Отдых на иврите озвучить
Что такое огласовка (никуд)? Это знак, который обозначает гласный звук. Всего таких звуков в иврите пять. Это [ А ], [ Э ], [ И ], [ О ] и [ У ]. С их ивритскими названиями пока "заморачиваться" не будем. Об огласовках еще тоже будет отдельная статья, в ней и разберемся с ними подробнее.
Пример огласованного текста Пример огласованного текстаПосмотрите на картинку ниже, чтобы немного развеять страх, о котором написано чуть выше. И попробуйте прочесть текст на ней. Скорее всего вы поймете, если не с первого раза, так со второго или третьего)).
Этот пример взят с курса скорочтения на русском языке. Чтобы проверить себя, посмотрите на следующую картинку. Мне вообще в этом смысле проще, потому что у меня буквы на клавиатуре западают.)))
Это образец того же текста, но с гласными. Если кто-то не смог прочитать слова на первой картинке, после того, как увидит это изображение, легко справится с поставленной задачей.
Какой вывод из этого следует? Что текст можно читать без гласных и на русском, а не только на иврите. Главное знать слова и узнавать их визуально. Но это, конечно, еще не все.
Заметим, что на иврите огласованными бывают только буквари, детские книжки, стихи и молитвенники. Дети в Израиле начинают читать без огласовок уже с младших классов.
Итак, как же научиться читать без огласовок?
Неогласованное письмо в иврите имеет свою грамматическую основу. Главным здесь является то, что в корне могут добавляться только те гласные, которые соответствуют словообразовательным моделям (биньянам и мишкалям). Приставки и окончания также будут соответствовать им.
Это позволяет определить несколько предположительных вариантов огласовки слова, которые потом можно легко различить по контексту.
Глаголы и существительные или прилагательные (в иврите их называют "именами") обычно употребляются в различных контекстах. После глагола чаще всего ставятся предлоги: את, עם или על. Иногда эти частицы речи могут употребляться с местоименными окончаниями.
А перед "именами" - артикль הַ «hа» или другие предлоги, которые пишутся слитно с существительными (речь идет об однобуквенных предлогах). Части речи помогает различать также и общий смысл фразы.
Кроме того, на помощь приходит языковая интуиция. Многие из распространенных слов, скорее всего, окажутся вам знакомыми. Если вы узнаете слово зрительно, существует высокая вероятность, что этот вариант и окажется правильным.
Если нет, можно будет допустить еще несколько вариантов предположительных огласовок с учетом известных словообразовательных моделей и контекста. В итоге вы определите нужное слово.
Чем больше вы будете учить иврит, тем больше понимать структуру слов.
Перед вами мишкаль. Квадратиками обозначены места, где должны располагаться корневые буквы.
По секрету скажу, что эта модель называется "миктала". Если упростить, то "модель со значением места" женского рода. Есть аналогичная схема, но для мужского рода с немного другим названием.
Перевод "отдых" на иврит
Не настоящий отдых, потому что он заставлял меня делать кое-что.
לא ממש חופשה, כי הוא הכריח אותי לעשות דברים כמו מה?.
Именно здесь они должны найти отдых, воду, пищу.
הם אמורים להיות במקום שבו הם ימצאו מנוחה, מים, מזון.
Врач назначил вам успокоительное и отдых.
רשמו לך תרופות הרגעה ומספר ימי מנוחה.
Да, небольшой отдых мне не помешает.
כן, אני יכול להשתמש קצת הפסקה.
У тебя попросту нет времени на отдых.
תוסיף את עבודת המשק, לא תהיה לך כל זמן למנוחה.
Это же прекрасный способ выбраться семьей на доступный отдых.
כלומר, זאת דרך נהדרת לצאת עם המשפחה לחופשה זולה.
Так ты планируешь отдых или сбегаешь?
אז אתה מתכנן חופשה או שאתה בורח?
Очевидно, что отдых излечил все болезни.
טוב, נראה שקצת מנוחה מרפא את כל המחלות.
Мне кажется, тебе нужен небольшой отдых.
אני חושבת שאתה זקוק לחופשה קטנה.
У меня такое ощущение, что это уже больше не отдых.
יש לי תחושה שזו כבר לא חופשה.
Да, и от нее только одно лекарство - отдых на Острове Наслаждений.
ויש רק תרופה אחת: חופשה, באי התענוגות!
Тебе необходит отдых, полноценное питание, терпение.
את זקוקה למנוחה ארוחות בריאות, סבלנות.
Никаких планов на отдых в этом сезоне?
תכניות לחופשה העונה איי מיסטיק אולי?
Он сказал, что людям вроде нас с тобой иногда требуется отдых.
הוא אמר שאנשים אוהבים אותנו, לפעמים אנחנו זקוקים לחופשה.
Эй! Это не отдых, ясно?
! היי! זו לא חופשה, בסדר
Или сначала вечеринка, потом отдых.
או קודם מסיבה, ואחר-כך מנוחה.
Стэн, мы едем на настоящий отдых и эта семья собирается быть вместе!
סטן, אנחנו הולכים לחופשה אמיתית והמשפחה הזאת תתאחד!
Он имел в виду, что Вы заслужили отдых.
אני בטוח שהוא התכוון שמגיעה לך חופשה
К сожалению у Вас мало времени на отдых.
טוב, אין לך הרבה זמן למנוחה.
Возможно неприемлемое содержание
Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров. Это просто и бесплатно
Ничего не найдено для этого значения.
Предложить пример
Больше примеров
Результатов: 794 . Точных совпадений: 794 . Затраченное время: 92 мс
Перевод голосом, функции оффлайн, синонимы, спряжение, обучающие игры
Перевод "озвучить" на иврит
אבל תן לי לאיית את זה עבורך בכל מקרה:
И, наконец, четвёртая идея, которую я хочу озвучить: нам нужна более ответственная политика.
הרעיון הרביעי והאחרון שאני רוצה לקדם הוא הרעיון שאנחנו צריכים פוליטיקה אחראית יותר.
Надо придумать, как можно еще озвучить название нашей станции.
אנחנו צריכים לחשוב על עוד דרכים כדי להגיד את הסלוגן של התחנה.
Прежде чем озвучить свой вопрос, она признала, что попросту забыла о моем переезде.
ולפני שהספקתי לשאול אותה היא הודתה שהיא שכחה שנסעתי.
Почему бы тебе не озвучить цифру?
Могу я озвучить то, о чем мы все, возможно, думаем?
אני יכול להגיד מה כולנו כנראה חושבים?
Я бы хотела официально озвучить мои сомнения о привлечении его к этой миссии.
אני רוצה רשמי להשמיע את הספקות שלי על הבאתו למשימה זו.
Знаешь, двинуться дальше и озвучить это.
אתה רק צריך אתה יודע, להשמיע את הדברים בקול
У меня есть кое-какие грандиозные планы, я собираюсь их озвучить.
יש לי מספר תוכניות גדולות שאני רוצה להציג.
Или вы можете озвучить цену, и я передам эту информацию.
או שתתנו לי מחיר ואני אעביר אותו הלאה.
Мы просто подумали, что было бы полезно озвучить некоторые мысли.
פשוט חשבנו שזה יועיל להביע כמה מחשבות.
Но вы сказали, что мне можно озвучить ее голосом Келли.
אמרת שאני יכול לעשות שהיא תשמע כמו קלי.
Ты попросил меня озвучить идею, и я ее озвучил.
לא, אמרת לי לתת רעיון, אז נתתי.
Я два дня потратил, чтобы озвучить это кино.
אני ישבתי יומיים בהכנת הסרט לחברי.
А что, если я заставлю его озвучить результаты, плюс вы расскажите вашу версию?
מה אם אשכנע אותו לשדר את התוצאות וגם את הצד שלך בסיפור?
Я бы не хотела озвучить ему эту новость.
אני באמת לא רוצה להיות השליח על זה.
Мы готовы озвучить профиль, но нам нужно кое-что от тебя.
אנחנו מתקרבים למסור את הפרופיל, אבל אני צריך שתעשי משהו.
Возможно неприемлемое содержание
Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров. Это просто и бесплатно
Ничего не найдено для этого значения.
Предложить пример
Больше примеров
Результатов: 80 . Точных совпадений: 80 . Затраченное время: 91 мс
Перевод голосом, функции оффлайн, синонимы, спряжение, обучающие игры
Перевод "отдыхать" на иврит
Нам не нужно отдыхать, переводить дыхание или есть.
אנחנו לא צריכים לנוח או להסדיר את הנשימה או לאכול.
Я не могу отдыхать в том же углу, где работаю.
אני לא יכול להירגע באותה הפינה שבה אני עובד.
Ты всегда говоришь, что у тебя нет времени отдыхать.
אתה תמיד אומר שאין לך זמן להירגע.
Он сказал, ты должна отдыхать.
דיברתי עם הרופא הוא אמר שאת צריכה לנוח
Послушай, ты должна отдыхать, а не вмешиваться.
תקשיבי, את אמורה לנוח את יודעת, לא להתערב?
Если не отдыхать, станет хуже.
אם לא תנוח אתה תחמיר את המצב.
Мими должна отдыхать, пока может.
מימי צריכה לנוח כל עוד היא יכולה.
Она должна отдыхать в пещере, а не драться с друзьями.
היא אמורה לנוח במערה שלה כרגע, לא לריב עם החברים שלה.
Ясно, значит, мы вас оставим отдыхать.
בסדר, תקשיבי, ניתן לך לנוח טוב?.
Гаюс сказал тебе отдыхать и поправляться.
גאיוס אמר לך לנוח, תן לפצעיך להחלים.
Я это знаю, но тебе надо отдыхать.
אני יודע שאת חזקה, אבל את חייבת לנוח.
Тебе нужно отдыхать, вам двоим.
את צריכה לנוח, זה טוב לשניכם.
Правило номер пять: Знайте как отдыхать.
חוק חמישי: צריך לדעת איך לנוח.
Вспомни слова Зилены. тебе нужно отдыхать.
תזכרי מה זלינה אמרה, את צריכה לנוח.
Владельцы места, где я работаю, не разрешают мне отдыхать.
המקום בו אני עובדת לא מאפשר לי לנוח.
Я не буду отдыхать, пока не найду.
אני לא אנוח עד שאני אמצא את זה.
И я обещаю, что позволю тебе отдыхать.
ואני מבטיחה, אני אתן לך לנוח.
Меньше чем через 8 часов, и он будет отдыхать на дне озера.
פחות משמונה שעות הוא ינוח בתחתית האגם.
Если я тебе понадоблюсь, господин, я буду отдыхать.
אם תזדקק לי, אדוני, אני אנוח.
Возможно неприемлемое содержание
Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров. Это просто и бесплатно
Ничего не найдено для этого значения.
Предложить пример
Больше примеров
Результатов: 771 . Точных совпадений: 771 . Затраченное время: 98 мс
Перевод голосом, функции оффлайн, синонимы, спряжение, обучающие игры
Иврит аудио произношение со значением, синонимами, использованием предложений, переводами и многим другим.
Тренд на HowToPronounce
Популярные викторины
Hello Linguists! Take this quiz now!
11 Вопросы
505 Попытки
Guess the App (Food)
10 Вопросы
887 Попытки
Skyrim quiz
198 Попытки
Taylor Swift
10 Вопросы
566 Попытки
Selena Gomez
10 Вопросы
547 Попытки
Kobe Bryant
10 Вопросы
331 Попытки
Популярные коллекции
Celebrities who survived COVID 19
Swedish
-Gloria Mary
Royal Challengers Bangalore Squad / Player List 2020
Commonly mispronounced words in English
-John Dennis G.Thomas
Spanish vocabulary
-Gloria Mary
German vocabulary
-Gloria Mary
Как произносится Mascarpone?
Недавно просмотренные слова
Последнее обновление сентября 26, 2021
слово дня
Отдых на иврите озвучить
פּגִישָה. בּרָכוֹת: תשוּבוֹת
Встреча. Приветствия: ответы
Универсальный вежливый ответ на вопрос "Как дела?"
כָּ כָה- כָּ כָה.
1. Разговорный вариант ответа на вопрос "Как дела?" Так можно сказать только близкому человеку.
2. В иврите, как правило, ударение падает на последний слог. Когда этого не происходит, я отмечаю ударный слог.
Этот ответ на вопрос "Как дела?" нельзя использовать в официальной обстановке.
Этот ответ на вопрос "Как дела?" не стоит использовать в официальной обстановке.
Поскольку этот ответ на вопрос "Как дела?" имеет яркую эмоциональную окраску, в официальной обстановке его можно применять очень ограничено.
1. Универсальный ответ на вопрос "Как дела?".
2. סֵ דֶר ( сэ дер) – порядок. בְּ סֵ דֶר – точное соответствие русскому "в порядке".
3. В иврите, как правило, ударение падает на последний слог. Когда этого не происходит, я отмечаю ударный слог – סֵדֶר ( сэ дер).
В порядке. Ладно, хорошо, о'кей
הַכּוֹל בְּ סֵ דֶר.
1. Универсальный ответ на вопрос "Как дела?" на вопрос "Как дела?".
2. סֵ דֶר ( сэ дер) – порядок. בְּ סֵ דֶר – точное соответствие русскому "в порядке".
3. В иврите, как правило, ударение падает на последний слог. Когда этого не происходит, я отмечаю ударный слог – סֵדֶר ( сэ дер).
hаколь бес э дэр
Всё в порядке. Всё хорошо
יִהיֶה בְּ סֵ דֶר.
1. Этот ответ на вопрос "Как дела?" лучше не использовать в официальной обстановке.
2. סֵ דֶר ( сэ дер) – порядок. בְּ סֵ דֶר – точное соответствие русскому "в порядке".
3. В иврите, как правило, ударение падает на последний слог. Когда этого не происходит, я отмечаю ударный слог – סֵדֶר ( сэ дер).
йиhйе тов/ йиhйе бес э дэр
Будет хорошо/ все будет в порядке
בְּרָכוֹת בִּזְמַן אֲרוּחָה
Пожелания во время еды
1. Это выражение имеет также значение "с аппетитом". "Ахаль бетэавон"
אָכַל בְּתֵיאָבוֹן – ел/ поел/ съел с аппетитом.
2. Слово "аппетит" может писаться как с буквой йуд, так и без нее:
Буква "йуд" выполняет здесь роль "матери чтения" – אֵם קְרִיאָה
П риятного аппетита!
Ответы на пожелания
Безударное "о" произносится так же четко и полно, как ударное.
1. Безударное "о" произносится так же четко и полно, как ударное.
2. Обратите внимание, что в иврите прилагательное всегда стоит после существительного:
Спасибо большое!
1. Слово рэфуа רְפוּאָה имеет несколько значений: Медицина. Лекарство, лечение.
2. Обратите внимание, что в иврите прилагательное всегда стоит после существительного.
Полного выздоровления! Полного излечения!
בְּרָכוֹת לְחַגִים וְאֵירוּעִים
Пожелания на праздники и события
Радостные события, веселье
1. Слово "мазаль" מַזָל имеет самые противоположные значения: "Счастье, везенье. Жребий, судьба, рок". Поэтому добавление прилагательного טוֹב "хороший, добрый" здесь необходимо.
2. Существует женское имя "Мазаль" с ударением на первом слоге. Сегодня это имя дается крайне редко.
3. Обратите внимание, что в иврите прилагательное всегда стоит после существительного.
Поздравление по поводу торжества, успеха
Ответы на пожелания
Безударное "о" произносится так же четко и полно, как и ударное.
1. Безударное "о" произносится так же четко и полно, как ударное.
2. Обратите внимание, что в иврите прилагательное всегда стоит после существительного.
Б ольшое спасибо!
1. Это выражение употребляется широко, и не только очень религиозными людьми. Его не употребляют, пожалуй, только атеисты.
2. В иудаизме запрещено произносить и писать имя Бога. Вместо его имени используются слова, указывающие на Бога. В частности, в качестве имени Бога используется слово שֵם (шем) – "имя" с определенным артиклем – הַשֵם (hашем). На письме чаще пользуются сокращением ה' , которое вслух тоже произносится "hашем".
С Божьей помощью
Слово " סלִיחָה " является как именем существительным, так и междометием со значением просьбы о прощении, извинением.
Прощение; извинение. Простите, извините!
Ответы на благодарность, извинение
Ответ как на благодарность – на תוֹדָה , так и на извинение – на סְלִיחָה
Слово, стоящее в скобках, может как присутствовать, так и отсутствовать.
Ничего, (это) ерунда (ответ как на благодарность, так и на извинение)
1. Со словом שַבָּת связан очень интересный факт. Дело в том, что когда-то слово שַבָּת произносилось с удвоенным звуком "б". Сегодня мы этого уже не делаем, то есть произносим только один звук "б". Однако в написании этого слова в русском языке сохранилось его правильное произношение "суббота" – две буквы "б".
2. Это пожелание произносится в пятницу и на протяжении субботы до наступления вечера. Оно может произноситься и в четверг, если вы считаете, что в пятницу и субботу с этим человеком не встретитесь.
3. Еще один интересный факт, касающийся этимологии, то есть происхождения слова שַבָּת . Как нам известно из "Ветхого завета", Бог сотворил землю за 6 дней. А на 7-ой день он отдыхал, то есть не работал – שָבַת (шават).
Д-р Подольский дает нам следующие переводы глагола שָבַת (шават): Бастовал. Отдыхал, не работал. Проводил субботу.
Поэтому современное слово "забастовка" образовано именно от этого корня: שְבִיתָה (швита).
Мирной, доброй, субботы! (приветствие)
1. Пожелание שָ בוּ עַ טוֹב произносится как вечером в субботу, так и на протяжении воскресенья, являющегося 1-ым днем недели.
2. Существительное שָ בוּ עַ относится к мужскому роду. Поэтому прилагательное тоже стоит в форме муж. рода ед. числа.
3. В иврите, как правило, ударение падает на последний слог. Когда этого не происходит, я отмечаю ударный слог.
Иврит аудио произношение со значением, синонимами, использованием предложений, переводами и многим другим.
Тренд на HowToPronounce
Популярные викторины
Hello Linguists! Take this quiz now!
11 Вопросы
505 Попытки
Guess the App (Food)
10 Вопросы
887 Попытки
Skyrim quiz
198 Попытки
Taylor Swift
10 Вопросы
566 Попытки
Selena Gomez
10 Вопросы
547 Попытки
Kobe Bryant
10 Вопросы
331 Попытки
Популярные коллекции
Celebrities who survived COVID 19
Swedish
-Gloria Mary
Royal Challengers Bangalore Squad / Player List 2020
Commonly mispronounced words in English
-John Dennis G.Thomas
Spanish vocabulary
-Gloria Mary
German vocabulary
-Gloria Mary
Как произносится Mascarpone?
Недавно просмотренные слова
Последнее обновление сентября 26, 2021
слово дня
Аудиокурс иврита
На странице выложен лучший бесплатный аудиокурс иврита для русскоговорящих. Аудиокурс прекрасно подходит детям и взрослым для самостоятельного изучения иврита с нуля. Подойдет он и для подготовки к экзамену на знание иврита. Аудио курс будет полезен и туристам для путешествий в Израиль. Основу данного курса составляют слова и предложения на иврите, произнесенные носителем языка с переводом на русский язык.
Иврит довольно сложный язык, но выучить его вполне реально.
Рекомендую обратить внимание и на иные аудиокурсы из числа выложенных на моем сайте.
От себя хочу заметить, что Израиль очень красивое место и путешественникам в эту страну явно не помешает выучить как минимум несколько слов и предложений на иврите.
Иврит Словарь произношения
Иврит Словарь произношения
3 бесплатных курса иврита, о которых вы могли не знать
Сегодня я хочу познакомить вас с некоторыми ресурсами по изучению иврита, которые обязательно помогут вам освоить этот язык. Сайты не самые известные, за исключением последнего. Но он всегда был платным. Об уникальной возможности рассказываю под занавес .
1. Студия-онлайн - иврит в 21 веке. Отлично подходит для начинающих, которые уже умеют читать. Представляет собой как бы 2 ульпана: уровни א и ב.
В первом представлены несложные озвученные уроки с грамматическим материалом, письменными заданиями и словарями к ним. Во втором материал немного сложнее.
- Озвученные тексты.
- словари по темам.
- словари противоположностей.
- озвученные статьи и рассказы.
- темы из повседневной жизни, например, как найти работу или снять квартиру.
Также можно поизучать тексты о семейной жизни: здесь и о здоровом теле, и о телевидении и насилии и о много другом.
По завершении работы над первыми 20 уроками, пользователи программы достигают уровня владения чтением и разговорной речью, которые позволяют им общаться с носителями языка на различные повседневные темы.
В общем, рекомендую.
Ссылку даю неактивную, но вы всегда сможете ее вставить в окошко браузера
Работа с материалами сайте позволяет овладеть свободной и грамотной речью.
Сначала требуется познакомиться с текстом, прочитать его, найти в словаре незнакомые слова, а затем прослушать дикторское прочтение и попытаться его сымитировать. В первую очередь по предложениям, затем отрывками, а затем весь текст, по возможности доводя прочтение до дикторского уровня. Впрочем, так рекомендуется работать со всеми текстами, в том числе и с титрами к любым видео.
2. Курсы "Из уст в уста" א+ и ב+
Ресурс интересный и необычный. На сайте представлены тексты, аудио, видео и упражнения. Материалы можно скачать и распечатать. К ним есть словари, но все объяснения даны на иврите.
Курс Алеф+ создатели представляют как интерактивный, а - Бет+ является аудиокурсом.
Темы уроков самые разные, начиная с еврейского юмора и заканчивая фразами, которые не стоит понимать буквально. Здесь же и про экономику с политикой и про гиюр.
Читайте также: