Страны закрывшие авиасообщение с великобританией
Российские власти следят за ситуацией. «Аэрофлот» — единственный перевозчик, которому разрешены регулярные рейсы в Соединенное Королевство,— указаний о приостановке рейсов пока не получал.
Какие решения принимают страны из-за нового коронавируса:
Всемирная организация здравоохранения обещает проинформировать общественность о новом типе коронавируса, когда о нем станет больше известно. Организация находится в контакте с правительством Великобритании.
О ситуации с COVID-19 в Европе — в материале “Ъ” «Европа открывает противовирусный фронт».
Так, власти Бельгии объявили о закрытии границ с Британией на сутки. Германия в свою очередь отказалась принимать рейсы, прилетающие из Великобритании и ЮАР, где также нашли измененный штамм коронавируса.
На фоне происходящего Нидерланды объявили, что до 1 января 2021 года включительно приостанавливают прием авиарейсов из Соединенного Королевства. Решение принято после того, как в стране был зафиксирован первый инфицированный новым типом COVID-19.
Ранее премьер-министр Великобритании Борис Джонсон оценил опасность нового типа коронавируса. Он отметил, что новый генетический вариант SARS-CoV-2 может быть на 70 процентов более заразным. При этом в настоящее время нет данных, что он вызывает более тяжелые формы заболевания или вызывает более высокую смертность.
14 декабря министр здравоохранения Великобритании Мэттью Хэнкок заявил, что в стране выявлен новый штамм коронавируса SARS-CoV-2, который распространяется быстрее, чем исходная форма. По его словам, вирус легче передается от человека человеку и, следовательно, более заразен.
Границу с Британией закрыла Бельгия, где ограничения вводятся минимум на сутки, власти Нидерландов решили приостановить авиарейсы до 1 января. Руководство государства отметило, что это временная мера, пока не изучен новый тип вируса.
14 декабря 2020, 13:57В раздумьях пока находятся Франция, Швеция и Германия. Подобные меры могут применить и к ЮАР, где на днях обнаружили новую мутацию SARS-CoV-2.
Ранее премьер-министр Великобритании Борис Джонсон о введении четвертого уровня ограничений в столице и юго-востоке Англии, это, по его мнению, должно предотвратить распространение вируса. Об ужесточении мер также сообщили Шотландия и Уэльс.
Как отмечают специалисты британского Минздрава, новый штамм может быть на 70% заразнее и передаваться намного быстрее, хотя пока нет доказательств о повышенной опасности с точки зрения летальности или госпитализации.
Общее количество инфицированных коронавирусом в Британии превысило два миллиона, а число умерших составило почти 68 тысяч.
20 декабря Амстердам заявил, что до 1 января приостанавливает прием рейсов из Великобритании после новостей о новой мутации COVID-19.
Как сообщает Би-би-си, аналогичное решение уже приняла Бельгия. Кроме того, в эту страну прекратят ходить поезда из Британии. Глава итальянского МИДа Луиджи Ди Майо сообщил, что правительство введет такие же меры в ближайшее время.
В начале недели глава британского Минздрава Мэтт Хэнкок рассказал, что в Лондоне, графствах Эссекс, Кент и Хертфордшир более тысячи человек заразились новым штаммом коронавируса.
Читайте на РБК Pro«Мы выявили новый тип коронавируса, который может вызвать более быстрое распространение заболевания на юго-востоке Англии», — заявил министр. По его словам, мутация вируса не привела к более тяжелому течению болезни.
Позже распространение более заразного варианта COVID-19 подтвердил главный санитарный врач Англии и советник британского правительства по медицине Крис Уитти. Он отметил, что пока ученые не обнаружили повышенной устойчивости нового штамма к имеющимся вакцинам от коронавируса, а также его большей летальности.
Премьер-министр Борис Джонсон, выступая в правительстве, заявил, что скорость распространения мутировавшего SARS-CoV-2 примерно на 70% выше, чем у ранее известных вариантов вируса.
Всю информацию о штамме передали во Всемирную организацию здравоохранения. Там сообщили, что новый тип коронавируса кроме Великобритании уже выявили в Нидерландах, Дании и Австралии.
Франция приостанавливает еще и пассажирские перевозки по воде. Такие меры были предприняты после заявления британских властей о том, что обнаруженный в стране новый штамм COVID-19 куда более заразен. В связи с тем, что Великобритания, по сути, оказалась в транспортной блокаде, созвано экстренное заседание чрезвычайного правительственного комитета “Кобра”. Оно пройдет сегодня.
Сегодня же, как ожидается, в Брюсселе соберутся представители стран Евросоюза, чтобы обсудить дальнейшие меры в связи с угрозой проникновения нового штамма коронавируса из Британии в континентальную Европу. Хотя пока и неясно, представляет ли он большую опасность для людей.
Пока перелеты отменили на неделю. В штабе заявили, что изучают информацию о новой мутации вируса, после анализа будут приняты дальнейшие решения.
Из российских авиакомпаний в период пандемии рейсы в Лондон из Москвы дважды в день совершал «Аэрофлот». После введения властями запретов на полеты перевозчик отменил все запланированные рейсы. Представитель компании сообщил РБК, что всем пассажирам полностью вернут потраченные на билеты деньги. Кроме «Аэрофлота», вылеты в Великобританию из Москвы осуществляли Wizz Air и British Airways.
Неделю назад глава британского Минздрава Мэтт Хэнкок сообщил, что на юго-востоке Англии (в Лондоне, Эссексе, Кенте и Хартфордшире) выявили новый штамм коронавируса, который распространяется быстрее известных ранее типов.
Позже премьер-министр Британии Борис Джонсон рассказал, что из-за мутации новый вариант COVID-19 распространяется на 70% быстрее. Во Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ) заявили, что этот штамм SARS-CoV-2 обнаружили также в Нидерландах, Дании и Австралии. Предварительный анализ показал, что мутация не сделала вирус летальнее или более устойчивым к существующим вакцинам.
Bild сообщал, что Германия, пользуясь своим председательством в ЕС, намерена добиваться полной изоляции Великобритании от Евросоюза, чтобы минимизировать проникновение нового вируса в другие страны. Вместе с тем мутировавший вирус обнаружили в Италии.
Ограничение вступает в силу с полуночи 22 декабря и будет действовать в течение недели. Решение принято в связи с ухудшением эпидемиологической обстановки в королевстве, пояснили в оперативном штабе.
Сейчас штаб изучает ситуацию с появлением нового штамма коронавируса в Великобритании, после чего будут приняты дальнейшие решения.
«Аэрофлот» выполнял по два рейса в день из Москвы в Лондон. РБК направил запрос в авиакомпанию. Рейсы в Лондон также осуществляют Wizz Air и British Airways.
По словам премьер-министра Великобритании Бориса Джонсона, обнаруженный в стране новый генетический вариант коронавируса может быть на 70% заразнее. Главный санитарный врач Англии Крис Уитти заявил, что этот штамм распространяется быстрее, чем «привычный» SARS-CoV-2. Об этом также сообщили в британской Службе общественного здравоохранения.
Читайте на РБК ProПо данным британских специалистов, новый штамм активно распространялся в королевстве с середины ноября, но мог появиться там уже в сентябре. При этом, как отмечают ученые, пока не доказано, что он приводит к более тяжелому течению заболевания или связан с более высокой смертностью. На то же указали во Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ). Кроме того, неизвестно, насколько эффективна против нового штамма вакцина от коронавируса компании Pfizer, использование которой британские власти одобрили в начале декабря.
По данным ВОЗ, новый штамм SARS-CoV-2, который распространяется быстрее, чем известные ранее, также выявлен в Нидерландах, Дании и Австралии.
Из Москвы в Лондон и обратно: можно ли улететь в период пандемии и закрытых границ?
При этом с конца декабря пассажирские самолеты между Россией и Великобританией продолжали летать - в том числе и регулярными рейсами.
Улететь нельзя вернуться
British Airways и "Аэрофлот" выполняли рейсы между Москвой и Лондоном уже после введения ограничений, показывают данные портала FlightRadar. Всего в период с 22 декабря по 14 января сохранялись по меньшей мере шесть разных рейсов между городами.
В частности, речь идет о рейсах BA880, BA881, SU2580, SU2581, SU2578 и SU2585.
Также рейсы между Россией и Великобританией до введения ограничений выполняла авиакомпания Wizz Air - речь идет о рейсах W68123, W68124 между Петербургом и Лондоном. Они действительно были отменены с 19 декабря, свидетельствуют данные сайта FlightRadar.
Русская служба Би-би-си ожидает комментариев от оперативного штаба по борьбе с коронавирусом, Росавиации и "Аэрофлота". В конце декабря представитель "Аэрофлота" пояснял РБК, что подобные рейсы выполнялись в грузовом режиме, без кабинных экипажей и пассажиров.
Однако Би-би-си обнаружила несколько свидетельств пассажиров, которые, по их словам, воспользовались этими рейсами и долетели из Москвы в Лондон напрямую. У этих путешественников были документы, которые разрешают им въезжать в Великобританию.
Так, научная журналистка Ася Казанцева писала у себя в "Фейсбуке" о том, как ей удалось добраться до Великобритании, чтобы продолжить учебу.
Автор фото, Mikhail Tereshchenko/TASS
Подпись к фото,Пассажиры, приезжающие из Великобританию в Россию, должны пройти карантин
В беседе с Би-би-си она пояснила, что купила билеты на сайте "Аэрофлота". "Спрос был большой, я покупала 29 декабря билет на 3 января, и в нем почти не было свободных мест, и цены были, естественно, тоже выше, чем в мирное время", - рассказала она.
На подобном рейсе летела еще одна пассажирка Людмила, у нее есть паспорта обеих стран. Она рассказала Би-би-си, что летела из Москвы в Лондон 11 января прямым рейсом "Аэрофлота". По ее словам, билет она купила на сайте авиакомпании, а по телефону представитель "Аэрофлота" пояснил ей, что обратно, из Лондона в Москву, самолет идет пустым.
Корреспонденту Би-би-си на горячей линии "Аэрофлота", также пояснили, что рейсы из Москвы в Лондон действительно выполняются, но обратно авиакомпания пока пассажиров не возит.
"Да, действительно, перелеты есть, они есть в расписании на сайте, только в ту сторону [из Москвы в Лондон]. Обратно будут только с 1 февраля этого года. Но мы сейчас не можем дать вам полной гарантии того, что они [перелеты из Москвы в Лондон] не отменятся в ближайшее время. Потому что ситуация, сами знаете, нестабильная. Поэтому вы можете приобрести билет через сайт, но гарантий дать не можем, что его не отменят или не перенесут", - пояснили на горячей линии.
Днем 13 января ближайший доступный билет "Аэрофлота" из Москвы в Лондон можно найти только на 29 января. В обратном направлении - на 2 февраля. Однако билеты на более ранние даты (например, 18 января) доступны через метапоисковики.
Оператор горячей линии пояснил, что правила въезда для пассажиров этих рейсов стандартные - те, которые определяет британская сторона.
Коронавирус в мире: все больше стран прекращают авиарейсы в Британию из-за нового штамма
По данным Университета Джонса Хопкинса, с начала пандемии Covid-19 в мире заболели 76,8 миллиона человек, умерли - почти 1,7 миллиона. В настоящий момент во всех странах суммарно болеют примерно 34 миллионов человек.
Тройку лидеров по числу заболевших и умерших неизменно составляют США, Бразилия и Индия. Россия на четвертом месте по числу инфицированных.
Британцы берут штурмом поезда
Почти во всех юго-восточных районах Англии, включая Лондон, накануне был введен самый высокий - четвертый - уровень эпидемиологической угрозы, по сути означающий строгий карантин.
Отменены ранее обещанные властями послабления в рождественский период. В остальных частях Англии, а также в Шотландии и Уэльсе ограничения на общение между семьями будут сняты только на один день - непосредственно в Рождество 25 декабря. При этом границы Шотландии будут закрыты на въезд и выезд в течение всего праздничного периода.
С полуночи воскресенья закрылись все магазины, кроме торгующих товарами первой необходимости, парикмахерские, косметические салоны, спортивные и развлекательные заведения, запрещены встречи людей, живущих по разным адресам, общение на открытых пространствах также сведено до минимума: вместо прежнего правила шести человек, сейчас встречаться на улице можно только по двое при соблюдении социальной дистанции.
Накануне на площади у здания парламента в центре Лондона собрались сотни противников жестких мер. Полиции пришлось провести задержания десятков протестующих. Несколько сотрудников правоохранительных органов пострадали в столкновениях.
Автор фото, Getty Images
Подпись к фото,За соблюдением пассажирами новых предписаний правительства на железнодорожных станциях и в метро будут следить полицейские
С момента объявления о новом локдауне у британцев, по сути, оставалось несколько часов , чтобы сделать последние приготовления к праздникам.
В воскресенье министр здравоохранения Британии Мэтт Хэнкок заявил, что полиция будет следить за тем, чтобы никто не пытался покинуть районы, попавшие в категорию четвертого уровня угрозы. Эта мера связана с ажиотажем на железнодорожных вокзалах в Лондоне, возникшем вскоре после объявления о введении более жестких мер: ни в кассах самых крупных станций, ни онлайн не осталось ни одного билета.
Тысячи людей пытаются до Рождества воссоединиться со своими родственниками, особенно с пожилыми родителями.
Накануне в социальных сетях появились фотографии и видео, на которых сотни пассажиров на лондонском вокзале Сент-Панкрас буквально берут штурмом поезд, идущий в Лидс - город на севере Англии.
По словам Хэнкока, в аэропортах, на железнодорожных и автобусных станциях теперь будут дежурить полицейские, наделенные полномочиями останавливать людей для проверки и убеждения их отказаться от путешествия.
Мэр Лондона Садик Хан заявил, что возникший пассажирский хаос - прямое следствие того, насколько хаотичным было объявление властей об ужесточении мер. Он сказал, что прекрасно понимает мотивы людей, но предписания правительства должны быть соблюдены.
"Британский штамм" напугал Европу
Автор фото, Getty Images
Подпись к фото,Нидерланды, Бельгия и Италия как минимум до начала января запретили все полеты из Великобритании
Представители ВОЗ заявляют, что находятся в постоянном контакте с властями Великобритании в связи с появлением на территории страны нового штамма вируса VUI-202012/01, вызывающего Covid-19.
Британская сторона постоянно информирует Всемирную организацию здравоохранения о ходе исследований нового типа вируса, а ВОЗ, со своей стороны, будет информировать общественность о развитии ситуации.
За пределами Соединенного Королевства девять случаев нового штамма уже выявлены в Дании, один в Нидерландах и еще один в Австралии, сообщили в ВОЗ. Вечером об обнаружении пациента с таким же вариантом вируса сообщило министерство здравоохранения Италии, этот человек также прибыл из Великобритании несколько дней назад.
Пока известно, что мутировавший вирус распространяется быстрее ранее известного варианта, но ученые не считают, что он более смертелен или вызывает более тяжелые симптомы. В недавнем заявлении британский премьер-министр Борис Джонсон сказал со ссылкой на научных советников, что новый штамм может быть на 70% заразнее прежнего.
Также пока нет доказательств, что новый штамм будет устойчив к вакцинам, которые к данному моменту уже используются во многих странах мира.
В понедельник утром страны ЕС обсудят совместные шаги в связи с появлением нового варианта коронавируса в Соединенном Королевстве.
В России такое решение пока не принято. "Ситуация находится на контроле оперативного штаба по недопущению завоза и распространения новой коронавирусной инфекции. Обо всех принятых решениях будет сообщено дополнительно", - сказали ТАСС в оперштабе по борьбе с коронавирусной инфекцией.
Премьер-министр Великобритании Борис Джонсон в понедельник проведет заседание правительственного кризисного комитета Cobra. В особенности будет обсуждаться непрерывность потока грузов в Великобританию и из нее, сообщил пресс-секретарь правительства.
Австралийский штат Виктория закрывает границы
Австралия снова вводит ограничения в своем самом густонаселенном штате Новый Южный Уэльс со столицей в Сиднее. Жителям штата снова предписано не выходить из дома без уважительной причины. Собираться внутри домов можно компаниями не более 10 человек. Рестораны пока работают в штатном режиме, но число посетителей, одновременно находящихся внутри, ограничено.
Автор фото, Getty Images
Подпись к фото,Так сейчас выглядят улицы Сиднея
Меры властей связаны с новой вспышкой заболеваемости сразу в нескольких городах региона Северные пляжи, где с субботы введен полный локдаун.
Тысячи людей поспешили выехать из своего штата в соседнюю Викторию в преддверии Рождества. В ответ власти Виктории заявили, что с полуночи понедельника закрывают свои границы для жителей большинства районов Нового Южного Уэльса. А для тех, кто сумеет проехать, предусмотрен 14-дневный карантин.
В ноябре власти Австралии заявляли, что в течение нескольких недель на всем континенте не было выявлено ни одного случая Covid-19.
Считается, что Австралия и соседняя Новая Зеландия продемонстрировали одну из самых успешных стратегий борьбы с эпидемией. Эти страны одними из первых закрыли свои границы и ввели общенациональные локдауны в самом начале распространения вируса.
Что еще происходит в Европе
Италия вводит очередной общенациональный локдаун на праздничный период: практически вся территория страны объявлена "красной зоной". Закрываются все магазины, кроме продуктовых и аптек, бары и рестораны, передвижение внутри провинций, а также между ними строго ограничено.
Локдауны также объявлены в Германии и Нидерландах. Единственное послабление для немцев заключается в том, что 25 декабря каждая семья сможет принять у себя не более четырех близких родственников, проживающих по другому адресу.
Власти Австрии решили позволить своим гражданам отметить Рождество без особых ограничений, но с 26 декабря в стране также будут введены жесткие меры: закроются магазины, выходить из дома можно будет только по уважительной причине, к которым относится поход за продуктами, визит к врачу и выгул собак.
Аппарат президента Франции Эммануэля Макрона сообщил в воскресенье, что недавно заболевший коронавирусом глава государства чувствует себя удовлетворительно. Он по-прежнему испытывает такие симптомы, как кашель и усталость, но продолжает работать.
Автор фото, Reuters
Подпись к фото,Премьер-министр Словакии Игор Матович заболел коронавирусом после участия в саммите ЕС на прошлой неделе. На фото: Матович общается с главой Еврокомиссии Урсулой фон дер Ляйен
На прошлой неделе Макрон принимал участие в саммите ЕС в Брюсселе. После выявления у него Covid-19 многие политики, бывшие с ним в контакте, ушли в самоизоляцию. А премьер-министр Словакии Игор Матович сообщил, что его тест на коронавирус оказался положительным.
Читайте также: