Путешествие за счастьем почтовые открытки из греции
Элли Томас неделя за неделей получает на свой лондонский адрес открытки без имени отправителя. Поставлен только инициал «А.», и кому они предназначены, она тоже не знает. На открытках ясное небо, бирюзовое море – Греция, один вид ярче и привлекательнее другого. Проходит время, открытки перестают приходить. Но острое ощущение счастья, навеянное фантастическими картинами, – счастья и тайны одновременно – мешает ей жить по-прежнему. И Элли принимает решение – она берет билет до Афин…
Новая книга Виктории Хислоп – украшенный фотографиями роман – навсегда запечатлевает в памяти это сказочное путешествие за счастьем.
Путешествие за счастьем почтовые открытки из греции
Путешествие за счастьем
Почтовые открытки из Греции
CARTES POSTALES FROM GREECE
Copyright © Victoria Hislop, 2016
All rights reserved
Издание подготовлено при участии издательства «Азбука».
© Г. Крылов, перевод, 2017
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2017
© Olga Popova/Shutterstock and 19srb81/Shutterstock (почтовые марки)
Первая ласточка прилетела в конце декабря, а потом открытки посыпались одна за другой. Элли Томас стала с нетерпением ждать их. Если ничего не приходило в течение недели или дольше, она на всякий случай дважды проверяла почту. В почтовом ящике Элли, одном из двенадцати в большом общем коридоре, копились в основном счета (или напоминания о неоплаченных счетах) да мусорная реклама мусорной еды. Бо́льшая часть корреспонденции предназначалась прежним жильцам, которые давно уже съехали, и Элли справедливо предположила, что адресат этих открыток – некая С. Ибботсон, прежде снимавшая здесь квартиру.
Всю заблудившуюся почту, кроме цветных открыток (неизменно с видами Греции), Элли Томас засовывала в уличный почтовый ящик на углу, предварительно нацарапав наверху: «Вернуть отправителю». В почтовом отделении их, вероятно, швыряли в мусорную корзину.
Вернуть отправителю открытки было невозможно, потому что он не называл своего имени, всегда подписывался «А.». «А» – первая буква слова «аноним». И кем бы ни была (хотя, впрочем, может быть, «был») С. Ибботсон, ничего другого ей (или ему) за те три года, что Элли жила в мрачной квартире в Кенсал-Райз, не пришло. Выкидывать открытки было жалко.
Она пришпиливала их к большому пробковому щиту, который раньше годился только на то, чтобы вешать перед глазами список необходимых покупок или клочок бумаги с номером социального страхования. Шли недели, открытки постепенно складывались в красочную мозаику, по большей части бело-голубую – небеса, море, яхты, домики с белеными стенами и голубыми ставнями. Даже на флаге, который иногда мелькал на греческих видах, сияли те же чистые цвета.
Метони, Мистра, Монемвасия, Навпакт, Нафплион, Олимпия, Спарта…
Эти названия звучали магически, и Элли позволяла очаровывать себя. Ей так хотелось оказаться в тех местах, которые она видела на открытках! Греческие вокабулы преследовали ее, как любые другие иностранные слова, чья музыка бесспорна, а значение туманно. Каламата, Калаврита, Космас… И эта коллекция неуклонно пополнялась.
Она освещала подвальную квартиру, добавляла красок мрачной палитре дома – в общем, делала среду обитания пригодной для жизни.
Отправитель писал изящным почерком, свойственным, пожалуй, натурам артистическим (порой весьма неразборчиво), но почти не давал информации. Правда, энтузиазма в его посланиях было предостаточно.
Из Нафплиона: В нем есть что-то особенное.
Из Каламаты: Здесь такая теплая атмосфера.
Из Олимпии: Эта фотография – лишь взгляд мельком.
Элли начала думать, что она и есть «С.», представлять себе места, куда этот «А.» как будто звал ее.
Отправитель нередко, но кратко сообщал подробности своего образа жизни, который Элли и представить себе не могла.
Похоже, люди здесь и не подозревают, что такое одиночество. Вот пока я писал эту открытку, кто-то вошел и спросил меня, откуда я и что здесь делаю. Объяснять такие вещи непросто.
Самое жуткое для греков – одиночество, и потому все постоянно приходят поговорить со мной, задать вопрос или сказать мне что-нибудь.
Они приглашают меня домой на свои празднества, даже на крестины. Нигде не встречал подобного гостеприимства! Я для них абсолютный чужак, но они относятся ко мне как к давно потерявшемуся и теперь вернувшемуся другу.
Иногда меня приглашают за столик в кафе и каждый раз неизменно потчуют какой-нибудь историей. Я слушаю и все записываю. Ты знаешь, какими бывают старики. Память иногда путается. Но на это можно не обращать внимания. Я хочу поделиться с тобой этими историями.
Однако все открытки заканчивались на печальной ноте:
Без тебя это место кажется пустым. Как я хочу, чтобы ты была рядом. А.
Концовка всегда была простой, искренней и печальной. «С.» никогда не узнала, как анонимный отправитель хотел, чтобы они соединились.
Как-то в апреле одновременно прибыли сразу три открытки. Элли нашла свой старый атлас и стала отыскивать названные места. Вырвала из атласа страничку и прикнопила ее рядом с открытками, пометила все места, обозначила маршрут передвижения отправителя. Арта, Превеза, Метеора. Волшебные незнакомые аккорды!
Греция, в которой она никогда не была, становилась частью ее жизни. Как проницательно заметил отправитель, фотографии не могли передать запахи или звуки Греции. Они позволяли лишь мельком взглянуть на нее. И тем не менее Элли начала влюбляться в эту страну.
Неделя за неделей, с каждой полученной открыткой росло желание Элли своими глазами увидеть Грецию. Почтовые карточки обещали яркие краски и блеск солнца, и она жаждала убедиться, что так оно и есть. Всю зиму Элли уходила на работу до рассвета и возвращалась домой в семь, а потому шторы в ее квартире оставались постоянно задернутыми. Даже когда наступила весна, ничего не изменилось. Солнце не могло проникнуть к ней. Не жизнь, а сплошная серость, и, уж конечно, совсем не то, чего она ожидала, отправляясь в Лондон из Кардиффа. Свет, на который она надеялась в Лондоне, казался тусклым. Только открытки и подбадривали ее: Каламбака, Кардица, Катерини – все это сразу же добавлялось к подборке.
Работа по продаже рекламных площадей в экономическом журнале с самого первого дня не приводила Элли в восторг, но рекрутинговое агентство убедило ее, что именно с этого начинается дорога в издательский бизнес. Маршрут этот представлялся ей кривоватым. Клиенты западали на ее звонкий голос и валлийский говорок, и она легко выполняла планы, которые ставил перед ней глава отдела продаж рекламы. Благодаря этому у Элли оставалось в запасе несколько часов, за которые она могла заработать дополнительные комиссионные или, чем она и занималась теперь, убивать время в Интернете в поисках фотографий и сведений о Греции. Среди сослуживиц Элли, тянувших ту же лямку на пороге тридцатилетия, многие спасались здесь от безработицы и горели желанием сменить род деятельности. Подавляющая масса безликого офисного планктона мечтала о сцене. Что же касается Элли, она хотела одного: оказаться как можно дальше от Вест-Энда.
Открытки превратились в наваждение. Идеализированные картинки, которые она собирала, становились для нее все более важными. Летом карточки начали приходить с островов. Фотографии были невероятно красивыми, на них отливали голубизной море и небо. Андрос, Икария… Существуют ли они на самом деле? Или снимки ретушируют? Но вот прошло несколько недель, в течение которых Элли не получила ни одной открытки. Ее захлестнуло разочарование. А любые поиски были заведомо обречены на неудачу.
На выходные, к которым добавились банковские каникулы, она уехала к родителям в Кардифф и субботний вечер провела со школьными друзьями – они бродили по местам, где прошла их юность. Что ж, все успели обзавестись семьями, а кое-кто – даже детьми. Между прочим, одноклассница попросила стать крестной ее ребенка. Элли была у нее подружкой на свадьбе и отказать не могла, но почему-то расстроилась. Должно быть, оттого, что порвалась нить, связывавшая ее с детством.
Путешествие за счастьем. Почтовые открытки из Греции - Виктория Хислоп краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Путешествие за счастьем. Почтовые открытки из Греции - Виктория Хислоп» бесплатно полную версию: Элли Томас неделя за неделей получает на свой лондонский адрес открытки без имени отправителя. Поставлен только инициал «А.», и кому они предназначены, она тоже не знает. На открытках ясное небо, бирюзовое море — Греция, один вид ярче и привлекательнее другого. Проходит время, открытки перестают приходить. Но острое ощущение счастья, навеянное фантастическими картинами, — счастья и тайны одновременно — мешает ей жить по-прежнему. И Элли принимает решение — она берет билет до Афин… Новая книга Виктории Хислоп — украшенный фотографиями роман — навсегда запечатлевает в памяти это сказочное путешествие за счастьем.Рецензии
svet_vo_tme svet_vo_tme написала рецензию24 июня 2021 г. 14:28
5 Жить прямо сейчас
Если вы никогда не были в Греции и ровным.Если вы никогда не были в Греции и ровным счетом ничего не знаете об этой стране, вам обязательно стоит почитать эту книгу. Не дождавшись свою возлюбленную, главный герой отправляется в одинокое путешествие по Греции и с каждым городом открывает для себя не только достопримечательности, но дух, людей и их разнообразные истории. Слова, теплое отношение местных жителей понемногу залечивают душевные раны, которым, казалось не суждено затянуться. И, если вы хотите проникнуться романтическими мыслями и полюбить представление о стране, воодушевиться, загореться желанием и окунуться в мир мифов и трагедий - очень рекомендую прочесть)
7 июня 2021 г. 04:23
Не обращайте внимание на аннотацию. Она звучит.Не обращайте внимание на аннотацию. Она звучит так, словно книга - некая лёгкая, романтичная история. А ничего подобного. Это вам только кажется. По сюжету девушка от неизвестного адресата помимо открыток получает ещё и блокнот с историями, которые отправитель записывал со слов греческих жителей. И знаете что? Если бы С. Кинг прочитал эту книгу, он сел бы в сторонку и стал бы, не прекращая рыдать, нервно скуривать сигареты одну за другой, внушая себе: - Ты не бездарь, ты не бездарь, ты тоже так можешь. Вероятно, секрет этих историй в том, что они не только излагаются просто, коротко и при этом проникновенно. Секрет в том, что вы понимаете - так действительно было. Ну. скорее всего. Настоятельно рекомендую читать книгу если не в бумажном виде, то хотя бы с цветной читалки, т.к. внутри…
Путешествие за счастьем. Почтовые открытки из Греции
Элли Томас неделя за неделей получает на свой съемный лондонский адрес открытки без имени отправителя. Поставлен только инициал «А.», получателя она тоже не знает. На открытках ясное небо, бирюзовое море — Греция, каждый вид ярче и привлекательнее другого. Проходит время, открытки перестают приходить. Но острое ощущение счастья, навеянное фантастическими картинами, — счастья и тайны одновременно — мешает ей жить по-прежнему. И Элли принимает решение — она берет билет до Афин…
Новая книга Виктории Хислоп — украшенный фотографиями роман — навсегда запечатлевает в памяти это сказочное путешествие за счастьем.
Серия: | Города и люди |
Издательство: | Азбука-Аттикус, КоЛибри |
Путешествие за счастьем почтовые открытки из греции
Элли Томас неделя за неделей получает на свой лондонский адрес открытки без имени отправителя. Поставлен только инициал «А.», и кому они предназначены, она тоже не знает. На открытках ясное небо, бирюзовое море – Греция, один вид ярче и привлекательнее другого. Проходит время, открытки перестают приходить. Но острое ощущение счастья, навеянное фантастическими картинами, – счастья и тайны одновременно – мешает ей жить по-прежнему. И Элли принимает решение – она берет билет до Афин…
Новая книга Виктории Хислоп – украшенный фотографиями роман – навсегда запечатлевает в памяти это сказочное путешествие за счастьем.
Путешествие за счастьем. Почтовые открытки из Греции - Виктория Хислоп читать онлайн бесплатно
Путешествие за счастьем. Почтовые открытки из Греции - Виктория Хислоп - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виктория ХислопВ конечном счете она нашла нужную кассу, протянула пятнадцать евро и за минуту до отправления успела купить бутылку холодной воды и несколько бисквитов.
Элли села на место у окна, посмотрела на столпотворение вокруг. Она уже знала, что по крайней мере в одном А. был прав: люди здесь не любили тишины. Женщина рядом с ней не знала ни слова по-английски, но, несмотря на это, они проговорили не меньше часа. Потом старушка заснула. За это время Элли успела узнать о ее детях, о том, чем все они занимаются и где живут, съела два фаршированных рулетика из виноградных листьев и кусочек свежего апельсинового пирожного (еще один ломтик лежал в ее сумке, завернутый в салфетку). Из-под свернутого свитера на дне сумки торчал уголок пакета. Элли собиралась рассмотреть его содержимое во время поездки, но солнечные лучи, греющие сквозь стекло, и неустанное ворчание двигателя убаюкали ее.
И только когда автобус доехал до Нафплиона три часа спустя, она поняла, что забыла пальто. Вероятно, оно осталось в самолете. Но пока Элли ждала на солнышке, когда из брюха автобуса выгрузят ее чемодан, досада улетучилась. Ощущая спиной жар, Элли поняла, что тяжелая одежда будет здесь только помехой. Она чувствовала себя как змея, сбросившая кожу.
В путеводителе было сказано, что до отеля в Толоне ее довезет такси. На автобусной станции выстроилась целая очередь машин, но прежде Элли хотелось хоть немного посмотреть Нафплион. Она двинулась в Старый город, катя за собой маленький чемодан и следуя указателям, любезно продублированным на английском.
Вскоре она оказалась на центральной площади, которую тут же узнала по фотографии на открытке. Дежавю! Элли не могла сдержать улыбки. Привычка к одиночеству избавляла ее от ощущения неловкости в незнакомых местах, поэтому она зашла в первое попавшееся кафе и села за столик. Обслужили ее быстро — тут же принесли капучино, стакан холодной воды и две теплые булочки с орехами. Во второй раз за несколько часов она стала свидетельницей греческого радушия, о котором столько раз упоминал А.
Прихлебывая кофе, она осмотрелась. Пятница, день едва клонится к вечеру. На площади яблоку негде упасть: кто-то толкает тележку, кто-то крутит педали велосипеда, кто-то летит на роликах. Люди, и стар и млад, прогуливаются в одиночку и парами под ручку, пожилые ковыляют, опираясь на палочку. Вокруг площади — больше десятка кафе, и все битком набиты. А как тепло — и это под вечер в середине сентября!
На столе перед Элли лежал пакет. Она подцепила пальцем надорванную упаковку, разорвала ее по всей длине и вытащила блокнот. Засунув оберточную бумагу в боковой карман сумки, Элли покрутила блокнот в руках. Открытки на то и открытки, что их может посмотреть тот, кому они попались на глаза, но как быть с посылкой? Заглядывать в блокнот — не то же самое, что читать чей-то дневник. Не будет ли это вторжением в чужую жизнь? И когда Элли нервно открыла его, то явственно почувствовала себя нарушителем границы. Перелистывая страницы, она видела, что все они исписаны знакомыми черными чернилами, изящным, хотя и не всегда разборчивым почерком А.
Указательным пальцем она рассеянно нарисовала букву «С» в булочных крошках на тарелке, посмотрела на площадь. Адресат так или иначе не имел ни малейшего шанса прочесть записи, и Элли, сгорая от любопытства и почти не чувствуя вины, вперилась в первую страницу.
Прочитав первую фразу, она остановилась. Конечно, лучше сначала добраться до отеля. Прижимая блокнот к груди, Элли встала и пошла к стоянке такси.
— Толон, — неуверенно произнесла она. — Отель «Марина».
Тем же вечером, сидя на маленьком балконе номера, она снова раскрыла блокнот.
Я в тот день отправился встречать тебя в аэропорт Каламаты, но ты не появилась, я прождал двадцать четыре часа — думал, может, ты ошиблась и прилетишь следующим рейсом. Или опоздала на самолет и не смогла мне сообщить. Я выдумывал десятки объяснений. Ту ночь я спал в кресле за тележками для багажа. Уборщик протер пол вокруг моих ног, а потом принес мне пирог со шпинатом, который собиралась выбросить его жена. Она была владелицей киоска, а их сын сидел на паспортном контроле, и, конечно, за сохранность багажа отвечал племянник, а у турникета посадочные талоны проверял двоюродный брат. «Маленькие аэропорты в Греции — дело семейное», — светясь от гордости, сказал уборщик.
Рано утром мне пришлось оставить зал прибытия. Даже само название казалось мне издевательским. Стояла середина сентября, и чартерных рейсов из Англии больше не ожидалось, так что надежды (какую я до этого питал) на твое неожиданное появление не осталось. Ты не отвечала на мои звонки, но я знал: если бы с тобой произошло что-нибудь ужасное, один из твоих друзей известил бы меня.
Больше никаких посланий не поступало. Только «Bon voyage» от брата — позднее в тот же день. Я мог бы сразу уехать обратно в Афины, но мне невыносима была мысль о возвращении — по той же дороге, по которой я летел с таким предвкушением встречи, с такой радостью… Меня охватило оцепенение, и я никак не мог попасть ключом в замок зажигания. А потом понятия не имел, куда еду. Мне было все равно. Неизвестно, сколько времени я провел за рулем, но, увидев море, нажал на тормоза. На берегу, где кончалась дорога, мне бросилось в глаза объявление: «Комнаты». Вот где можно остановиться, решил я.
Следующие несколько дней я почти ничего не делал — сидел да смотрел на Ионическое море. Волны совсем взбесились, они бесконечной чередой накатывались и обрушивались на песок. Стихия отражала смятение моей души. А она, казалось, не могла успокоиться. Мне не хотелось есть, не хотелось ни с кем разговаривать. Мужчины считаются сильным полом, но я никогда не чувствовал такого бессилия. Я думаю, море утащило бы меня, если бы я подошел слишком близко. Случались дни, когда у меня возникало желание исчезнуть в этой пене.
Я видеть не мог свой мобильный — это было мучительно, — но снова и снова глядел на разбитый экран. В конечном счете я вытащил телефон из кармана и забросил в волны как можно дальше. И сразу же почувствовал облегчение. В тот момент, когда он коснулся воды, я смирился с тем, что больше не смогу услышать твой голос — и никогда не услышу. Теперь я был отрезан от тебя и от всего мира.
Лучшая рецензия на книгу
svet_vo_tme svet_vo_tme написала рецензию24 июня 2021 г. 14:28
5 Жить прямо сейчас
Если вы никогда не были в Греции и ровным.Если вы никогда не были в Греции и ровным счетом ничего не знаете об этой стране, вам обязательно стоит почитать эту книгу. Не дождавшись свою возлюбленную, главный герой отправляется в одинокое путешествие по Греции и с каждым городом открывает для себя не только достопримечательности, но дух, людей и их разнообразные истории. Слова, теплое отношение местных жителей понемногу залечивают душевные раны, которым, казалось не суждено затянуться. И, если вы хотите проникнуться романтическими мыслями и полюбить представление о стране, воодушевиться, загореться желанием и окунуться в мир мифов и трагедий - очень рекомендую прочесть)
Содержание Дополнительная информация об изданииГод издания: 2017
Перевод: Григорий Крылов
Твердый переплет, 432 стр.
Возрастные ограничения: 16+
Жанры и теги Номинант: 2017 г. — Выбор читателей Лайвлиба (Приключения)Путешествие за счастьем. Почтовые открытки из Греции
Если вы никогда не были в Греции и ровным счетом ничего не знаете об этой стране, вам обязательно стоит почитать эту книгу. Не дождавшись свою возлюбленную, главный герой отправляется в одинокое путешествие по Греции и с каждым городом открывает для себя не только достопримечательности, но дух, людей и их разнообразные истории. Слова, теплое отношение местных жителей понемногу залечивают душевные раны, которым, казалось не суждено затянуться. И, если вы хотите проникнуться романтическими мыслями и полюбить представление о стране, воодушевиться, загореться желанием и окунуться в мир мифов и трагедий - очень рекомендую прочесть)
Дополнительная информация о произведенииОригинальное название: Cartes Postales From Greece
Дата написания: 2016
Первая публикация: 2017
Перевод: Григорий Крылов
Язык: Русский (в оригинале Английский)
Жанры и теги Номинант: 2017 г. — Выбор читателей Лайвлиба (Приключения) Издания и произведенияПутешествие за счастьем. Почтовые открытки из Греции - Виктория Хислоп читать онлайн бесплатно
Путешествие за счастьем. Почтовые открытки из Греции - Виктория Хислоп - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виктория Хислоп© Olga Popova/Shutterstock and 19srb81/Shutterstock (почтовые марки)
Всю заблудившуюся почту, кроме цветных открыток (неизменно с видами Греции), Элли Томас засовывала в уличный почтовый ящик на углу, предварительно нацарапав наверху: «Вернуть отправителю». В почтовом отделении их, вероятно, швыряли в мусорную корзину.
Вернуть отправителю открытки было невозможно, потому что он не называл своего имени, всегда подписывался «А.». «А» — первая буква слова «аноним». И кем бы ни была (хотя, впрочем, может быть, «был») С. Ибботсон, ничего другого ей (или ему) за те три года, что Элли жила в мрачной квартире в Кенсал-Райз, не пришло. Выкидывать открытки было жалко.
Она пришпиливала их к большому пробковому щиту, который раньше годился только на то, чтобы вешать перед глазами список необходимых покупок или клочок бумаги с номером социального страхования. Шли недели, открытки постепенно складывались в красочную мозаику, по большей части бело-голубую — небеса, море, яхты, домики с белеными стенами и голубыми ставнями. Даже на флаге, который иногда мелькал на греческих видах, сияли те же чистые цвета.
Метони, Мистра, Монемвасия, Навпакт, Нафплион, Олимпия, Спарта…
Эти названия звучали магически, и Элли позволяла очаровывать себя. Ей так хотелось оказаться в тех местах, которые она видела на открытках! Греческие вокабулы преследовали ее, как любые другие иностранные слова, чья музыка бесспорна, а значение туманно. Каламата, Калаврита, Космас… И эта коллекция неуклонно пополнялась.
Она освещала подвальную квартиру, добавляла красок мрачной палитре дома — в общем, делала среду обитания пригодной для жизни.
Отправитель писал изящным почерком, свойственным, пожалуй, натурам артистическим (порой весьма неразборчиво), но почти не давал информации. Правда, энтузиазма в его посланиях было предостаточно.
Из Нафплиона: В нем есть что-то особенное.
Из Каламаты: Здесь такая теплая атмосфера.
Из Олимпии: Эта фотография — лишь взгляд мельком.
Элли начала думать, что она и есть «С.», представлять себе места, куда этот «А.» как будто звал ее.
Отправитель нередко, но кратко сообщал подробности своего образа жизни, который Элли и представить себе не могла.
Похоже, люди здесь и не подозревают, что такое одиночество. Вот пока я писал эту открытку, кто-то вошел и спросил меня, откуда я и что здесь делаю. Объяснять такие вещи непросто.
Самое жуткое для греков — одиночество, и потому все постоянно приходят поговорить со мной, задать вопрос или сказать мне что-нибудь.
Они приглашают меня домой на свои празднества, даже на крестины. Нигде не встречал подобного гостеприимства! Я для них абсолютный чужак, но они относятся ко мне как к давно потерявшемуся и теперь вернувшемуся другу.
Иногда меня приглашают за столик в кафе и каждый раз неизменно потчуют какой-нибудь историей. Я слушаю и все записываю. Ты знаешь, какими бывают старики. Память иногда путается. Но на это можно не обращать внимания. Я хочу поделиться с тобой этими историями.
Однако все открытки заканчивались на печальной ноте:
Без тебя это место кажется пустым. Как я хочу, чтобы ты была рядом. А.
Концовка всегда была простой, искренней и печальной. «С.» никогда не узнала, как анонимный отправитель хотел, чтобы они соединились.
Как-то в апреле одновременно прибыли сразу три открытки. Элли нашла свой старый атлас и стала отыскивать названные места. Вырвала из атласа страничку и прикнопила ее рядом с открытками, пометила все места, обозначила маршрут передвижения отправителя. Арта, Превеза, Метеора. Волшебные незнакомые аккорды!
Греция, в которой она никогда не была, становилась частью ее жизни. Как проницательно заметил отправитель, фотографии не могли передать запахи или звуки Греции. Они позволяли лишь мельком взглянуть на нее. И тем не менее Элли начала влюбляться в эту страну.
Неделя за неделей, с каждой полученной открыткой росло желание Элли своими глазами увидеть Грецию. Почтовые карточки обещали яркие краски и блеск солнца, и она жаждала убедиться, что так оно и есть. Всю зиму Элли уходила на работу до рассвета и возвращалась домой в семь, а потому шторы в ее квартире оставались постоянно задернутыми. Даже когда наступила весна, ничего не изменилось. Солнце не могло проникнуть к ней. Не жизнь, а сплошная серость, и, уж конечно, совсем не то, чего она ожидала, отправляясь в Лондон из Кардиффа. Свет, на который она надеялась в Лондоне, казался тусклым. Только открытки и подбадривали ее: Каламбака, Кардица, Катерини — все это сразу же добавлялось к подборке.
Работа по продаже рекламных площадей в экономическом журнале с самого первого дня не приводила Элли в восторг, но рекрутинговое агентство убедило ее, что именно с этого начинается дорога в издательский бизнес. Маршрут этот представлялся ей кривоватым. Клиенты западали на ее звонкий голос и валлийский говорок, и она легко выполняла планы, которые ставил перед ней глава отдела продаж рекламы. Благодаря этому у Элли оставалось в запасе несколько часов, за которые она могла заработать дополнительные комиссионные или, чем она и занималась теперь, убивать время в Интернете в поисках фотографий и сведений о Греции. Среди сослуживиц Элли, тянувших ту же лямку на пороге тридцатилетия, многие спасались здесь от безработицы и горели желанием сменить род деятельности. Подавляющая масса безликого офисного планктона мечтала о сцене. Что же касается Элли, она хотела одного: оказаться как можно дальше от Вест-Энда.
Путешествие за счастьем почтовые открытки из греции
Почтовые открытки из Греции
CARTES POSTALES FROM GREECE
Copyright © Victoria Hislop, 2016
All rights reserved
Издание подготовлено при участии издательства «Азбука».
© Г. Крылов, перевод, 2017
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2017
© Olga Popova/Shutterstock and 19srb81/Shutterstock (почтовые марки)
Первая ласточка прилетела в конце декабря, а потом открытки посыпались одна за другой. Элли Томас стала с нетерпением ждать их. Если ничего не приходило в течение недели или дольше, она на всякий случай дважды проверяла почту. В почтовом ящике Элли, одном из двенадцати в большом общем коридоре, копились в основном счета (или напоминания о неоплаченных счетах) да мусорная реклама мусорной еды. Бо́льшая часть корреспонденции предназначалась прежним жильцам, которые давно уже съехали, и Элли справедливо предположила, что адресат этих открыток – некая С. Ибботсон, прежде снимавшая здесь квартиру.
Всю заблудившуюся почту, кроме цветных открыток (неизменно с видами Греции), Элли Томас засовывала в уличный почтовый ящик на углу, предварительно нацарапав наверху: «Вернуть отправителю». В почтовом отделении их, вероятно, швыряли в мусорную корзину.
Вернуть отправителю открытки было невозможно, потому что он не называл своего имени, всегда подписывался «А.». «А» – первая буква слова «аноним». И кем бы ни была (хотя, впрочем, может быть, «был») С. Ибботсон, ничего другого ей (или ему) за те три года, что Элли жила в мрачной квартире в Кенсал-Райз, не пришло. Выкидывать открытки было жалко.
Она пришпиливала их к большому пробковому щиту, который раньше годился только на то, чтобы вешать перед глазами список необходимых покупок или клочок бумаги с номером социального страхования. Шли недели, открытки постепенно складывались в красочную мозаику, по большей части бело-голубую – небеса, море, яхты, домики с белеными стенами и голубыми ставнями. Даже на флаге, который иногда мелькал на греческих видах, сияли те же чистые цвета.
Метони, Мистра, Монемвасия, Навпакт, Нафплион, Олимпия, Спарта…
Эти названия звучали магически, и Элли позволяла очаровывать себя. Ей так хотелось оказаться в тех местах, которые она видела на открытках! Греческие вокабулы преследовали ее, как любые другие иностранные слова, чья музыка бесспорна, а значение туманно. Каламата, Калаврита, Космас… И эта коллекция неуклонно пополнялась.
Она освещала подвальную квартиру, добавляла красок мрачной палитре дома – в общем, делала среду обитания пригодной для жизни.
Отправитель писал изящным почерком, свойственным, пожалуй, натурам артистическим (порой весьма неразборчиво), но почти не давал информации. Правда, энтузиазма в его посланиях было предостаточно.
Из Нафплиона: В нем есть что-то особенное.
Из Каламаты: Здесь такая теплая атмосфера.
Из Олимпии: Эта фотография – лишь взгляд мельком.
Элли начала думать, что она и есть «С.», представлять себе места, куда этот «А.» как будто звал ее.
Отправитель нередко, но кратко сообщал подробности своего образа жизни, который Элли и представить себе не могла.
Похоже, люди здесь и не подозревают, что такое одиночество. Вот пока я писал эту открытку, кто-то вошел и спросил меня, откуда я и что здесь делаю. Объяснять такие вещи непросто.
Самое жуткое для греков – одиночество, и потому все постоянно приходят поговорить со мной, задать вопрос или сказать мне что-нибудь.
Они приглашают меня домой на свои празднества, даже на крестины. Нигде не встречал подобного гостеприимства! Я для них абсолютный чужак, но они относятся ко мне как к давно потерявшемуся и теперь вернувшемуся другу.
Иногда меня приглашают за столик в кафе и каждый раз неизменно потчуют какой-нибудь историей. Я слушаю и все записываю. Ты знаешь, какими бывают старики. Память иногда путается. Но на это можно не обращать внимания. Я хочу поделиться с тобой этими историями.
Однако все открытки заканчивались на печальной ноте:
Без тебя это место кажется пустым. Как я хочу, чтобы ты была рядом. А.
Концовка всегда была простой, искренней и печальной. «С.» никогда не узнала, как анонимный отправитель хотел, чтобы они соединились.
Как-то в апреле одновременно прибыли сразу три открытки. Элли нашла свой старый атлас и стала отыскивать названные места. Вырвала из атласа страничку и прикнопила ее рядом с открытками, пометила все места, обозначила маршрут передвижения отправителя. Арта, Превеза, Метеора. Волшебные незнакомые аккорды!
Греция, в которой она никогда не была, становилась частью ее жизни. Как проницательно заметил отправитель, фотографии не могли передать запахи или звуки Греции. Они позволяли лишь мельком взглянуть на нее. И тем не менее Элли начала влюбляться в эту страну.
Неделя за неделей, с каждой полученной открыткой росло желание Элли своими глазами увидеть Грецию. Почтовые карточки обещали яркие краски и блеск солнца, и она жаждала убедиться, что так оно и есть. Всю зиму Элли уходила на работу до рассвета и возвращалась домой в семь, а потому шторы в ее квартире оставались постоянно задернутыми. Даже когда наступила весна, ничего не изменилось. Солнце не могло проникнуть к ней. Не жизнь, а сплошная серость, и, уж конечно, совсем не то, чего она ожидала, отправляясь в Лондон из Кардиффа. Свет, на который она надеялась в Лондоне, казался тусклым. Только открытки и подбадривали ее: Каламбака, Кардица, Катерини – все это сразу же добавлялось к подборке.
Работа по продаже рекламных площадей в экономическом журнале с самого первого дня не приводила Элли в восторг, но рекрутинговое агентство убедило ее, что именно с этого начинается дорога в издательский бизнес. Маршрут этот представлялся ей кривоватым. Клиенты западали на ее звонкий голос и валлийский говорок, и она легко выполняла планы, которые ставил перед ней глава отдела продаж рекламы. Благодаря этому у Элли оставалось в запасе несколько часов, за которые она могла заработать дополнительные комиссионные или, чем она и занималась теперь, убивать время в Интернете в поисках фотографий и сведений о Греции. Среди сослуживиц Элли, тянувших ту же лямку на пороге тридцатилетия, многие спасались здесь от безработицы и горели желанием сменить род деятельности. Подавляющая масса безликого офисного планктона мечтала о сцене. Что же касается Элли, она хотела одного: оказаться как можно дальше от Вест-Энда.
Открытки превратились в наваждение. Идеализированные картинки, которые она собирала, становились для нее все более важными. Летом карточки начали приходить с островов. Фотографии были невероятно красивыми, на них отливали голубизной море и небо. Андрос, Икария… Существуют ли они на самом деле? Или снимки ретушируют? Но вот прошло несколько недель, в течение которых Элли не получила ни одной открытки. Ее захлестнуло разочарование. А любые поиски были заведомо обречены на неудачу.
На выходные, к которым добавились банковские каникулы, она уехала к родителям в Кардифф и субботний вечер провела со школьными друзьями – они бродили по местам, где прошла их юность. Что ж, все успели обзавестись семьями, а кое-кто – даже детьми. Между прочим, одноклассница попросила стать крестной ее ребенка. Элли была у нее подружкой на свадьбе и отказать не могла, но почему-то расстроилась. Должно быть, оттого, что порвалась нить, связывавшая ее с детством.
Путешествие за счастьем. Почтовые открытки из Греции
Элли Томас неделя за неделей получает на свой лондонский адрес открытки без имени отправителя. Поставлен только инициал «А.», и кому они предназначены, она тоже не знает. На открытках ясное небо, бирюзовое море – Греция, один вид ярче и привлекательнее другого. Проходит время, открытки перестают приходить. Но острое ощущение счастья, навеянное фантастическими картинами, – счастья и тайны одновременно – мешает ей жить по-прежнему. И Элли принимает решение – она берет билет до Афин…
Новая книга Виктории Хислоп – украшенный фотографиями роман – навсегда запечатлевает в памяти это сказочное путешествие за счастьем.
В формате PDF А4 сохранен издательский дизайн.
Отзывы
Загрузить ещеПопулярные книги
Джон Эйкафф Начни. Врежь страху по лицу, перестань быть «нормальным» и займись чем-то стоящим И.
Начни. Врежь страху по лицу, перестань быть «нормальным» и займись чем-то стоящим
Испорченный
Зои Сагг Девушка Online Я посвящаю эту книгу всем, кто сделал ее появление реальностью. Всем, к.
Девушка Online
Метод ненасильственного общения (ННО) реально улучшает жизнь тысяч людей. Он применим и в супруж.
Язык жизни. Ненасильственное общение
Остановив машину у заправочной станции, перед которой был расчищен снег, Клерфэ посигналил. Над тел.
Жизнь взаймы
Анджей Сапковский Последнее желание ГЛАС РАССУДКА I Она пришла под утро. Вошла осторожно, тихо.
Последнее желание
Дорогие друзья по чтению. Книга "Путешествие за счастьем. Почтовые открытки из Греции" Хислоп Виктория произведет достойное впечатление на любителя данного жанра. Обильное количество метафор, которые повсеместно использованы в тексте, сделали сюжет живым и сочным. Благодаря живому и динамичному языку повествования все зрительные образы у читателя наполняются всей гаммой красок и звуков. Из-за талантливого и опытного изображения окружающих героев пейзажей, хочется быть среди них и оставаться с ними как можно дольше. Написано настолько увлекательно и живо, что все картины и протагонисты запоминаются на долго и даже спустя довольно долгое время, моментально вспоминаются. Глубоко цепляет непредвиденная, сложнопрогнозируемая последняя сцена и последующая проблематика, оставляя место для самостоятельного домысливания будущего. Главный герой моментально вызывает одобрение и сочувствие, с легкостью начинаешь представлять себя не его месте и сопереживаешь вместе с ним. На первый взгляд сочетание любви и дружбы кажется обыденным и приевшимся, но впоследствии приходишь к выводу очевидности выбранной проблематики. Увлекательно, порой смешно, весьма трогательно, дает возможность задуматься о себе, навевая воспоминания из жизни. По мере приближения к исходу, важным становится более великое и красивое, ловко спрятанное, нежели то, что казалось на первый взгляд. Отличный образец сочетающий в себе необычную пропорцию чувственности, реалистичности и сказочности. "Путешествие за счастьем. Почтовые открытки из Греции" Хислоп Виктория читать бесплатно онлайн невозможно без переживания чувства любви, признательности и благодарности.
- Понравилось: 0
- В библиотеках: 0
- Размещено 01.11.2017
- Тип размещения: Бесплатно
Новинки
Джолан Буслет - межгалактическая звезда балета. В последнее время на него совершается много покушени.
Созвездия: Хроум-мир
Джолан Буслет - межгалактическая звезда балета. В последнее время на него совершается много покушени.
Я хотела спастись от навязанного брака, что принес бы лишь неминуемую смерть. А Император… Императ.
Путешествие за счастьем. Почтовые открытки из Греции - Виктория Хислоп
Рецензии
svet_vo_tme svet_vo_tme написала рецензию24 июня 2021 г. 14:28
5 Жить прямо сейчас
Если вы никогда не были в Греции и ровным.Если вы никогда не были в Греции и ровным счетом ничего не знаете об этой стране, вам обязательно стоит почитать эту книгу. Не дождавшись свою возлюбленную, главный герой отправляется в одинокое путешествие по Греции и с каждым городом открывает для себя не только достопримечательности, но дух, людей и их разнообразные истории. Слова, теплое отношение местных жителей понемногу залечивают душевные раны, которым, казалось не суждено затянуться. И, если вы хотите проникнуться романтическими мыслями и полюбить представление о стране, воодушевиться, загореться желанием и окунуться в мир мифов и трагедий - очень рекомендую прочесть)
7 июня 2021 г. 04:23
Не обращайте внимание на аннотацию. Она звучит.Не обращайте внимание на аннотацию. Она звучит так, словно книга - некая лёгкая, романтичная история. А ничего подобного. Это вам только кажется. По сюжету девушка от неизвестного адресата помимо открыток получает ещё и блокнот с историями, которые отправитель записывал со слов греческих жителей. И знаете что? Если бы С. Кинг прочитал эту книгу, он сел бы в сторонку и стал бы, не прекращая рыдать, нервно скуривать сигареты одну за другой, внушая себе: - Ты не бездарь, ты не бездарь, ты тоже так можешь. Вероятно, секрет этих историй в том, что они не только излагаются просто, коротко и при этом проникновенно. Секрет в том, что вы понимаете - так действительно было. Ну. скорее всего. Настоятельно рекомендую читать книгу если не в бумажном виде, то хотя бы с цветной читалки, т.к. внутри…
Читайте также: