Мортон путешествие по италии
От издателя
Английский писатель и журналист Генри В.Мортон, прославившийся своими путешествиями "в поисках Англии", написал книгу об итальянском севере. Несмотря на все разнообразие посвященных Италии сочинений, публикующихся ежегодно, книга Мортона остается, пожалуй, лучшим образцом доброжелательного "постороннего" взгляда на историю, культуру и повседневную жизнь Италии. Не случайно именно эту книгу сами итальянцы рекомендуют иностранным туристам в качестве путеводителя по стране. Характерный, легко узнаваемый "мортоновский" стиль, обстоятельность и поэтичность изложения, наконец, богатый опыт путешественника - лишнее доказательство того, что к этой рекомендации стоит прислушаться.
Итак, приятных прогулок по Италии!
ИТАЛЬЯНСКАЯ МОЗАИКА
Глава первая. Милан — город Блаженного Августина и Верди
Глава вторая. Из Милана герцогов Сфорца в Павию
Глава третья. По Ломбардии
Глава четвертая. Из Бергамо в Мантую и к озеру Гарда
Глава пятая. Эмилия-Романья: от Пармы до Болоньи
Глава шестая. Римини и Равенна
Глава седьмая. Верона и Падуя
Глава восьмая. Венеция
Глава девятая. Жизнь Венеции
Глава десятая. Флоренция и флорентийцы
Глава одиннадцатая. Холмы и долины Тосканы
Глава двенадцатая. Умбрия — земля воинов и святых
ПРИЛОЖЕНИЕ I. Подъем свечей в Губбио
ПРИЛОЖЕНИЕ II. Знаменитые семьи Италии
Библиография
Мортон путешествие по италии
- ЖАНРЫ 360
- АВТОРЫ 276 935
- КНИГИ 652 959
- СЕРИИ 24 974
- ПОЛЬЗОВАТЕЛИ 610 735
ЛитМир - Электронная Библиотека > Мортон Генри Воллам > От Рима до Милана. Прогулки по Северной Италии
Добавить похожую книгу
От Рима до Милана. Прогулки по Северной Италии
Количество страниц: 152
Книга закончена
Язык книги: Русский
Язык оригинальной книги: Английский
Переводчик(и): Омельянович Наталья К.
Издатель: Эксмо, Мидгард
Город печати: Москва, СПб
Год печати: 2008
Выберите формат скачивания:
fb2 | QR код | Размер: 810,3 Кбайт | Добавил Admin 25 мая 2012, 15:47 | Скачали: 746 |
Английский писатель и журналист Генри В. Мортон, прославившийся своими путешествиями «в поисках Англии», написал книгу об итальянском севере. Несмотря на все разнообразие посвященных Италии сочинений, публикующихся ежегодно, книга Мортона остается, пожалуй, лучшим образцом доброжелательного «постороннего» взгляда на историю, культуру и повседневную жизнь Италии. Не случайно именно эту книгу сами итальянцы рекомендуют иностранным туристам в качестве путеводителя по стране. Характерный, легко узнаваемый «мортоновский» стиль, обстоятельность и поэтичность изложения, наконец, богатый опыт путешественника — лишнее доказательство того, что к этой рекомендации стоит прислушаться.
Рецензии на книгу « От Милана до Рима. Прогулки по Северной Италии » Генри Мортон
Мы всегда рады честным, конструктивным рецензиям. Лабиринт приветствует дружелюбную дискуссию ценителей и не приветствует перепалки и оскорбления.
(рецензий 1 / оценок 0 )
Понравилось? Да
Несмотря на то, что книга написана в 1964 году, т.е. почти полвека назад, можно сказать, что течение времени не изменило Италию, книга читается очень по-современному и рекомендуется всем путешественникам и просто любителям этой страны. По своей сути книга является историческим путеводителем. Генри Мортон, путешествуя по Северной Италии, заглядывает вглубь веков, рассказывая о судьбах исторических персонажей прошлого — королей и королев, герцогов и герцогинь, пап и кардиналов, о великих художниках, архитекторах и скульпторах на фоне основных достопримечательностей городов и провинций. Несмотря на своеобразное изложение, читается достаточно легко. Много уделено внимания не только крупнейшим городам Италии, но и небольшим средневековым городкам этой страны. Так как Генри Мортон английский журналист, то его путешествие — это взгляд иностранца на Италию, естественно он приводит достаточно много исторических фактов и династических связей Англии и Италии, которые, возможно, будут не так интересны русскому читателю, но, думаю, на это просто нужно закрыть глаза и просто насладиться этим книжным путешествием - пройтись по улочкам и дворцам Милана, Флоренции или Болоньи, проплыть по каналам Венеции, заглянуть и в историческое прошлое, и в настоящее время Северной Италии. Приятного путешествия!
Генри Мортон: От Милана до Рима. Прогулки по Северной Италии
Генри В. Мортон "От Милана до Рима (Прогулки по Северной Италии)"
Хотя Генри В. Мортон совершает классический гран-тур, спускаясь с милого севера в сторону южную и посещая традиционные исторические и, реже, культурные центры, «Прогулки по Северной Италии» его весьма отличаются от аналогичных записок других путешественников.
Хотя бы оттого, что из многочисленного «списка кораблей», Мортоновский, осуществлённый в 50-х годах ХХ века, наиболее близок к нам по времени, а, значит, и по мироощущению.
Хотя и принадлежит предыдущим, «цельным», здоровым и невредимым эпохам (теперь так не пишут, и, можно сказать, не чувствуют).
Важно так же, что Мортон – англичанин, интересующийся историей собственной страны; книги итальянских путешествий он делает уже после того, как написаны «В поисках Англии» (а так же подробные «жизнеописания Лондона, Шотландии, Ирландии, Уэльса) и многочисленные «паломнические» травелоги («По стопам Учителя», «По следам Святого Павла», «Женщины Библии», «В поисках Святой Земли» и много чего ещё).
Поэтому каждая из остановок пристально изучается на предмет английского вмешательства или влияния (английские студенты в Падуе и Болонье, английские поэты и писатели в Венеции и Флоренции, английские же коммьюнити и отдельные путешественники из Англии в Милане и во Флоренции), с помощью изучения книг и архивов.
Другой интерес Мортона, практически не интересующегося искусством и посещению музеев предпочитающего экскурсии к мощам святых в криптах, подвалах и склепах, это всевозможные католические реликвии, артефакты и обряды.
Мортон любит историю и обладает богатым воображением постоянно любопытствующего человека; посещая различные средневековые города, он попутно заезжает на фабрики по производству сыра и ветчины (в Парме), посещает сельскохозяйственные угодья (ферму кондотьера Коллеони возле Бергамо) и промышленные производства (в Ферраре); постоянно разговаривает с местным населением , пытаясь понять «итальянский характер», впрочем, меняющийся от области к области, а так же описывает многочисленных туристов, так как он и сам принадлежит к этой разновидности человечества.
То есть, всё, что Мортон описывает в своих книгах, прежде всего, интересно ему самому и является неотчуждаемыми свойствами его личности, что, в общем-то, нормально.
И вполне естественно.
Главные пунктумы его нутряной программы зафиксированы в двух приложениях, помещённых после основного текста книги, заканчивающейся после посещения гробницы Святого Франциска в Ассизи по дороге в Рим.
Это, во-первых, «репортаж» (всё-таки, по «первой» своей профессии Мортон был репортёром, прославившимся репортажами о вскрытии египетских пирамид) с церемонии выноса («подъёма») свечей в небольшом Губбио, и, во-вторых, список семейств, правивших Итальянскими княжествами в Средние Века и во времена Возрождения – от миланцев Сфорца и Висконти до флорентийских Медичи и феррарских д’Эсте.
Книга Мортона стартует в Милане – от мощей Святого Амвросия и обращения Блаженного Августина и заканчивается песнями во славу Франциска Ассизского.
Между этими крайними точками – путешествие, которое лишь поначалу кажется спонтанным и мало продуманным.
Логика его проступает постепенно – по мере продвижения вглубь Ломбардии и Венето (описания Венеции меня не впечатлили, достаточно проходные и поверхностные), с постепенным опусканием к югу.
Мортон весьма хорошо подготовился к поездке: на каждую остановку у него припасён рассказ из исторических хроник или экскурс в династические приключения.
Он и не скрывает, что многое из рассказанного в книге почёрпнуто с утилитарной задачей сообщить своей книге глубину и объём (часть «использованной литературы» перечислена в приложении).
Подсев на очередного рассказчика (особенно эффектны, скажем, обстоятельства ареста и казни Муссолини, которые Мортон описывает, путешествуя по Ломбардии и сочетая сразу несколько актуальных для него исследований), автор становится особенно спокоен и гладок; швы между его личными ощущениями и подсказками, позаимствованными из чужих книг отсутствуют, что и создаёт травелогу «ощущение пути», в котором чего только не увидишь и о чём только не подумаешь…
(Хотя важно и то, что хронотоп протяжённости работает не только с помощью «чужих историй», но и описаниями «промежуточных» мелочей, вроде гостиничных номеров, меню особенно запомнившихся обедов) или посещения парикмахерской).
Другую часть сведений Мортон добывает по ходу движения от города к городу, посещая архивы и библиотеки (состоянием и содержанием которых он не перестаёт удивляться).
При том, что осматривает он весьма ценные раритеты, особенного погружения в фонды описание этих посещений не обнаруживает: Мортон пользуется книгами и рукописями, доступными (в силу своей важности и эксклюзивности) любому заинтересованному туристу.
Другое дело, что всё, что выглядит как случайность («мне показали то-то и то-то…» или «архивист меня встретил и провёл на галерею…») требует тщательной и детальной предварительной подготовки – списыванья, рекомендательных писем, разрешений, согласований и т.д.
Судя по тому с каким вниманием Мортона принимают в самых разных институциях и городах, он позиционирует себя профессиональным путешественником, сочиняющим соответствующие книги: личный интерес, таким образом, закрепляется в особом статусе и превращается в «пригласительный билет».
Мортон путешествует озадаченный и «с заботой» (как бы показывая нам, что для путешествия важна некоторая одержимость или, ну, хотя бы, увлечённость, подпитываемая и дополняемая по ходу движения), что и даёт ему «право» на некоторую особость.
В Равенне он перемолвился с двумя англичанками, только что приехавшими из Венеции и направляющимися во Флоренцию. Их, без видимого осуждения, Мортон приводит как пример самого что ни на есть поверхностного путешествия:
«Две из них, обе англичанки, сели за мой стол и спросили, что следует посмотреть в Равенне. Город им, на первый взгляд, приглянулся; приятное, чистенькое место. В Венеции им не понравился запах, жаль что по Большому каналу плавает столько капустных листьев. А как во Флоренции? Чисто? Они взглянули на наручные часы. Во Флоренцию они успеют к чаю. Кстати, там пьют чай? Обе дамы мне понравились, и я позавидовал их способности беззаботно перемещаться по Италии. Видимо, они не слышали голосов из глубины веков, не ощущали прикосновения призрачных пальцев. Две приятные разумные женщины, свободные от прошлого…»
Оказывается, Гран-тур обязан быть результативным: или ты проникаешься «прошлым» и его «прикосновениями», или ты пишешь об этом текст. А лучше всего – и то, и другое.
В Сиене, при посещении дома Святой Екатерины, Мортон замечает: «Будучи человеком земным, я чувствовал, что соприкоснулся с чем-то непостижимым, и в то же время испытывал странный восторг, словно стоял рядом с мощным источником божественной силы на пороге постижения тайны. »
Любое новое место таинственно и требует понимания, а результат (обязательная результативность) отрицает важнейшую составляющую путешествия, которое, ведь, является ещё и просто частью (фрагментом) «просто» жизни, которую ты проживаешь в пути.
Но ещё неизвестно что важнее – уподобить паломничество посещению «образовательных институций», дающих новые знания или же попросту жить в дороге так, как ты существуешь обычно – в своём привычном режиме, не оставляющем особых следов и как бы практически невидимом со стороны.
Два разных подхода, зависящих от темперамента туриста и его жизненной философии, хотя только первый и может вызывать интерес со стороны – как некий, постоянно развивающийся и становящийся процесс «достижения цели», за которым любопытно наблюдать.
Возможно, русскоязычному читателю просто не повезло с переводом, но избыток канцеляритов и тяжеловесных оборотов, наложенный на специфику беглого осмотра (раскрываемого с помощью «прочитанной литературы»), выказывает человека подвижного и живого, но при том, ограниченного эмпирикой конкретных впечатлений.
С одной стороны, Мортон обладает прекрасной фантазией, позволяющей оживлять меланхолию голых стен и мёртвых костей картинами их буйного «прижизненного» существования (и именно это свойство его ума помогает сделаться его многочисленным, слегка механически написанным книгам интернациональными лонгселлерами), но, с другой, все эти грёзы выглядят не вневременными сюжетами, а костюмными, несколько тяжеловесными фильмами, снятыми в конкретный историко-эстетический период. Сразу после войны и в чёрно-белом раскрасе.
Искусство волнует Мортона когда оно помогает ему раскрасить эти чёрно-белые дримсы или оказывается проявлением «гения места».
Описывая флорентийские или Ассизские фрески, он рассказывает не столько про «художественные особенности их», сколько про сюжеты и то, что следует из этих сюжетов.
Не являясь путеводителем (что нам Гекуба чужого сна?), книга Мортона – набор эскизов для составления своего собственного расписания. Хотя с ней есть одна сложность: на бумаге она тяжела (тем более, если берёшь с собой и другие путеводители), а в букридере неудобна для листания (и нахождения конкретных мест).
Оглавление в моем файле отсутствует, поэтому, на всякий случай, выписываю сюда маршрут, по которому Мортон ехал из Милана в Рим.
ЛАМБАРДИЯ. Милан. Павия. Чертоза. Озёра Лаго-Маджоре и Изолла-Белла, Комо. Горгонцола. Бергамо. Сан-Пеллегрино, Кремона. Мантуя. Саббионета. Озёра Гарда и Сирмоне.
ЭМИЛИЯ-РОМАНЬЯ. Парма. Пьяченца. Модена. Болонья. Римини (и Рубикон). Равенна. Феррара.
ТОСКАНА. 10. Флоренция (Понте Веккьо, Медичи, сады Боболи. 11. Сан-Джиминьяно. Сиена. Ареццо. Монастыри Лаверна и Камальдулы., где Франциск принял стигматы. Монтерки и Сансеполькро, связанные с Пьетро делла Франческа. Ангьяри. Поппи. Казентино. Карда. Капрессе (родина Микеланджело).
Аннотация к книге "От Милана до Рима. Прогулки по Северной Италии"
Английский писатель и журналист Генри В.Мортон, прославившийся своими путешествиями "в поисках Англии", написал книгу об итальянском севере. Несмотря на все разнообразие посвященных Италии сочинений, публикующихся ежегодно, книга Мортона остается, пожалуй, лучшим образцом доброжелательного "постороннего" взгляда на историю, культуру и повседневную жизнь Италии. Не случайно именно эту книгу сами итальянцы рекомендуют иностранным туристам в качестве путеводителя по стране. Характерный, легко узнаваемый "мортоновский" стиль, обстоятельность и поэтичность изложения, наконец, богатый опыт путешественника - лишнее доказательство того, что к этой рекомендации стоит прислушаться.
Итак, приятных прогулок по Италии!
Иллюстрации к книге Генри Мортон - От Милана до Рима. Прогулки по Северной Италии
Рецензии на книгу «От Милана до Рима. Прогулки по Северной Италии»
- Покупатели 5
Мы всегда рады честным, конструктивным рецензиям. Лабиринт приветствует дружелюбную дискуссию ценителей и не приветствует перепалки и оскорбления.
От Рима до Милана. Прогулки по Северной Италии
Каждый город — музей под открытым небом, в каждом соборе — фрески, картины и статуи работы великих мастеров, каждое блюдо местной кухни — настоящее произведение искусства, у каждого дня в году — собственный святой-покровитель, каждое название и едва ли не каждое слово звучит как музыка… Все это — Италия, la bella Italia, земля, подарившая миру Рим и Венецию, Флоренцию и Милан, Цезаря и Катона, Вергилия и Горация, Леонардо и Микеланджело, Челлини и Казанову, водопровод и бани, спагетти и пиццу — и многое, многое другое.
Впервые оказавшись в Италии, не можешь отделаться от ощущения, что очутился во внезапно ставшем явью сне: все, о чем когда-либо читал или слышал, предстает воочию, и оттого возникает чувство нереальности происходящего. Концентрация достопримечательностей здесь столь велика, что буквально подавляет; всю эту красоту невозможно впитать «единым глотком», очень м.
Отзывы
Загрузить ещеПопулярные книги
Пролог и семь первых глав заключительного романа "Дорога домой".
6-Великие Спящие
Джейн Остен Гордость и предубеждение КНИГА ПЕРВАЯ ГЛАВА I Все знают, что молодой человек, распо.
Гордость и предубеждение
Кипучее, неизбывно музыкальное одесское семейство и – алма-атинская семья скрытных, молчаливых стран.
Русская канарейка. Трилогия в одном томе
В предлагаемой книге рассматриваются теоретические и методические вопросы изобразительной грамоты.
Рисунок. Основы учебного академического рисунка
Джон КЕХО Подсознание может все! Серия "Живите с умом" Предшествующие издания на русском язык.
Подсознание может все!
БИБЛИОТЕКА ПРИКЛЮЧЕНИЙ И НАУЧНОЙ ФАНТАСТИКИ Серия основана в 1954 году НОВОСИБ.
Момент истины (В августе 44-го) Изд.1990
Дорогие друзья по чтению. Книга "От Рима до Милана. Прогулки по Северной Италии" Мортон Генри Воллам произведет достойное впечатление на любителя данного жанра. Сюжет произведения захватывающий, стилистически яркий, интригующий с первых же страниц. Казалось бы, столь частые отвлеченные сцены, можно было бы исключить из текста, однако без них, остроумные замечания не были бы столь уместными и сатирическими. Положительная загадочность висит над сюжетом, но слово за словом она выводится в потрясающе интересную картину, понятную для всех. Небезынтересно наблюдать как герои, обладающие не высокой моралью, пройдя через сложные испытания, преобразились духовно и кардинально сменили свои взгляды на жизнь. С помощью намеков, малозначимых деталей постепенно вырастает главное целое, убеждая читателя в реальности прочитанного. Через виденье главного героя окружающий мир в воображении читающего вырисовывается ярко, красочно и невероятно красиво. Приятно окунуться в "золотое время", где обитают счастливые люди со своими мелочными и пустяковыми, но кажущимися им огромными неурядицами. Умелое использование зрительных образов писателем создает принципиально новый, преобразованный мир, энергичный и насыщенный красками. Динамичный и живой язык повествования с невероятной скоростью приводит финалу и удивляет непредсказуемой развязкой. С невероятным волнением воспринимается написанное! – Каждый шаг, каждый нюанс подсказан, но при этом удивляет. "От Рима до Милана. Прогулки по Северной Италии" Мортон Генри Воллам читать бесплатно онлайн приятно и увлекательно, все настолько гармонично, что хочется вернуться к нему еще раз.
- Понравилось: 0
- В библиотеках: 1
- Размещено 07.09.2015
- Тип размещения: Бесплатно
Новинки
Стиг — беспринципный наемник, умеющий орудовать как мечом, так и магией. В поисках банды разбойников.
Аннотация
Английский писатель и журналист Генри В. Мортон, прославившийся своими путешествиями «в поисках Англии», написал книгу об итальянском севере. Несмотря на все разнообразие посвященных Италии сочинений, публикующихся ежегодно, книга Мортона остается, пожалуй, лучшим образцом доброжелательного «постороннего» взгляда на историю, культуру и повседневную жизнь Италии. Не случайно именно эту книгу сами итальянцы рекомендуют иностранным туристам в качестве путеводителя по стране. Характерный, легко узнаваемый «мортоновский» стиль, обстоятельность и поэтичность изложения, наконец, богатый опыт путешественника — лишнее доказательство того, что к этой рекомендации стоит прислушаться.
Итак, приятных прогулок по Италии!
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 708 страниц - очень много (233)
Средняя длина предложения: 98.78 знаков - близко к среднему (82)
Активный словарный запас: немного выше среднего 1682.72 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 1.65% - очень мало (26%)
Подробный анализ текста >>
От Рима до Милана. Прогулки по Северной Италии (fb2)
<a href=https://coollib.net/b/124810>
<b>От Рима до Милана. Прогулки по Северной Италии (fb2)</b>
<img border=0 align=left style='padding: 3px;' src="https://coollib.net/i/10/124810/cover.jpg" alt="От Рима до Милана. Прогулки по Северной Италии (fb2)"></a>
QR-код книги
От Милана до Рима. Прогулки по Северной Италии
Эту книгу читаешь, как-будто случайно в окне напротив увидел чужую жизнь. Она тебе кажется очень привлекательной, но совершенно не вписывается в твой быт. Ты стоишь в стороне, посторонним наблюдателем, и только удивляешься, глядя на искреннее проявление чувств других людей. И сам бы хотел также, но не можешь, не испытываешь этих сладостных ощущений. Да, согласна, у меня странная логика, брать в руки нон-фикшн по Италии, учитывая то, что я там не была, осознанно не планирую, и очень мало знакома с ее историей. Но поэтому, собственно, я ее и взяла, надо же расширять горизонты. Тем более, что книгу так хвалили. Но видимо моих познаний было совсем мало. Книга никак не смогла меня зацепить. Мне нравилось, как автор гуляет по итальянским улочкам и какие воспоминания в нем это рождает. Я…
Содержание От Милана до Рима. Прогулки по Северной Италии — Генри В. Мортон, документальное произведение
Перевод: Наталья Омельянович
Год издания: 2008
Переводчик Наталья Омельянович
Твердый переплет
Формат издания 130х200 мм (средний формат)
Количество страниц 736
Отзывы о товаре От Милана до Рима. Прогулки по Северной Италии | Мортон Генри Воллам
Великолепная покупка! Книга- скорее не путеводитель, а художественная литература, написанная как дневник, великолепный язык, читается легко. Красивое повестование, много интересных фактов. В общем - советую.
Вам помог этот отзыв?
28 Апреля 2009
Однако, слишком заметно, что автор британец и пишет для британцев: много отсылок к персонажам и моментам совсем неитальянской истории. Местами - это интересно, местами (для не британца) - навязчиво и начинает раздражать :)
Вам помог этот отзыв?
10 Февраля 2010
Товар куплен на OZON
В общем то так же как и все книги этого автора. Настолько интересно и понятно исторические события редко кто описывает. К тому же очень хороший перевод. Конечно книга писалась британцем и для британцев, но я бы не назвала это минусом, мне это попутно позволило узнать некоторые интересные моменты британской истории.
Вам помог этот отзыв?
14 Марта 2010
Товар куплен на OZON
Согласна с другими читателями, хочется сесть в машину и с книгой в руках проехать хотя бы по части пути автора. Прошло много лет со времени написания автором этих книг об Италии. Но если многие места пережили века, то и мы должны это увидеть? Некоторые страницы поражают фактами,приведенными в них. Когда подружка дочери учится в Болонье в университете. Читать полностью
Вам помог этот отзыв?
25 Апреля 2010
Товар куплен на OZON
Книга оч хорошая. Минусов два -- перебор по хитросплетениям британской истории и отсутствие иллюстраций. Издавать такие книги без иллюстраций вообще преступление, по-моему
Вам помог этот отзыв?
26 Октября 2011
Товар куплен на OZON
Я воплотила свою мечту и побывала во Флоренции, путеводителем был этот роман. Прочитав еще раз раздел о Флоренции, и выписав просто на лист бумаги достопримечательности Флоренции согласно упоминаниям и пути автора, ранним летним утром вышла на улицу этого прекрасного города. И поверьте, все было там же и так же, как нам рассказывает Г.В.Мортон. Поскольку. Читать полностью
Рецензии
22 марта 2021 г. 08:50
Эту книгу читаешь, как-будто случайно в окне.Эту книгу читаешь, как-будто случайно в окне напротив увидел чужую жизнь. Она тебе кажется очень привлекательной, но совершенно не вписывается в твой быт. Ты стоишь в стороне, посторонним наблюдателем, и только удивляешься, глядя на искреннее проявление чувств других людей. И сам бы хотел также, но не можешь, не испытываешь этих сладостных ощущений. Да, согласна, у меня странная логика, брать в руки нон-фикшн по Италии, учитывая то, что я там не была, осознанно не планирую, и очень мало знакома с ее историей. Но поэтому, собственно, я ее и взяла, надо же расширять горизонты. Тем более, что книгу так хвалили. Но видимо моих познаний было совсем мало. Книга никак не смогла меня зацепить. Мне нравилось, как автор гуляет по итальянским улочкам и какие воспоминания в нем это рождает. Я…
bibliofila bibliofila написала рецензию24 июня 2020 г. 10:53
5 Как я люблю Италию, вряд ли кто так ее любит
Моя любовь к Италии на грани безумной.Моя любовь к Италии на грани безумной одержимости… Первая поездка случилась в 2011 году, когда явпервые приехала в Римини с рабочими целями, но у меня осталось совсем немного времени, чтобы посмотреть на достопримечательности региона Эмилия-Романья, конечно,это все было по верхам и вроде как меня Италия не влюбила в себя. Но самая настоящая любовь случилась в Сицилии. Я до сих пор не могу найти слов, чтобы описать магию Сицилии, свое состояние там, свое сердце. Сицилия определенно забрала часть моего сердца, причем довольно значительную. После этого я была в Италии порядка 18 раз: от Альп до Сардинии и Сицилии, выучила итальянский, пыталась строить отношения с итальянцами, смотеть фильмы с Челентано, Мути и Софи Лорен читать много книг итальянских авторов: Альберто Моравия, Николо…
Читайте также: