. Гиды грамотные, речь хорошо поставлена (особенно хочется отметить Татьяну. ). Останавливались в отеле Jeff. Отель прекрасный. мы жили на 1 этаже. все работало, хороший ремонт, новая мебель. Окна выходили на улицу - напротив ночного бара. Нам не мешал шум, т.к. после прогулок по городу падали без сил и спали. А в последние четыре дня вообще бар не работал. Персонал отеля очень гостеприимный и вежливый. Всегда улыбаются и рады помочь в любой ситуации. Французы вообще очень милые и отзывчивые люди. Спасибо Дали-Вояж за прекрасный отпуск. Отель очень удачно расположен - все достопримечательности в шаговой доступности (Нотр-Дам - минут 20, Опера - 15 минут, даже с дочкой до Эйфелевой башни дошли вдоль Сены)
дравствуйте! В ноября месяце с подругой и детьми ездили через Ваше агенство (представительство в г.Инте) в Египет (Хургада) в отель Hurghada Marriott Beach Resort 5*. Огромное спасибо за участие, внимание и помощь в оформлении документов менеджеру Светлане. Путевки были от TEZ TOUR. Все прошло без проблем. Об отеле впечатления остались только отличные. Небольшой, очень красивый и чистый отель. Есть свой небольшой остров. Море и пляж просто шикарные, очень чистые, вход в воду с пляжа, никаких понтонов, можно было всегда найти свободные шезлонги. Заселились быстро. У нас было два 2-х местных номера. Все номера в отеле имеют балкон с видом на море. А какие виды на восход солнца, красота! Номера отличные, чистые. Каждый день вечером в отель приезжал сотрудник TEZ TOUR, с которым можно было решить свои проблемы (у нас их не возникло) и, вообще, просто интересно пообщаться. К питанию в отеле претензий не было, хотя ожидали по-больше мясного (особенно нашим ребятам этого не хватило) и, конечно, рыбы (при условии, что страна находится на берегу моря, разнообразия никакого). Но голодными не оставались, однозначно. Персонал отеля всегда улыбается, хотя по-русски понимают лишь пара человек (так-что пришлось припомнить свой скудный английский).Вообщем, отдых удался. Поздравляем Всех сотрудников агенства «Дали вояж» с наступающим Новым годом.
Мы отдыхали на острове Джерба (Тунис) 18.05-28.05.2016 в отеле EL MOURADI DJERBA MENZEL 4*.
Плюсы отеля: большая территория и красивейший пляж, лагуна.
Минусы: грязь, плохой сервис и отсутствие русскоговорящих аниматоров
В итоге: загар красивый, настроение отличное, новые друзья (познакомились с семьей примерно как у нас во второй день и тусили все 7 дней) и приятные воспоминания о Тунисе
Ирина и Сергей ЗабараПрошлым летом я с подругой ездила через ваше турагентство на Кипр, и просто влюбилась в эту страну, в чистейшее море и жаркое солнце, в ее доброжелательных жителей и красивейшие пейзажи. Путевку мне оформила менеджер Наталья, она посоветовала отличный отель по приемлемой цене, и подробно отвечала на все наши вопросы. Очень приятно встретить такого доброжелательного и вежливого сотрудника, так что впредь всегда буду советовать вашу фирму всем своим друзьям, и сама буду ездить отдыхать только через "Дали Вояж".
Читайте также: