На каком языке говорят на бали с туристами
Индонезийский язык оформился в первой половине XX века на базе малайского языка, который традиционно использовался в этом регионе как лингва-франка. Название «индонезийский язык» было принято в 1928 г. на Конгрессе молодёжи и постепенно вытеснило название «малайский язык» . Письменность на основе латинского алфавита.
Источник: википедияГосударственным языком Индонезии является бахаса.
Индонезийский язык оформился в первой половине XX века на базе малайского языка, который традиционно использовался в этом регионе как лингва-франка. Название «индонезийский язык» было принято в 1928 г. на Конгрессе молодёжи и постепенно вытеснило название «малайский язык» . Письменность на основе латинского алфавита.
В России индонезийский язык изучается в Москве в Институте стран Азии и Африки
На яванском языке
Побывайте на Бали. Это то, что вам запомнится, да и в старости будет что вспомнить, правда вот . детям нечего будет рассказать
Английский язык
Английский – это третий язык, который нашел широкое применение на острове. Но его использование можно связать с развитием туристической сферы на Бали. На нем как раз и строится общение с иностранными туристами, которые приезжают на остров.
Английский язык знает практически каждый житель острова, его активно изучают в школах даже маленькие дети. Отправляясь отдыхать на Бали, достаточно будет вспомнить базовый школьный курс. Вам вполне достаточно минимального уровня, чтобы объясниться с местным населением.
Да, жители Бали разговаривают на английском языке, но это не значит, что их знания и навыки идеальны. Они также общаются на среднем уровне и могут объясниться только в определенных темах.
Какой язык на Бали?
Бали — это провинция в Индонезии. Но она такая, обособленная. Индонезия сама по себе считается мусульманской страной. Но Бали — исключение. Здесь другая религия, другие люди. Даже есть свой язык на Бали.
Вот что выдает об этом Википедия:
Бали́йский язы́к (балийск. basa Bali, индон. bahasa Bali) — язык балийцев, жителей индонезийскогоострова Бали и прилегающих островов. Относится к австронезийской семье. В языке имеются два диалекта, используемые носителями параллельно: «высокий», basa alus, применяется преимущественно в религии, «низкий», basa kasar, — в повседневной речи. Большинство говорящих на балийском также владеют индонезийским языком.
Балийцы да, говорят на индонезийском. А индонезийцы на балийском нет. И даже не понимают. Была у меня ситуация, чтобы проверить это.
В Малайзии в хостеле мы жили по соседству с семьёй индонезов. Я решила выпендриться и вставить балийское спасибо, но на лице собеседников увидела недоумение😅 «Скорее всего, это на балийском»- ответили мне. Так я узнала, что язык на Бали свой.
Speak bahasa?
Чем лучше вы наладите отношения с окружающими местными, тем проще вам будет в быту. Минимальный язык на Бали и добрая улыбка — необходимые составляющие этого процесса. Особенно это важно для тех, кто приезжает надолго: хорошее отношение местных зачастую работает, как оберег от шальных индонезов, кто решит нажиться за ваш счёт. Ну а туристам язык на Бали поможет получать хорошие цены на покупки и радушные улыбки.
Балийцы очень радуются, когда слышат, что вы пытаетесь говорить на их родном языке, и часто очень трогательно реагируют;) Особенно если ехать туда, где очень мало туристов. А если вы просто поздороваетесь, то первое что вы услышите, будет Speak bahasa? — говоришь на бахасе? Для местных это знак, что вы уже как минимум заслуживаете уважения и провести вас уже не получится.
Ловите мой словарик!
Посмотреть эту публикацию в InstagramДля выражения вежливости
Salamat pagi | саламАт пагИ | доброе утро (саламАт можно опустить) |
Salamat siang | саламАт сиАн | добрый день (саламАт можно опустить) |
Salamat malam | саламАт малАм< | добрый вечер (саламАт можно опустить) |
Salam | салАм | привет |
Kemana | команА | куда идешь (аналог как дела) |
Apa kabar | апа кабАр | как дела< |
Bagus | багУс | очень хорошо |
Baik | баИк | хорошо |
Terima kasih | тримакасИ | спасибо (индонезийский) |
Suksma | суксамА | спасибо (балийский) более предпочтительный |
Sama sama | сАма сАма | пожалуйста |
Salamat makan | саламАт макАн | приятного аппетита |
Для торга
Saya bukan turis | саЯ букАн турИс | я не турист |
Berapa | берАпа | сколько |
Mahal | махАл | дорого |
Lebih murah | лебИ мура | дешевле |
Ya | йя | да |
Tidak | тидАк | нет |
Diskon | дискОн | скидка |
Счет
Satu | сатУ | один |
Dua | дуА | два |
Tiga | тигА | три |
Empat | эмпАт | четыре |
Lima | лимА | пять |
Enam | энАм | шесть |
Tujuh | туджУх | семь |
Delapan | делапАн | восемь |
Sembilan | сембилАн | девять |
Sepuluh | сепулУ | десять |
Sebelas | себелАс | одиннадцать |
Belas | блАс | прибавляется к числам с 2-9 для получения значений с 12-19 |
Puluh | пулУ | прибавляется к числам с 2-9 для получения десятков |
Seratus | сурАтус | сто |
Ribu | рибУ | тысяча |
Nasi | насИ | рис |
Ikan | икАн | рыба |
Ayam | айЯм | курица |
Babi | бабИ | свинина |
Tahu | тахУ | тофу |
Mie | ми | лапша |
Kelapa | келАпа | кокос |
Goreng | горЕн | жареный |
Bakar | бакАр | гриль |
Pisang | писАн | банан |
Telor | телУр | яйцо |
Язык на Бали: слова и выражения, которые вам точно пригодятся
Приветствую вас, дорогие! Сейчас мы уже находимся в Мексике, но чтобы закрыть балийскую тему, решила сделать для вас полезную статью про язык на Бали, особенно если вы планируете зимовку. Предлагаю вашему вниманию небольшой словарик слов и выражений, который поможет вам получать скидки и налаживать добрые отношения с местными.
Английский язык
Английский – третий язык острова. На нём строится общение со всеми иностранцами, стекающимися на остров. Русский пока что знают единицы (если постараться, то можно отыскать гидов, проводящих экскурсии на русском), но возрастающее количество наших братьев на Бали даёт все основания полагать, что через 5-10 лет в отелях появится первый русскоязычный персонал. Ну а пока этого не произошло, нелишне будет вспомнить школьные уроки английского.
Знания английского языка на Бали будут весьма кстати
Язык Бали – это не что иное, как основа местной культуры, дающее представление о её многообразии и колорите.
Английский
Это язык туристов и бизнесменов. На английском говорят многие, но намного меньше, чем может подумать турист, живущий в туристическом районе. Наш сын проводил научный эксперимент. Всем, с кем мы разговаривали, он задавал простой вопрос, который даже я понимаю: «Can you speak english?» Затем он записывал ответ в свою статистическую таблицу. Иногда человек не понимал даже этого.
Статистика такова, что около 10% опрошенных говорят по-английски и демонстрировали это светской беседой с нашим белым мальчиком. Около 40% говорили «э литл» (я узнал значение этого слова, когда во Владивостоке читал блоги про Бали). То есть их уровень английского остаётся тайной. И добрая половина отвечала «тидак биса» — не могу. Конечно, статистика будет очень отличаться от района. Но если подобный опрос провести в России, процент будет значительно ниже. Соответственно заграничный народ, живущий на Бали, может обходиться английским, что многие и делают. Но стоит это довольно дорого: знающие английский индонезийцы (да и не знающие тоже), могут значительно загибать цены.
Балийский язык
Бахаса Бали относится к Австронезийской семье языков, на которых общаются около 300 млн человек во всём мире. Для посторонних он весьма сложен, поскольку состоит из двух диалектов, образующих несколько уровней глубины. На использование того или иного вида языка влияет кастовая система.
На Бахаса Бали говорят не только в пределах острова
Она упрощённее, чем в Индии, тем не менее к представителям высшего статуса общества обращаются совершенно не так, как обычному простолюдину. В речи употребляют больше высокопарных слов и «чистое сочетание звуков».
Если захотите блеснуть интеллектом, демонстрируя перед местными навыки владения балийского языка, будьте предусмотрительными. Подобрав всего одно неверное слово, которое не предписано при обращении к людям с высоким социальным положением, можно запросто обидеть собеседника и даже вызвать его агрессию.
Балийский
Это совершенно другой язык, отличный от индонезийского, хотя имеет какие-то общие слова, как и все языки в мире, особенно пересекающиеся в народах. А пересекаются балийский с индонезийским очень сильно. Это язык балийцев, коренных жителей, которых здесь согласно Википедии 83,5%.
На балийском говорят в семях, изучают в школе и говорят в громкоговорители на церемониях.
Все утверждают, что существует 4 балийских языка соответственно четырем кастам. Но я думаю, это уже в прошлом. Нередко видел как балийцы между собой разговаривали на индонезийском, потому что это более привычный для них язык, хотя обычным для многих в семье говорить на семейном, балийском. Я встречал много пожилых людей, который заявляли, что не говорят по-индонезийски. Правда сами говорили об этом на индонезийском. Однажды встретил маму с девочкой лет 15, очень бедные, которые не могут читать даже по-индонезийски.
Письменность балийского языка пришла из Индии. Это такая своеобразная вязь. Письменность тоже вроде изучают в школе, и наш ученик русского языка Ваян прочитал нам названия балийских месяцев в календаре. Также часто встречаются надписи, дублирующие названия улиц на балийском и ещё в некоторых местах можно его увидеть. Но в основном балийская письменность скорее для экзотики, типа латинского и старославянского — используется очень ограниченно.
Русский
Вообще-то, это наш родной язык. Тут всё понятно. Говорят русские между собой, с родиной по скайпу. На русском разговаривают и индонезийцы, специализирующиеся на русских туристах. Хочу заметить, что у русских на Бали есть — не сленг, но свои словечки, заимствованные из индонезийского и английского. Например, местные «столовки», иначе как «варунг» — не назовешь. А название острова русские почему-то произносят на английский манер — Бали, хотя и в Индонезии, и в России это Бали.
Итак, мы сделали обзор языков на острове Бали. Это здорово, что в мире существует такое разнообразие. Оно открывает бесконечные возможности познания.
На этом мы закончим урок языковедения. На практических занятиях мы подробнее разберем грамматику индонезийского и выучим несколько слов.
На каком языке говорят на Бали?
На острове распространены три языка, на котором говорят жители Бали. Национальный балийский, официальный индонезийский и, конечно же, английский.
Языки туристов из разных стран
На Бали можно встретить людей со всех стран, отдельные граждане которых могут позволить себе такую поездку. Много американцев, австралийцев, китайцев, индийцев. Также мы встречали поляков, словаков, французов, немцев… Список длинный.
Языковые нюансы
В повседневной жизни часто звучит балийский язык, имеющий статус государственного языка. Однако, индонезийский знают все жители острова. Учится он довольно легко. Туристу достаточно владеть несколькими фразами на «бахасе», чтобы вызвать доверие и уважение у любого балийца.
Как общаться без знания английского языка? С помощью языка жестов, переводчиков, а также, перед поездкой вы можете заготовить карточки с основными фразами. Сколько букв в алфавите индонезийского языка? Алфавит состоит из 23 букв и 26 звуков. В большинстве случаев ударение в словах делается на последний слог, однако нередко встречаются исключения. Разговаривают ли на Бали на английском языке? Английский язык знает практически каждый житель острова, его активно изучают в школах даже маленькие дети. Отправляясь отдыхать на Бали, достаточно будет вспомнить базовый школьный курс. Вам вполне достаточно минимального уровня, чтобы объясниться с местным населением.Простейшие слова потребуются для общения с сотрудниками гостиничного комплекса, торговли на рынке, в местных лавках. Балийцы, услышав от чужеземца знакомые слова, становятся приветливыми, готовы снижать цены на фрукты и сувениры.
Индонезийская письменность базируется на латинских буквах, но произносятся и пишутся они по-разному. Балийцы ставят в словах ударение на крайний слог. Относительно грамматических правил, принятых в языке, выделим следующие моменты:
- Предложение выстраивается с прямым расположением слов (подлежащее, сказуемое, второстепенные члены);
- В индонезийском языке отсутствуют времена глагола (чтобы объяснить действие прошедшее или предстоящее, к глаголу добавляют наречия: вчера, завтра)
Чтобы освоить официальный язык, требуется большой запас слов. При хорошей памяти, туристу не потребуется большого количества времени, чтобы «заговорить» на индонезийском языке. Даже при неправильном с грамматической точки зрения предложении, балийцы пойму чужеземца.
Вопрос эксперту Используется ли русский язык на Бали? На сегодняшний день русский язык на Бали практически не используется, разве что на нем разговаривают только туристы из стран СНГ. Балийцы владеют русским в единичных случаях. Некоторые из них знают лишь пару слов.Немного о нравах
Балийцы народ простой. Вы запросто услышите вопрос «Куда ты идешь?» и это для них естественно: все всё про друг друга знают. Лично мне крайне некомфортно сначала было отвечать на этот вечный вопрос, казалось какая им разница? Но разница есть и она именно в менталитете: даже ругаться здесь лучше на позитиве. Да и вообще язык на Бали такой же простой, как и атмосфера: никто никуда не торопится, все спокойно, все в состоянии потока. Поэтому выдыхайте и наслаждайтесь!
Этому способствует религия на Бали, которая подразумевает более 200 дней церемоний в году! Церемония и подготовка к ней — уважительная причина отказать в чем-то или не сделать. Перекрыть улицу тоже. Вам остается только следить за календарем балийских праздников, чтобы, например, не попасть впросак с продлением визы. Кстати, вас обязательно пригласят посетить церемонию и даже нарядят в традиционную одежду.
Огромный плюс в том, что здесь очень любят детей. Если вы пришли в кафе с ребенком, вы запросто можете спокойно сидеть и с улыбкой наблюдать, как персонал с удовольствием развлекает ваше чадо. Это очень сильно контрастирует с российскими реалиями, и поначалу меня очень удивляло.
В туристических районах умиляться вашему малышу и неловкому знанию языка не будут, зато постараются «развести». К сожалению, многие относятся к туристам, как к мешку с деньгами. Помните, что торг всегда уместен, а если с конкретным продавцом договориться не получилось, рядом стоит тот, с кем точно получится:)
Официальный язык
Бали является частью Индонезии, следовательно, официальный язык на острове индонезийский. Его еще именуют Бахаса Индонезия. Он используется во всех государственных учреждениях, на нем ведется документация, решаются политические вопросы внутри государства, преподаются предметы в школах и высших учебных заведениях.
Алфавит состоит из 23 букв и 26 звуков. В большинстве случаев ударение в словах делается на последний слог, однако нередко встречаются исключения. Многие звуки произносятся также, как и пишутся, но есть некоторые звуки и буквы, которые не читаются, их необходимо просто запомнить. Еще одна интересная особенность официального языка – отсутствие времени, поэтому в общении, чтобы указать нужный временной промежуток используют слова «вчера», «завтра», «сегодня», «позавчера» и так далее.
Предложения строятся просто, практически как в русском языке: сначала идет подлежащее, сказуемое, а затем все дополнительные слова. Для поездки туристам достаточно выучить слова приветствия, прощания, благодарности, название основных блюд и продуктов, а также фразы, которые помогут вам снизить цену на местном рынке.
На индонезийском языке разговаривают все жители острова. Освоить его для бытового общения не так уж и сложно. Но это не значит, что вы должны иметь большой запас слов и уметь общаться с местным населением на их языке.
На каком языке говорят на бали с туристами
Если вы собираетесь отдохнуть на Бали или переехать жить на этот экзотический остров, то вам будет полезно узнать, на каком языке говорит его население, и могут ли там изъясняться на английском. В данной статье мы так же вкратце расскажем о способе общения местных жителей с туристами.
На каком языке говорят на Бали?
Официальный язык
Поскольку Бали входит в состав Республики Индонезия, то официальным языком острова является индонезийский язык – Бахаса Индонезия. Он активно используется в государственных структурах, в законодательных и политических областях, а так же в средней и высшей школах.
Бахаса Индонезия - официальный язык на острове Бали
В повседневной жизни наиболее широко употребляемый язык – балийский или Бахаса Бали, которому присвоен статус национального. Тем не менее индонезийским языком свободно владеют абсолютно все островитяне.
Тонкости Индонезийского языка
В освоении он очень лёгок. Если вы хотите найти кратчайший путь к сердцу балийцев, достаточно будет выучить несколько фраз на индонезийском языке. Поверьте, услышать их из уст русских туристов они точно не ожидают.
В основу письменности положен латинский алфавит. Все буквы произносятся так, как и пишутся.
Индонезийский алфавит
В словах ударение в основном попадает на последний слог. Правильный порядок слов, как и в русском: вначале подлежащее, потом сказуемое, а потом всё остальное. Относительно времён, индонезийский язык предполагает лишь одну единственную форму глагола. Поэтому, чтобы построить предложение в прошедшем или будущем времени, необходимо просто добавить «вчера» или «завтра».
Для поездки будет достаточно уметь сказать слова приветствия и благодарности, уметь представиться (откуда, сколько лет, есть ли дети), знать название нескольких блюд и продуктов, и если намерены торговаться – знать числа, что, несомненно, прибавит вам значимости в глазах продавцов. Если вы немного знакомы с английским, рекомендуем приобрести разговорник «Instant Indonesian. How to Express 1,000 Different Ideas With Just 100 Key Words and Phrases!” Stuart Robson & Julian Millie». На наш взгляд, он самый толковый и стоящий из всего имеющегося на сегодняшний день ассортимента.
На каких языках говорят на Бали
Перед тем как поехать жить на Бали, мы постарались узнать, на каком языке говорит местное население.
Из интернета мы узнали, что это государственный индонезийский язык, местный балийский, состоящий из четырёх кастовых наречий, и многие говорят на английском. Надо сказать, что интернет не обманывает. Но эти факты не отражают всего многообразия языков, которые тут можно встретить.
Сегодня мы обсудим некоторые языки на Бали, которые может услышать человек, живущий близко к народу.
Балийский
В повседневной жизни островитяне используют чаще всего. Существует два диалекта. Но так просто на балийском вы не заговорите: слишком много нюансов и лингвистических тонкостей.
Язык на Бали
Собираясь на отдых в другую страну, очень важно выяснить, на каком языке говорит местное население, ведь так или иначе в общении необходимость будет, пусть даже на минимальном уровне. На Бали местные жители разговаривают на трех языках: балийском, индонезийском и английском. В статье я расскажу о том, как местное население острова объясняется с туристами, и что нужно знать для того, чтобы облегчить свое общение с балийцами.
Индонезийский
Все государственные структуры ведут документацию именно на этом языке. Ведь это провинция Индонезии.
Здесь его понимает каждый, но туристу навыки общения навряд ли пригодятся. Хотя пару фраз можно выучить без проблем.
Какой язык на Бали
Индонезия условно располагается на рубеже между юго-восточной Азией и Австралией. Национальным языком является индонезийский (Bahasa Indonesia). Остановимся на некоторых особенностях общения на Бали, фразах, необходимых для преодоления языкового барьера во время отпуска.
Индонезийский
Конечно, индонезийский язык стоит на первом месте. Это государственный язык. Мы посвятим ему ещё много внимания, т.к. его не знают только туристы и местные иностранцы, живущие обособленно. Я не знаю языка более легкого для чтения. Если вы знаете латиницу, вы уже умеете читать по-индонезийски. Нужно запомнить только несколько правил: латинская буква «с» читается как «ч», а буква «е» и «н» часто такие не заметные в произношении, что можно их назвать не читаемыми. И всё. Больше правил чтения нет. Остальное читается, как пишется. А знание других латино-письменных языков тут только мешает.
Произношение для русского человека довольно простое. Сложно даются только сочетания типа «мнднгар» или «мнганжар». Причем все буквы гортанные и есть слова с разным набором этих трудноуловимых звуков. Но этого не много. В основном всё понятно на слух, и надо только запоминать. А есть много слов из английского. Нашим знакомым японцам произношение дается значительно трудней. Зато индонезийцы с трудом слышат наше «простое» слово «здравствуйте» и «как дела».
Как общаться без знания английского языка?
Незнание языка – один из главных страхов для тех, кто решается поехать в какую-нибудь страну ближнего или дальнего зарубежья. Конечно, если вы приверженец организованных туров, то язык вам может и не пригодиться, ведь за вас практически все вопросы будет решать компания, с которой вы прилетите. Но, что делать, если вы планируете самостоятельное путешествие, ведь так можно узнать о стране гораздо больше и побывать в тех местах, куда не отправит вас ни одно туристическое агентство.
Основные правила общения с балийцами для тех, кто не знает английского языка:
Язык Бали – это представление о его местной культуре, это частичка великого прошлого острова. Никто не заставляет иностранцев учить балийские фразы и общаться с местными жителями только на родном для них языке. Если вы желаете проявить нотку уважения к островитянам, достаточно знать несколько ключевых словосочетаний. Они не только помогут вам в общении, но и расширят ваш кругозор.
Все что нужно знать о Бали
Бали – большой остров, со своей историей, культурой, языком, особенностями жизненного уклада. Все что нужно знать о Бали туристам, будет рассмотрено ниже.
Полезные рекомендации
Путешественники, планирующие поездку на балийские острова, могут выучить слова приветствия и благодарности. Желательно уметь рассказать о себе: представиться, пояснить цель поездки, рассказать о профессии, семье.
Языки других островов
Этот список может быть длинным, поскольку как принято во всей юго-восточной Азии, в каждой области свой язык. А на Бали живут индонезийцы со всех островов. Я только слышал о языках java, sunda, amorasi, sulavesi… но это пока не известная для меня область. Думаю, локальных языков на Бали наберётся десятки или сотни, столько, сколько народностей есть во всей Индонезии. Ведь Бали действительно привлекает к себе людей со всего мира, кого — природой, кого — культурой, а индонезийцев — заработком.
Английский язык на Бали
Не пугайтесь, английский язык на Бали чаще всего знают или понимают хотя бы минимально. Конечно, если вас не занесет в глубину острова, где не ступала нога туриста:)
Но в целом объясниться можно. Скажу больше: я со своим хорошим английским оставалась гораздо чаще непонятной, чем мой муж, который только недавно начал изучать язык. Так что не бойтесь ехать, если ваш уровень английского не очень высок.
В магазинах и фруктовых лавках и вовсе можно ткнуть пальцем в нужный товар и вам покажут цену на калькуляторе. Другое дело, какую цену вам скажут, если увидят, что вы турист:)
На каком языке говорят на Бали?
Официальный язык
Поскольку Бали – один из островов, принадлежащих Индонезии, официальный язык здесь – индонезийский. Его используют в учебных заведениях, госучреждениях и в повседневной речи.
Местный алфавит включает 23 буквы и 26 звуков. Особенностью языка является отсутствие времени. Чтобы понять, о каком периоде идет речь, в предложения добавляют слова «завтра», «вчера» и т. д.
basaalus – является религиозным;
basakasar – используется в обычной жизни.
Язык содержит очень сложные сочетания звуков, поэтому туристам не рекомендуется упражняться в общении на нем. Если звук прозвучит неправильно, перевод может быть сильно искажен, а это бывает чревато обидой местных.
Английский язык
Английский широко используется на острове. Это связано с хорошим развитием туристической сферы на Бали, в которой работают многие местные жители.
Практически все балийцы в той или иной мере знают язык. Здесь его преподают даже школьникам младших классов. Таким образом, с его помощью гости острова могут с легкостью общаться с аборигенами.
Русский язык
Как давно повелось, русских много на любых курортах. Не исключение и Бали. Наши соотечественники приезжают сюда не только провести краткосрочный отпуск, но и на более длительные сроки. Так, растет популярность зимовки на острове.
Однако с русским языком у местных проблема. Небольшим исключением является персонал крупных отелей, который может поздороваться и сказать пару фраз. На большее рассчитывать не стоит.
50 фактов о Бали
Вопрос эксперту
Как можно недорого отдохнуть на Бали?
Отдохнуть на Бали самостоятельно и сэкономить немало денег очень просто. Долететь до Денпасара бюджетно можно из Бангока или Манилы, за 3,5 часа и примерно 100 долларов за билет. Отели лучше бронировать самостоятельно по интернету. Самые дорогие отели на Бали в Нуса Дуа, хотя и здесь можно найти приличный отель стоимостью 2000 рублей в сутки с завтраком. Отели подешевле расположены на курортах Кута, Санур и в центре острова - в Убуде. Прилично можно сэкономить на экскурсиях, не покупая их в турагенстве, а, взяв машину с водителем-гидом на целый день. Удобно будет скооперироваться с друзьями и разделить плату на две семьи.
Какие средства против комаров и других насекомых взять на Бали?
а Бали можно спокойно обойтись ДЭТой со спиртом или Комарэкс.
Когда на Бали нет ветра?
Самая ветреная на Бали погода с мая по сентябрь, именно в это время там собираются кайтеры, серферы и другие любители экстремального отдыха. В эти месяцы скорость ветра редко падает ниже 10 м/с.
Сколько стоит аренда скутера на Бали?
Аренда скутера на Бали варьируется от 550 до 700 тыс. рупий в месяц. Посуточно, расчет идет исходя из этой суммы. Все зависит от марки скутера, от его состояния.
Балийский язык
Для гостей острова заметить разницу в диалектах очень сложно, поэтому туристам не советуют проявлять свои навыки в балийском языке. Дело в том, что в общении употребляется большее количество высокопарных слов и сочетаний звуков. Не зная данных особенностей, можно произнести неверное слово, которое, например, не может быть адресовано людям с высоким социальным положением. В результате чего вы не только лишитесь собеседника, но и сможете вызвать агрессию в свою сторону.
История балийского языка началась примерно в 500 году нашей эры. На протяжении нескольких веков он оставался разговорным. Лишь в 882 году было выдано первое письменное издание. В последующее время язык поддался изменениям, так как на территории Бали стали активно распространяться буддизм и индуизм. Многие слова были позаимствованы из санскрита. Кроме этого на формирования балийского языка повлияли кави и яванские языки.
В ХХ веке остров оккупировали нидерландцы, во время Второй мировой войны – японцы. Это также оставило свой отпечаток на формировании местного наречия.
Русский язык
На сегодняшний день русский язык на Бали практически не используется, разве что на нем разговаривают только туристы из стран СНГ. Балийцы владеют русским в единичных случаях. Некоторые из них знают лишь пару слов.
С каждым годом численность туристов из России, которые перебираются на постоянное место жительство на Бали, растет. Это позволяет предположить, что спустя несколько лет в отелях может появиться персонал, свободно владеющий русским языком.
В годы перестройки у многих россиян появились свободные деньги, что позволило им активно путешествовать по свету. Многие из них добрались до Бали, где размах их трат не смог оставить равнодушным местное население, которое в то время уже зарабатывало туризмом. Балийские туристические фирмы начали резко готовить кадры, которые смогли бы свободно объясняться на русском языке, так как истинные богачи иного языка не знают.
Некоторые жители Бали были отправлены на остров Яву, где для них проводились краткосрочные языковые курсы. После их возвращения на Бали начали открываться местные вечерние школы, в которых преподавались азы русского языка. На сегодняшний день такие школы продолжают функционировать, однако многим ученикам еще далеко до совершенства в общении на родном для нас языке. Во всяком случае, в данный момент рассчитывать на то, что балийцы будут разговаривать с вами на русском языке не стоит.
Читайте также: