Правила этикета в южной корее
Самобытная культура Кореи может показаться странной иностранцу, а некоторые привычки местных жителей и вовсе ставят в тупик. Предлагаю познакомиться с культурой корейцев поближе. А для проверки вашей внимательности в конце можно пройти маленький тест.
1. Корейцы неукоснительно уважают старших. Это правило действует и за столом. Пробовать еду начинает самый старший, а заканчивает есть самый младший по возрасту, даже если это младенец. Чтобы выпить, необходимо попросить налить напиток сидящего рядом сотрапезника.
2. Общаясь с незнакомым человеком, необходимо произносить полностью его имя, добавляя "господин(жа)". Например: господин Ким Мён Джун, где Ким - фамилия, Мён - родовое имя, а Джун - имя. Когда человек имеет высокий статус, к нему обращаются, добавляя к фамилии "господин" или название должности, которую он занимает (адвокат, учитель, доктор, председатель). Общаться на "ты" могут только самые близкие люди и родственники. Фамильярность не приветствуется. Иногда даже друзья начинают общаться на "ты" спустя несколько месяцев и даже лет.
3. Уважение к старшим выражается также и в поклоне. В Корее принято кланяться во время приветствия, прощания. Также корейцы кланяются, когда благодарят, просят прощение, одолжение или выражают почтение. Чем выше статус собеседника, тем ниже ему кланяются. Первым всегда кланяется младший. Рукопожатие делают двумя руками.
Улицы в Южной Корее. Фото с открытых источников. Улицы в Южной Корее. Фото с открытых источников.4. Некоторые жесты в Корее имеют совершенно иное значение, поэтому с жестикуляцией нужно быть осторожным. Обратить внимание следует на такие:
- Подзывать к себе ладонью вверх - в Корее так подзывают собак. Чтобы подозвать человека, ладонь следует развернуть вниз.
- Жест сердце - популярен для выражения тёплых чувств и симпатии.
- Смех у корейцев может служить выражением не только радости. Корейцы смеются, когда злятся, печалятся. Вообщем, иностранцу может быть сложно угадать.
- Жест "мира" с двумя поднятыми пальцами вверх. Корейцы обожают с ним фотографироваться.
- Не следует дотрагиваться до людей. Это позволительно делать только самым близким людям.
5. Корейцы любят порядок во всём. Транспорт здесь ходит по расписанию. В вагонах есть места для беременных и инвалидов. Даже если транспорт переполнен, на такие места садиться не принято. Перед посадкой люди выстраиваются в очереди.
6. Здоровье. Корейцы не любят сопли, поэтому сморкаться прилюдно считается верхом невоспитанности. Зато кашлять, чихать, чавкать за столом и говорить о том, хорошо ли собеседник сходил по-большому - в порядке вещей. Курение и употребление спиртного в общественных местах - под запретом.
7. Мода. Корейцы - те ещё модники. В Сеуле ежегодно проходит неделя моды. Здесь любой житель может дать фору итальянским завсегдатаям Милана. Кореянки любят носить мини, а вот глубокое декольте под запретом. Мужчины пользуются косметикой, здесь это считается нормальным - подвести брови или глаза, подкрасить блеском губы. Кроме того, мужчины рекламируют косметику. Поэтому здесь встретить мужчину с косметикой на лице ещё не означает, что он "по ту сторону океана". Корейцы вообще очень любят следить за собой.
В Сеуле. Фото с открытых источников В Сеуле. Фото с открытых источников8. Гостеприимство. Войдя в корейский дом, необходимо разуться. Корейцы привыкли ходить босиком. Обувь обычно надевают, когда идут на кухню или в туалет. Подарки принято подавать и принимать двумя руками.
Издавна повелось, что корейцы спят, едят и делают остальную работу на полу. Однако сейчас западная культура всё глубже проникает в Корею, поэтому в домах корейцев чаще можно встретить мебель.
9. Татуировки в Корее нельзя сделать легально. Поэтому люди с наколками воспринимаются как "вне закона". Неординарное отношение у корейцев и к мужской растительности на лице. Бороды у корейских мужчин растут слабо, да и носить бороду здесь немодно. Встретить здесь заросшего "лесничего" - что-то невообразимое и пугающее.
Ставьте лайки и подписывайтесь в социальных сетях. Подписчикам доступны скидки и промокоды от ведущих туроператоров!
Телефонный этикет
Человеком, не принимающим телефонный звонок, движут различные причины: отсутствие настроения, нежелание разговаривать с тем, кто пытается дозвониться. В Японии это недопустимо. Японец, позволивший телефону прозвенеть свыше 3-х раз, впоследствии будет чувствовать себя виноватым и обязан принести глубокие извинения собеседнику за потерянное им время.
1. Ты не обязана пить, чтобы завести друзей в Корее
Да, корейцы много и часто пьют. Но ты совершенно не обязана пить в компании или выпивать каждый предложенный тебе шот. Вежливость и нежелание задеть чувства другого — это, конечно, прекрасно, но ты не должна расплачиваться собственным здоровьем за хорошее настроение окружающих.
«Любой, кто заставляет тебя выпить против твоего желания, — придурок. И любой, кто заставляет тебя чувствовать себя неуютно из-за того, что ты не выпиваешь со всеми, — придурок».
Собираясь в гости…
При входе в дом к японцам принято снимать обувь. В этом для русских нет ничего особенного. Но странностью может показаться требование разуваться перед входом в офис. Да-да! Этикет Японии требует соблюдения порядка и чистоты, поэтому неудивительно, что не только в доме, но и в офисе предлагают переобуваться в тапочки при желании зайти внутрь. В комнатах же, застланных татами (специальными матами, выполненными традиционно из тростника игуса и набитыми рисовой соломой), даже в тапках ходить запрещено.
Перед входом в туалет тоже принято снимать тапочки и надевать другие, специально предназначенные для посещения уборной. А после выхода – переобуваться в первые. Поначалу соблюдение таких традиций может показаться невыполнимой задачей для туристов, поскольку можно запросто уйти в других тапочках или вовсе не надеть их. Забывчивость и невнимательность по этой части довольно часто вызывают насмешки со стороны окружающих. Постарайтесь не превращаться в шута, ведь помнить об этом «промахе» японцы способны долго.
Вопреки здравому смыслу, подарки , как предписывает этикет Японии , первыми преподносят не гости, а хозяева дома. Наиболее распространенным сувениром в Стране восходящего солнца являются японские палочки. Человек, занимающий высокий ранг (например, начальник), должен преподнести подарок , стоимость которого составляет как минимум 30000 иен (порядка $300). Лица из одной социальной прослойки или занимающие один ранг, обязаны обмениваться подарками , стоимость которых стартует от 20000 иен (примерно $200). Во время выбора презента для близких (сестер, братьев) важно потратить не менее 10000 иен (около $100). Если человек, принимающий подарок, узнает, что покупка обошлась дарителю в меньшую сумму, его будут считать жадным. Но слишком дорогой подарок тоже неуместен. Это считается не актом щедрости, а желанием чего-то добиться. Вручая дорогой подарок, подумайте о том, что можете поставить принимающую сторону в неудобное положение.
Этикет за столом в Японии
Садясь за японский стол, согласно национальным традициям, следует очистить лицо и руки влажным горячим полотенцем – « осибори ». В обычных ресторанах не всегда требуют соблюдения этого ритуала. В любом случае, сразу приступать к трапезе нельзя. Следует выразить слова благодарности за возможность принять пищу, произнеся фразу «Itadakimasu/Итадакимас», которая заменяет слова «Приятного аппетита!». Приветствуется также поклон со сложенными ладонями.
Сидеть за японским столом « котацу » принято в позе « сэйдза », поджав ноги под себя и выпрямив спину. Японские мужчины в присутствии близких и друзей привыкли сидеть в позе « агура » («по-турецки»), иностранкам позволительно немного сдвигать ноги в сторону. А вот вытягивать ноги – табу, нарушать которое нельзя даже гостям из-за рубежа. Прикосновение ногой считается ужасным оскорблением.
Во время еды местные жители пользуются специальными палочками (хаси) и предназначенной для них подставкой (хасиоки). Важно научиться правильно держать хаси в руках. То, насколько умело человек пользуется этими столовыми приборами, говорит о степени его культурности. Ни в коем случае нельзя втыкать хаси в тарелку с рисом. Такой жест подобен смерти. Если требуется прервать обед, палочки нужно класть на специальную подставку, соединив острые концы и направив их влево. При отсутствии хасиоки палочки кладутся на поверхность стола и прислоняются к чашке.
Для еды традиционно подаются 25-сантиметровые палочки. Хаси большего размера (35 см) принято использовать во время приготовления пищи (обычно ими взбивают яйца, смешивают соусы). В ресторанах принято пользоваться варисаби, одноразовыми палочками, подающимися в специальном чехле. Палочки, скрепленные между собой, необходимо разломить и потереть друг о друга, чтобы исключить возможность попадания занозы.
Японцы очень гостеприимны и сочтут за признательность съеденный до последнего зернышка рис. А вот опустошать рюмку с алкоголем или национальным напитком сакэ сразу не следует. В Японии не принято оставлять стакан пустым, поэтому во время застолья стоит об этом помнить. Наполняя бокалы гостей, наливать напиток в собственную рюмку следует в последнюю очередь. Так предписывает этикет Японии .
Вопреки распространенному повсеместно правилу не чавкать во время приема пищи, в Японии подобное поведение приветствуется. Японцы считают это проявлением уважения к хозяевам вечера, поскольку издаваемые гостями звуки за столом – одобрение за вкусно приготовленные угощения.
Запрещено во время трапезы поднимать темы, которые могут быть неприятны сидящим за столом людям, а также сморкаться и делать отрыжки. Такие вещи за столом считаются верхом неприличия. Национальные особенности этикета Японии не предполагают использование платков. Поэтому при желании высморкаться желательно удалиться из-за стола в уборную. Но шмыгать носом за столом не возбраняется. Так что даже во время деловых встреч на такую особенность собеседника никто не обратит внимание.
Вставать из-за стола следует с фразой «Gochisosama/Гочисосама». Это выражение благодарности тому, кто организовал обед (повару, хозяину дома). При этом сказать заветную фразу необходимо даже в том случае, если человек, которому она предназначена, не слышит ее. Оставлять официантам чаевые в Японии не принято.
Этикет в Корее
Республику Корею чаще всего называют Южной Кореей. Государство не так давно вышло на международный рынок и пока считается новичком экспорта. Зато необыкновенная история и местные традиции делают страну идеальным местом для путешествия. Здесь турист почувствует настоящую азиатскую экзотику. Но прежде чем отправляться в путь, следует внимательно изучить этикет в Корее. Он основан на национальных традициях иерархической системы отношений общества и семьи.
Деловой этикет в Японии
Правила этикета в Японии обязаны соблюдать не только местные жители, но и туристы. Поэтому при желании вызвать доверие со стороны японских деловых партнеров следует придерживаться определенных рамок приличия.
Бизнес-этикет в Японии основан на таких понятиях, как пунктуальность и уважение. Опаздывать запрещено. Это говорит о неуважении к тому, кто вынужден ждать. Лучше заблаговременно прийти на встречу, нежели совершить непростительную ошибку в виде опоздания.
Это может показаться странным, но услышать от японца-предпринимателя слово «нет» невозможно. В стране не принято отвечать прямым отказом. Принято произносить уклончивые фразы, такие как «Нужно поразмыслить», «Это трудноразрешимая задача» и пр. При этом кивки головой японские бизнесмены совершают даже в том случае, если условия сделки им кажутся невыгодными. Это не знак согласия, а всего лишь демонстрация того, что собеседник заинтересован в разговоре и готов внимательно вас выслушать. Местные считают, что лучше ничего не говорить, чем отказать и тем самым обидеть человека.
Бизнес-этикет в Японии предполагает во время знакомства совершать обмен визитками. Передача/прием визитных карточек – настоящий ритуал, в котором задействованы обе руки. Карточка, на которую нанесена важная информация о ее владельце, обязательно должна выглядеть аккуратно. Печатают визитки традиционно на плотной бумаге. Важно, чтобы текст был хорошо пропечатан. Принято дублировать текст на английском . Указывать на визитке необходимо не только имя и контактные данные, но и должность. Ведь от этого выстраивается дальнейшая линия поведения.
Жители Японии очень щепетильны в вопросах принадлежности к социальному статусу и стремятся устанавливать контакты с людьми, занимающими примерно такое же положение в обществе и бизнес-среде. Общаться с людьми, стоящими ниже по статусу, приравнивается к потере собственного лица. Поэтому так важно во время знакомства выяснить, подходит ли вам новый знакомый по уровню представительства.
При подготовке к деловой встрече стоит придерживаться традиционных правил: выбирать строгий костюм, уместный для ведения деловых переговоров. Главным требованием, которое японцы предъявляют к собеседнику, является его опрятность. Снимать пиджак, распускать галстук нельзя. Собираясь на переговоры, следует позаботиться о носках. Важно, чтобы они были чистыми, без дыр, поскольку деловой этикет в Японии предполагает нахождение в традиционном ресторане без обуви.
Чтобы установить контакт с нужным человеком, совершать прямые звонки не принято. Особенности этикета Японии этого не допускают. Обычно прибегают к помощи посредников (приятелей, организаций), которые обязательно должны находиться в хороших отношениях с обоими участниками бизнеса. Человека, поспособствовавшего встрече, принято материально поощрять или оказывать встречную услугу.
Следуя за гостем, сотруднику фирмы следует пропускать его вперед, шагая позади. Дверь принято открывать левой рукой, правой же рукой следует совершать жест, приглашающий человека войти в помещение. Закрывать дверь принято правой рукой.
При встрече кого-либо в лестничном пролете или в коридоре следует уступить дорогу человеку, занимающему более высокое положение, а также совершить поклон. Важно всегда держаться левой стороны. Еще одной важной особенностью является поведение мужчин и женщин во время движения по лестницам. Так, представитель сильного пола обязан пропускать даму вперед при спуске с лестницы, а при подъеме женщина должна держаться позади мужчины. Японский этикет в этом плане кардинально отличается от европейского, поскольку там все с точностью до наоборот.
Правила употребления жестов
Традиции Республики включают употребление многих жестов в ежедневном общении. Однако европейцам, не знающим правила этикета в Корее, следует избегать их использования, поскольку случайно можно проявить неуважение или оскорбить местного жителя. Многие общепринятые жесты здесь имеют иное значение, чем в Европе.
Если не хотите обидеть корейца, избегайте:
- любых прикосновений, даже случайных;
- объятий или похлопываний по спине;
- грубостью будет положить руку на плечо;
- не зовите человека, используя общепринятое движение указательным пальцем (для этого необходимо вытянуть руку ладонью вниз и изобразить пальцами другой руки движение к себе).
Этикет в Южной Корее запрещает перешагивать через человека (особенно если он старше вас или отдыхает). Нельзя самому ложиться, если старший ест. При любом общении с корейцами следует использовать обе руки. В Республике принято подавать и брать вещи только двумя руками. Принимая что-то, следует также слегка наклониться. Невежливо прятать руки во время разговора.
Если же местный житель складывает пальцы, имитируя сердечко, это говорит о его хорошем отношении к вам. А вот смех можно воспринимать неоднозначно. Корейцы смеются не только когда им весело, но и когда расстроены, смущены или даже злы. Если человек запрокидывает голову назад и при этом всасывает воздух сквозь зубы, это может означать отказ или невозможность выполнения какого-либо дела.
Невербальный язык
Пристальный взгляд в глаза собеседника национальные особенности этикета Японии не приветствуют. Именно по этой причине встреча с японцем, не стесняющимся смотреть в глаза, – большая редкость. Не стоит удивляться или воспринимать постоянный отвод взгляда собеседника за признак скрытности.
Истоки этой традиции уходят далеко в прошлое. Считалось неприличным смотреть в глаза человеку, который занимал более высокое положение в обществе.
Сейчас зрительный контакт в этой стране является признаком агрессии. Например, японские родители вместо поучительных лекций предпочитают долго смотреть в глаза своих детей. Такой ритуал считается своеобразным вызовом.
Отношение к курению
Японцы пристрастились к табакокурению в XVII веке. Именно тогда на японские острова впервые попал табак из Португалии. Сегодня курящих людей в стране предостаточно.
Удивительно, но в Японии курящая женщина с ребенком далеко не катастрофа. На это не обращают внимания. Хотя в последние годы японские власти стали предпринимать соответствующие меры, защищающие интересы пассивных курильщиков. Например, в центральных районах Токио действует запрет на курение. Штрафы за курение в неположенных местах достигают 2000 иен (порядка $20). Распространяются подобные требования также на аэропорты , ж/д станции. Чтобы не мешать окружающим, предаваться этому занятию можно лишь в специально выделенных местах. Обычно они представляют собой боксы, в которых присутствуют пепельницы и вытяжки. Местные рестораны тоже оборудованы специальными залами для курильщиков.
Япония – одна из самых необычных стран мира со сложным и непонятным европейцам этикетом. Говорить о культуре государства можно бесконечно долго. Но отправляясь туда, важно помнить, что правила этикета в Японии писаны не только для коренных жителей, но и гостей, желающих получить массу впечатлений и почувствовать настоящий дух страны.
Речевой этикет Японии
Национальный этикет Японии – это целая наука. Важно уметь не только правильно кланяться, но и обращаться к собеседнику.
В Японии принято добавлять к имени, фамилии или должности собеседника особые суффиксы – «кэйсё» и «нихонго». Обходиться без них нельзя. Это верх неуважения. Исключением из правила являются учащиеся школ, студенты, близкие друзья.
Во время обращения к лицу, занимающему такой же или более высокий статус, а также при беседе с незнакомцем необходимо добавлять к фамилии « сан ». Это приравнивается к русскому «Вы».
Употреблять « кун » принято во время неформального разговора в обществе друзей/коллег. «кун» используется при желании обратиться к младшему по возрасту или чину.
Люди, занимающие равное социальное положение, хорошо знающие друг друга, могут пользоваться именным суффиксом « тян ». Это ласковая форма обращения к человеку, которая широко используется по отношению к маленьким детям.
Суффикс « сама » (русский аналог слова «господин») выражает глубокое уважение. Он часто встречается в деловых письмах.
Употреблять « сэмпай » принято по отношению к старшим: со стороны учащихся – к преподавателю, недавно устроившемуся на фирму человека – к более опытному. Суффикс « кохай » имеет обратное значение.
« Сэнсэй » можно услышать во время обращения к личностям, к которым с уважением относятся в обществе. Часто суффикс добавляют, беседуя с писателями, учеными, политиками, врачами.
Соблюдая речевой этикет Японии , вы демонстрируете высокую степень культуры и выражаете признательность гражданам этой страны.
Журнал Elle Girl
Подпишись на печатную версию журнала
Оформить подписку© 2021 ELLEGirl, Hearst Shkulev Publishing / OOO «Хёрст Шкулёв Паблишинг». Все права защищены.
Читай любимый журнал в электронном формате
Этикет в Японии
Япония загадочна и интересна. Чтобы прикоснуться к истории и культуре этой страны, проникнуться ее духом, недостаточно одно лишь чтения энциклопедий. Знания основ японского этикета непременно пригодятся, но все же лучше посетить ее лично! Чтобы соблюсти на практике. Если вы – один из тех туристов, которые выбрали в качестве тура это островное государство, для японцев вы станете не просто гостем, а гайдзином. Так в Стране восходящего солнца принято называть иностранных туристов. Чтобы не прослыть некультурным и неграмотным человеком, следует соблюдать национальный этикет Японии и придерживаться общественных норм, принятых в этой стране.
Как правильно здороваться с корейцем
Жители Республики, как и представители большинства азиатских стран, ценят уважительное отношение. Традиционным приветствием считается легкий поклон, при котором голова и спина слегка наклоняются вперед. Чем выше статус собеседника и его положение в обществе, тем ниже должен быть поклон. Первым кланяется человек младшего возраста.
При поклоне не нужно смотреть друг другу в глаза. Если вы хотите выразить особое уважение, то придерживайте левой рукой запястье правой.
Речевой этикет Кореи предписывает также обращаться к собеседнику с приветствием. Для русского слуха звучит оно примерно так: «анненхасимники», и означает «здравствуйте». Это официально-деловой вариант приветствия. Поздороваться можно, сказав «анненхасэйо», если вы хорошо знакомы с человеком. Между друзьями дозволено еще более короткое «аннен».
Рукопожатие правила этикета в Корее не предусматривают. Оно не запрещено, но в общении местных жителей используется крайне редко. Если встреча делового характера, можно пожать руку корейцу, но при этом необходимо лишь слегка ее коснуться. Нельзя встряхивать руку или сильно ее сжимать.
Правила этикета в Южной Корее не предусматривают также самостоятельного знакомства с местными жителями. Необходимо, чтобы вас представил человеку тот, кто с ним знаком.
3. Не начинай есть раньше остальных, особенно в присутствии пожилых
Во-первых, за столом считается хорошим тоном положить перед спутником столовые приборы и налить ему стакан воды. Особенно если этот человек старше тебя. Во-вторых, даже если ты с утра ничего не ела, а уже давно вечер, ни в коем случае не набрасывайся на еду, если остальные еще не начали есть. Если ты не уверена, кто из вас старше, скажи что-нибудь типа «приятного аппетита», чтобы все присутствующие смогли одновременно начать застолье.
«Если ты хочешь произвести приятное впечатление, дождись, когда кто-то из спутников предложит начать есть, или предложи сама. Обычно мы ждем, когда самый старший за столом первым примется за еду».
Обращение к местным жителям
Согласно традициям, речевой этикет Кореи предписывает в обращении к человеку произносить сразу три имени. Первой идет фамилия, затем имя рода, к которому принадлежит кореец, и лишь потом – его собственное имя. Поэтому обращение к местным жителям у европейцев часто вызывает путаницу.
В азиатском государстве не существует аналога общепринятого местоимения «вы». Обращаться к незнакомцу этикет в Южной Корее предписывает с классического «господин». А вот к представителям профессий, которые не вызывают уважения у местных жителей (продавец, таксист ) разрешено обратиться просто «дядя» или «тетя».
Стиль речи также зависит от положения собеседника. Если он выше вас по статусу, следует к фамилии прибавить «господин» или «учитель». Распространено обращение «товарищ». Называть друг друга по имени могут очень близкие друзья или родственники.
Деловой этикет в Южной Корее
Вести переговоры с жителями Республики лучше всего на английском языке. Можно воспользоваться услугами переводчика с корейского. На начальной стадии заключения сделок (особенно крупных) корейцы предпочитают лично общаться с потенциальными партнерами. Деловой этикет в Корее предписывает выстраивать отношения при личных встречах, избегая телефонных переговоров или переписки. Если вы не хотите внезапного визита потенциального корейского партнера, лучше заранее обговорите личную встречу и не пытайтесь ее избежать.
Если вы еще не знакомы с руководителем компании, договоритесь о встрече через посредника. Будьте готовы к тому, что при общении корейцы будут выяснять всю вашу подноготную, вплоть до того, когда у вас родился первый ребенок. Считается, что лишь полная информация о человеке может привести к успешному завершению сделки.
Во время разговора деловой этикет Кореи предписывает не смотреть прямо в глаза собеседнику. Это расценивается как попытка оказания давления или даже угроза. При зевании или смехе прикрывайте рот рукой, поскольку открытый рот в Республике считается проявлением грубости.
Во время разговора не приближайтесь и не наклоняйтесь к собеседнику на расстояние меньше вытянутой руки, иначе это будет воспринято как вторжение в личное пространство.
Деловой этикет в Южной Корее предписывает местным жителям вести переговоры настойчиво и агрессивно. Корейцы всегда хотят получить результат, поэтому не будут долго ходить вокруг да около, а предпочтут сразу приступить к обсуждению условий сделки. Позицию они формируют четко, однако не будут пытаться доказать собеседнику его неправоту. Не следует употреблять такие словосочетания, как «нам нужно время для размышлений». Это будет воспринято так, будто вас абсолютно не устроили предложенные условия.
Общение с потенциальными партнерами необходимо выстраивать согласно их статусу. К старшим относитесь с максимальным уважением, соблюдайте иерархию. Если вы не проявите уважения, кореец может счесть это вашим нежеланием вести с ним переговоры.
4. Не называй людей по имени
В Корее вообще редко обращаются к другим просто по имени. Ну, разве что вы хорошие друзья или хотя бы одного возраста. Если ты внимательно посмотрела хотя бы одну дораму, то наверняка обратила внимание на то, как они обращаются друг к другу. Скажем, Ким Намджун для тебя никакой не Намджун, а именно Ким Намджун :) Самый простой способ решить вопрос — поинтересоваться у самого человека, как к нему обращаться.
5. Выучи правильные жесты и язык тела
Рейчел, например, дико раздражают люди, которые «по-азиатски» складывают руки и слегка кланяются. И искренне верят при этом, что это они так вежливо приветствуют других. Вообще-то этот жест — из традиции буддизма. В Корее, конечно, за свободу вероисповедания, но это не буддийская страна.
«Делать так в знак уважения… Но правда ли это знак уважения? Правда ли этот жест в Корее считается знаком уважения? Не думаю. Этот жест вообще не корейский. Это из буддизма».
И главный совет от Рейчел: «Если ты хочешь выразить уважение, я думаю, в первую очередь стоит ознакомиться с культурой страны».
Материалы по теме
Общайся и следи за новостями ;)
Журнал Elle Girl
Подпишись на печатную версию журнала
Оформить подписку© 2021 ELLEGirl, Hearst Shkulev Publishing / OOO «Хёрст Шкулёв Паблишинг». Все права защищены.
2. Не отказывайся от рюмки соджу
Нет, никто себе не противоречит. Отказаться от наполненной рюмки, которую тебе протягивают, и правда очень невежливо — это реально может обидеть человека. Но вот пить содержимое этой рюмки ты совершенно не обязана. Прими стакан и просто поставь его рядом. В Корее принято следить за тем, чтобы у всех за столом бокалы были полными. Отказываясь от предложенного напитка, ты практически прямым текстом заявляешь, что не хочешь дружить с человеком. А вот если ты не будешь пить, твой бокал не опустеет, а значит, и доливать в него никто ничего не будет. Все правила вежливости соблюдены, никто не обижается, все в хороших отношениях, и у тебя утром голова не раскалывается :)
Ты же леди: 15 культурных ошибок, которые не стоит допускать в Южной Корее
Корейский этикет или правила выживания для иностранцев.
1 марта 2020Приезжая в какую-нибудь страну, туристу всегда нужно следовать ее традициям (или хотя бы не нарушать их). И, разумеется, первое, что нужно изучить путешественнику, прежде чем посетить какое либо место, — это местный этикет.
Корейский народ уникален, ведь даже несмотря на глобализацию, он сумел сохранить множество необыкновенных обычаев. Многие из них могут показаться приезжающим в страну европейцам о-о-очень странными. Поэтому лови маленький гайд по вещам, которые нельзя совершать в Южной Корее.
Не поклониться при встрече с людьми
Это в России поклоны считаются издержками старого времени. В Южной Корее эта традиция сохранилась, так что при встрече с кем-либо лучше не стой перпендикулярно стене (остаться в прямом положении можно лишь в том случае, если ты приветствуешь равного по возрасту и статусу).
Если ты столкнулась с близким знакомым, то наклонись примерно на 15 градусов;
На 30 градусов — если здороваешься с человеком старше тебя;
И на 45 градусов опустись при встрече с начальником или очень влиятельным человеком.
Занять место для пожилых людей или беременных женщин в общественном транспорте
«Уступайте места инвалидам, пассажирам с детьми и беременным женщинам», — твердит «голос свыше» в российских метро. Мы привыкли к существованию этого правила, и, чаще всего, уступаем места при необходимости. Но в Южной Корее в принципе не занимают сиденья, предназначенные для вышеперечисленных категорий лиц. Даже если они свободны. Места для беременных даже отличаются по цвету — они розовые ;) Так что лучше постой, чтобы не получить порцию замечаний от пассажиров.
Поцеловать бойфренда на улице
В Европе довольно спокойно относятся к проявлению чувств на публике. А вот в Южной Корее — совсем по-другому. Максимум, что могут позволить себе влюбленные противоположного пола в этой стране — взяться за руки. Рукопожатие, пожалуй, единственное проявление чувств, которое можно себе позволить при встрече c корейцем.
Хочется отметить, что такое правило распространяется только на влюбленных. Например, друзья одного пола могут сидеть друг у друга на коленях, ласково обниматься — и это не будет считаться проявлением неуважения к традициям.
Посмотреть эту публикацию в InstagramНе снять обувь в гостях
Корейцы с особым трепетом относятся к своему дому, а особенно — чистоте в нем. Да, эти ребята тратят очень много времени на уборку! Поэтому остаться в обуви в гостях будет верхом неприличия. Кстати, если тебе вдруг когда-нибудь придется принимать в своем доме жителя Кореи, то тщательно вымой пол — они обращают на него внимание ;)
Прийти в гости с пустыми руками
По правилам этикета любой страны хорошо бы взять с собой какой-нибудь гостинчик/подарок, когда направляешься в гости. А если ты идешь в дом к корейцу, то появиться на его пороге с пустыми руками будет верхом неуважения.
Что взять? Какую-нибудь сладость к чаю. Можно алкоголь.
Начать есть первым за столом
Представь: ты в кафе или в гостях. Блюда поданы, казалось бы, можно начинать… Нет! Обязательно дождись, чтобы трапезу начал старший за столом. Южная Корея — консервативная страна, когда дело касается столового этикета.
Если ты находишься в компании близких друзей, то придерживаться этого правила необязательно.
Есть деревянными палочками
В Южной Корее едят и ложками, и палочками. Правда, использовать эти приборы одновременно будет нарушением этикета. Палочками, как правило, едят рыбу, курицу, свинину, а вот рис или суп — ложками.
И, говоря о палочках, нужно заметить, что корейцы используют только металлические! Деревянными палочками едят японцы и китайцы. Металл в отличие от дерева не окисляется, а значит, такие приборы легче дезинфицировать. Но будь начеку: пользоваться ими тоже гораздо сложнее.
Кстати, палочки должны всегда оставаться на подставке, их нельзя втыкать в еду. Суеверные корейцы могут посчитать, что ты желаешь им смерти.
Налить себе напиток самостоятельно
Да, даже, когда корейцы пьют, они соблюдают определенные традиции. И вот необычное правило: самому себе алкоголь наливать нельзя, это должен делать кто-то другой, например, сидящий с тобой рядом.
Что касается безалкогольных напитков, то ты можешь налить его самостоятельно. Но прежде обязательно сначала наполни бокалы других присутствующих. Если ты нальешь воду или сок только себе, то сидящие за столом примут тебя за некультурную эгоистку.
Неправильно разложить столовые приборы на столе
Сервировка стола — еще один важный аспект культуры Южный Кореи. За трапезой не стоит гневить духов: ложка должна лежать ближе к тарелке, палочки — уже после нее. Если ты перепутаешь последовательность, то, значит, не боишься прогневать духов. А это плохая примета!
Что касается блюд, то рис должен стоять слева, а суп справа.
Не пиши имя человека красным цветом
Если, например, нужно подписать открытку для корейца, то используй любой цвет чернил/фломастера/ручки, кроме красного! В Корее есть такое суеверие: если написать имя человека алым цветом, то он скоро умрет.
Принять что-то одной рукой
Отнесись к этому правилу серьезно. Однажды Билл Гейтс пожал руку президенту Южной Корее Пак Кын Хе, не вынимая вторую руку из кармана, — очень зря. Этот случай долгое время обсуждали, а поступок предпринимателя раскритиковали. Еще бы! За рукопожатие (или принятие подарка) одной рукой тебя могут посчитать грубым. Так что прячь смартфон в карман, чтобы освободить обе руки для культурного ритуала.
Потрогать человека, который старше тебя
Прямое дополнение к правилу «не целоваться на людях» — не прикасаться к корейцу, который взрослее тебя. Жители Кореи воспринимают этот акт как неуважение. Даже между друзьями прикосновения считаются интимными действиями.
Не поделиться
Особая традиция Южной Кории — делиться с людьми. Это прямое проявление любви и заботы. Кстати, корейцы спокойнее, чем русские, относятся к кражам. Они считают, что если что-то покинуло их дом, значит, вместе с этим предметом ушла и плохая энергия. Вот такая житейская философия!
Оголить плечи
Корея — это, конечно, не Арабские Эмираты, но ходить с оголенными плечами девушкам здесь тоже не следует. Про глубокое декольте я вообще молчу! Местные жители считают такое появление девушки на публике вульгарным и неприличным. Именно поэтому кореянки носят футболки под топики. А что, так тоже очень даже стильно ;)
P.S. На парней правило с плечами не распространяется.
Показать подошву
Ты, наверное, подумала: «Когда это я ее показывала?» Но на самом деле существует много поз, при которых открывается нижняя часть твоей обуви. Например, если ты сидишь, закинув ногу на ногу. Как правильно и элегантно сидеть, чтобы не смутить корейцев, а еще и сойти за настоящую герцогиню, можешь почитать здесь.
Оставить чаевые
В Южной Корее нет необходимости оставлять чаевые. Наоборот, если ты дашь официанту или бармену немного лишних денег, работник может принять это за личное оскорбление. Будто ты принижаешь его достоинство и хочешь показать, что богаче. Во многих заведениях чаевые уже включены в счет, так что всегда расплачивайся строго по чеку.
А ты собираешься когда-нибудь посетить Южную Корею?
Да, очень хочу! Только ради BTS Не-а, корейцы странные Алиса КарпенкоМатериалы по теме
Общайся и следи за новостями ;)
Особенности японского приветствия
Японский этикет приветствия основывается на совершении поклонов. Вот только кланяться нужно по-особенному. В противном случае желание продемонстрировать хорошие манеры может глубоко оскорбить человека. От длительности и глубины поклона зависит отношение к человеку. Так, кланяться при виде императора следует, нагибаясь не менее чем на 70 градусов. Приветствовать начальника нужно поклоном в 45 градусов, коллег по работе и бизнес-партнеров – поклоном в 30 градусов, а при виде друга достаточно кивнуть. Соответственно, чем выше статус собеседника, тем более низким должен быть поклон. Стоит заметить, что кланяться при виде официантов, таксистов , продавцов, обслуживающего персонала отелей туристы не обязаны, поскольку оплачивают оказанные ими услуги. Но встретить японского знакомо или человека, занимающего важный чин, следует поклоном.
Впрочем, японцы весьма снисходительно относятся к приезжим, поэтому глубоких знаний этикета поклонов от иностранцев не требуют. Будет достаточно просто согнуться в талии. А вот к коренным жителям японцы очень требовательны. Удивительно, но граждане Японии настолько чтут традиции, что совершают поклоны даже во время разговора по телефону!
Читай любимый журнал в электронном формате
Типичные ошибки иностранцев в Корее: 5 быстрых способов опозориться
Рейчел Ким живет в Сеуле и ведет блог на YouTube, в котором делится секретами и просто интересными сведениями о корейцах и Корее. Например, как понять, что ты нравишься парню — корейскому, разумеется :) Но даже если ты совершенно не настроена на романтические последствия, соблюдать минимальные правила этикета в чужой стране все же крайне желательно. И не перебарщивать при этом с вежливостью там, где это совсем не нужно. С этого, кстати, и начнем.
Застольный этикет в Корее
В Республике чаще всего едят, сидя прямо на полу на специальных подушках. Для подачи блюд используются небольшие низкие столики, куда ставится посуда. Перед началом трапезы принято подавать гостям горячее мокрое полотенце, которым вытирают руки. Затем хозяин ставит блюда с едой, приправы.
К основным продуктам, которые употребляют корейцы, относят рис, чеснок, различные соусы, соевое молоко и масло, приправы. Национальным напитком является чай (чаще всего предпочитают женьшеневый).
Алкоголь в этом азиатском государстве пьют, но не так уж много. Предпочитают крепкие напитки или рисовое вино . Застольный этикет в Корее предписывает младшим наполнять рюмки старших. А вот самому наливать себе не стоит. Корейцы любят произносить тосты и при этом чокаться, а в некоторых регионах после употребления алкоголя принято петь национальные песни.
Существуют определенные правила, которые следует соблюдать во время застолья:
- первыми еду начинают люди старшего возраста;
- не стоит торопиться с едой, если старший человек все еще кушает, сбавьте скорость, чтобы завершить трапезу вместе;
- в Корее едят палочками, а жидкие блюда – ложкой (практически во всех домах есть вилки, так что их можно попросить при необходимости). Но нельзя держать в руке несколько столовых приборов одновременно;
- запрещено втыкать палочки в рис, это сулит несчастья;
- косточки от мяса или фруктов нельзя класть в тарелку. Можно незаметно положить их в салфетку, чтобы потом выбросить;
- не нужно тянуться к дальнему блюду. Попросите соседа передать вам тарелку, которая стоит далеко.
Если вы хотите чихнуть или вас застал приступ кашля, следует отвернуться в сторону и сделать это незаметно.
В Корее до сих пор сильны устои патриархата. Жены уважают мужей и во всем им подчиняются. Детей воспитывают так, чтобы они вели себя скромно и уважительно по отношению к людям старшего возраста. Европейцев нередко удивляет то, что корейцы любят смотреть, что делают окружающие. Перед заказом в ресторане они вполне могут поглядеть, что выбрали другие посетители, а в магазине взглянут на содержимое вашей тележки. Но постоянное сравнение себя с другими не мешает им быть приветливыми и помогать близким, если они в этом нуждаются.
Необычные правила этикета в Южной Корее
Корейцы – нация, особенности которой европейским людям не всегда понятны. Но к обычаям азиатской страны необходимо относиться с уважением, какими бы странными они не казались на первый взгляд. Вот некоторые необычные особенности, которые этикет в Корее предписывает соблюдать:
- хождение босиком. Обувь принято оставлять при входе не только в гостях, но и в ресторане, примерочной магазина . Европейцам следует всегда носить чистые опрятные носки, чтобы не попасть в неловкую ситуацию при посещении увеселительных заведений. Многие туристы носят с собой тапочки, но среди корейцев такое не принято;
- местные жители проводят большую часть времени на полу. Мебели в домах мало, поэтому сидеть, лежать, есть и даже спать приходится прямо на полу. Правда европеизация в последние годы коснулась многих корейских семей, которые в погоне за модой приобретают атрибуты домашнего интерьера;
- этикет в Корее не предписывает оставлять чаевые. Здесь просто не принято благодарить официанта, оставляя ему дополнительные деньги. Чаевые не дают никому, даже горничные в отеле не ждут от туристов вознаграждения. Считается, что все услуги уже включены в заранее оговоренную стоимость;
- мужчины держат своих спутниц за шею. Необычная традиция для европейского жителя выглядит так, будто кореец хочет придушить женщину. На деле же это стандартный жест, заменяющий общепринятое объятие за талию. Таким способом мужчина демонстрирует свою привязанность.
В транспорте не принято садиться на места для инвалидов, пожилых или детей, даже если никого из них в данный момент в автобусе или вагоне метро нет. Места просто пустуют. Поскольку корейцы во всем ценят порядок, они предпочитают выстраиваться в очереди при малейшей необходимости. В отличие от русских людей, которые могут стоять, как захотят, местные жители образуют четкие цепочки с одинаковым расстоянием между людьми, стоящими в очереди.
Еще в Республике ценят бледность кожи. Загар считается уделом тех, кто занимается тяжелой физической работой. Плавать в открытых водоемах корейцы не любят, поскольку уверены в опасности этого занятия.
Часто шокирует европейцев отсутствие стеснительности в вопросах исправления естественных нужд. Для корейца нет ничего особенного в том, чтобы пожаловаться собеседнику на расстройство кишечника.
Читайте также: