Разговорник французского языка для туристов
Собираетесь в путешествие во Францию? Французы обожают свой язык и относятся к нему с особым трепетом. Нередко они принципиально отказываются разговаривать на английском, вызывая недоумение туристов. Но если Вы попытаетесь говорить с французами на их родном языке, Вы без сомнения растопите их сердца! Чтобы сделать Ваше путешествие во Францию более ярким и интересным, мы подготовили французский разговорник для туристов. Вы не только сможете увидеть, как пишется та или иная фраза на французском языке, но и услышать, как она звучит во французском произношении. Все фразы записаны профессиональным диктором, а потому французский разговорник с аудио станет отличным помощником не только для туристов, но и для всех, кто начинает изучать французский язык. Осваивайте полезные фразы на французском, повторяйте за диктором и общайтесь! Надеемся, что наш русско-французский разговорник поможет Вам путешествовать интереснее! Кстати, чтобы иметь доступ к этому аудио разговорнику не только онлайн, но и в поездке, Вы можете скачать бесплатно мобильное приложение Travelry (путеводитель по Парижу) – с ним Париж станет еще ближе и раскроется Вам еще лучше!
Общие фразы
В гостинице, отеле
Числительные на французском
Французский разговорник для начинающих обязательно включает числительные, без знания которых невозможно представить посещение ресторана, магазина, рынка.
- 0 – zero (зеро)
- 1 – un, une (эн, юн)
- 2 – deux (доё)
- 3 – trois (труа)
- 4 – quatre (кятр)
- 5 – cinq (сэнк)
- 6 – six (сис)
- 7 – sept (сэт)
- 8 – huit (уит)
- 9 – neuf (ноёф)
- 10 – dix (дис)
- 11 – onz (онз)
- 12 – douze (дуз)
- 13 – treize (трэз)
- 14 – quatorze (кяторз)
- 15 – quinze (кэнз)
- 16 – seize (сэз)
- 17 – dix-sept (дисэт)
- 18 – dix-huit (дизюит)
- 19 – dix-neuf (дизноёф)
- 20 – vingt (вэн)
- 21 – vingt et un (вэн тэ эн)
- 22 – vingt-deux (вэн доё)
- 23 – vingt-trois (вэн труа)
- 30 – trenta (трант)
- 40 – quaranta (тран тэ эн)
- 50 – cinquanta ( сэнкант)
- 60 – soixante (суасант)
- 70 – soixante-dix (суасант дис)
- 80 – quatre-vingt(s) (катрё вэн)
- 90 – quatre-vingt-dix (катрё вэн дис)
- 100 – cent (сан)
- 101 – cent un (сантэн)
- 102 – cent deux (сан дё)
- 110 – cent dix (сан дис)
- 200 – deux cents (дё сан)
- 300 – trois cents (труа сан)
- 400 – quatre cents (катрё сан)
- 500 – cinq cents (сэнк сан)
- 600 – six cents (си сан)
- 700 – sept cents (сэт сан)
- 800 – huit cents (юи сан)
- 900 – neuf cents (нёф сан)
- 1 000 – mille (миль)
- 2 000 – deux mille (дё миль)
- 1 000 000 – un million (эн мильон)
- 1 000 000 000 – un milliard (эн мильяр)
Русско-французский разговорник
Великолепная Франция – страна романтики и влюбленных сердец. Путешествие во Францию, это мечта каждой влюбленной пары. Здесь есть все для романтического отдыха.
- Общие фразы
- Обращения
- На вокзале
- На таможне
- В гостинице, отеле
- Прогулки по городу
- В транспорте
- В общественных местах
- Чрезвычайные ситуации
- Числительные
- В магазине
- В ресторане
- Туризм
Милые уютные кафе, чудесные гостиницы, масса развлечений и ночных клубов. Отдых во Франции придется по вкусу любому человеку, какие бы вкусы у него ни были. Это уникальная, очень разнообразная страна. А если вы еще и пообщаетесь с её жителями, так и вовсе влюбитесь в этот чудесный уголок Земли.
Но для того что бы общаться с местным населением, нужно знать хотя бы азы французского языка, или же иметь под рукой наш русско-французский разговорник, который состоит из важных разделов.
Прогулки по городу
В транспорте
Числительные
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
1 | un , une | эн, юн |
2 | deux | доё |
3 | trois | труа |
4 | quatre | кятр |
5 | cinq | сэнк |
6 | six | сис |
7 | sept | сэт |
8 | huit | уит |
9 | neuf | ноёф |
10 | dix | дис |
11 | onz | онз |
12 | douze | дуз |
13 | treize | трэз |
14 | quatorze | кяторз |
15 | quinze | кэнз |
16 | seize | сэз |
17 | dix-sept | дисэт |
18 | dix-huit | дизюит |
19 | dix-neuf | дизноёф |
20 | vingt | вэн |
21 | vingt et un | вэн тэ эн |
22 | vingt-deux | вэн доё |
23 | vingt-trois | вэн труа |
30 | trente | трант |
40 | quarante | тран тэ эн |
50 | cinquante | сэнкант |
60 | soixante | суасант |
70 | soixante-dix | суасант дис |
80 | quatre-vingt(s) | катрё вэн |
90 | quatre-vingt-dix | катрё вэн дис |
100 | cent | сан |
101 | cent un | сантэн |
102 | cent deux | сан дё |
110 | cent dix | сан дис |
178 | cent soixante-dix-huit | сан суасант диз юит |
200 | deux cents | дё сан |
300 | trois cents | труа сан |
400 | quatre cents | катрё сан |
500 | cinq cents | сэнк сан |
600 | six cents | си сан |
700 | sept cents | сэт сан |
800 | huit cents | юи сан |
900 | neuf cents | нёф сан |
1 000 | mille | миль |
2 000 | deux mille | дё миль |
1 000 000 | un million | эн мильон |
1 000 000 000 | un milliard | эн мильяр |
0 | zero | зеро |
Русско-французский разговорник для туристов (путешественников) с произношением
Русско-французский разговорник обязательно пригодится туристам (путешественникам), если они собираются посетить Францию – мечту многих путешественников. Мы собрали наиболее употребляемые слова и словосочетания на французском языке с воспроизведением произношения, чтобы вам было комфортнее путешествовать по изумительной Франции. Официально страна носит название Французская Республика. Одно из древнейших государственных образований в Западной Европе. Девиз Французской Республики – «Свобода, Равенство, Братство». Франция – один из пяти постоянных членов Совета Безопасности ООН, участвует в создании Европейского союза с его основания.
Франции уютно располагается в Западной Европе, ее материковая часть соединяется с Бельгией, Германией, Люксембургом, Швейцарией, Италией, Монако, Андоррой и Испанией. Берега Франции омываются Ла-Маншем, Атлантическим океаном, Северным и Средиземным морями. Морские границы протяженностью 5500 километров. Франция – крупнейшее государство Западной Европы, занимающее пятую часть территории Европейского союза.
Смотрите также «Русско-французский онлайн-переводчик и словарь», с помощью которого вы сможете перевести на французский язык (или наоборот с французского на русский) любое слово или предложение.
В общественных местах
Английский разговорник для туристов (путешественников) с произношением
Русско-английский разговорник для туриста или путешественника содержит слова и выражения, наиболее употребляемые в США, Великобритании и других англоязычных странах. Разговорник составлен с учетом произношения, что облегчит Ваше общение, делая его более комфортным. Нет сомнений, что английский является языком международного общения, поэтому, говоря на английском, Вы сможете объясниться с жителем любой страны. Нет необходимости говорить об увлекательности путешествий в США или Великобританию. Это не только лидеры среди экономически самых развитых государств, но и главные современные очаги мировой культуры в самых разных ее проявлениях.
Для изучения иностранного языка необходимо минимальное знание грамматики, словарный запас и практическое общение, без которого изучение просто невозможно. Составленный нами разговорник поможет вам самостоятельно существенно продвинуться в изучении английского. Для этого нужно распечатать разговорник и ежедневно практиковаться в запоминании и произношении слов и выражений.
Смотрите также «Русско-английский онлайн-переводчик и словарь», с помощью которого вы сможете перевести на английский язык (или наоборот с английского на русский) любое слово или предложение.
Минимальный набор фраз для общения на французском языке
Ударение во французских словах всегда ставится на последний слог.
Базовые слова / фразы на французском языке
На русском языке | На французском языке | Примерное произношение |
Да | Oui | Уи |
Нет | Non | Нон |
Спасибо (большое спасибо) | Merci (merci beaucoup) | Мерси (мерси боку) |
Пожалуйста (ответ на спасибо) | Je vous en prie. | Жё вузан при. |
Не за что | De rien | До рьен |
Пожалуйста (просьба) | S’il vous plaît | Силь ву плэ |
Извините | Pardon / excusez-moi | Пардон / экскюзе муа |
Здравствуйте | Bonjour | Бонжур |
До свидания | Au revoir | О ревуар |
Пока | A bientôt | А бьенто |
Я не понимаю. | Je ne comprends pas. | Жё нё компран па |
Вы говорите……по-русски ? |
Полезные интернет-ресурсы для изучающих французский язык:
Знакомство: фразы на французском
Счет на французском
Фразы в отеле на французском
На русском языке | На французском языке | Примерное произношение |
Номер, комната | Une chambre | Юн шамбр |
Бронь | Une réservation | Юн резервасьон |
Ночь | Une nuit | Юн нюи |
Кровать | Un lit | Эн ли |
Ключ | Une clé | Юн кле |
Душ | La douche | Ля душ |
Ванная комната | La salle de bains | Ля саль де бэн |
Горячая вода | L’eau chaude | Ло шод |
Холодная вода | L’eau froide | Ло фруад |
Завтрак | Le petit déjeuner | Лё пти дежёне |
Я ищу номер в отеле | Je cherche une chambre d’hôtel | Жё шерш юн шамбр дотель |
У вас есть номер… |
…на одну ночь / две ночи
Аве ву юн шамбр…
…пур юн нюи / дё нюи
…авэк саль де бэн
…а эн ли / а де ли
…эн фер а репасе
Как самостоятельно организовать путешествие и получить визу во Францию
Обращения
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
здравствуй(те) | bonjour | бонжур |
добрый день! | bonjour | бонжур |
доброе утро! | bonjour | бонжур |
добрый вечер! | (bon soire) bonjoure | (бонсуар) бонжур |
добро пожаловать! | soyer le(la) bienvenu(e) | суае лё(ля) бьенвёню |
привет! (не офиц.) | salut | салю |
приветствую вас! (офиц.) | je vous salue | жё ву салю |
до свидания! | au revoir! | о рёвуар |
всего хорошего | mes couhaits | мэ суэт |
всего доброго | mes couhaits | мэ суэт |
до скорой встречи | a bientôt | а бьенто |
до завтра! | a demain! | а дёмэн |
прощай(те) | adieu! | адьё |
разрешите откланяться(офиц.) | permettez-moi de fair mes adieux! | пэрмэтэ муа дё фэр мэ задьё |
пока! | salut! | салю |
спокойной ночи! | bon nuit | бон нюи |
счастливого пути! | bon voyage! bonne route! | бон вуаяж! бон рут! |
привет вашим! | saluez votre famile | салюэ вотр фамий |
как дела? | comment ça va? | коман са ва |
как жизнь? | comment ça va? | коман са ва |
спасибо, хорошо | merci, ça va | мерси, са ва |
всё в порядке. | ça va | са ва |
всё по-старому | comme toujours | ком тужур |
нормально | ça va | са ва |
прекрасно | tres bien | трэ бьен |
не жалуюсь | ça va | са ва |
неважно | tout doucement | ту дусман |
Базовые фразы французского языка для туристов
Вы отправляетесь в отпуск…
Итак, общий vocabulaire lexique, который поможет вам на первых порах:
Общие слова и фразы для путешествия
В аэропорту / автовокзале/ ж/д вокзале / отеле
На границе / таможне
Французский язык для туристов для прогулок по городу
Гуляя, например, по Парижу, не стесняйтесь объясняться на своем родном языке. Так прохожий быстрей поймет, что вы иностранец. Самые нужные слова на французском выпишите на картонные карточки.
- Где можно купить …? – qu puis-je acheter …? (у пюиж аштэ …?)
- Карту города – le plan de la ville (лё плян дё ля виль)
- Путеводитель – le guide (лё гид)
- Что посмотреть в первую очередь? – qu’est-ce qu’il faut regarder en premier lieu? (кэскильфо рёгардэ ан прёмье льё?)
- Я впервые в Париже – c’est pour la premiere fois que je suis a Paris (сэ пур ля прёмьер фуа кё жё сюи э Пари)
- Как называется …? – comment s’appelle …? (коман сапэль…?)
- Эта улица – cette rue (сэт рю)
- Этот парк – ce parc (сё парк)
- Где здесь …? – qu se trouve …? (у сё трув …?)
- Вокзал – la gare (ля гар)
- Скажите, пожалуйста, где находится …? – dites, s’il vous plait, où se trouve…? (дит, сильвупле, у сё трув …?)
- Гостиница – l’hotel (лётэль)
- Я заблудился – je me suis egare (жё мё сюи зэгарэ)
- Как проехать …? – comment aller …? (коман тале …?)
- К центру города – au centre de la ville (о сантр дё ля виль)
- К вокзалу – a la gare (а ля гар)
- Как попасть на улицу … ? – comment puis-je arriver a la rue …? (коман пюиж аривэ а ля рю …?)
- Это далеко отсюда? – c’est loin d’ici? (сэ луан диси?)
- Туда можно добраться пешком? – puis-je y arriver a pied? (пюиж и аривэ а пьё?)
- Я ищу … – je cherche … (жё шэрш …)
- Остановку автобуса – l’arret d’autobus (лярэ дотобюс)
- Обменный пункт – la bureau de change (ля бюро дё шанж)
- Где находится почта? – qu se trouve le bureau de poste (у сё трув лё бюро дё пост?)
- Скажите, пожалуйста, где ближайший универмаг – dites s’il vous plait, qu est le grand magasin le plus proche (дит сильвупле у э лё гран магазэн лё плю прош?)
- Какие архитектурные памятники есть в вашем городе? – quels monuments d’architecture y a t-il dans votre ville? (кэль монюман аршитэктюр йатиль дан вотр виль?)
- Что бы вы посоветовали посетить в первую очередь? – qu’est ce que vous conseillez de visiter en premier lieu (кэскё ву консэйе дё визитэ ан прёмье льё?)
- Библиотека – biblioth’eque (библиотэк)
- Музей – musee (мюзэ)
- Галерея – la galerie (ля галери)
Русско-французский разговорник с транскрипцией для магазина
Отправляясь на шопинг, не забудьте взять с собой разговорник, а точнее эту тему из него. Следующие французские слова для туристов помогут совершать любые покупки – от овощей на рынке до брендовой одежды и обуви.
- Покажите мне, пожалуйста, это. – Montrez-moi cela, s’il vous plait. (монтрэ муа сэля, силь ву пле.)
- Я хотел(а) бы… – Je voudrais… ( жё вудрэ…)
- Дайте мне это, пожалуйста. – Donnez-moi cela, s’il vous plait. (донэ муа сэля, силь ву пле.)
- Сколько это стоит? – Combien ca coute? (комбьян са кут?)
- Пожалуйста, напишите это. – Ecrivez-le, s’il vous plait (экривэ лё, силь ву пле)
- Слишком дорого. – C’est trop cher. (сэ тро шер.)
- Это дорого/дешево. – C’est cher/bon marche (сэ шер/бон маршэ)
- Могу я это померить? – Puis-je l’essayer? (Пюиж л’эсэйе?)
- Где находится примерочная кабина? – Ou est la cabine d’essayage? (У э ля кабин дэсэйяж?)
- Мой размер 44 – Je porte du quarante-quatre. (Жё порт дю кярант кятр.)
- У вас есть это размера XL? – Avez-vous cela en XL? (Авэ ву сэля ан иксэль?)
- Это какой размер? (одежда) – C’est quelle taille? (Сэ кель тай?)
- Это какой размер? (обувь) – C’est quelle pointure? (Сэ кель пуантюр?)
- Мне нужен размер… – J’ai besoin de la taille/pointure… (Жэ бёзуан дё ля тай/пуантюр)
- Есть ли у вас….? – Avez-vous… ? (Авэ ву…?)
- Вы принимаете кредитные карты? – Acceptez-vous les cartes de credit? (Аксэптэву ле карт дё креди?)
- Есть ли у вас обменный пункт? – Avez-vous un bureau de change? (Авэву он бюро дё шанж?)
- До которого часа вы работаете? – A quelle heure fermez-vous? (А кель ёр фэрмэ ву?
- Чье это производство? – Ou est-il fabrique? (У этиль фабрике?)
- Мне что-нибудь подешевле – je veux une chambre moins chere (жё вё ун шамбр муэн шэр)
- Я ищу отдел … – je cherche le rayon … (жё шэрш лё рэйон …)
- Обувь – des chaussures (дэ шосюр)
- Галантерея – de mercerie (дё мэрсёри)
- Одежда – des vetements (дэ вэтман)
- Вам помочь? – puis-je vous aider? (пюиж вузэдэ?)
- Нет, спасибо, я просто смотрю – non, merci, je regarde tout simplement (нон, мерси, жё рёгард ту сэмплёман)
- Когда открывается (закрывается) магазин? – quand ouvre (ferme) se magasin? (кан увр (фэрм) сё магазэн?)
- Где находится ближайший рынок? – q’u se trouve le marche le plus proche? (у сё трув лё маршэ лё плю прош?)
- У вас есть …? – avez-vous …? (авэ-ву …?)
Французский язык – сложный. Нет смысла посещать специальные курсы, если в ваших планах всего небольшая поездка во Францию. Наш минимальный набор фраз для общения на французском языке поможет вам в любых ситуациях спокойно путешествовать по Франции. Не забывайте, что ударение во французских словах всегда ставится на последний слог и удачного путешествия!
В помощь туристам: фразы на французском для путешествия по Франции
Вы летите во Францию и волнуетесь, как объясняться без знания французского языка? Выучим стандартные фразы на французском. Пусть ваш французский язык для туристов будет неидеален, но он поможет комфортно общаться во время путешествия.
Французы будут рады услышать от туриста хотя бы одну фразу на французском. Пусть это будет самая корявая и глупая фраза, но она растопит лед непонимания. Большинство туристов язык не знают, но знают вежливые слова на французском, и этого достаточно. В приоритете не правописание и правильное произношение, а минимальный набор слов на французском для общения в магазине, ресторане, отеле и в других общественных местах.
Как объясняться без знания французского языка в отеле, ресторане
Чтобы выучить основные французские слова для туристов с транскрипцией и переводом, нужно их постоянно повторять. Разбейте французские слова по темам и больше внимания уделяйте возможным проблемным ситуациям.
Фразы на французском для отеля
Фразы на французском для кафе, ресторана
- Какое у вас фирменное блюдо? – qu set-ce que vous avez comme specialites maison? (кэскё вву завэ ком спэсьялитэ мэзон?)
- Меню, пожалуйста – le menu, s’il vous plait (лё мёню, сильвупле)
- Что вы порекомендуете нам? – que pouvez-vouz nous recommander? (кё пувэ-ву ну рёкомандэ?)
- Здесь не занято? – la place est-elle occupee? (ля пляс эталь окюпэ?)
- На завтра, на шесть часов вечера – pour demain a six heures (пур дёмэн а сизёр дю суар)
- Алло! можно заказать столик …? – allo! puis-je reserver la table …? (алё, пюиж рэзэрвэ ля табль …?)
- На двоих – pour deux (пур дё)
- На троих – pour trois (пур труа)
- На четверых – pour quatre (пур катр)
- Приглашаю тебя в ресторан – je t’invite au restaurant (же тэнвит о рэсторан)
- Давай поужинаем сегодня в ресторане – allons au restaurant le soir (ал’н о рэсторан лё суар)
- Вот кафе – boire du cafe (буар дю кафэ)
- Где можно …? – qu peut-on …? (у пётон …?)
- Поесть вкусно и недорого – manger bon et pas trop cher (манжэ бон э па тро шэр)
- Быстро перекусить – manger sur le pouce (манжэ сюр лё пус)
- Выпить кофе – boire du cafe (буар дю кафэ)
- Пожалуйста … – s’il vous plait … (сильвупле …)
- Омлет (с сыром) – une omlette (au fromage) (ун омлет (о фромаж))
- Бутерброд – une tarine (ун тартин)
- Мороженое – une glace (ун гляс)
- Кофе – un cafe (эн кафэ)
- Я хочу попробовать что-нибудь новое – je veux gouter quelque chose de nouveau (жё вё гутэ кэлькёшоз дё нуво)
- Скажите, пожалуйста, что такое …? – dites s’il vous plait qu’est ce que c’est que …? (дит сильвупле кёскёсэ кё …?)
- Это мясное (рыбное) блюдо? – c’est un plat de viande/de poisson? (сэтэн пля дё вьянд/дё пуасон?)
- Не хотите попробовать вино? – ne voulez-vous pas deguster? (нё вуле-ву па дэгюстэ?)
- Что у вас есть …? – qu’est-ce que vous avez ….? (кэскё ву завэ …?)
- На закуску – comme hors-d’oeuvre (ком ордёвр)
- На десерт – comme dessert (ком дэсэр)
- Какие у вас есть напитки? – qu’est-se que vous avez comme boissons? (кэскё ву завэ ком буасон?)
- Принесите, пожалуйста … – apportez-moi, s’il vous plait … (апортэ муа сильвупле…)
- Грибы – les champignons (лё шампинён)
- Цыпленка – le poulet (лё пуле)
- Яблочный пирог – une tart aux pommes (ун тарт о пом)
- Мне, пожалуйста, что-нибудь из овощей – s’il vous plait, quelque chose de legumes (сильвупле, кэлькё шоз дё легюм)
- Я вегетарианец – je suis vegetarien (жё сюи вэжэтарьен)
- Мне, пожалуйста… – s’il vous plait… (сильвупле…)
- Фруктовый салат – une salade de fruits (ун саляд д’ фрюи)
- Мороженое и кофе – une glace et un cafe (ун гляс э эн кафэ)
- Очень вкусно! – c’est tr’es bon! (сэ трэ бон!)
- У вас великолепная кухня – votre cuisine est excellente (вотр кюизин этэксэлант)
- Счёт, пожалуйста – l’addition, s’il vous plait (лядисьон сильвупле)
Аэропорт, общественный транспорт
Можно сколько угодно учить французские слова, но будет чрезвычайно сложно начать общаться на французском. Первый блин комом может быть уже на борту самолета или в аэропорту. Но обслуживающий персонал аэропортов чаще всего знает несколько иностранных языков, поэтому вам обязательно помогут.
Пусть ваши фразы на французском будут нескладными, но это будут предложения именно на французском. Для туристов этого вполне достаточно, чтобы расположить к себе собеседника и получить нужную информацию.
- Где зал ожидания? – qu est la salle d’attente& (у э ля саль датант?)
- Уже объявили регистрацию? – a-t-on deja annonce l’enregistrement? ( атон дэжа анонсэ лянрёжистрёман?)
- Уже объявили посадку? – a-t-on deja annonce l’atterissage? (атон дэжа анонсэ лятэрисаж?)
- Скажите, пожалуйста, рейс № … не задерживается? – dites s’il vous plaît, le vol numero … est-il retenu? (дит сильвупле, лё воль нюмеро … этиль рётёню?)
- Где самолет делает посадку? – óu l’avion fait-il escale? (у лявьон фэтиль эскаль?)
- Этот рейс прямой? – est-ce un vol sans escale? (эс эн воль сан зэскаль?)
- Какова продолжительность полета? – combien dure le vol? (комбьен дюр лё воль?)
- Мне, пожалуйста, билет до … – s’il vous plaît, un billet a des tination de … (силь вупле, эн бийе а дэстинасьон дё …)
- Как добраться до аэропорта? – comment puis-je arriver a l’aeroport? (коман пюижариве а ляэропор?)
- Далеко ли аэропорт от города? – est-ce que l’aeroport est loin de la ville? (эскё ляэропор э люэн дё ля виль?)
- Где я могу взять такси? – Ou puis-je prendre un taxi? (У пюиж прандр эн такси?)
- Вызовите такси, пожалуйста. – Appelez le taxi, s’il vous plait. (Апле лё такси, силь ву пле.)
- Сколько стоит доехать до…? – Quel est le prix jusqu’a…? (Кель э лё при жюска…?)
- Отвезите меня в… – Deposez-moi a… (Дэпозэ муа а…)
- Отвезите меня в аэропорт. – Deposez-moi a l’aeroport. (Дэпозэ муа а ляэропор.)
- Отвезите меня на железнодорожную станцию. – Deposez-moi a la gare. (Дэпозэ муа а ля гар.)
- Отвезите меня в гостиницу. – Deposez-moi a l’hotel. (Дэпозэ муа а лётэль.)
- Отвезите меня по этому адресу. – Conduisez-moi a cette adresse, s’il vous plait. (Кондюизэ муа а сэт адрэс силь ву плэ.)
- Остановите здесь, пожалуйста. – Arretez ici, s’il vous plait. (Арэтэ иси, силь ву пле.)
- Вы не могли бы меня подождать? – Pourriez-vouz m’attendre? (Пурье ву матандр?)
- Я первый раз в Париже. – Je suis a Paris pour la premiere fois. ( Жё сьюи а пари пур ля прёмьер фуа.)
На вокзале
Французский разговорник для туристов: как заказать такси, номер в отеле и купить билет
Друзья, у вас каникулы или долгожданный отпуск и вы решили провести его там, где говорят по-французски. В этом случае вам обязательно понадобится французский разговорник для туристов. Мы предлагаем вашему вниманию основной, но необходимый арсенал слов, фраз и выражений на французском языке, которые выручат вас в различных ситуациях, подстерегающих путешественника.
В магазине
Туризм
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
Где ближайший обменный пункт? | Ou se trouve le bureau de change le plus proche? | У сэ трув лё бюро дэ шанж лё плю прош? |
Вы можете поменять эти дорожные чеки? | Remboursez-vous ces cheques de voyage? | Рамбурсэ ву сэ шек дэ вояж? |
Чему равен валютный курс? | Quel est le cours de change? | Кель э лё кур дэ шанж? |
Сколько составляет комиссия? | Cela fait combien, la commission? | Сэля фэ комбьян, ля комисьон? |
Я хочу обменять доллары на франки. | Je voudrais changer des dollars US contre les francs francais. | Жё вудрэ шанже дэ доляр У.С. контр ле фран франсэ. |
Сколько я получу за 100 долларов? | Combien toucherai-je pour cent dollars? | Комбьян тушрэж пур сан доляр? |
До которого часа вы работаете? | A quelle heure etes-vous ferme? | А кель ёр этву фэрмэ? |
Приветствия – список слов, которыми вы сможете поприветствовать жителей Франции или поздороваться с ними.
Стандартные фразы – все, что нужно для поддержания или развития беседы. Общие слова, используемые в разговоре ежедневно.
Вокзал – вопросы, часто задаваемые на вокзалах и общие слова и фразы, которые пригодятся как на железнодорожном, так и на любом другом вокзале.
Паспортный контроль – прибыв во Францию, вам предстоит пройти паспортный и таможенный контроль, эта процедура пройдет легче и быстрее, если вы воспользуетесь данным разделом.
Ориентация в городе – если вы не хотите заблудиться в одном из больших Французских городов, держите под рукой данный раздел из нашего русско-французского разговорника. С его помощью вы всегда найдете дорогу.
Транспорт – путешествуя по Франции, вам неоднократно придется пользоваться городским транспортом. Мы собрали перевод слов и фраз, которые пригодятся вам в общественном транспорте, такси и прочем.
Гостиница – перевод фраз, которые будут вам очень полезны во время регистрации в гостинице и на протяжении всего проживания в ней.
Общественные места – с помощью этого раздела вы сможете поинтересоваться у прохожих, чего интересного можно посмотреть в городе.
Чрезвычайные ситуации – тема, которой не стоит пренебрегать. С её помощью вы сможете вызвать скорую, полицию, позвать прохожих на помощь, сообщить, что вам плохо и т.д.
Покупки – отправляясь на шопинг, не забудьте взять с собой разговорник, а точнее эту тему из него. Все что в ней находиться поможет совершать любые покупки, от овощей на рынке до брендовой одежды и обуви.
Ресторан – французская кухня славиться своей изысканностью и вы, скорее всего, захотите отведать её блюд. Но для того что бы заказать трапезу необходимо хотя бы минимально знать французский, что бы суметь прочесть меню или позвать официанта. В этом, данный раздел вам послужит хорошим помощником.
Числа и цифры – перечень цифр, начиная от ноля и заканчивая миллионом, их написание и правильное произношение по-французски.
Туры – перевод, правописание и правильное произношение слов и вопросов, которые каждому туристу пригодятся в путешествии не один раз.
100 базовых фраз для разговора по-французски
Постепенно блог наполняется полезными ресурсами по разным иностранным языкам. Сегодня снова очередь французского - вашему вниманию список из 100 базовых фраз, которые пригодятся вам простом диалоге.
Помимо простейших слов, например, как сказать я по-французски, привет, пока и как дела, вы узнаете способы задать простые вопросы, ответить собеседнику и поддержать легкую беседу.
Повторяя или запоминая фразы, не забывайте слушать озвучку и повторять за диктором. Для закрепления выражений, повторяйте их в течение нескольких дней, составляя маленькие диалоги и предложения с ними.
(У некоторых слов в скобках указаны окончания для женского рода -e и множественного числа -s, -es).
Дополнительно пользуйтесь французскими онлайн словарями с озвучкой и примерами. Подробнее в статье 17 бесплатных онлайн словарей на разных языках.
Если вы ищете материалы по изучению и практике французского языка на разных этапах обучения, проверьте раздел с ресурсами, нажав сюда.
Нравится статья? Поддержи наш проект и поделись с друзьями!
Приветствие, обращение, знакомство
Начинайте вместе с нами составлять свой собственный русско-французский разговорник для путешественников. Вежливые фразы на французском просто необходимо знать всем туристам, путешествующим по Франции. Нет ничего проще, чем расположить местного жителя, как обратиться к нему на родном для него языке.
- Здравствуйте – bonjour (бонжур)
- Добрый день – bonjour (бонжур)
- Доброе утро – bonjour (бонжур)
- Добрый вечер – bon soire (бонсуар)
- Привет – salut салю
- Приветствую вас – je vous salue (жё ву салю)
- До свидания – au revoir (о рёвуар)
- Всего хорошего – mes couhaits (мэ суэт)
- Всего доброго – mes couhaits (мэ суэт)
- До скорой встречи – a bientôt (а бьенто)
- До завтра – a demain (а дёмэн)
- Прощайте – adieu (адьё)
- Пока – salut (салю)
- Спокойной ночи – bon nuit (бон нюи)
- Счастливого пути – bon voyage/bonne route (бон вуаяж/бон рут)
- Привет вашим – saluez votre famile (салюэ вотр фамий)
- Как дела? – comment ça va? (коман са ва)
- Как жизнь? – comment ça va? (коман са ва)
- Спасибо, хорошо – merci, ça va (мерси, са ва)
- Всё в порядке – ça va (са ва)
- Всё по-старому – comme toujours (ком тужур)
- Прекрасно – tres bien трэ бьен
- Не жалуюсь – ça va (са ва)
- Неважно – tout doucement (ту дусман)
Онлайн-экскурсии пока мы в изоляции
- По городам мира с гидом не выходя из дома. Цены — от 150 рублей за экскурсию.
- Необычные экскурсии от местных жителей.
30 фраз для первого разговора по-французски
Что-то мы все об английском, да об английском. Пришло время для вас, любители французского. Представим, что вам нужно поддержать легкую беседу, поздороваться, спросить, как дела и задать пару вопросов. Пригодится на сайтах языкового обмена, форумах и в магазине, кафе, отеле, когда вы в поездке.
Чтобы правильно научиться произносить следующие фразы, а также потренироваться в реальном диалоге с носителем языка или профессиональным преподавателем французского, закажите и пройдите пробный урок на сайте ITALKI .
Слово Bonjour! знают даже те, кто не учил французский. Оно означает: Здравствуйте! / Добрый день! / Доброе утро! Это самое популярное выражение для приветствия, его можно использовать в любой ситуации, независимо от степени знакомства с человеком. Такой универсальный вариант.
Если не знаете, как поздороваться по-французски в отдельном случае, выбирайте это слово. В разговоре с официантом в кафе, с продавцом в магазине или с коллегой. Ну а вечером или ночью заменяем его на Bonsoir!
Salut! означает Привет! или Пока! Это слово подойдет, чтобы поприветствовать знакомых, близких друзей, коллег и других людей, с которыми вы часто видитесь. Или наоборот попрощаться с ними. Но для официальной обстановки или бизнес встречи слово не подойдет.
По правилам чтения во французском t на конце слова не произносится.
Quoi de neuf? - фраза для приветствия друзей, с кем вы не говорили некоторое время. Английский аналог What's up?, а по-русски Что нового?
Вежливо уточнить, как поживает собеседник. И вот, считайте, у вас состоялся небольшой разговор. Чтобы спросить об этом на французском, используйте фразы ниже.
Comment ça va? - универсальная фраза, можно обращаться и к новым знакомым и к близким друзьям.
Comment vas-tu? - неформальное обращение для друзей и близких людей.
Comment allez-vous? - формальное обращение для официальной обстановки и малознакомых людей.
Французы обожают приветствовать друг друга. С вами поздороваются и пожелают всего доброго раз десять в течение дня и даже при мимолетной встрече. Поддержите эту традицию и прослывете своим в кругу носителей языка!
Если вас спрашивают, как вы поживаете, подготовьте к ответу следующие фразы в зависимости от настроения.
Если все хорошо: Ça va. / Tout va bien. / Je vais (très) bien.
Другие варианты: Je ne vais pas très bien. - У меня дела не очень. / Je vais comme-ci comme-ça. - Дела так себе. / Pas mal. - Неплохо.
После ответа переспросите как дела у вашего собеседника. Для дружеской и неформальной беседы: Et toi? Для официальной обстановки: Et vous?
Чтобы представиться собеседнику скажите: Je m’appelle . - Здравствуйте, меня зовут . Спросите имя собеседника: Comment tu t’appelles? (если на "ты"), Comment vous appelez-vous? (если на "вы"). Если вы рады познакомиться, скажите: Enchanté (на письме добавится еще одна буква e, если фразу говорит женщина - enchantée ).
Нюансы приветствий отличаются в зависимости от города. Например, еще одно традиционное приветствие, которое вы наверняка видели во французских сериалах - поцелуй в щеку. В основном, оно распространено среди молодежи. В Париже это два поцелуя, а в некоторых городах Франции два или три. Если вы встретили кого-то впервые, достаточно просто пожать руку.
Как извиниться по-французски, если потребуется? Когда обращаетесь к человеку на "вы": Pardonnez-moi! Когда с собеседником на "ты": Excuse-moi!
Удивительно, но следующие 3 выражения используются в качестве прощания, а не приветствия. Постарайтесь это запомнить.
Bonne journée! говорим, желая доброго дня. Bonne soirée! говорим вечером. А доброй ночи желаем так: Bonne nuit!
Заканчиваем разговор и говорим до свидания: Au revoir! Это слово знают все, как и Bonjour. До скорой встречи: À bientôt! или À tout à l’heure!
Чтобы попрощаться до завтра, скажите À demain! Если вы планируете увидеться в конкретный день, то: À + день недели. Например: À mardi! - До вторника!
Еще выучим: Merci. - Спасибо. De rien. - Не за что. Пожалуйста. (В ответ на благодарность.) S’il vous plaît. - Пожалуйста! (Просьба.)
И, конечно же, нет по-французски будет Non , а да - Oui .
Обращения к людям: Monsieur - к мужчине; Madame - к женщине; Mademoiselle - к молодой девушке.
Теперь вы вполне сможете поддержать свой первый разговор на французском!
Если вам интересно изучать французский с нуля, регистрируйтесь FrenchPod101 . Там вы найдете огромное количество готовых уроков от простого к сложному, культурные заметки и упражнения для тренировки пройденных фраз. Каждый урок включает аудио диалог, его текст и список слов с примерами в pdf файле.
На каких языках хотите освоить базовые выражения для простой беседы?
Нравится статья? Поддержи наш проект и поделись с друзьями!
Чрезвычайные ситуации
Все, что касается транспорта…
Конечно же, всем туристам пригодятся знания о транспорте, вокзале, остановках и станциях. Обогатите ваш словарный запас следующей лексикой:
Французские фразы для заказа такси
Люди длятся на тех, кто с удовольствием болтает с таксистами, и тех, кто старается избежать поездок на такси любой ценой, но если вы оказываетесь в большом городе, придется столкнуться с необходимостью вызвать такси и объяснить диспетчеру и водителю, куда вам нужно добраться.
- Pouvez-vous envoyer un taxi à…? (Я могу заказать такси в…?)
- Pouvez-vous m’appeler un taxi, s’il vous plaît? (Вы могли бы вызвать такси для меня?)
- Pouvez-vous m’aider à porter ma valise, s’il vous plait? (Вы могли бы помочь мне нести чемодан, пожалуйста?)
- Ce sont mes bagages. (Вот мой багаж.)
- Fermez la fenêtre, s’il vous plaît. (Закройте окно, пожалуйста.)
- Arrêtez-vous ici, s’il vous plaît. (Остановитесь здесь, пожалуйста.)
- Pourquoi est-ce si cher?! (Почему так дорого?!)
Последняя фраза точно пригодится во Франции: таксисты нередко называют астрономические суммы даже за короткие поездки.
Надеемся французский разговорник для туристов принесёт вам пользу. Ещё вам может пригодиться минимальный запас слов для общения с французами. Желаем приятной и увлекательной поездки!
Фразы на французском для общения на таможне
Чтобы не попасть в неприятную ситуацию на границе, необходимо не только знать особенности таможенного контроля, но и выучить несколько нужных фраз на французском для прохода таможни.
- Таможенный досмотр – controle douanier (контроль дуанье)
- Таможня – douane (дуан)
- Мне нечего декларировать – je n’ai rien a daclarer (жё нэ рьен а дэклярэ)
- Я могу взять сумку с собой? – est-ce que je peux prendre ce sac dans le salon? (эскё жё пё прандр сё сак дан лё салён?)
- У меня только ручная кладь – je n’ai que mes bagages a main (жё нэ кё мэ багаж а мэн)
- Деловая поездка – pour affaires (пур афэр)
- Туристическая – comme touriste (ком турист)
- Личная – sur invitation (сюр эвитасьон)
- Это … – je viens … (жё вьен …)
- Выездная виза – de sortie (дё сорти)
- Въездная виза – d’entree (дантрэ)
- Транзитная виза – de transit (дё транзит)
- У меня … – j’ai un visa … (жэ эн виза …)
- Я гражданин(гражданка) России – je suis citoyen(ne) de Russie (жё сюи ситуайен дё рюси)
- Вот паспорт – voici mon passeport (вуаси мон паспор)
- Где паспортный контроль? – qu controle-t-on les passeport? (у контроль-тон ле паспор?)
- У меня … долларов – j’ai … dollars (жэ … доляр)
- Это подарки – ce sont des cadeaux (сё сон дэ кадо)
В ресторане
На таможне
Читайте также: