Роман путешествие в индию
Мои ощущения в первые сутки (и в последующие тоже) были очень противоречивыми. Я думал: « Куда я попал? Что за разруха вокруг?». Это страна, где нищета и богатство проживают на одной территории . Иными словами государство контрастов. Почти четверть населения страны это крайне бедные люди, и еще 50% это просто бедные. То есть состоятельного населения около одной четверти. Это очень мало.
Первое, что мы увидели, это люди живущие на улице Первое, что мы увидели, это люди живущие на улицеЯ приехал туда с друзьями, и мы сначала не могли определиться, чем будем заниматься 12 дней. Так как нас очень поразило то, что мы увидели. Ожидали: величественный Тадж-Махал, Золотой Храм в Амритсаре и другие чудесные места, богатство и шикарное убранство, сервис. Получили: трущобы, горы мусора и невыносимое зловоние на улицах.
Однако, наш отдых всё-таки был приятным . Вот только уровень жизни у них за гранью моего понимания. На улицах мы постоянно встречали попрошаек, которые клянчат деньги, выглядят они реально нуждающимися. Особенно сжималось сердце, глядя на детей.
И конечно же коровы, которые просто хотят по улице, часто очень тощие И конечно же коровы, которые просто хотят по улице, часто очень тощиеЯ до сих пор не понимаю как богатство и роскошь так тесно соседствуют с бедностью и грязью. Не везде есть даже самое элементарное, например, электричество, пригодная для питья вода.
Шок-контент! Не во всех домах имеются санузлы. Люди справляют свои нужды прямо на улице. Антисанитария полная!Природа очень красивая Природа очень красивая
Первым мы посетили город Мумбаи (Бомбей) . Он является самым большим в стране. Здесь находится известный нам Болливуд (индийский аналог Голливуда) . Этот город поразил меня переполненными дорогами (кстати, никаких правил дорожного движения здесь походу нет), большим количеством нищих и индийской музыкой , звучащей из каждого «утюга». Огромные толпы людей вокруг, разговоры, крики, настойчивые попытки завести беседу. Это всё выбивало меня из колеи.
Толпы людей Толпы людейМы остановились в туристическом центре Мумбаи – Колаба . Здесь находился наш отель. Место очень приличное. Цивилизация по-индийски. Отсюда можно было добраться до главных достопримечательностей. Здесь есть даже очень хорошие рестораны с вкусной и главное качественной едой. Рад, что мы не проживали в какой-то глубинке, например, в трущобах Дхарави. Это тот же самый город Мумбаи, но там уже нет и следа цивилизации. Там полная разруха. Я никогда в жизни не видел столько мусора на улицах, не чувствовал такого неприятного запаха. Там люди и живут, и работают, в основном перерабатывают отходы вручную. Кстати, это место считается самым опасным в городе Мумбаи. Мне действительно было не по себе. Нас сопровождал гид.
Частое явление, слоны Частое явление, слоныКаждый раз я смотрел из окон нашего отеля, а почти все приличные отели – это шикарные небоскрёбы, а вдалеке видел трущобы. Это заставляло очень много думать о жизни.
Для меня первые дни пребывания в стране были настоящим испытанием . Нас всё время пытались надурить, то тут, то там. Только потом я узнал, что это нормальная история для Индии. Помимо этого я тяжело реагировал на просьбы о помощи, видя голодные глаза людей. Я считаю, что каждый сам виноват в своём положении, но пройти мимо иногда просто не мог. Потому что испытывал угрызения совести. Ведь у меня есть всё и даже больше, чем нужно, а у них этого нет. А некоторые люди реально выглядели больными и изувеченными. Ну, как тут пройти мимо? В общем, если вы такие же впечатлительные, как я, то вам придётся трудно.
Покормил обезьянок Покормил обезьянокОднако, будьте готовы, что дав копейку одному попрошайке за вами сразу выстроится очередь из таких же обездоленных, и вы просто отдадите все свои деньги неизвестно кому. Меня спасло то, что один из моих друзей очень разумный человек и не поддаётся эмоциям.
Красивые монастыри Красивые монастыриМы также посетили город Ришикеш. Вот здесь мне было комфортно. Это спокойный город, где вас научат правильно медитировать, читать молитвы, в общем, это духовный центр. Не стоит обольщаться, тут тоже нас пытались обмануть и выманить деньги. Но мы поняли, что это развод.
Мы посмотрели большое количество интересных мест, но запомнилось, в основном, негативное.
Это я в 2013 году Это я в 2013 годуМои впечатления от этой страны весьма странные. С одной стороны, я познал другую жизнь и теперь отношусь ко многим ситуациям иначе. Вспоминаю глаза попрошаек и понимаю, что всё у меня хорошо сложилось, как бы ни было. С другой стороны, меня просто раздирает от непонимания, неужели им так комфортно, неужели нельзя попытаться жить по-другому. Страна-то не бедная, а уровень жизни, как в племенах Африки. Неразумное распределение и использование ресурсов, плюс, сохранившийся в умах кастовый строй, на мой взгляд, главные проблемы Индии. Хотя их основной закон запрещает деление на касты, но видимо жители этому противятся.
Эдвард Форстер: Путешествие в Индию
Один из самых значительных английских романов XX века, экранизация которого собрала целый букет престижных премий. Роман, который произвел своим появлением эффект разорвавшейся бомбы.
Молодая англичанка вместе с группой туристов осматривает местную достопримечательность - Марабарские пещеры, а после экскурсии неожиданно обвиняет в домогательствах одного из своих спутников - молодого, интеллигентного, блестяще образованного врача-индийца. Банальная на первый взгляд история мгновенно сводит на нет те отчаянные усилия, которые делают благожелательно настроенные представители английского и индийского общества для взаимного сближения.
Два мира сталкиваются насмерть в этом блестящем, горьком и безысходном романе: мир европейских колонизаторов и индийской интеллигенции. Два мира, заведомо обреченные на взаимное недоверие и фатальное непонимание, которые рано или поздно должны завершиться трагедией. "О, Запад есть Запад, Восток есть Восток, и не встретиться им никогда", - сказал.
Один из самых значительных английских романов XX века, экранизация которого собрала целый букет престижных премий. Роман, который произвел своим появлением эффект разорвавшейся бомбы.
Молодая англичанка вместе с группой туристов осматривает местную достопримечательность - Марабарские пещеры, а после экскурсии неожиданно обвиняет в домогательствах одного из своих спутников - молодого, интеллигентного, блестяще образованного врача-индийца. Банальная на первый взгляд история мгновенно сводит на нет те отчаянные усилия, которые делают благожелательно настроенные представители английского и индийского общества для взаимного сближения.
Два мира сталкиваются насмерть в этом блестящем, горьком и безысходном романе: мир европейских колонизаторов и индийской интеллигенции. Два мира, заведомо обреченные на взаимное недоверие и фатальное непонимание, которые рано или поздно должны завершиться трагедией. "О, Запад есть Запад, Восток есть Восток, и не встретиться им никогда", - сказал когда-то Киплинг. И Форстер решительно подтверждает эту беспощадную истину.
Эдвард Форстер: Путешествие в Индию
Один из самых значительных английских романов XX века, экранизация которого собрала целый букет престижных премий. Роман, который произвел своим появлением эффект разорвавшейся бомбы.
Молодая англичанка вместе с группой туристов осматривает местную достопримечательность - Марабарские пещеры, а после экскурсии неожиданно обвиняет в домогательствах одного из своих спутников - молодого, интеллигентного, блестяще образованного врача-индийца. Банальная на первый взгляд история мгновенно сводит на нет те отчаянные усилия, которые делают благожелательно настроенные представители английского и индийского общества для взаимного сближения.
Два мира сталкиваются насмерть в этом блестящем, горьком и безысходном романе: мир европейских колонизаторов и индийской интеллигенции. Два мира, заведомо обреченные на взаимное недоверие и фатальное непонимание, которые рано или поздно должны завершиться трагедией. "О, Запад есть Запад, Восток есть Восток, и не встретиться им никогда", - сказал.
Один из самых значительных английских романов XX века, экранизация которого собрала целый букет престижных премий. Роман, который произвел своим появлением эффект разорвавшейся бомбы.
Молодая англичанка вместе с группой туристов осматривает местную достопримечательность - Марабарские пещеры, а после экскурсии неожиданно обвиняет в домогательствах одного из своих спутников - молодого, интеллигентного, блестяще образованного врача-индийца. Банальная на первый взгляд история мгновенно сводит на нет те отчаянные усилия, которые делают благожелательно настроенные представители английского и индийского общества для взаимного сближения.
Два мира сталкиваются насмерть в этом блестящем, горьком и безысходном романе: мир европейских колонизаторов и индийской интеллигенции. Два мира, заведомо обреченные на взаимное недоверие и фатальное непонимание, которые рано или поздно должны завершиться трагедией. "О, Запад есть Запад, Восток есть Восток, и не встретиться им никогда", - сказал когда-то Киплинг. И Форстер решительно подтверждает эту беспощадную истину.
Путешествие в Индию
Интересно посмотреть на Индию, которой уже нет. События в книге происходят в 20-е годы XX века. В один из городов колониальной Индии – Чандрапур приезжают миссис Мур и мисс Квестед к городскому судье, сыну и жениху – Ронни Хислопу. Мисс Квестед хочет узнать больше о настоящей Индии и познакомиться ближе с индийцами. Молодой врач Азиз приглашает их в путешествие по Марабарским пещерам.
Роман состоит из трёх частей. Первая - "Мечеть". В ней автор знакомит с представителями разных рас и конфессий в Чандрапуре. По второй части "Пещеры" происходит непонятный случай в Марабарских (Барабарских) пещерах, который раскалывает всё общество. Третья часть "Храм" рассказывает о том, что происходит через два года после событий в первых двух частях.
В романе показаны попытки сближения новоприбывших…
OlichLelich OlichLelich написала рецензию26 марта 2021 г. 08:33
Несколько спутанные у меня остались впечатления.Несколько спутанные у меня остались впечатления от прочтения этой книги. Сама она как очень жаркий и душный летний день, или точнее как обеденное время такого дня. Когда все буквально останавливается, и наполняется тягучей ленностью. Когда кажется, что даже часовым стрелкам двигаться лень и время останавливается. Так и с этой книгой, в ней почти нет действия, защет этого она как зыбучий песок медленно тебя поглощает.
Сюжет разворачивается вокруг небольшой группы людей, врача Азиза, профессора университета Филдинга и нескольких англичан. Это история о том как в условиях коллониальной Индии, люди относящиеся к разным культура пытаются выстроить дружеские отношения. Почти все главные герои для меня оказались не очень приятными людьми. Азиз на первых страницах казавшийся, вполне приятным…
18 января 2021 г. 21:32
4 Восток и Запад, вечное недоразумение (с)
Люди тоскуют по поэзии и стремятся к ней, хотя.Люди тоскуют по поэзии и стремятся к ней, хотя порой и не признаются в этом даже самим себе; люди хотят, чтобы радость была изысканной, а скорбь возвышенной, хотят, чтобы бесконечность имела форму, но Индия не предоставляет им такой возможности
Представьте, что вы запланировали экскурсию в любопытное, даже загадочное место. Засыпаете в предвкушении, представляете, какое наслаждение получите. Утром вы с воодушевлением собираетесь, проверяете, не забыли ли чего и отправляетесь в долгожданное путешествие.
Вы наняли грамотного экскурсовода. Все шло по плану, пока в течение жизни не вторглась летняя жара. Никто не предвидел такой погоды, одежда неподходящая, дует сухой ветер, душный воздух. Да, вам по-прежнему нравится экскурсия, красивые пейзажи. Но не хватает свежего дуновения. Хоть бы одна…
Путешествие в Индию
Молодая англичанка вместе с группой туристов осматривает местную достопримечательность — Марабарские пещеры, а после экскурсии неожиданно обвиняет в домогательствах одного из своих спутников — молодого, интеллигентного, блестяще образованного врача-индийца. Банальная на первый взгляд история мгновенно сводит на нет те отчаянные усилия, которые делают благожелательно настроенные представители английского и индийского общества для взаимного сближения.
Два мира сталкиваются насмерть в этом блестящем, горьком и безысходном романе: мир европейских колонизаторов и индийской интеллигенции. Два мира, заведомо обреченные на взаимное недоверие и…
Серия: | Эксклюзивная классика |
Издательство: | АСТ, Neoclassic |
Рецензии
жижа сквернословий мои крики самозваные
22 августа 2021 г. 01:30
4 Спойлер Мужской "дружбе" посвящается
Открываешь книгу и погружаешься в Британскую.Открываешь книгу и погружаешься в Британскую Индию образца 20-х годов 20-го века. И как недавно, по сути, это было! Теперь уж совсем по-другому, и всякие европейцы каждый раз крайне негодуют, если примечают признаки культурной апроприации с вашей стороны. Чья бы корова мычала.
А что я, собственно, села читать не самую "любимую" для себя тематику? Бремя белого человека меня только раздражает своей патетической экзальтированностью. Похождения честолюбивых и горделивых виггеров вызывают скуку, потом возмущение, потом снова скуку. Привет, Буссенар , поведавший нам о массовом истреблении несчастных африканских жаб. Угадайте, кем? Французами, конечно! Il faut manger pour vivre, et non pas vivre pour manger.
Опыт чтения Буссенара показал в прошлый раз всю бестолковость затеи. Но, что…
21 февраля 2021 г. 20:53
3 Индия, которой уже нет
Интересно посмотреть на Индию, которой уже нет.Интересно посмотреть на Индию, которой уже нет. События в книге происходят в 20-е годы XX века. В один из городов колониальной Индии – Чандрапур приезжают миссис Мур и мисс Квестед к городскому судье, сыну и жениху – Ронни Хислопу. Мисс Квестед хочет узнать больше о настоящей Индии и познакомиться ближе с индийцами. Молодой врач Азиз приглашает их в путешествие по Марабарским пещерам.
Роман состоит из трёх частей. Первая - "Мечеть". В ней автор знакомит с представителями разных рас и конфессий в Чандрапуре. По второй части "Пещеры" происходит непонятный случай в Марабарских (Барабарских) пещерах, который раскалывает всё общество. Третья часть "Храм" рассказывает о том, что происходит через два года после событий в первых двух частях.
Путешествие в Индию
Интересно посмотреть на Индию, которой уже нет. События в книге происходят в 20-е годы XX века. В один из городов колониальной Индии – Чандрапур приезжают миссис Мур и мисс Квестед к городскому судье, сыну и жениху – Ронни Хислопу. Мисс Квестед хочет узнать больше о настоящей Индии и познакомиться ближе с индийцами. Молодой врач Азиз приглашает их в путешествие по Марабарским пещерам.
Роман состоит из трёх частей. Первая - "Мечеть". В ней автор знакомит с представителями разных рас и конфессий в Чандрапуре. По второй части "Пещеры" происходит непонятный случай в Марабарских (Барабарских) пещерах, который раскалывает всё общество. Третья часть "Храм" рассказывает о том, что происходит через два года после событий в первых двух частях.
В романе показаны попытки сближения новоприбывших…
OlichLelich OlichLelich написала рецензию26 марта 2021 г. 08:33
Несколько спутанные у меня остались впечатления.Несколько спутанные у меня остались впечатления от прочтения этой книги. Сама она как очень жаркий и душный летний день, или точнее как обеденное время такого дня. Когда все буквально останавливается, и наполняется тягучей ленностью. Когда кажется, что даже часовым стрелкам двигаться лень и время останавливается. Так и с этой книгой, в ней почти нет действия, защет этого она как зыбучий песок медленно тебя поглощает.
Сюжет разворачивается вокруг небольшой группы людей, врача Азиза, профессора университета Филдинга и нескольких англичан. Это история о том как в условиях коллониальной Индии, люди относящиеся к разным культура пытаются выстроить дружеские отношения. Почти все главные герои для меня оказались не очень приятными людьми. Азиз на первых страницах казавшийся, вполне приятным…
18 января 2021 г. 21:32
4 Восток и Запад, вечное недоразумение (с)
Люди тоскуют по поэзии и стремятся к ней, хотя.Люди тоскуют по поэзии и стремятся к ней, хотя порой и не признаются в этом даже самим себе; люди хотят, чтобы радость была изысканной, а скорбь возвышенной, хотят, чтобы бесконечность имела форму, но Индия не предоставляет им такой возможности
Представьте, что вы запланировали экскурсию в любопытное, даже загадочное место. Засыпаете в предвкушении, представляете, какое наслаждение получите. Утром вы с воодушевлением собираетесь, проверяете, не забыли ли чего и отправляетесь в долгожданное путешествие.
Вы наняли грамотного экскурсовода. Все шло по плану, пока в течение жизни не вторглась летняя жара. Никто не предвидел такой погоды, одежда неподходящая, дует сухой ветер, душный воздух. Да, вам по-прежнему нравится экскурсия, красивые пейзажи. Но не хватает свежего дуновения. Хоть бы одна…
Путешествие в Индию Текст
Один из самых значительных английских романов ХХ века, экранизация которого собрала целый букет престижных премий. Роман, который произвел своим появлением эффект разорвавшейся бомбы.
Молодая англичанка вместе с группой туристов осматривает местную достопримечательность – Марабарские пещеры, а после экскурсии неожиданно обвиняет в домогательствах одного из своих спутников – молодого, интеллигентного, блестяще образованного врача-индийца. Банальная на первый взгляд история мгновенно сводит на нет те отчаянные усилия, которые делают благожелательно настроенные представители английского и индийского общества для взаимного сближения.
Два мира сталкиваются насмерть в этом блестящем, горьком и безысходном романе: мир европейских колонизаторов и индийской интеллигенции. Два мира, заведомо обреченные на взаимное недоверие и фатальное непонимание, которые рано или поздно должны завершиться трагедией. «О, Запад есть Запад, Восток есть Восток, и не встретиться им никогда», – сказал когда-то Киплинг. И Форстер решительно подтверждает эту беспощадную истину.
Подробная информация Книга Эдварда Моргана Форстера «Путешествие в Индию» — скачать в fb2, txt, epub, pdf или читать онлайн. Оставляйте комментарии и отзывы, голосуйте за понравившиеся. Книга входит в серию« XX век / XXI век – The Best »
"Брак вообще есть нелепость. Он начинается и продолжается по таким ничтожным причинам. С одной стороны его поддерживают социальные условия, с другой - теология, но это не есть брак. У меня есть друзья, которые не могут вспомнить, почему они женились, и их жены также это позабыли. Я подозреваю, что это большей частью случается нечаянно, хотя потом придумываются разные благородные причины." Э.М.Форстер "Поездка в Индию". Перевод Л.И.Некрасовой Издание М.и С. Сабашниковых, 1929 г., с.292-293
+6 DenisZakharov_LiveLib"Брак вообще есть нелепость. Он начинается и продолжается по таким ничтожным причинам. С одной стороны его поддерживают социальные условия, с другой - теология, но это не есть брак. У меня есть друзья, которые не могут вспомнить, почему они женились, и их жены также это позабыли. Я подозреваю, что это большей частью случается нечаянно, хотя потом придумываются разные благородные причины." Э.М.Форстер "Поездка в Индию". Перевод Л.И.Некрасовой Издание М.и С. Сабашниковых, 1929 г., с.292-293
- Долой Англичан! Убирайтесь, говорю я вам, убирайтесь скорее. Мы можем ненавидеть друг друга, но вас мы ненавидим еще больше. Если я не заставлю вас уйти, вас заставят мои дети; хоть через полмиллиона лет, но мы освободимся от вас, да, мы загоним в море всех проклятых англичан, и тогда - он бешено наскочил на Филдинга - и тогда, - закончил он, порываясь поцеловать его, - мы с вами будем друзья.
- Почему мы не можем быть друзьями теперь, сказал Филдинг, с любовью обняв его, - я хочу этого. вы хотите этого.
Но кони этого не хотели: они разъехались. Земля не хотела этого - она послала скалы, между которыми им приходилось пробираться друг за другом. Храмы, запруда, тюрьма, дворец, птицы, падаль на дороге, - все не хотело этого и говорило сотнями голосов: "Нет, не сейчас", а небо вторило: "Нет, не здесь".
+1 DenisZakharov_LiveLib- Долой Англичан! Убирайтесь, говорю я вам, убирайтесь скорее. Мы можем ненавидеть друг друга, но вас мы ненавидим еще больше. Если я не заставлю вас уйти, вас заставят мои дети; хоть через полмиллиона лет, но мы освободимся от вас, да, мы загоним в море всех проклятых англичан, и тогда - он бешено наскочил на Филдинга - и тогда, - закончил он, порываясь поцеловать его, - мы с вами будем друзья.
- Почему мы не можем быть друзьями теперь, сказал Филдинг, с любовью обняв его, - я хочу этого. вы хотите этого.
Но кони этого не хотели: они разъехались. Земля не хотела этого - она послала скалы, между которыми им приходилось пробираться друг за другом. Храмы, запруда, тюрьма, дворец, птицы, падаль на дороге, - все не хотело этого и говорило сотнями голосов: "Нет, не сейчас", а небо вторило: "Нет, не здесь".
Когда случается зло, оно есть выражение всей вселенной. То же самое касается и добрых дел.
Когда случается зло, оно есть выражение всей вселенной. То же самое касается и добрых дел.
"Life never gives us what we want at the moment that we consider appropriate."
0 karma93_LiveLib"Life never gives us what we want at the moment that we consider appropriate."
“One grows accustomed to being praised, or being blamed, or being advised, but it is unusual to be understood.”
0 karma93_LiveLib“One grows accustomed to being praised, or being blamed, or being advised, but it is unusual to be understood.”
Путешествие в Индию
Один из самых значительных английских романов ХХ века, экранизация которого собрала целый букет престижных премий. Роман, который произвел своим появлением эффект разорвавшейся бомбы.
Молодая англичанка вместе с группой туристов осматривает местную достопримечательность – Марабарские пещеры, а после экскурсии неожиданно обвиняет в домогательствах одного из своих спутников – молодого, интеллигентного, блестяще образованного врача-индийца. Банальная на первый взгляд история мгновенно сводит на нет те отчаянные усилия, которые делают благожелательно настроенные представители английского и индийского общества для взаимного сближения.
Два мира сталкиваются насмерть в этом блестящем, горьком и безысходном романе: мир европейских колонизаторов и индийской интеллигенции. Два мира, заведомо обреченные на взаимное недоверие и фатальное непонимание, которые рано или поздно должны завершиться трагедией. «О, Запад есть Запад, Восток есть Восток, и не встретиться им никогда», – сказал когда-то Киплинг. И Форстер решительно подтверждает эту беспощадную истину.
Отзывы
Загрузить ещеПопулярные книги
Пираты, превращение в зверя и возврат к жизни, неизвестность и непонимание, страх и боль – он вытерп.
Подготовка
Все думают, что она обычная студентка, дочь обеспеченных родителей, которая живёт в своё удовольстви.
Аромат невинности
Эта книга — исследование того, как устроена женская сексуальность, основанное на научных данных и .
Как хочет женщина. Мастер-класс по науке секса
Hygge. Секрет датского счастья
«Облачный атлас» подобен зеркальному лабиринту, в котором перекликаются, наслаиваясь друг на друга.
Облачный атлас
Джон ГРЕЙ МУЖЧИНЫ С МАРСА, ЖЕНЩИНЫ С ВЕНЕРЫ С глубочайшей любовью и нежностью посвящаю эту книгу .
Мужчины с Марса, женщины с Венеры
- Понравилось: 0
- В библиотеках: 0
- Размещено 28.08.2017
- Тип размещения: Бесплатно
Новинки
На первый взгляд у Ани есть всё: квартира в городе, работа любимая, подруга верная. Но мирную картин.
Лучшая рецензия на книгу
жижа сквернословий мои крики самозваные
22 августа 2021 г. 01:30
4 Спойлер Мужской "дружбе" посвящается
Открываешь книгу и погружаешься в Британскую.Открываешь книгу и погружаешься в Британскую Индию образца 20-х годов 20-го века. И как недавно, по сути, это было! Теперь уж совсем по-другому, и всякие европейцы каждый раз крайне негодуют, если примечают признаки культурной апроприации с вашей стороны. Чья бы корова мычала.
А что я, собственно, села читать не самую "любимую" для себя тематику? Бремя белого человека меня только раздражает своей патетической экзальтированностью. Похождения честолюбивых и горделивых виггеров вызывают скуку, потом возмущение, потом снова скуку. Привет, Буссенар , поведавший нам о массовом истреблении несчастных африканских жаб. Угадайте, кем? Французами, конечно! Il faut manger pour vivre, et non pas vivre pour manger.
Опыт чтения Буссенара показал в прошлый раз всю бестолковость затеи. Но, что…
Содержание Путешествие в Индию — Эдвард Морган Форстер, роман
Перевод: Александр Николаевич Анваер
Год издания: 2018
Мягкая обложка, 480 стр.
Возрастные ограничения: 16+
Жанры и теги Лауреат: 1924 г. — Мемориальная премия Джеймса Тейта Блэка (Художественное произведение)Поездка в Индию спустя 80 лет.
«Это тягучий и грустный роман о противостоянии воды и масла, западного мироощущения и восточного» - написал E-squire , анонсируя выход этим летом нового русского перевода книги Эдварда Моргана Форстера «Путешествие в Индию» (1924).
В России роман издавался дважды: в 1926 году в переводе Л.И.Некрасовой и в 1937 году в переводе В.П.Исакова. С тех пор, найти книгу было невозможно. Спустя 80 лет издательство АСТ выпускает современную версию романа в переводе врача-кардиолога Александра Анваера. Теперь книга называется «Путешествие в Индию».
Да, новый Форстер заговорил на современном русском (в этом смысле, старые переводы начала ХХ века выглядят более аутентично к языку оригинала), однако сам факт появления книги в России, вызывает искреннюю радость. Ведь роман действительно великий, хоть и понимаешь это не сразу. В нём нет легкости и бойкости, сюжет развивается неторопливо, иногда приходится возвращаться к прочитанному, но это то самое чтиво, которое заставит вас размышлять. Пространство смыслов романа столь широко, что, уверен, каждый найдет там что-то свое. Пусть вас не смущает тема Индии - загадочная страна лишь повод порассуждать на тему взаимодействия двух культур. Мы и они. Как найти общий язык и стоит ли вообще его искать? Почему идеи «свободы, равенства и братства» не приживаются под палящим солнцем мусульманских стран? В свете сегодняшней проблемы беженцев в Европе, противостояния мусульманскому государству, попыток силой навязать демократию странам с другой ментальностью, роман Форстера читается новыми глазами.
«- Долой Англичан! Убирайтесь, говорю я вам, убирайтесь скорее. Мы можем ненавидеть друг друга, но вас мы ненавидим еще больше. Если я не заставлю вас уйти, вас заставят мои дети; хоть через полмиллиона лет, но мы освободимся от вас, да, мы загоним в море всех проклятых англичан, и тогда - он бешено наскочил на Филдинга - и тогда, - закончил он, порываясь поцеловать его, - мы с вами будем друзья.
- Почему мы не можем быть друзьями теперь, сказал Филдинг, с любовью обняв его, - я хочу этого. вы хотите этого.
Но кони этого не хотели: они разъехались. Земля не хотела этого - она послала скалы, между которыми им приходилось пробираться друг за другом. Храмы, запруда, тюрьма, дворец, птицы, падаль на дороге, - все не хотело этого и говорило сотнями голосов: "Нет, не сейчас", а небо вторило: "Нет, не здесь". [Цитата из перевода Некрасовой 1926 года издания.]
В тексте романа отчасти присутствует ответ на вопрос, что "нам" делать "с ними", но художественная проза не призыв к действию, а лишь повод поразмышлять о разных ментальностях, призыв понять нечто важное о самих себе. Предыстория создания книги над которой Форстер работал 11 лет, неотделима от тонкостей её содержания. «Кажется, я выдыхаюсь. Лень, депрессия . парализовали меня». В таком душевном состоянии Форстер намеревался реализовать свою давнюю мечту – поездку в Индию. Фактически, идея путешествия принадлежала его индийскому другу Саиду Россу Масуду (чувств к которому писатель не скрывал, но Саид был непреклонен, и тогда автор сделал его прототипом центрального персонажа романа - доктора Азиза). В 1912 году Э.М. Форстер совершает свое первое шестимесячное путешествие в эту страну. Вернувшись, он делает наброски нескольких глав, но работа не идет. В марте 1921 писатель снова отправляется в Индию, чтобы поработать секретарем при дворе магараджи Тукоджирао. В Индию Форстер привез с собой черновики незаконченного романа, но, как он напишет позже, «то, что я написал, совсем не было Индией. Это было равносильно тому, что приклеить фотографию на картинку». Во вторую поездку писатель знакомится не с мусульманской, а с индуистской Индией. И это добавляет красок ко внутренним переживаниям автора. В феврале 1922 года Э.М. Форстер возвращается в Англию.
По настоятельному совету Леонарда Вульфа (муж Вирджинии Вульф) Форстер заставил себя сесть за книгу, иногда, по собственному признанию, он хотел «плеваться и кричать, как одержимый». Несмотря на это, роман был окончательно закончен в 1924 году. При всем, что судьба романа сложилась удачно, и он был признан шедевром еще при жизни писателя, Э.М. Форстер в процессе работы пережил духовную драму, полосу разочарований и неудач. (После "Поездки в Индия", он напишет только «Мориса», роман, который по этическим причинам автор завещает опубликовать лишь после своей смерти.) Принимая во внимания историю создания «Поездки в Индию», прямолинейная и однобокая трактовка романа вряд ли возможна. Тем интересней будет каждому остаться наедине с книгой, дабы узреть в тексте нечто своё, особенное.
Читайте также: