Надо было отдохнуть но иван чувствовал что если присядет
Выпишите грамматическую основу предложения 38.
(1)Когда Иван Павлыч Кораблёв пришёл проведать меня в госпитале, я сразу понял, что разговор, несмотря на мою болезнь, будет серьёзным. (2)И не ошибся.
(3)Началось с того, что Кораблёв спросил, кем я хочу быть.
– (4)Не знаю, — отвечал я неуверенно. — (5)Может быть, художником.
(6)Он поднял брови и возразил:
– (7)Не выйдет. (8)По многим причинам. (9)Прежде всего потому, что у тебя слабая воля и ты не уверен в себе.
(10)Я был поражён. (11)Мне и в голову не приходило, что у меня слабая воля.
– (12)Ничего подобного, — возразил я мрачно.
– (13)Нет, слабая. (14)Какая же воля может быть у человека, который не знает, что он сделает через час? (15)Если бы у тебя была сильная воля и ты верил в свои силы, ты бы хорошо учился. (16)А ты учишься плохо.
– (17)Иван Павлыч, — сказал я со страданием, — у меня один «неуд».
– (18)Да. (19)А мог бы учиться отлично.
(20)Он подождал, не скажу ли я ещё что-нибудь. (21)Но я молчал: сказать мне было нечего.
– (22)И вообще пора тебе подумать, кто ты такой и зачем существуешь на белом свете! (23)Вот ты говоришь: хочу быть художником. (24)Для этого, милый друг, нужно стать совсем другим человеком, — сказал Иван Павлыч и, распрощавшись, ушёл.
(25)А я стал думать. (26)Я был не согласен, что плохо учусь. (27) Один «неуд», и то по математике.
(28)Но всё-таки я чувствовал, что Иван Павлыч в чём-то прав. (29) А что если у меня действительно слабая воля? (30)Это нужно проверить, это должно быть проверено! (31)Нужно решить что-нибудь и непременно исполнить. (32)Например, прочитать «Записки охотника», которые я в прошлом году бросил, потому что они показались мне скучными. (33)И я дал себе слово, даже прошептал его под одеялом.
(34)Слово нужно держать, и я всё-таки прочёл «Записки охотника». (35)Нет, Кораблёв ошибается: у меня сильная воля! (36) Я могу!
(37)Разумеется, нужно было бы проверить себя ещё раз. (38) Скажем, каждое утро обтираться холодной водой. (39)Или выйти по математике на «отлично». (40)Но всё это я отложил до своего выздоровления, а пока только думал и думал…
(По В. Каверину)** Каверин Вениамин Александрович — русский советский писатель. Ранние рассказы написаны на фантастические сюжеты. Обращение к реальной жизни отразилось в романе «Девять десятых судьбы». Самое известное произведение — роман «Два капитана», который был экранизирован, а также стал основой мюзикла «Норд-Ост».
Задания Д B2 № 3477В каком варианте ответа содержание второго предложения противопоставлено в тексте содержанию первого?
1) (1) Когда Иван Павлыч Кораблёв пришёл проведать меня в госпитале, я сразу понял, что разговор, несмотря на мою болезнь, будет серьёзным. (2) И не ошибся.
2) (14) Какая же воля может быть у человека, который не знает, что он сделает через час? (15) Если бы у тебя была сильная воля и ты верил в свои силы, ты бы хорошо учился.
3) (28) Но всё-таки я чувствовал, что Иван Павлыч в чём-то прав. (29) А что если у меня действительно слабая воля?
4) (38) Скажем, каждое утро обтираться холодной водой. (39) Или выйти по математике на «отлично».
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Представленные учебные материалы разработаны для учащихся 10 класса общеобразовательной школы. Могут быть применены на уроках в качестве входного тестирования, так как в них включены зада.
Представленные материалы разработаны для учащихся 10 класса общеобразовательной школы; включают в себя теоретические вопросы по основным разделам науки о языке, изученным за курс основной школы.
Итоговое тестирование по русскому языку 6 классИтоговый тест по русскому языкудля 6 класса в конце учебного года.
Тест для промежуточного тестирования по русскому языку в 5 классе ( в двух вариантах с ответами) включает в себя вопросы по синтаксису простого и сложного предложений, фонетике и орфоэпии.
Тест (в двух вариантах, с ответами) для промежуточного тестирования по русскому языку в 7 классе включает в себя вопросы на знание причастий и деепричастий, на их правописание, умение определять.
Тема"Производные предлоги", "Правописание наречий через дефис", "Правописание прилагательных через дефис".
Собрание военных повестей в одном томе - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Собрание военных повестей в одном томе - читать книгу онлайн бесплатно, автор Василь БыковОн сделал шага два по тропинке и повернулся к ней.
– Чао! – сжавшись на камне, тихо и, похоже, совсем безразлично сказала она. Это слово сразу напомнило ему их вчерашнюю встречу, и тот радостный блеск в ее сверкающих глазах, удививший его в лесу, и ее безрассудную смелость под носом у немцев, и Ивану стало не по себе. Это не было ни жалостью, ни сочувствием – что-то незнакомое защемило в груди, хотя вряд ли он мог в чем-нибудь упрекнуть себя и, пожалуй, ничем не был обязан ей. «Нет, нет! – сказал он себе, заглушая эту раздвоенность. – Так лучше!» Одному легче уйти, это он знал с самого начала. Ему вообще не надо было связываться с ней, теперь у него на плечах тужурка, немного хлеба – на одного этого хватит дольше, он будет экономить – съедать по сто граммов в день. Один он все стерпит, перейдет хребет, если бы даже пришлось ползти по пояс в снегу. Он доберется в Триест, к партизанам. Зачем связываться с этой девчонкой? Кто она ему?
Он торопливо взбежал на крутизну, будто спеша отрешиться от мыслей о ней, брошенной там, внизу, но совладать со смятением своих чувств так и не смог. Что-то подспудное в нем жило иной логикой, ноги сами замедлили шаг, он оглянулся раз, другой. Джулия едва заметным пятном темнела на склоне. И ее покорная беспомощность перед явной гибелью вдруг сломала недавнее его намерение. Иван, сам того не желая, обернулся и, не преодолев чего-то в себе, побежал вниз. Джулия, услышав его, вздрогнула и испуганно вскинула голову:
Видимо догадываясь о чем-то, она насторожилась:
Она покорно вынула из колодок ноги, и он быстро насунул на свои застывшие ступни эту немудреную обувь, в которой еще таилось ее тепло. Затем скинул с себя тужурку:
Все еще не вставая с места, она быстро запахнулась в тужурку, он, помогая, придерживал рукава и, когда она оделась, взял девушку за локоть:
Она упрямо отшатнулась, вырвала локоть и застыла, уклонившись от его рук. Из-под бровей испытующе взглянула ему в лицо.
– Вот мне еще «нон».
Одним рывком он схватил ее, вскинул на плечо, она рванулась, как птица, затрепетала, забилась в его руках, что-то заговорила, а он, не обращая на это внимания, передвинул ее за спину и руками ухватил под колени. Она вдруг перестала биться, притихла, чтоб не упасть, торопливо обвила его шею руками, и он ощутил на щеке ее теплое дыхание и горячую каплю, которая, защекотав, покатилась ему за воротник.
– Ну ладно. Ладно. Как-нибудь.
Неожиданно обмякнув, она прильнула к его широкой спине и задохнулась. Он и сам задохнулся, но не от ветра – от того незнакомого, повелительно-кроткого, величавого и удивительно беспомощного, что захлестнуло его, хлынув из неизведанных глубин души. Недавнее намерение бросить ее теперь испугало Ивана, и он, тяжело погромыхивая колодками, полез к перевалу.
Снежная крупа уже густо обсыпала шершавые камни. Деревяшки скользили по ним на очень крутых местах, и, чтобы не упасть с ношей, Иван старался идти боком, как лыжник при подъеме на склон. Сначала он не чувствовал тяжести ее маленького тела – слегка поддерживая ее за ноги и согнувшись, упорно лез вверх. Но скоро порыв его все же ослабел, появилось желание остановиться, выпрямиться, вздохнуть – в груди не хватало воздуха. Правда, он согрелся, разгоряченному телу нипочем стал горный ветер, внутри тоже горело, от удушья раздирало легкие.
Перевал, пожалуй, был близко – подъем постепенно выравнивался, тропинка уже не петляла по заснеженному скалистому взлобью. Справа возвышалось что-то серое очевидно громада другой горы. Значит, они уже добрались до седловины. Ветер по-прежнему безумствовал в своей неуемной ярости, вокруг, будто в невидимой гигантской трубе, выло, стонало, даже звенело – впрочем, звенело, возможно, в ушах. Мороз, очевидно, крепчал. От стужи больше всего доставалось рукам и коленям. Хорошо еще, что не было мокряди, крупчатый снег не задерживался на одежде, ветер больно сек им лицо.
Надо было отдохнуть, но Иван чувствовал, что если присядет, то наверняка больше уже не встанет. И он брел час или больше, медленно поднимаясь по извилистой тропке. Джулия молча прижималась к нему – он чутко ощущал ее движения и, странное дело, несмотря на усталость, на недавний спор и досаду, чувствовал себя хорошо. Только бы хватило силы, он нес бы ее так, покорно припавшую к нему, далеко, далеко.
Когда уже стали подкашиваться ноги и он испугался, что упадет, из снежной, мятущейся мглы выплыл огромный черный обломок скалы. Иван свернул с тропки и, скользя по камням колодками, направился к нему. Джулия молчала, крепко прижимаясь щекой к его шее. Возле камня Иван повернулся и прислонил к нему девушку. Руки ее под его подбородком разнялись, плечам стало свободнее, и только тогда он почувствовал, какая она все же тяжелая.
– Ну как? Замерзла?
– Да, – тихо сказала она. – Нёги да.
Все время она казалась необычно тихой, будто в чем-то виноватой перед ним. Он чувствовал это, и ему хотелось как-то по-хорошему, ласково успокоить ее. Только Иван не знал, как это сделать, у него просто не находилось слов, и потому внешне он по-прежнему оставался сдержанным.
Не оборачиваясь, Иван нащупал руками ее ноги. Они совсем окоченели – были холоднее, чем пальцы его рук. От его прикосновения она тихо вскрикнула и рванула ноги к себе.
Она, видно, не поняла его, а он удобнее посадил ее на камень и набрал с земли пригоршню снежной крупы.
– А ну давай разотрем.
– Давай, чего там «нон», – незлобиво, но настойчиво сказал он, взял одну ногу, зажал ее в своих коленях, как это делают кузнецы, подковывая лошадей, и стал тереть ее снегом. Джулия дернулась, заохала, застонала, а он засмеялся.
Как можно бережнее он растер одну ее маленькую, почти детскую, стопу, потом принялся за другую. Сначала девушка ойкала, потом, однако, притихла.
– Ну как, тепло? – спросил он, выпрямляясь.
– Тепло, тепло. Спасибо.
Она укутала ноги полами тужурки, а он, на минуту прислонившись спиной к настывшему камню, выровнял дыхание. Но без движения сразу стало холодно, ветер насквозь пронизывал его легкую куртку, почти не державшую тепла.
Василь Быков - Собрание военных повестей в одном томе краткое содержание
Есть основания полагать, что данный файл создан без сверки с изданной книгой, путем объединения файлов, уже существующих в сети. Текст книги с высокой вероятностью не соответствует печатному изданию.
Василь Быков - выдающийся мастер военной прозы ХХ века. Главная тема произведений писателя - человек на войне - всегда высвечивала проблему нравственного выбора в жесточайших условиях войны: между жизнью ценой предательства и смертью с честью. Писателю свойственна бескомпромиссность позиции, послужившая поводом для нападок советской критики: писателя корили за хулу на советский строй. А он просто сумел реалистично определить грань, за которой начинается нравственное падение, и правдиво показать, что подлинный нравственный подвиг не выглядит как эффектное героическое действие.
В книгу включены самые знаменитые нашумевшие военные повести автора, принесшие писателю мировую известность и признание миллионов читателей.
1 Журавлиный крик (повесть, перевод В. Рудовой), стр. 7-74
2 Альпийская баллада (повесть, перевод М. Горбачева), стр. 75-171
3 Мертвым не больно (повесть, перевод М. Горбачева), стр. 172-352
4 Сотников (повесть, перевод В. Быкова), стр. 353-471
5 Обелиск (повесть, перевод Г. Куреневой), стр. 472-524
6 Дожить до рассвета (повесть, перевод В. Быкова), стр. 525-630
7 Пойти и не вернуться (повесть, перевод В. Быкова), стр. 631-758
8 Знак беды (повесть, перевод В. Быкова), стр. 759-957
ЛитЛайф
заснеженному скалистому взлобью. Справа возвышалось что-то серое, очевидно громада другой горы.
Значит, они уже добрались до седловины. Ветер по-прежнему безумствовал в своей неумной ярости,
вокруг, будто в невидимой гигантской трубе, выло, стонало, даже звенело - впрочем, звенело, возможно,
в ушах. Мороз, очевидно, крепчал. От стужи больше всего доставалось рукам и коленям. Хорошо еще,
что не было мокреди, крупчатый снег не задерживался на одежде, ветер больно сек им лицо.
Надо было отдохнуть, но Иван чувствовал, что если присядет, то наверняка больше уже не встанет. И
он брел час или больше, медленно поднимаясь по извилистой тропке. Джулия молча прижималась к
нему - он чутко ощущал ее движения и, странное дело, несмотря на усталость, на недавний спор и
досаду, чувствовал себя хорошо. Только бы хватило силы, он нес бы ее так, покорно припавшую к нему,
Когда уже стали подкашиваться ноги и он испугался, что упадет, из снежной, мятущейся мглы выплыл
огромный черный обломок скалы. Иван свернул с тропки и, скользя по камням колодками, направился к
нему. Джулия молчала, крепко прижимаясь щекой к его шее. Возле камня Иван повернулся и прислонил к
нему девушку. Руки ее под его подбородком разнялись, плечам стало свободнее, и только тогда он
почувствовал, какая она все же тяжелая.
- Ну как? Замерзла?
- Да, - тихо сказала она. - Нёги да.
Все время она казалась необычно тихой, будто в чем-то виноватой перед ним. Он чувствовал это, и
ему хотелось как-то по-хорошему, ласково успокоить ее. Только Иван не знал, как это сделать, у него
просто не находилось слов, и потому внешне он по-прежнему оставался сдержанным.
Не оборачиваясь, Иван нащупал руками ее ноги. Они совсем окоченели - были холоднее, чем пальцы
его рук. От его прикосновения она тихо вскрикнула и рванула ноги к себе.
Она, видно, не поняла его, а он удобнее посадил ее на камень и набрал с земли пригоршню снежной
- А ну давай разотрем.
- Давай, чего там «нон», - незлобиво, но настойчиво сказал он, взял одну ногу, зажал ее в своих
коленях, как это делают кузнецы, подковывая лошадей, и стал тереть ее снегом. Джулия дернулась,
заохала, застонала, а он засмеялся.
Как можно бережнее он растер одну ее маленькую, почти детскую, стопу, потом принялся за другую.
Сначала девушка ойкала, потом, однако, притихла.
- Ну как, тепло? - спросил он, выпрямляясь.
- Тепло, тепло. Спасибо.
Она укутала ноги полами тужурки, а он, на минуту прислонившись спиной к настывшему камню,
выровнял дыхание. Но без движения сразу стало холодно, ветер насквозь пронизывал его легкую куртку,
почти не державшую тепла.
- Хлеба хочешь? - спросил он, вспомнив их прежний разговор внизу.
- Нон, - сразу же ответила она. - Джулия нон хляб. Иван эссен хляб.
- Так? Тогда побережем. Пригодится, - сказал Иван, и они почти одновременно проглотили слюну.
Чувствуя, что замерзает, он с усилием заставил себя встать и подставил ей спину:
Молча, с готовностью она обхватила его за шею, прижалась, и ему сразу стало теплее.
- Иван - тихо сквозь ветер сказала она, дохнув теплом в его ухо. - Ду вундершон30.
Она уже несколько освоилась у него на спине, осмелела, чувствуя к себе его расположение, спросила:
- Руссе аллес, аллес вулдершон! Да?
- Да, да, - согласился он, так как говорить о себе не привык, к тому же тропинка, казалось, вот-вот
выведет их на пологое вместо, и он хотел одолеть крутизну как можно быстрее.
- Правда, Иван хотель пугат Джулия? Да? Иван нон бросат?
Он смущенно усмехнулся в темноте и с уверенностью, в которую сам готов был поверить, сказал:
- Тяжело много, да?
- Что ты! Как пушинка.
- Как это - пушинка?
- Ну, пушок. Такое маленькое перышко.
Закрыть Как отключить рекламу?Он шел по тропинке, хорошо обозначившейся на свежем снегу. Его шею сзади забавно щекотало
теплое дыхание девушки. Гибкие тонкие пальцы ее вдруг погладили его по груди, и он слегка вздрогнул
от неожиданной ласки.
- Ты научит меня говорить свой язик?
Он засмеялся: такой странной тут показалась ему эта просьба.
- Обязательно. Вот придем в Триест и начнем.
Эта мысль вдруг вызвала в нем целый рой необыкновенно радостных чувств. Неужто и в самом деле
им посчастливится добраться до Триеста, найти партизан? Если бы это случилось, они бы ни за что не
расстались - пошли бы в один отряд. Как это важно на чужой земле - родной человек рядом! Иван уже
ощутил ее ласковую привязанность к нему, ее присутствие здесь уже не казалось ему нежеланным или
обременительным. Только теперь, пробыв с нею эти два дня, он почувствовал, как одиноко прожил все
годы войны - солдатское товарищество тут было не в счет. Ее теплота и участие чем-то напоминали
сестринское, даже материнское, когда не нужны были особенные слова, - одно ощущение ее молчаливой
близости наполняло его тихой радостью.
Они вошли в седловину, по обе стороны которой высились склоны вершин. Тропинка еще немного
попетляла между ними и заметно побежала вниз. В ночной темени сыпал редкий снежок.
- Переваль? - встрепенулась на его спине Джулия.
- Ну, а ты говорила: капут! Видишь, дошли.
Он остановился, нагнулся, чтобы взять ее поудобнее, но она рванулась со спины:
- Джулия будет сам. Данке, грацие, спасибо!
30 Ты чудесный (нем.).
- Куда ты рвешься? Сиди!
- Нон сиди. Иван усталь.
- Ладно. С горы легко.
Он не отпускал ее ног, и девушке, чтобы не свалиться, снова пришлось обхватить его шею. Она
припала щекой к его остывшему плечу и пальцами шутливо потрепала давно не бритый шершавый
- О, риччо? Ёож! Колуча.
- В Триесте побреемся.
- Триесте. Триесте. - мечтательно подхватила она. - Партыджан Триесте. Иван, Джулия тэдэско тр-
р-р-р, тр-р-р. Фашисте своляч!
Он со сдержанной усмешкой слушал ее, старательно выбирая в темноте дорогу. Однако спускаться
было ненамного легче, чем идти в гору. Колодки часто скользили; от постоянного напряжения начали
ныть колени; в груди, правда, стало свободней. Все время рискуя упасть, он изо всех сил держался на
ногах и - где скорым шагом, а где и бегом стремительно спускался с перевала. Джулия на его спине то и
дело испуганно вскрикивала:
Ветер тут почему-то стал тише, и оттого, казалось, потеплело. Куда вела тропа и что их ждало
впереди, увидеть было невозможно.
Через некоторое время ветер почти стих, перестали мелькать снежинки, повсюду, насколько было
видно, теснились запорошенные снегом скалы. Тропа кидалась то вправо, то влево, причудливо
изгибаясь на каменистых склонах, которые тут стали более пологими, чем на той стороне перевала.
Чувствуя сильную усталость, Иван пошел ровнее, не оглядываясь и только стараясь не сбиться с тропы.
Джулия почему-то умолкла. Однажды он попробовал заговорить с нею, но девушка не ответила.
Незаметно задремав у него за спиной, она мерно посапывала, руки ее мягко и нежно лежали на его
плечах. Тужурка, видимо, распахнулась, и сзади на своих острых лопатках Иван почувствовал мягкое
тепло ее груди. Как назло, в правую колодку его попал камешек. Раза два Иван, не нагибаясь, повертел
ногой, но не смог вытряхнуть его. Идти было очень неудобно. Однако Иван не стал будить Джулию -
ЛитЛайф
Снежная крупа уже густо обсыпала шершавые камни. Деревяшки скользили по ним на очень крутых местах, и, чтобы не упасть с ношей, Иван старался идти боком, как лыжник при подъеме на склон. Сначала он не чувствовал тяжести ее маленького тела — слегка поддерживая ее за ноги и согнувшись, упорно лез вверх. Но скоро порыв его все же ослабел, появилось желание остановиться, выпрямиться, вздохнуть — в груди не хватало воздуха. Правда, он согрелся, разгоряченному телу нипочем стал горный ветер, внутри тоже горело, от удушья раздирало легкие.
Перевал, пожалуй, был близко — подъем постепенно выравнивался, тропинка уже не петляла по заснеженному скалистому взлобью. Справа возвышалось что-то серое, очевидно громада другой горы. Значит, они уже добрались до седловины. Ветер по-прежнему безумствовал в своей неумной ярости, вокруг, будто в невидимой гигантской трубе, выло, стонало, даже звенело — впрочем, звенело, возможно, в ушах. Мороз, очевидно, крепчал. От стужи больше всего доставалось рукам и коленям. Хорошо еще, что не было мокреди, крупчатый снег не задерживался на одежде, ветер больно сек им лицо.
Надо было отдохнуть, но Иван чувствовал, что если присядет, то наверняка больше уже не встанет. И он брел час или больше, медленно поднимаясь по извилистой тропке. Джулия молча прижималась к нему — он чутко ощущал ее движения и, странное дело, несмотря на усталость, на недавний спор и досаду, чувствовал себя хорошо. Только бы хватило силы, он нес бы ее так, покорно припавшую к нему, далеко, далеко.
Когда уже стали подкашиваться ноги и он испугался, что упадет, из снежной, мятущейся мглы выплыл огромный черный обломок скалы. Иван свернул с тропки и, скользя по камням колодками, направился к нему. Джулия молчала, крепко прижимаясь щекой к его шее. Возле камня Иван повернулся и прислонил к нему девушку. Руки ее под его подбородком разнялись, плечам стало свободнее, и только тогда он почувствовал, какая она все же тяжелая.
— Ну как? Замерзла?
— Да, — тихо сказала она. — Неги да.
Все время она казалась необычно тихой, будто в чем-то виноватой перед ним. Он чувствовал это, и ему хотелось как-то по-хорошему, ласково успокоить ее. Только Иван не знал, как это сделать, у него просто не находилось слов, и потому внешне он по-прежнему оставался сдержанным.
Закрыть Как отключить рекламу?Не оборачиваясь, Иван нащупал руками ее ноги. Они совсем окоченели — были холоднее, чем пальцы его рук. От его прикосновения она тихо вскрикнула и рванула ноги к себе.
Она, видно, не поняла его, а он удобнее посадил ее на камень и набрал с земли пригоршню снежной крупы.
— А ну давай разотрем.
— Давай, чего там «нон», — незлобиво, но настойчиво сказал он, взял одну ногу, зажал ее в своих коленях, как это делают кузнецы, подковывая лошадей, и стал тереть ее снегом. Джулия дернулась, заохала, застонала, а он засмеялся.
Как можно бережнее он растер одну ее маленькую, почти детскую, стопу, потом принялся за другую. Сначала девушка ойкала, потом, однако, притихла.
— Ну как, тепло? — спросил он, выпрямляясь.
— Тепло, тепло. Спасибо.
Она укутала ноги полами тужурки, а он, на минуту прислонившись спиной к настывшему камню, выровнял дыхание. Но без движения сразу стало холодно, ветер насквозь пронизывал его легкую куртку, почти не державшую тепла.
— Хлеба хочешь? — спросил он, вспомнив их прежний разговор внизу.
— Нон, — сразу же ответила она. — Джулия нон хляб. Иван эссен хляб.
— Так? Тогда побережем. Пригодится, — сказал Иван, и они почти одновременно проглотили слюну. Чувствуя, что замерзает, он с усилием заставил себя встать и подставил ей спину:
Молча, с готовностью она обхватила его за шею, прижалась, и ему сразу стало теплее.
— Иван — тихо сквозь ветер сказала она, дохнув теплом в его ухо. — Ду вундершон [31] .
Она уже несколько освоилась у него на спине, осмелела, чувствуя к себе его расположение, спросила:
— Руссе аллес, аллес вулдершон! Да?
— Да, да, — согласился он, так как говорить о себе не привык, к тому же тропинка, казалось, вот-вот выведет их на пологое вместо, и он хотел одолеть крутизну как можно быстрее.
— Правда, Иван хотель пугат Джулия? Да? Иван нон бросат?
Он смущенно усмехнулся в темноте и с уверенностью, в которую сам готов был поверить, сказал:
— Тяжело много, да?
— Что ты! Как пушинка.
— Как это — пушинка?
— Ну, пушок. Такое маленькое перышко.
Он шел по тропинке, хорошо обозначившейся на свежем снегу. Его шею сзади забавно щекотало теплое дыхание девушки. Гибкие тонкие пальцы ее вдруг погладили его по груди, и он слегка вздрогнул от неожиданной ласки.
— Ты научит меня говорить свой язик?
Он засмеялся: такой странной тут показалась ему эта просьба.
— Обязательно. Вот придем в Триест и начнем.
Эта мысль вдруг вызвала в нем целый рой необыкновенно радостных чувств. Неужто и в самом деле им посчастливится добраться до Триеста, найти партизан? Если бы это случилось, они бы ни за что не расстались — пошли бы в один отряд. Как это важно на чужой земле — родной человек рядом! Иван уже ощутил ее ласковую привязанность к нему, ее присутствие здесь уже не казалось ему нежеланным или обременительным. Только теперь, пробыв с нею эти два дня, он почувствовал, как одиноко прожил все годы войны — солдатское товарищество тут было не в счет. Ее теплота и участие чем-то напоминали сестринское, даже материнское, когда не нужны были особенные слова, — одно ощущение ее молчаливой близости наполняло его тихой радостью.
Они вошли в седловину, по обе стороны которой высились склоны вершин. Тропинка еще немного попетляла между ними и заметно побежала вниз. В ночной темени сыпал редкий снежок.
— Переваль? — встрепенулась на его спине Джулия.
— Ну, а ты говорила: капут! Видишь, дошли.
Он остановился, нагнулся, чтобы взять ее поудобнее, но она рванулась со спины:
Тест.Задание 19. Подготовка к ЕГЭ по русскому языку
придаточной части нет ТО (ТЕМ, ТАК, НО):
[ ], и , (когда ), [ ].
[ ], (чтобы , (когда ), ).
На стыке двух союзов , если после
придаточной части есть ТО (ТЕМ, ТАК, НО):
[ ], и (когда ), то [ ] .
[ ], (чтобы (когда ), то ).
Найти подчинительные союзы и выделить придаточные части.
Найти стык двух союзов и выяснить, есть ли после придаточной части слово ТО (ТЕМ, ТАК, НО).
Найти сочинительный союз И и определить, что он соединяет: части ССП или однородные члены.
Расставить запятые с учётом условий в таблице
Социолингвистика – наука о том, как язык живет в обществе, о том, как люди пользуются языком. Вопросы на социолингвистические темы касаются всех известных аспектов жизни языка. Например, рассмотрим такое социолингвистическое явление как жаргон. За пределами группы людей, использующих этот вариант языка, жаргон малопонятен: люди употребляют либо не существующие в языке слова, либо присваивают новые значения общеупотребительной лексике, либо (как это особенно ярко видно в профессиональном жаргоне моряков) произносят слова иначе, чем положено по литературной норме.
Об отличиях в произношении привычных слов в морском жаргоне и связанной с ними профессиональной гордости сказано в песне В.В.Высоцкого:
Мы говорим не штормы, а шторма –
Слова выходят коротки и смачны.
Ветра, не ветры сводят нас с ума,
Из палуб выкорчевывая мачты.
Свой жаргон есть и у других профессиональных групп. Чем более замкнута в себе группа, тем сложнее ее жаргон: А.И.Солженицын, описывая жизнь заключенных в сталинских лагерях, даже снабжал свои произведения словариком.
Нам тоже случается пользоваться жаргоном – например, подростковым или ученическим сленгом, а наши родители и преподаватели сетуют, что понять современную молодежь иногда невозможно. Дадим словарное определение словам, употребляемым в школьном сленге. Шпорой в школе называют шпаргалку, а ботаном – чересчур прилежного, занудного ученика.
Жаргонные словечки недолговечны: они быстро, часто в течение нескольких лет, выходят из употребления и теряют свое специфическое значение. Так, в 60-е годы было очень популярно слово железно, означавшее «точно, наверняка», а сегодня вряд ли кто-нибудь станет употреблять его в таком значении. Еще занимательнее «жаргонная» судьба слова мыльница. В середине 80-х оно относилось к туфлям из мягкой пластмассы, чрезвычайно тогда модным, а с 90-х годов за этим словом закрепилось значение «дешевый фотоаппарат для «чайников». Кстати, последнее слово тоже жаргонное: чайник сегодня – неопытный пользователь какой-либо техники. В последние годы это слово так закрепилось в языке, что попадало даже в названия книг, например, «Интернет для чайников», а также оформлялось в виде знака, прикрепляемого свежеиспеченными водителями на задние стекла своих автомобилей.
Материал для тренировки заданий 4, 7, 19
Задание 4. Верно выделена буква позвОним бантЫ завИдно рвАла врУчишь крАны довЕрху налИла вклЮчат квартАл донИзу послалА бАловать тортЫ красивЕе клАла оклеИть шарфЫ досУха лгалА исчЕрпав вклЮченный бАловаться кухОнный намЕрение дАвнишний бантЫ бАлуясь создАвший катАлог нАчав тортЫ. прОцент экспЕрт занЯл Оптовый углубИть отозвАлась кровотОчащий намерЕние
позвонИм бАнты завИдно рвалА вручИшь крАны дОверху налилА вклЮчат квартАл дОнизу послАла баловАть тОрты красИвее клАла оклЕить шАрфы дОсуха лгалА исчЕрпав включЁнный балОваться кУхонный намЕрение давнИшний бАнты балУясь создАвший каталОг начАв тОрты. процЕнт экспЕрт зАнял оптОвый углубИть отозвалАсь кровоточАщий намЕрение дОверху дОнизу дОсуха добелА докраснА донЕльзя бАнты тОрты шАрфы крАны кУхонный оптОвый экспЕрт цемЕнт цепОчка стАтуя столЯр сирОты тОтчас
Задание 7 Грамматические ошибки 1) Неправильное употребление падежной формы существительного с предлогом Предлоги «Благодаря», «Согласно», «Вопреки», «Наперекор» употребляются только с дательным падежом. Проверяем так: после этих слов должно стоять слово, отвечающее на вопрос «Кому?/Чему?» Самая распространённая ошибка в деловых бумагах и вывесках на дверях кабинетов. Там обязательно будет написано «согласно приказа», хотя по нормам русского языка только «согласно (чему?) приказу». Предлог «По» в значении «после» употребляется с предложным падежом: «По уходе барина, по окончании пьесы».
ПРЕДЛОЖЕНИЯ А) Получив начальное домашнее образование в Москве, Радищева зачислили в петербургский Пажеский корпус. Б) Все, кто читал пушкинского «Бориса Годунова», помнит бродягу Варлаама. В) Одному из героев романа, ищущим смысл жизни, открывается путь к внутренней свободе. Г) Благодаря повышения уровня сервиса в фирменных магазинах стало больше покупателей. Д) Горячо любящим родную культуру предстаёт перед нами Д.С. Лихачёв в книге «Письмах о добром и прекрасном».
2) Нарушение связи между подлежащим и сказуемым Все, те — местоимения множественного числа. Вы помните? Если да, то вам только останется правильно соединить подлежащие и сказуемые. «Все, кто опоздал, извинился». Соединяем: все извинился, кто опоздал. Первой пары быть не может. Грамматическая ошибка. ПРЕДЛОЖЕНИЯ А) Получив начальное домашнее образование в Москве, Радищева зачислили в петербургский Пажеский корпус. Б) Все, кто читал пушкинского «Бориса Годунова», помнит бродягу Варлаама. В) Одному из героев романа, ищущим смысл жизни, открывается путь к внутренней свободе. Д) Горячо любящим родную культуру предстаёт перед нами Д.С. Лихачёв в книге «Письмах о добром и прекрасном».
3) Нарушение в построении предложения с несогласованным приложением Это названия в кавычках. Если они идут сами по себе, отдельно, то названия в кавычках могут склоняться. Например, в «Известиях» пишут… Если они идут вместе с их главным словом, то название не склоняется. В газете «Известия» пишут… ПРЕДЛОЖЕНИЯ А) Получив начальное домашнее образование в Москве, Радищева зачислили в петербургский Пажеский корпус. В) Одному из героев романа, ищущим смысл жизни, открывается путь к внутренней свободе. Д) Горячо любящим родную культуру предстаёт перед нами Д.С. Лихачёв в книге «Письмах о добром и прекрасном».
4) Ошибка в построении предл. с однородными членами Идёт речь об объединении двух глаголов одним общим дополнением. Делать это надо очень аккуратно. Потому что одним глаголам требуется после себя дополнение в винительном, другим — в творительном падеже. Объединять мы можем только глаголы, требующие дополнение в одном и том же падеже. «Он обратился и получил помощь от ведьмака«. Первый глагол требует дополнения «к кому», второй — «что». А их варварски объединили. Так делать нельзя. ПРЕДЛОЖЕНИЯ А) Получив начальное домашнее образование в Москве, Радищева зачислили в петербургский Пажеский корпус. В) Одному из героев романа, ищущим смысл жизни, открывается путь к внутренней свободе.
5) Неправильное построение предл. с деепричастн. оборотом Нужно вспомнить, что такое деепричастие. В русском языке это часть речи (или форма глагола), которая показывает добавочное действие. Например, вот вы совершаете одно действие, скажем, идёте в школу, можно совершать и ДОБАВОЧНОЕ действие. Какое? Мы оформляем как деепричастия с суффиксом -я (а)- или -в-. И теперь переходим к главному. Кто совершает оба действия: основное и добавочное? Вы. То есть, один и тот же человек. Вопрос: кто в предложении выполняет основное действие? Вывод: подлежащее будет выполнять и ДОБАВОЧНОЕ действие. Если его выполняет не подлежащее, значит, там ошибка. Например: Говоря о богатстве языка, в аудитории началась дискуссия. Подлежащее тут «дискуссия». Она выполняет действие «началась». Но судя по деепричастию, она же и выполняет действие «говорить». Дискуссия говорить не может — вот и
6) Нарушение в построении предл. с причастным оборотом Причастный оборот. Он зависит от определяемого слова. Найдите определяемое слово и задайте от него правильный вопрос. «Он возглавил восстание повстанцев, стремящееся изгнать колонизаторов». Зададим от него правильный вопрос. Повстанцев какИХ? Видите окончание вопроса? Вот и у причастия оно должно быть таким же. Значит, в предложении была ошибка. Правильно сказать «повстанцев, стремящихся». Здесь обратите внимание на цельные словосчетания числительных и существительных. «Один из гостей». Причастие может относиться к слову «один» и будет ед.числа, или причастие отнесут к слову «гостей», и оно станет множ.числа. То есть, можно сказать и «один из гостей, пришедших» и «один из гостей, пришедший». Всё от смысла предложения зависит.
7) Неправильное построение предл. с косвенной речью В косвенной речи основные ошибки связаны с неправильным средством связи или неправильным употреблением местоимения. «Ведьмак напомнил Лютику, как сражался с подводными чудовищами и потом вытащил тебя за шкирку из воды». Местоимение «тебя» здесь неуместно, надо «его». ПРЕДЛОЖЕНИЯ А) Получив начальное домашнее образование в Москве, Радищева зачислили в петербургский Пажеский корпус. В) Одному из героев романа, ищущим смысл жизни, открывается путь к внутренней свободе.
Неправильное употребление падежной формы существительного с предлогом. 2) Нарушение связи между подлежащим и сказуемым 3) Нарушение в построении предложения с несогласованным приложением. 4) Ошибка в построении предложения с однородными членами 5) Неправильное построение предложения с деепричастным оборотом. 6) Нарушение в построении предложения с причастным оборотом 7) Неправильное построение предложения с косвенной речью
Задание 19. 1.Я помнил (1) что требуется сменить часового в саду (2) и (3) как только Семёнов освободился (4) поставил его на пост. 2. Мы выполоскали одежду (1) и (2) пока она сохла (3) на раскалённом песке (4) мы купались. Гайдар 3. Володька знал (1) что врать он не умеет (2) и (3) что по выражению его лица Юлька сразу догадается о том (4) что произошло на Домниковке. (Кондратьев В.) 4. Надо было отдохнуть (1) но Иван чувствовал (2) что (3) если присядет (4) то наверняка больше уже не встанет. (Быков В.) 5. Немец стоял в тени (1) и (2) когда (3) Сашка, проходя вперед, коснулся его плеча (4) то почувствовал (5) как бьет немца дрожь. (Кондратьев В.)
6. Был синий вечер, но (1) когда (2) огонь разгорелся (3) сумерки сгустились вокруг костра (4) и стало казаться (5) что уже настоящая ночь. (Крапивин В.) 7. Мы спорили с братом о прочитанных книгах (1) и (2) если мать (3) иногда пыталась вставить слово (4) мы вежливо умолкали.(Бакланов Г.) 8. Вася направился с фонарём к паровозу (1) потому что (2) машине было трудно (3) и он хотел побыть около нее (4) словно этим он мог разделить ее участь. (Платонов А) 9. В резиновой маске и гофрированной трубке ничего особенного не нашлось, но (1) как только (2) майор достал коробку (3) стало ясно (4) что секрет в ней. (Матвеев Г.) 10. Тёплый ветерок чуть шелестел листвой деревьев (1) и (2) если (3) бы не звон лопат и не тревожные гудки машин на шоссе (4) то и не похоже было бы на войну. (Селянкин О.)
Задание 19 1 – 1234 2 – 124 3 – 14 4 – 124 5 – 245 6 – 1345 7 – 124 8 – 134 9 – 134 10 – 14
Василь Быков - Собрание военных повестей в одном томе
Надо было отдохнуть но иван чувствовал что если присядет
Главное меню
Соглашение
Английский язык
Астрономия
Белорусский язык
Информатика
Итальянский язык
Краеведение
Литература
Математика
Немецкий язык
Обществознание
Окружающий мир
Русский язык
Технология
Физкультура
Для учителей
Дошкольникам
VIP - доступ
Готовимся к ЕГЭ-2016. Задание 19. Знаки препинания в сложных предложениях с различными видами связи
Русский язык 11 класс | Автор: Саункина Елена Вениаминовна | ID: 7003 | Дата: 15.1.2016
Тестирование по русскому языку 11 класс ЕГЭ. Задания 18,19.
материал для подготовки к егэ (гиа) по русскому языку (11 класс) на тему
Знаки препинания в сложном предложении с различными видами связи.
В каком варианте ответа правильно указаны все цифры, на месте которых в предложении должны стоять запятые?
- Могучая дальневосточная тайга (1) удивительной красотой (2) которой (3) мы любовались (4) представляла безбрежный зеленый океан.
2. На конкурсе музыканты должны были играть (1) фортепьянную пьесу Прокофьева (2) последняя часть (3) которой (4) считается очень трудной для исполнения.
3. Передо мной было большое круглое болото (1) занесённое снегом (2) из-под белой пелены (3) которого (4) торчали редкие кочки.
4. Внимание матросов (1) привлекла мачта корабля (2) на верхушке которой (3) перепуганно орал огромный черный кот.
5. Одинокий путник (1) приближение (2) которого (3) я слышал ранее среди чуткого безмолвия морозной ночи (4) соблазнился моим весёлым огнём.
6. Ищите людей (1) разговор (2) с которыми стоил бы хорошей книги (3) и книги (4) чтение которой стоило бы любого разговора.
7. Геологи трудились день и ночь (1) и (2) когда они выбрались из таёжных дебрей (3) и долгожданные карты новых месторождений легли на стол разработчиков (4) то только тогда впервые начальник партии заговорил об отпуске.
8. Толпа расступилась (1) и (2) прежде чем заиграла музыка (3) Устинья вышла в круг (4) и сельчане невольно залюбовались её танцем.
10. Утренняя тишина была такой (1) что (2) если на озере сонно вскрикивала птица (3) то её крик гулким эхом отзывался по всему (4) ещё не проснувшемуся лесу.
11. Поезд опаздывал почти на час (1) и (2) когда показались заветные огни родного городка (3) то Анне подумалось (4) что они ей приветливо подмигивают.
12. Вода в круглых окнах-колодцах казалась неподвижной (1) но (2) если приглядеться (3) то можно было увидеть (4) как из глубины оконца все время подымается тихая струя (5) и в ней вертятся сухие листики брусники.
13. Командир решил вести отряд в обход (1) потому что (2) если по курсу их движения была засада (3) то следовало обойти врага (4) и ударить ему в тыл.
14. Старый охотник резонно заметил (1) что (2) если продукты не упрятать в большую железную бочку (3) медведь-шатун (4) злой и голодный (5) преодолеет страх перед человеком и явится пообедать.
15. На войне бойцы знали (1) что (2) если у фашистов будет отвоеван очередной город (3) то это (4) конечно (5) прибавит сил труженикам тыла.
16. Петька очень боялся идти в воду (1) но (2) когда вошел (3) то не хотел вылезать из нее (4) и делал вид (5) что плавает.
17. Он работал больше других (1) но (2) когда вставал вопрос о премии (3) его всегда обходили стороной (4) предпочитая награждать других.
18. Птенец неловко спрыгнул с ветки (1) и ударился грудью (2) и (3) когда я его поднял (4) то почувствовал (5) как сильно стучит маленькое сердечко.
19. Из-за Эльбруса выползла черная туча (1) и (2) прежде чем туристы успели вернуться в базовый лагерь (3) блеснула ослепительная молния (4) оглушительно треснуло небо (5) и застучали крупные капли дождя.
20. Мороз усиливался (1) и (2) когда Сашка проходил в светлом круге (3) который образовался от зажженного фонаря (4) он видел медленно реявшие в воздухе маленькие сухие снежинки.
21. Внезапно лошадь встала на дыбы (1) и (2) прежде чем всадник успел что-то сообразить (3) она резко рванулась в сторону (4) сбросив незадачливого седока.
22. За огородом следовали крестьянские избы (1) которые (2) хотя были построены врассыпную (3) но показывали довольство своих обитателей.
23. Мальчишка понуро побрел к калитке (1) и (2) хотя Ирине Андреевне было до слез жаль его (3) но она с сердитым выражением лица крикнула ему вслед (4) чтобы впредь он не появлялся в её доме.
1.4; 2.2; 3.2; 4.4; 5.4; 6.4; 7.2; 8.2; 9.2; 10.1; 11.1 12.3; 13.4; 14.3; 15.1; 16.3; 17.3; 18.4; 19.4; 20.2; 21.2; 22. 4; 23. 4.
Читайте также: