Разговорник португальский русский для туриста
В магазине. На почте. В кафе. Если вы входите в лифт. Или вам нужна помощь на улице – вы не знаете дорогу.
Приветствия по-португальски называются saudações или cumprimentos.
Даты и время
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
воскресенье | Domingo | думИнгу |
понедельник | Segunda-feira | сэгУнда-фЭйра |
вторник | Terça-feira | тЭрса-фЭира |
среда | Quarta-feira | кyАpma-фЭйра |
четверг | Quinta-feira | кИнта-фЭйра |
пятница | Sexta-feira | сЭшта-фЭйра |
суббота | Sábado | сАбаду |
январь | Janeiro | жанЭйру |
февраль | Fevereiro | фэврЭйру |
март | Março | мАрсу |
апрель | Abril | абрИл |
май | Maio | мАйу |
июнь | Junho | жУньу |
июль | Julho | жУльу |
август | Agosto | агОшту |
сентябрь | Setembro | сэтЭмбру |
октябрь | Outubro | оутУбру |
ноябрь | Novembro | нувЭмбру |
декабрь | Dezembro | дэзЭмбру |
весна | Primavera | примавЭра |
лето | Verão | верАу |
осень | Outono | оутОну |
зима | Inverno | инвЭрну |
Рождество | Natal | натАл |
канун Рождества | Véspera de Natal | вЭшпэра дэ натАл |
Страстная пятница | Sexta-feira Santa | сЭшта-фЭйра сАнта |
Пасха | Páscoa, Semana Santa | пАшкуа, сэмАна сАнта |
Новый год | Ano Novo | Ану нОву |
канун Нового года | Véspera de Ano Novo | вЭшпэра дэ Анy нОву |
сегодня | hoje | Ожэ |
сегодня вечером | hoje à noite | Ожэ а нОйтэ |
сегодня утром | hoje de manhã | Ожэ дэ маньА |
сегодня днём | hoje de tarde | Ожэ дэ тАрдэ |
вчера | ontem | Онтэнь |
завтра | amanhã | аманьА |
позавчера | anteontem | антэОнтэнь |
послезавтра | depois de amanhã | дэпОйш даманьА |
на этой неделе | esta semana | Эшта сэмАна |
на прошлой неделе | a semana passada | а сэмАна пассАда |
на следующей неделе | a semana que vem | а сэмАна кэ вэнь |
сегодня утром | esta manhã/hoje de manhã (браз.) | Эшта маньА/Ожи ди маньА |
сегодня днём | esta tarde/hoje à tarde (браз.) | Эшта тАрдэ/Ожи а тардэ |
сегодня вечером | esta noite/hoje de noite (браз.) | Эшта нОйтэ/Ожи ди нОйтэ |
сегодня ночью | esta noite | Эшта нОйтэ |
вчера днём | ontem à tarde | Онтэнь а тАрдэ |
завтра утром | amanhã de manhã | аманьА дэ маньА |
завтра ночью | amanhã à noite | аманьА а нОйтэ |
через три дня | dentro de três dias/em três dias (браз.) | дЭнтру дэ трэш дИаш/энь трэз дИаш |
три дня назад | há três dias | а трэш дИаш |
поздно | tarde | тАрдэ |
рано | cedo | сЭду |
скоро | em breve | энь брЕвэ |
сейчас | agora | aгОpa |
позже | mais tarde | майш тАрдэ |
в этот момент | neste momento | нЭштэ мумЭнту |
недавно | há pouco tempo | а пОку тЭмпу |
секунда | segundo | сэгУнду |
минута | minuto | минУту |
десять минут | dez minutos | дэш минУтуш |
четверть часа/пятнадцать минут | um quarto de hora/quinze minutos (браз.) | ум кyАpтy дэ Оpa/кИнзэ минУтуз |
полчаса | meia hora | мэйа ópa |
три четверти часа/сорок пять минут | três quartos de hora/quarenta e cinco minutos (браз.) | трэш кyАpтуш дэ Ора/куарЭнта и сИнку минУтуз |
час | a hora | a Оpa |
день | o dia | у дИа |
неделя | a semana | а сэмАна |
две недели/полмесяца | a quinzena | а кинзЭна |
месяц | o mês | у мэш |
год | o ano | у Анy |
вечер (вечером) | a noite (à noite) | а нОйтэ |
утро (утром) | a manhã (de manhã) | а маньА (дэ мaньА) |
день | о dia | у дИа |
днём | de tarde | дэ тАрдэ |
ночь | a noite | а нОйтэ |
ночью | de noite | дэ нОйтэ |
Который час? | Que horas são? | кэ Ораш cАy? |
1 час | É uma hora | э Ума Оpa |
2 часа | São duas horas | cАy дУаз Оpaш |
12 часов дня/ночи | É meio-dia/meia-noite | э мЭйу-дИа/мЭйа-нОйтэ |
Пять минут пятого | São quatro e cinco (minutos) | cАy куАтpy и сИнку (минУтуш) |
Четверть шестого | São cinco e um quarto | cАy сИнку и ум куАрту |
Половина седьмого | São seis e meia | cАy сэйз и мЭйа |
15 часоз 35 минут | São quatro menos vinte e cinco | cАy куАтpy мЭнуж вИнтэ и сИнку |
Без четверти девять | São nove menos um quarto | cАy нОвэ мЭнуз ум куАртy |
Без десяти (минут) восемь | São oito menos dez (minutos) | cАy Ойту мЭнуж дэш (минУтуш) |
Какое сегодня число? | Que dia é hoje? | кэ дИа э Ожэ? |
Сегодня второе июля | Hoje é dia dois de Julho | Ожэ э дИа дойж дэ жУльу |
Четвёртого числа этого/следующего месяца | A quatro deste/do próximo mês | aкуАтpy дЭштэ/ду прОсиму мэш |
Мы уезжаем двадцатого августа | Partimos no dia vinte de Agosto | партИмуж ну дИа вИнтэ дэ агОшту |
Итак, основные приветствия принятые в португальском языке:
Olá! – Здравствуй(те)! Привет!
Bom dia! – Доброе утро! Добрый день!
Boa tarde! – Добрый день!
Boa noite! – Добрый вечер! Доброй ночи! Спокойной ночи!
Oi! – Привет! (в Бразилии)
После обмена приветствиями обычно спрашивают "Как дела?". Об этом в следующем материале .
©Елена Покорская, 2018
Частичное или полное копирование текста на другие ресурсы разрешено только со ссылкой на эту статью на Дзен.
ОБЩИЕ ФРАЗЫ
mv2.jpg/v1/fit/w_750,h_191,al_c,q_20/file.jpg" alt="Русско-португальский разговорник" />
Доброе утро - Bom dia - Бон диа
Добрый день - Boa tarde - Боа Тарде
Добрый вечер - Boa noite - Боа нойте
Да - Sim - Сим
Нет - Nao - Нау
Спасибо - Obrigado/Obrigada - Обригаду/Обригада (окончание "у" для говорящего мужчины, "а" говорит женщина)
Пожалуйста - Por favor - Пур фавор
Не за что - De nada - Де нада
Извините - Desculpe - Дешкульпе
Меня зовут… - Meu nome e… - Меу номе э…
Как Вас зовут? - Qual e seu nome? - Куал э у сеу номэ?
Не понимаю - Nao entendo - Нау энтенду
До свидания - Adeus - Адеуш
Мне нужна ваша помощь - Eu preciso da sua ajuda - Эу пресизу да суа ажуда
Русско-португальский разговорник
Португалия – одна из самых старых стран Европы. Это солнечное государство, которое богато на всевозможные памятки архитектуры, красивые природные пейзажи и разного рода развлечения. Каждый турист сможет по-настоящему отдохнуть и расслабиться, посетив эту страну. Не маловажным является тот факт, что португальцы одни из самых гостеприимных людей на земле, и если вы, хоть немного понимаете португальский язык, ваше пребывание здесь будет во много раз ярче.
- Общие фразы
- Обращения
- Прогулка по городу
- На вокзале
- На таможне
- В транспорте
- В гостинице
- Несчастные случаи и скорая помощь
- Даты и время
- Числительные
- В магазине
- В кафе ресторане
Но есть выход и для тех туристов, которые не понимают этого языка – наш русско-португальский разговорник, который можно распечатать или скачать с сайта. Он поделен на важные темы, которые пригодятся во время путешествия.
Обращения
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
Доброе утро/Добрый день (до 12.00) | Bom dia! | бом дИа! |
Добрый день/Добрый вечер (с 12.00 до 18.00) | Boa tarde! | бОа тАpдэ! |
Добрый вечер (с 18.00до полуночи); Спокойной ночи | Boa noite! | бОа нОйтэ! |
До свидания | Adeus/Até logo | адЭуш/атЭ лОгу |
Доброй ночи! | Boa noite, até amanhã! | бОa нОйтэ, aтЭ aмaньА! |
Привет! | Olá! | oлА! |
Как поживаете/поживаешь? | Como está/estás? | кОму иштА/иштАш? |
Как дела? | Como está? | кОму иштА? |
Спасибо, хорошо. А у вас/у тебя? | Bem obrigado. E o sr. (a sra.)/tu? | бэнь убригАду. и y- сэньОр (а-сэньОра)/ту? |
Всего хорошего! | Desejo-lhe um bom dia! | дэзЭжулье ум бом дИа! |
Приятного уик-энда! | Bom fim de semana! | бом финь дэ cэмАнa! |
Счастливого пути домой! | Boa viagem de volta! | 6Оa виАжэнь дэ вОлта! |
К сожалению, я должен сейчас уйти | Lamento, mas tenho de me ir embora | ламЕнту, маш тЕньу дэ мэ ир эмбОра |
До свидания! | Adeus, até à próxima! | адЭуш, атЭ а прОсима! |
До скорого!/До завтра! | Até breve/amanhã! | атЭ 6pЭвэ/аманьА! |
Пока! | Ciao! | чАy! |
Рад(а) был(а) познакомиться с вами/с тобой | Foi um prazer tê-lo (tê-la)/terte conhecido | фОи ум празЭр тЭлу (тЭла)/тЭртэ куньесИду |
Португальские слова для туристов для прогулок по городу
Предлагаем запомнить выражения на португальском, которые можно использовать в разговоре, для поддержания темы. Это общие португальские слова для туристов, которые подойдут для развития беседы или для того, что бы поддержать диалог.
Диалоги с местным населением
На вокзале
В транспорте
- Где ближайшая станция метро? – Onde é a estação de metro mais próxima? (ондэ э a эштасАу дэ мЭтру майш прОсима)
- Где находится автовокзал? – Onde é a estação dos autocarros? (ондэ э а эштасАу дуз аутукАрруш)
- Где находится автобусная остановка? – Onde é que há uma paragem do autocarro? (ондэ э кэ а Ума парАжэнь ду ayтyкАppy)
- Какие автобусы идут в… (на…)? – Que autocarros vão para …? ( кэ аутукАрруш вАy пАра…)
Популярные разговорники
Любой разговорник — исключительно полезная вещь в путешествии, несмотря на то, что все больше людей (как в России, так и в остальных странах) свободно говорит по-английски. Ведь, во-первых, в мире туризма популярностью зачастую пользуются страны с не самым высоким уровнем грамотности. А во-вторых, при употреблении местных слов и выражений у коренного населения отношение к вам определенно станет лучше, и они постараются понять вас и сделать все, чтобы иностранец также почувствовал уважение со стороны местного народа. Туристер.ру предлагает вашему вниманию разговорники, которые пригодятся при путешествиях по наиболее популярным у российских туристов странам.
Не забывайте, что многие разговорники можно использовать в нескольких странах. Например, русско-греческий разговорник очень даже пригодится на Кипре; русско-французский разговорник — в Швейцарии и Монако; русско-германский разговорник вы сможете использовать также в Австрии и Швейцарии; русско-арабский разговорник действует на территории большинства стран ближнего Востока и Северной Африки; русско-португальский разговорник позволит общаться еще и в Бразилии; русско-английский разговорник поможет вам в Северной Америке; ну, а русско-испанский разговорник позволит общаться в большинстве стран Южной Америки.
Нашли неточность? Сообщите нам.Полезные ссылки:
✔️ Русские гиды и экскурсии по всему миру. Трансферы, услуги фотографов и многое другое.
✔️ Дешевые авиабилеты? Конечно Aviasales.
✔️ Египет до сих пор закрыт? Летим в 2021 через Белоруссию!.
Прогулка по городу
В помощь туристу: чрезвычайные ситуации, скорая помощь
Наш русско-португальский разговорник для туристов включает только самые распространенные сценарии. Языковой барьер может помешать хорошо отдохнуть, поэтому португальские слова для туристов надо знать хотя бы в минимальном количестве.
- Скорая помощь – A ambulância (амбулАнсиа)
- Дантист – O dentista (дэнтИшта)
- Врач – O mЕdico (мЭдику)
- Жар – A febre (фЭбрэ)
- Первая помощь – Os primeiros socorros (примЭйруш сукОрруш)
- Перелом – A fractura (фратУра)
- Кровотечение – A hemorragia (эмурражИа)
- Больница – O hospital (ошпитАл)
- Зубная боль – A dor de dentes (дор дэ дЭнтэш)
- Морская болезнь – O enjoo de viagem (энжОу дэ виАжэнь)
- Я чувствую себя неважно – Não me sinto bem (нАу мэ сИнту бэнь)
- Мне дурно – Sinto que vou desmaiar (сИнту кэ вОy дэжмайАр)
- У меня кружится голова – Sinto tonturas (сИнту тунтУраш)
- У меня болит здесь – Dói-me aqui (дой-мэ акИ)
- У меня аллергия на… – Sou alérgico а… (cОy алЭржику а…)
- Где находится ближайший полицейский участок? – Onde é a próxima esquadra da polícia? (ондэ э а прОсима ишкyАдpa да пулИсиа?)
- Я хочу сделать заявление… – Queria participar… (кэрИа партисипАр…)
Общие фразы
Путешествие в Португалию: учим слова на португальском
Португальский язык в Европе не сильно распространенный и хорошим знанием его редко какой турист может похвастаться. Как быть, если предстоит путешествие по Португалии? Как объясняться без знания португальского языка в магазине, отеле, альберге или на улице? Предлагаем сделать шпаргалку, где будут самые необходимые португальские слова для туристов с транскрипцией и переводом, и пользоваться ими при необходимости.
Вы можете выписать все нужные вам слова и фразы в блокнот или на картонные карточки, а можете использовать нашу статью во время путешествия или паломничества, как готовую подсказку. Все легко: вы выходите онлайн и просто выбираете нужную вам тему.
В кафе ресторане
Общие слова и выражения – список фраз, которые можно использовать в разговоре, для поддержания темы. Это общие фразы, которые понадобятся для развития беседы или для того, что бы поддержать диалог.
Вопросы – перечень вопросов, которые часто задают туристы местным жителям Португалии. Большинство из этих вопросов чуть ли не каждый день возникают у приезжих, и имеют не малое значение.
Вывески, надписи – что бы лучше ориентироваться в городе, магазине и других заведениях, всегда держите под рукой эту тему. Здесь представлен перевод множества вывесок и табличек, которые часто встречаются на протяжении всего отпуска.
Экстремальные ситуации – одна из самых важных и нужных тем. Если вам стало плохо или вам необходима срочная помощь, в этом разделе вы найдете нужные слова, что бы сообщить об этом прохожих.
Гостиница – перевод фраз, которые понадобятся на протяжении всего пребывания в отеле.
Ресторан, кафе – перевод слов, с помощью которых вы комфортно проведете время в ресторане, не ощущая дискомфорта связанного с языковым барьером.
Город – большой список слов и их произношения, которые помогут сориентироваться в городе, узнать, как вы можете пройти к нужному месту, где ближайшая остановка автобуса и так далее.
Почта, телеграф, телефон – если вам понадобятся услуги почты, работники которой вряд ли знают русский язык, просто воспользуйтесь словами из этой темы, и вы сможете объяснить все, что вам нужно.
Музеи – экскурсия по музею принесет намного меньше впечатлений, если вы не будете понимать, о чем рассказывает гид. Потому в данном разговорнике собрано множество слов и фраз, которые используются во время экскурсии по музеям, а так же здесь собрано множество распространенных вопросов.
Магазины – поход по магазинам будет в радость, если вы знаете как сказать продавцу, что вам именно нужно. Если это одежда, то описать какой стиль вы предпочитаете, если вы хотите купить какой-то гаджет, то сказать какие у него должны быть характеристики. Здесь есть перевод всевозможных вопросов и фраз, которые пригодятся в любом магазине.
Русско-португальский разговорник для туристов: общие фразы
Жители Португалии, проживающие в местах скопления туристов, доброжелательно относятся к иностранным гостям и всегда готовы помочь. Но если есть проблема, ее как-то надо озвучить? Держите постоянно при себе русско-португальский разговорник и используйте в критических ситуациях, когда обаяние, дружелюбность и язык жестов не в состоянии наладить контакт с местным населением.
Неформальные приветствия
В Бразилии распространено неформальной приветствие Oi! [ой].
Как объясняться без знания португальского языка в общественных местах
Безусловно, удобно, что в нашем разговорнике португальские слова для туристов с переводом и транскрипцией, но, чтобы их правильно произносить, надо знать некоторые особенности языка. Не забывайте правильно ставить ударение. Общаясь с португальцами прислушивайтесь как они произносят слова.
В гостинице
В магазине
- Распродажа – Os saldos (сАлдуш)
- Обувной магазин – A sapataria (caпатарИа)
- Магазин – A loja (лОжа)
- Сувенирный магазин – A loja de artigos regionais (лОжа дэ артИгуш режиунАйш)
- Специальное предложение – A oferta especial (уфЭрта эшпесиАл)
- Касса – A caixa (каЙша)
- Женская одежда – A roupa de senhora (рОупa дэ сэньОра)
- Сколько это стоит? – Quanto custa isto? (куАнту кУшта Ишту)
- А у вас есть что-нибудь подешевле? – Tem também quaiquer coisa mais barata? (тэнь тамбЭнь куалкЭр кОйза майж 6apАтa)
- Вы не могли бы немного снизить цену? – Pode-me fazer um desconto? (пОдэмэ фазЭр ум дэшкОнту)
- Вы предоставите скидку, если я оплачу наличными? – Pode baixar о preço, se pagar com dinheiro? (пОдэ байшАр у прЭсу, сэ пагАр ком диньЕйру?)
- Где я могу найти…? – Onde posso encontrar…? (ондэ пОссy энконтрАр…)
- Спасибо, я хочу только посмотреть – Obrigado (Obrigada), só estou a ver (убригАду (убригАдa), со иштО а вэр)
- Что это такое? – О que é isto? (у кэ э Ишту)
- Можно попробовать? – Posso provar? (пОссy прувАp)
- Пожалуйста, дайте мне… – Роr favor, dê-me… (пур фавОр, дЭмэ…)
- У меня размер… – О meu tamanho é о… (у мЭу тамАньу э у…)
- Есть у вас это… размера? – Tem isto também no tamanho…? (тэнь Ишту тамбЭнь ну тaмАньу…)
- Я могу это примерить? – Posso experimentar isto? (пОсcy эшперимэшАр Ишту)
- Это мне не подходит – Isto não me serve (Ишту нАу мэ сЭрвэ)
- Я просто смотрю – Estou só a ver (эштОу со а вэр)
В кафе, ресторане
- Кофе – O café (кафЭ)
- Чай – O chá (ша)
- Молоко – O leite (лЭйтэ)
- Бутерброд – Sandes (сАндэш))
- Пирог – O bolo (бОлу)
- Сахар – O açúcar (асУкар)
- Чайная ложка – A colher de chá (кульЕр дэ ша)
- Ресторан – O restaurante (рэштаурЭнтэ)
- Меню – A ementa (эмЕнта)
- Чаевые – A gorjeta (гуржЭта)
- Официант – O empregado de mesa (эмпрегаду дэ мэза)
- Официантка – A empregada de mesa (эмпрегАда дэ мЭза)
- Вода – A água (Агya)
- Вино – O vinho (вИньу)
- Карта вин – A lista dos vinhos (лИшта душ вИньуш)
- Пиво – A cerveja (сэрвЭжа)
- Пожалуйста, столик на… человек(а) – Uma mesa para… pessoas, por favor (Ума мЭза пАpa… пэсОаш, пур фавОр)
- Этот столик свободен?/ Это место свободно? – Esta mesa/lugar está livre? (Эшта мЭза/лугАр иштА лИврэ)
- Принесите меню, пожалуйста – Pode trazer a ementa, рог favor? (пОдэ тразЭр а эмЕнта, пур фавОр)
- Принесите карту вин, пожалуйста – Pode trazer a lista dos vinhos, por favor? (пОдэ тразЭр а лИшта душ вИньуш, пур фавОр)
- У вас есть детские порции? – Servem porções para crianças? (сЭрвэнь пурсОйш пАpa криАнсаш)
- Я хочу… – Queria… (кэрИа…)
- Какое у вас сегодня блюдо дня? – Qual é hoje o prato do dia? (кyАл э Ожэ у пирАтy ду дИа)
- Все было очень вкусно, спасибо – A comida estava óptima/ótima, obrigado (а кумИда эштАва Отима, убригАду)
Надеемся, что наш русско-португальский разговорник станет для вас незаменимым помощником во время путешествий по португальской земле. Пусть с ним любой разговор на португальском языке будет для вас таким же понятным, как и на русском. Удачного отдыха!
Числительные
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
0 | zero | зЭру |
1 | um | ум |
2 | dois | дойш |
3 | três | трэш |
4 | quatro | кyАтpy |
5 | cinco | сИнку |
6 | seis | сЭйш |
7 | sete | cЭтэ |
8 | oito | Ойту |
9 | nove | нОвэ |
10 | dez | дэш |
11 | onze | Онзэ |
12 | doze | дОзэ |
13 | treze | трЭзе |
14 | catorze/quatorze | катОрзэ |
15 | quinze | кИнзэ |
16 | dezasseis/dezesseis (браз.) | дэзасЭйш/дэзэсЭйс |
17 | dezassete/dezessete (браз.) | дэзасЭтэ/дэзэсЭти |
18 | dezoito | дэзОйту |
19 | dezanove/dezenove (браз.) | дэзанОвэ/дэзэнОви |
20 | vinte | вИнтэ |
21 | vinte е um | вИнтэ и ум |
22 | vinte е dois | вИнтэ и дойш |
30 | trinta | трИнта |
40 | quarenta | куарЭнта |
50 | cinquenta | синкуЭнта |
60 | sessenta | сэсЭнта |
70 | setenta | сэтЭнта |
80 | oitenta | ойтЭнта |
90 | noventa | нувЭнта |
100 | сеm | сэнь |
101 | cento e um | сЭнту и ум |
110 | cento е dez | сЭнту и дэш |
200 | duzentos | дузЭнтуш |
300 | trezentos | трэзЭнтуш |
400 | quatrocentos | куатрусЭнтуш |
1 000 | mil | мил |
10 000 | dez mil | дэж мил |
100 000 | cem mil | сэнь мил |
1 000 000 | um milhão | ум мильАу |
Первый | primeiro | примЭйру |
Второй | segundo | сэгУнду |
Третий | terceiro | тэрсЭйру |
Четвертый | quarto | кyАpтy |
Пятый | quinto | кИнту |
Шестой | sexto | cЭштy |
Седьмой | sétimo | сЭтиму |
Восьмой | oitavo | oйтАвy |
Девятый | nono | нОну |
Десятый | décimo | дЭсиму |
Русско-португальский разговорник
Языковой барьер - один из главных вопросов, которые могут встать перед человеком планирующем путешествие или поездку в Бразилию. Официальный язык в Бразилии - португальский, и несмотря на то, что популярные бразильские города, такие как Рио де Жанейро, Сан-Паулу, Сальвадор и тд, являются достаточно туристическими, зачастую бывает достаточно сложно найти человека, который хотя бы немного говорит на английском, в этом случае на помощь может придти русско-португальский разговорник содержащий базовые слова и фразы, которые могут пригодиться туристу в Бразилии или Португалии.
Большинство из указанных слов и фраз уже разбирались более подобно в отдельных публикациях, поэтому там где возможно будут указаны ссылки на дополнительную информацию.
В транспорте
Времена года и даты на португальском языке
Уже на стадии планирования путешествия начинайте тренироваться произносить и запоминать португальские слова для туристов, с транскрипцией и переводом сделать это совсем несложно. Большая буква в словах транскрипции указывает на какую гласную ставится ударение.
- Воскресенье – Domingo (думИнгу)
- Понедельник – Segunda-feira (сэгУнда-фЭйра)
- Вторник – Terça-feira (тЭрса-фЭира)
- Среда – Quarta-feira (кyАpma-фЭйра)
- Четверг – Quinta-feira (кИнта-фЭйра)
- Пятница – Sexta-feira (сЭшта-фЭйра)
- Суббота – Sábado (сАбаду)
- Январь – Janeiro (жанЭйру)
- Февраль – Fevereiro (фэврЭйру)
- Март – Março (мАрсу)
- Апрель – Abril (абрИл)
- Май – Maio (мАйу)
- Июнь – Junho (жУньу)
- Июль – Julho (жУльу)
- Август – Agosto (агОшту)
- Сентябрь – Setembro (сэтЭмбру)
- Октябрь – Outubro (оутУбру)
- Ноябрь – Novembro (нувЭмбру)
- Декабрь – Dezembro (дэзЭмбру)
- Весна – Primavera (примавЭра)
- Лето – Verão (верАу)
- Осень – Outono (оутОну)
- Зима – Inverno (инвЭрну)
- Сегодня – Hoje (ожэ)
- Вчера – Ontem (онтэнь)
- Завтра – Amanhã (аманьА)
- Рано – Cedo (сЭду)
- Скоро – Em breve (энь брЕвэ)
- Сейчас – Agora (aгОpa)
- Позже – Mais tarde (майш тАрдэ)
- Час – A hora (a Оpa)
- День – O dia (у дИа)
- Неделя – A semana (а сэмАна)
- Месяц – O mês (у мэш)
- Год – O ano (у Анy)
- Который час? – Que horas são? (кэ Ораш cАy)
В магазине
Русско-португальский разговорник
На основной территории страны распространен один язык. На португальском говорит большая часть населения. Но это не дает ему эксклюзивных прав.
Государственный язык в Португалии дополняется мирандским, на котором говорят в северо-восточном регионе страны. В муниципалитетах Миранда-ду-Дору, Вимиозу и Могадору мирандский используют в общении и письме. Он имеет равнозначный статус наряду с основным языком Португалии.
Сегодня порядка восьмидесяти процентов говорящих проживают в Бразилии. Язык Португалии также распространен в африканских странах. Это объясняется тем, что Ангола, Кабо-Верде и другие страны некогда были ее колониями.
Алфавит Португалии представлен латиницей и состоит из 23 букв.
В устной речи и диалектах наблюдается значительное сокращение многих фраз. Поэтому изучающие официальный язык Испании иногда сталкиваются с трудностями в понимании местных жителей. Но привыкнуть к особенностям произношения можно, и проблем в дальнейшем не возникнет.
Русско-португальский разговорник
На основной территории страны распространен один язык. На португальском говорит большая часть населения. Но это не дает ему эксклюзивных прав.
Государственный язык в Португалии дополняется мирандским, на котором говорят в северо-восточном регионе страны. В муниципалитетах Миранда-ду-Дору, Вимиозу и Могадору мирандский используют в общении и письме. Он имеет равнозначный статус наряду с основным языком Португалии.
Сегодня порядка восьмидесяти процентов говорящих проживают в Бразилии. Язык Португалии также распространен в африканских странах. Это объясняется тем, что Ангола, Кабо-Верде и другие страны некогда были ее колониями.
Алфавит Португалии представлен латиницей и состоит из 23 букв.
В устной речи и диалектах наблюдается значительное сокращение многих фраз. Поэтому изучающие официальный язык Испании иногда сталкиваются с трудностями в понимании местных жителей. Но привыкнуть к особенностям произношения можно, и проблем в дальнейшем не возникнет.
Числительные на португальском языке
Для путешествия в Португалию выучите в первую очередь приветственные фразы и цифры. Составьте свой собственный минисловарь слов на португальском языке и не забудьте включить в него и числительные. Без знания чисел невозможно представить полноценное общение на вокзале, в обменном пункте или магазине.
- 0 – Zero (зЭру)
- 1 – Um (ум)
- 2 – Dois (дойш)
- 3 – Três (трэш)
- 4 – Quatro (кyАтpy)
- 5 – Cinco (сИнку)
- 6 – Seis (сЭйш)
- 7 – Sete (cЭтэ)
- 8 – Oito (Ойту)
- 9 – Nove (нОвэ)
- 10 – Dez (дэш)
- 11 – Onze (Онзэ)
- 12 – Doze (дОзэ)
- 13 – Treze (трЭзе)
- 14 – Catorze (катОрзэ)
- 15 – Quinze (кИнзэ)
- 16 – Dezasseis (дэзасЭйш)
- 17 – Dezassete (дэзасЭтэ)
- 18 – Dezoito (дэзОйту)
- 19 – Dezanove (дэзанОвэ)
- 20 – Vinte (вИнтэ)
- 21 – Vinte е um (вИнтэ и ум)
- 22 – Vinte е dois (вИнтэ и дойш)
- 30 – Trinta (трИнта)
- 40 – Quarenta (куарЭнта)
- 50 – Cinquenta (синкуЭнта)
- 60 – Sessenta (сэсЭнта)
- 70 – Setenta (сэтЭнта)
- 80 – Oitenta (ойтЭнта)
- 90 – Noventa (нувЭнта)
- 100 – Cеm (сэнь)
- 101 – Cento e um (сЭнту и ум)
- 110 – Cento е dez (сЭнту и дэш)
- 200 – Duzentos (дузЭнтуш)
- 300 – Trezentos (трэзЭнтуш)
- 400 – Quatrocentos (куатрусЭнтуш)
- 1 000 – Mil (мил)
- 10 000 – Dez mil (дэж мил)
- 100 000 – Cem mil (сэнь мил)
- 1 000 000 – Um milhão (ум мильАу)
Русско-Португальский разговорник скачать бесплатно
Разговорник в первую очередь пригодится тем, кто не говорит на португальском языке и планирует совершить поездку в Португалию или Бразилию. Также книга будет полезна изучающим португальский язык как дополнительное пособие.
- Формат файла: pdf
- Кол-во страниц: 256
- Год издания: 2009
- Размер файла: 77,2 Мб
Разговорник предназначен для русскоязычных туристов, выезжающих в путешествие в Португалию или Бразилию. Книга содержит все необходимые слова и выражения, которые могут вам, понадобится для общения на португальском языке.
На таможне
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
паспорт | o passaporte | пассапОртэ |
паспортный контроль | o controlo de passaportes/o controle de passaportes (браз.) | кунтрОлу дэ пассапОртэш/кунтрОлэ дэ пассапОртэс |
таможенная декларация | o impresso de alfândega | импрЭссу дэ алфАндэга |
Русско-португальский разговорник
Португальский язык один из самых распространенных в мире. Он является официальным в девяти странах, а говорят на нем окоголо 240 млн человек. В португальском языке существует деление на европейский португальский и бразильский португальский. Наибольшая разница между этими думя вариантами в произношении, хотя даже внутри самой Португалиии есть различия в фонетике в зависимости от региона. В Португалии, особенно в туристических местах, говорят на английском, но знание основных португальских слов и предложений пригодится.
Несчастные случаи и скорая помощь
Приветствие на все случаи жизни
Универсальное слово Olá! [ола] будет уместно в любой ситуации – со старым приятелем, начальником, соседом по дому, официантом в кафе и президентом.
Olá! можно перевести и как здравствуйте, и как привет.
Доброго времени суток
Также в португалоязычных странах часто можно услышать "Добрый день!" и "Добрый вечер!".
Доброе утро не говорят. С раннего утра и до полудня португальцы и бразильцы приветствуют друг друга фразой Bom dia! [бон джиа/диа]. Dia переводится как день. Bom- хороший/добрый.
С двенадцати дня и примерно до шести вечера говорят Boa tarde! [боа тарде/тарджи]. Tarde можно перевести на русский язык как вторая половина дня.
Вечер и ночь по-португальски noite [нойте/нойчи]. Boa noite! – говорят вечером и ночью. Этой же фразой желают спокойной ночи.
Также как Olá, приветствия, связанные с временем суток, можно использовать при встрече как с близкими, так и с людьми, между которыми есть социальная или возрастная дистанция.
В гостинице
На вокзале
Читайте также: