Локдаун в германии
Власти Германии готовятся предоставить преференции гражданам, которые полностью прошли вакцинацию от коронавируса или перенесли болезнь за последние полгода. Соответствующее постановление правительства вступит в силу уже в воскресенье. Однако не все воспринимают такое решение как благо. Вакцинация в ФРГ пока доступна лишь определенным категориям населения, а другим (в особенности молодым людям) нужно ждать своей очереди. И это грозит создать дополнительную напряженность в обществе.
В пятницу Бундесрат, представительство федеральных земель ФРГ, одобрил постановление правительства об ослаблении действующих в стране мер по предотвращению распространения COVID-19 для тех, кто полностью прошел вакцинацию или же переболел коронавирусом за последние полгода. Днем ранее инициатива была поддержана в Бундестаге — парламенте страны.
Уже с воскресенья люди, попадающие в одну из двух категорий, будут избавлены от обязанности сдавать тест на коронавирус для посещения магазинов, музеев, парикмахерских и салонов красоты. Кроме того, они почти свободно смогут встречаться с друзьями и близкими, не соблюдать комендантский час, а также карантин в случае, если вернутся из-за рубежа или контактировали с больным COVID-19.
В силе для них останутся лишь требования о соблюдении дистанции и ношении маски в закрытых помещениях.Воспользоваться преференциями смогут люди, получившие две дозы вакцины, но не ранее, чем через 14 дней после второго укола. Полностью этим требованиям сейчас соответствуют лишь 8,6% населения, а первый этап вакцинации в общей сложности прошли чуть более 30%. В целом прививочная кампания в Германии набирает обороты: 28 апреля страна впервые преодолела порог в 1 млн вакцинаций в сутки и продолжает удерживать высокий темп. По словам министра здравоохранения ФРГ Йенса Шпана, уже в июне сделать прививку сможет любой желающий. Но пока приоритетный доступ к вакцинам сохраняют наиболее уязвимые категории населения — в зависимости от возраста, рода деятельности и наличия хронических заболеваний. В основном центры вакцинации прививают сейчас граждан старше 60 лет.
Почему немцы едут прививаться в Россию
Для молодых людей такая очередность означает, что даже если они смогут попасть на прививку в июне, то объявленные послабления распространятся на них не раньше конца июля (и то все будет зависеть от введенного препарата, так как рекомендуемый промежуток между первой и второй дозой AstraZeneca значительно длиннее, чем у других используемых в стране вакцин). Как опасаются некоторые эксперты и политики, это наверняка вызовет недовольство у стоящих в очереди.
« Те, кто не был вакцинирован, потому что придерживаются правил, не должны быть наказаны. Те, кто вакцинирован, не могут думать, что магазины открыты только для них»,— говорит член Социал-демократической партии Германии, депутат и эпидемиолог Карл Лаутербах.
Вопросы вызывает и то, как будет осуществляться контроль за теми, кто имеет право не соблюдать меры по защите от коронавируса, и теми, кто просто не следует правилам действующего в стране локдауна. В ФРГ пока нет единого документа, который подтверждал бы факт вакцинации. Соответственно, до его появления граждане страны должны будут предоставлять выписку из центра вакцинации или справку от своего врача о том, что они получили обе дозы препарата от коронавируса. Либо доказывать, что уже переболели. При этом ответственность за верификацию документов будет лежать на сотрудниках магазинов, музеев, салонов красоты и других учреждений, которые должны будут принимать решения, обслуживать ли тех или иных клиентов.
Праздничного настроения нет
Максим Холодов, житель Кельна. Фото: Instagram/4neberlin
Блогер Максим Холодов, живущий в Кельне, рассказал Москве 24, что люди не были шокированы введением жесткого локдауна, ведь "все к этому шло". Пройдя первую волну коронавируса, местные жители уже не бежали в магазины за товарами первой необходимости. "На сей раз я не заметил никакого бешенства с затариванием продуктов впрок и туалетной бумаги на несколько лет вперед", – отметил Максим. При этом, по его словам, правительство страны постоянно успокаивает, что перебоев с продовольствием и предметами первой необходимости не ожидается.
Максим Холодов житель Кельна
Мужчина сообщил, что на фоне введения жесткого локдауна посещение школ с 1-го по 7-й класс в Кельне сделали на добровольной основе (каждая федеральная земля в ФРГ вправе самостоятельно решать вопрос по посещению школ). Однако не все родители смогли быстро перестроить свой график, поэтому сейчас, по его оценке, в школы ходят порядка 70% учеников.
Максим также отметил, что из-за ограничений в этом году в Кельне совсем не ощущается предновогоднее настроение.
Очередь в магазин за день до локдауна в Германии. Видео: предоставлено местной жительницей
Локдаун очень сильно ударил по предпраздничным настроениям, это видно даже по тому, как украшен город и витрины магазинов: экономный вариант – это даже мягко будет сказано. Рождественские ярмарки, ледовые катки, самые важные праздничные атрибуты отсутствуют практически полностью.Максим Холодов житель Кельна
Перед локдауном многие магазины в срочном порядке объявили о крупных распродажах со скидками до 70%. Это спровоцировало большие потоки покупателей и очереди в торговых центрах.
Ситуации с очередями в магазины возникли по всей Германии. Об этом, по словам местных жителей, не раз сообщалось в СМИ. И даже полиции порой невозможно было контролировать соблюдение дистанции и масочного режима в таких столпотворениях.
Россияне, живущие в Германии, рассказали о жизни и планах на праздники в жестком локдауне
В Германии с 16 декабря в связи с пандемией стартовал самый жесткий локдаун за всю историю страны. Россияне, живущие в ФРГ, рассказали Москве 24, как местное население отреагировало на ситуацию, что творится на улицах города и как они планируют отмечать Новый год.
Школы, детские сады и парикмахерские
Федеральные земли получили право самостоятельно решать, когда и в какой форме возобновлять работу школ и детских садов. Это право было согласовано по настоянию премьер-министра Северного Рейна-Вестфалии Армина Лашета (Armin Laschet), который неоднократно предупреждал о катастрофических последствиях закрытия школ и детсадов для детей и родителей.
Глава Объединения германских городов и местных самоуправлений Герд Ландсберг (Gerd Landsberg) ранее заявил в интервью радиостанции SWR: "Нервы родителей на пределе. Надо что-то делать". При этом он подчеркнул, что это отнюдь не означает незамедлительного возобновления работы школ и детсадов в нормальном режиме. "Можно уменьшить численность классов, можно совмещать очное обучение с дистанционным", - пояснил он.
По решению участников видеоконференции, парикмахерские смогут возобновить работу с 1 марта. Это станет возможным при соблюдении правил гигиены, приеме посетителей строго по записи и использовании медицинских масок. Более раннее открытие салонов участники видеосаммита объяснили "важностью парикмахеров для гигиены тела", а также тем, что "значительная часть населения, особенно люди старшего поколения, нуждаются в этих услугах".
Следующая встреча канцлера ФРГ с главами земельных правительств, на которой будет обсуждаться тема продления или ослабления локдауна, состоится 3 марта.
Второй локдаун в Германии. Фотографии
2 ноября в Германии начался второй локдаун за время коронавирусной пандемии - мягкий или частичный, как здесь его называют. В конце месяца федеральные и земельные власти локдаун решили продлить - пока до 20 декабря. Но канцлер Ангела Меркель отметила, что у страны впереди - "тяжелые месяцы".
Второй локдаун в Германии. Фотографии
В этой галерее мы собрали снимки, сделанные в первые недели второго локдауна. Подборка, конечно, субъективная, но мы попытались взглянуть на ситуацию с разных сторон, отметить какие-то характерные моменты. На первом кадре - закрытое кафе в новом аэропорту Берлина, а фотография этого пасхального яйца (!) была сделана в ноябре в одном из музеев.
Второй локдаун в Германии. Фотографии
В Германии во время локдауна в декабре смогут одновременно встречаться дома или в общественных местах не более пяти человек из двух домашних хозяйств, без учета детей возраста до 14 лет. В Рождество в большинстве земель, пока - кроме Берлина, запланированы послабления: до 10 человек. Отели для туристов закрыты. На фотографии - пустой причал на курорте Зеллин на острове Рюген.
Второй локдаун в Германии. Фотографии
11 ноября в Германии обычно шумно и весело открывают карнавальный сезон. Власти заранее приняли меры и договорились с организаторами карнавальных мероприятий об отмене торжеств. По всему Кельну, например, развесили плакаты с убедительными просьбами оставаться в этот день дома, а над городом даже летал дирижабль с таким же призывом на местном диалекте.
Второй локдаун в Германии. Фотографии
Второй локдаун в Германии. Фотографии
От карнавала - к Рождеству. Привычных рынков, базаров или ярмарок в немецких городах не будет, но улицы и площади украшают или уже украсили. Хотя и не везде. В Дортмунде, к примеру, решили отказаться от установки самой большой в мире елки из живых деревьев. Мы об этом рассказывали. А эта фотография сделана в столице Тюрингии - Эрфурте.
Второй локдаун в Германии. Фотографии
Во времена пандемии в Германии защитные маски носят даже шоколадные Санта-Клаусы, вернее - немецкие Рождественские деды. Большинство людей, подрабатывающих "Морозами" в праздники, в этом сезоне останется без работы. Увы. Хотя есть надежда на визиты по видеосвязи. Хорошая новость на этом фоне - традиционные рождественские почтамты в Германии заработали.
Второй локдаун в Германии. Фотографии
Предрождественские недели очень важны для торговли. Этот робот напоминает посетителям торгового центра в Дюссельдорфе о необходимости носить маски. Обсуждая дополнительные меры при продлении локдауна, власти решили в декабре ограничить количество посетителей магазинов - в зависимости от торговой площади. Эту меру многие встретили скептически, опасаясь очередей на входах.
Второй локдаун в Германии. Фотографии
Такие знаки или надписи сейчас можно увидеть повсюду в Германии, особенно - в пешеходных зонах. Решение принимают местные власти. Они же следят за исполнением требований. Делают это обычно сотрудники ведомств общественного порядка, иногда - совместно с полицией. Этот снимок - из Мюнхена.
Второй локдаун в Германии. Фотографии
К отдельным мерам относятся в Германии по-разному, не отвергая при этом самой необходимости бороться с вирусом. Но есть и те, кто полностью отрицает сам факт существования вируса. Корона-скептики считают все происходящее заговором. Организуемые ими по всей Германии демонстрации - еще одна сторона пандемии.
Второй локдаун в Германии. Фотографии
Этот и предыдущий снимки сделаны 18 ноября в Берлине, когда бундестаг принял новую редакцию закона о борьбе с инфекционными заболеваниями, чтобы подвести правовую базу под ограничения общественной и экономической жизни, введенные для борьбы с коронавирусом. Демонстранты около Рейхстага не соблюдали требуемые гигиенические правила и отказались расходиться. Полиции пришлось применить водометы.
Второй локдаун в Германии. Фотографии
Этот снимок сделан 22 ноября в Гамбурге - во время демонстрации тех, кто не согласен с корона-скептиками и поддерживает меры властей. Людей на этой акции меньше? Может быть. Скорее - они просто соблюдают дистанцию.
Второй локдаун в Германии. Фотографии
Вот так борются с последствиями пандемии в палатах интенсивной терапии. Эта фотография сделана в Университетской клинике Ахена. Пока коек для тяжелобольных пациентов в Германии хватает, но число их все же ограничено, даже если задействовать все резервы и персонал.
Второй локдаун в Германии. Фотографии
Общее число жертв пандемии, скончавшихся в результате коронавирусной инфекции или от возникших осложнений, уже превысило в Германии 15 тысяч человек, а подтвержденных случаев болезни - более миллиона. Эта фотография сделана во время экуменической службы в память о жертвах коронавируса в Хильдесхаймском соборе.
Второй локдаун в Германии. Фотографии
Второй локдаун в Германии. Фотографии
Одними из первых прививки от коронавируса получат сотрудники домов престарелых, медицинский персонал, а также представители групп риска. Эта фотография сделана в ноябре в одном из баварских центров по уходу за пожилыми людьми.
Второй локдаун в Германии. Фотографии
Во время пандемии жители Германии стали реже сдавать кровь в качестве доноров, но это очень важно и нужно делать. С призывами не забывать об этом к населению регулярно обращаются политики и представители разных организаций. На этом ноябрьском снимке - один из донорских центров в Кельне.
Второй локдаун в Германии. Фотографии
Особенно нелегкие времена сейчас - для бездомных. На улицах - меньше людей. Значит - меньше пожертвований. Благотворительным организациям тоже сложнее работать - из-за профилактических требований. В Гамбурге для бездомных сейчас приспособили этот крытый рынок. Люди могут находиться здесь в тепле хотя бы в дневное время.
Второй локдаун в Германии. Фотографии
Во время частичного локдауна в Германии продолжают работать школы и детские сады. На занятиях нужно носить маски, классные помещения - регулярно проветривать. В этой школе в Майнце испытывают новую систему вентиляции.
Второй локдаун в Германии. Фотографии
Футбольные и другие спортивные матчи тоже проводятся, но без публики. Игроки и сотрудники команд регулярно проходят тесты на коронавирус и должны соблюдать другие строгие правила. Этот снимок сделан в немецкой столице 20 ноября во время игры баскетбольных команд "Альба" (Берлин) и "Зенит" (Санкт-Петербург).
Второй локдаун в Германии. Фотографии
"Test to Fly". В середине ноября немецкая авиакомпания "Люфтганза" начала проводить бесплатные экспресс-тесты пассажиров перед рейсами. Посадочный талон активируется только после получения негативного результата. Этот снимок сделан в международном аэропорту Мюнхена.
Второй локдаун в Германии. Фотографии
Здесь перед нами - не какие-то домашние посиделки или уютное телевизионное ток-шоу. Так проходил очередной съезд "зеленых", приуроченный к 40-летию создания этой партии. Он был организован в форме большой видеоконференции. Руководство партии и журналисты собрались в просторном конференц-центре в Берлине. Делегаты участвовали в работе съезда из дома или из офисов.
Второй локдаун в Германии. Фотографии
Так называемый мягкий локдаун оказался весьма жестким для культуры. Концертные залы, театры, музеи и другие учреждения закрыты. Такую акцию под названием "Social Distance Stacks" провели в ноябре музыканты филармонического оркестра в Штутгарте - сыграли в пластиковых шарах.
Второй локдаун в Германии. Фотографии
Выступать нельзя, но репетировать все же можно. В Любеке участники ансамбля "Vagabund" сняли для этих целей пустующий магазин по продаже одежды.
Второй локдаун в Германии. Фотографии
В отличие от первого локдауна сейчас в Германии продолжают работать парикмахерские. Хозяйка одного салона в саксонском Айленбурге решила расширить площадь своего заведения, вернее - оборудовать отдельное и очень уютное помещение в своем садовом домике, который раньше использовался для хранения инвентаря. И дистанцию клиентам соблюдать легче, и атмосфера более спокойная.
Второй локдаун в Германии. Фотографии
В конце подборки - несколько фотографий, которые мы уже публиковали в нашей рубрике "Кадр за кадром". Партию таких вот необычных рождественских украшений (курящих человечков-вирусологов) выпустили в немецком регионе Рудные горы. Жители Германии без труда узнают в этом человечке руководителя Института вирусологии берлинской клиники "Шарите" - профессора Кристиана Дростена.
Второй локдаун в Германии. Фотографии
"Пальцы фрустрации" (нем. Frustfinger) - новые пончики от братьев-кондитеров Якоба и Хавьера Ноймайеров из Баварии. С помощью этого однозначного жеста они хотят обратить внимание на потерю почти половины оборота из-за второго локдауна. Обслуживать клиентов за столиками сейчас нельзя, плюс отсутствуют заказы из отелей.
Второй локдаун в Германии. Фотографии
Все больше немецких кинотеатров, закрытых сейчас из-за второго локдауна, предлагают своим клиентам такой сервис: доставку свежего попкорна и начос на дом. Эта фотография сделана в Кобленце.
Второй локдаун в Германии. Фотографии
"Посетителей нет, но есть 100 панд на продажу". Такое объявление появилось на входе в один из ресторанов Франкфурта-на-Майне, который сейчас для посетителей закрыт. Внутри - инсталляция под названием "Панда-Мия". Панд можно купит по 150 евро, чтобы поддержать владельца и сотрудников ресторана в нынешние нелегкие времена.
Второй локдаун в Германии. Фотографии
Завершим же наше путешествие по ноябрьской Германии в Берлине, где к началу рождественского сезона включили праздничную иллюминацию. Пусть эти огни станут тем самым светом в конце затянувшегося туннеля.
"У людей нет выбора"
Улицы немецкого города Беккум в локдаун. Предоставлено героиней материала
Лариса, уже 20 лет живущая в Мюнхене, в диалоге с Москвой 24 рассказала, что в текущей ситуации люди разбились на два лагеря: тех, кто послушно исполняет законы, и тех, кто пытается с ними бороться. По словам женщины, несмотря на закрытие магазинов первой необходимости, парикмахерских, салонов красоты и ресторанов, люди нашли пути выхода из этой ситуации.
жительница Мюнхена
Лариса отметила, что по стране идут протесты, а коллеги, друзья и семьи ссорятся из-за отношения к ограничительным мерам между собой. "Настроение, естественно, у многих не очень веселое. Уже сейчас многие фирмы разорены или на грани, хотя нам выплачивают помощь, но некоторые фирмы эта помощь не спасет", – рассказала женщина.
жительница Мюнхена
Лариса сообщила, что друзья все же приедут к ней в хорошем настроении в гости на Рождество с учетом того, что тотального запрета на встречи не было.
В Германии жесткий локдаун продлен до 7 марта
Главы федерации и земель считают преждевременным ослабление контактных ограничений на фоне пандемии. В то же время предусмотрен ряд исключений. Земли сами будут решать, когда возобновлять работу школ и детсадов.
Жесткий локдаун, введенный в ФРГ на фоне резкого роста коронавирусной инфекции в середине декабря 2020 года, продлен до 7 марта. Такое решение приняли канцлер ФРГ Ангела Меркель (Angela Merkel) и премьер-министры федеральных земель в ходе видеоконференции в среду, 10 февраля.
Ведомство федерального канцлера, вопреки сопротивлению ряда федеральных земель, настояло на продлении жесткого локдауна, ссылаясь на угрозу, связанную с быстрым распространением новых, более опасных мутаций коронавируса. Распространений этих мутаций требует значительных дополнительных усилий, направленных на снижение количества заражений, пояснили в ведомстве.
В результате ограничения по контактам между людьми сохранятся и в ближайшие недели. "Базовый принцип "мы остаемся дома" остается важным инструментом в борьбе против пандемии и ежедневно спасает человеческие жизни", - говорится в документе, принятом в ходе видеоконференции 10 февраля.
Закрытыми остаются гостиницы, рестораны и кафе, театры и кинотеатры, фитнес-студии, а также предприятия розничной торговли, за исключением продовольственных магазинов и аптек. В то же время утвержденные меры предусматривают ряд исключений и послаблений.
Конец локдауну? Германия отменяет COVID-ограничения и готовится открыть границы
В Европе продолжается постепенное снятие коронавирусных ограничений. Общей программы для всех стран нет, однако по датам отмены некоторых мер можно судить, что в коалиции присматриваются к примеру соседей. Среди общих послаблений – смещение на более позднее время комендантского часа, открытие ресторанов и кафе, а также возобновление развлекательных мероприятий. Так, в Италии на час сместили начало комендантского часа, с 21 июня планируется вообще отменить эту меру. С 22 мая торговым и фитнес-центрам разрешено работать по выходным, а с 24 мая рестораны начали обслуживать клиентов внутри помещений. Минздрав Италии отменил пятидневный карантин для туристов из стран ЕС, а также Великобритании и Израиля.
Отменяют некоторые противоэпидемиологические меры и во Франции. Здесь тоже сместили начало комендантского часа, с 19 мая открылись террасы кафе и ресторанов. Начали работу магазины, торгующие товарами не первой необходимости, а также театры и кинотеатры. В Нидерландах с 19 мая разрешено возобновить работу паркам развлечений и зоопаркам, а рестораны и бары могут обслуживать посетителей на уличных террасах до 20:00.
В Великобритании принимают посетителей кинотеатры, музеи и фитнес-клубы, разрешено собираться группами более 30 человек на воздухе, а в помещениях – до 6 человек.
В Германии в некоторых районах с низкой заболеваемостью коронавирусом, например, в Берлине, отменен комендантский час. Рестораны, кафе и бары пока еще не работают в полную силу, но уже могут обслуживать клиентов на открытом воздухе. Кроме того, вакцинированные иностранцы могут въехать в Германию без ПЦР-теста, также он не нужен тем, кто переболел коронавирусом. С середины июня в Германии планируется открыть гостиницы для туристов.
Когда Германия откроется для туристов третьих странКогда граждане России смогут попасть в Германию – вопрос неоднозначный. Начнем с того, что по уважительной причине, или тем, кто имеет европейский ВНЖ и паспорт, приехать в страну можно уже сейчас. А вот что касается туристов – здесь пока все не очень понятно. Дело в том, что даже внутри самой Европы нет единого регламента пересечения границ и общих правил пребывания в странах. Где-то требуют ПЦР-тест не старше 72 часов, как в той же Германии, а где-то лимит действия справки ограничен двумя сутками.
В ближайшее время Евросоюз должен принять единую концепцию и вместе с ней так называемый «зеленый пропуск». Несмотря на то, что разработка документа еще не завершена, семь стран Европы решили применять такие паспорта не дожидаясь официального запуска системы.
С 1 июня Греция, Германия, Болгария, Дания, Польша, Чехия и Хорватия уже приступили к выдаче первых «зеленых пропусков». Она бесплатны и доступны в бумажном либо электронном виде. Паспорта содержат сведения о вакцине, отрицательном ПЦР-тесте на коронавирус либо информацию о выздоровлении после COVID-19.
Разрешение на въезд в ЕС будет доступно гражданам, получившим прививку от коронавируса препаратами, одобренными ЕМА. На сегодняшний день к ним относятся вакцины Pfizer/BioNTech, Johnson & Johnson, AstraZeneca, а также Moderna. Российские «Спутник V», «Спутник Лайт», «ЭпиВакКорона» и «КовиВак» пока в этот список не входят.
Германия начинает выдавать россиянам шенгенские визыНесмотря на то, что сроки открытия границ для российских путешественников не определены, с 1 июня Германия возобновила прием заявлений на оформление шенгенских виз. Предполагается, что это позволит туристам на момент снятия ограничений на въезд в Шенгенскую зону иметь на руках действующие визы. Но сейчас получить визу Германии могут далеко не все. Пока консульство пошло навстречу тем, кто из-за коронавируса не смог воспользоваться уже открытыми визами.
Так, у заявителя должна быть виза, выданная одним из германских представительств сроком действия не менее 2 лет. Кроме того, необходимо предъявить медицинскую страховку для выезжающих за рубеж, покрывающую как минимум сроки первой запланированной поездки. Также нужно еще раз подать все остальные документы, требующиеся для оформления визы.
Инвесторам в недвижимость Германии – «зеленый свет»Пока окончательные решения по открытию границ между Россией и Германией не приняты. Однако постепенное снятие коронавирусных ограничений в наших странах и возобновление работы консульства ФРГ в России дают надежду на перезапуск туристического потока в обозримом будущем.
При этом россияне, заинтересованные в инвестициях на территории ФРГ, и сейчас имеют возможность выгодно вложить свои средства. Доходные варианты на самые разные бюджеты может предложить рынок недвижимости страны. Сейчас для инвестиций сложилась оптимальная обстановка – в стране исторически низкие процентные ставки, а также фиксируется высокий спрос среди арендаторов на качественные объекты, как в сфере жилья, так и коммерческой недвижимости.
Экономика Германии – крупнейшая и самая устойчивая в ЕС – восстанавливается после пандемии более высокими темпами, чем прогнозировалось ранее. Что касается рынка недвижимости, то в 2020 году в этот сектор было инвестировано свыше €20 миллиардов, что стало рекордом за последние несколько лет. Deutsche Bank AG прогнозирует, что тенденция к росту продолжится и в следующем году, благодаря низким процентным ставкам и дефициту предложения.
Сейчас перемещения по ЕС возобновились практически в полном объеме, и имея ВНЖ или паспорт страны Евросоюза, можно беспрепятственно жить, вести бизнес и путешествовать по странам коалиции.
Если вы интересуетесь приобретением инвестиционной недвижимости в ФРГ и других странах Европы, а также хотите получить статус резидента или гражданина ЕС, эксперты Savills проведут для вас бесплатную индивидуальную консультацию.
Германия вводит новые карантинные правила: полный обзор
Теперь это официально: локдаун в Германии продлен до середины февраля! На саммите между лидерами 16 федеральных земель и канцлером Ангелой Меркель (66 лет, ХДС), который начался вчера вскоре после 14:00, было принято ряд важных решений.
Частные контакты
Частные собрания ограничиваются одной семьей и одним человеком, который не живет в доме.
Требование к ношению масок
Медицинские маски обязательны в общественном транспорте и в магазинах. Речь идет о масках FFP2 или хирургических масках, которые продаются в аптеках.
Транспорт
Сокращение контактов в общественном транспорте, однако, не за счет прямых мер, а посредством перевода людей на работу на дому. Это уменьшит количество пассажиров в час пик. В общественном транспорте необходимо носить так называемые хирургические маски или макси, соответствующие стандартам KN95/N95 или FFP2 FFP2.
Дома престарелых
В домах престарелых примут «особые меры защиты», к которым относятся требования к ношению масок FFP2 (персонал и посетители), а также тестирование (персонал и посетители).
Церковные службы
Службы в церквях, синагогах и мечетях разрешены только при соблюдении следующих условий: минимальное расстояние (1,5 метра), запрет на пение, требование к ношению масок (только хирургические макси и макси, соответствующие стандартам KN95 / N95 или FFP2 FFP2).
Комендантского часа не будет!
В округах с высокой заболеваемостью будут приниматься комплексные меры, но общенационального комендантского часа Германия вводить не будет.
Очереди за бесплатными масками
Светлана Беккум с супругом. Фото: предоставлено героиней материала
Светлана Беккум вышла замуж за гражданина Германии и живет в стране уже 10 лет. Она рассказала Москве 24, что с полок магазинов "грозились убрать непродовольственные продукты", но этого пока не произошло. Однако посетителей в магазинах довольно много, хотя и онлайн-доставка работает хорошо. "Скупают много. Магазины еле успевают завозить продукцию. Но паники нет. После весеннего ажиотажа люди поняли, что без еды не останутся", – отмечает женщина.
По словам Светланы, на удивление большие очереди выстроились за бесплатными масками для людей старшего поколения.
Светлана Беккум живет в Германии
Женщина отмечает, что цифры по коронавирусу растут ежедневно и люди понимают, что надо с этим что-то делать, однако по сравнению с весной народ стал более беспечно относиться к карантину. "Все мои знакомые собираются встречаться на рождественских праздниках. Разрешили официально до 5 взрослых из двух семей. Но собираются все равно. "Один день – у этой бабушки, другой день – у другой, а на третий день – все у нас", – говорит Светлана.
Светлана Беккум живет в Германии
По мнению Светланы, несмотря на запрет на продажу и использование хлопушек, обязательно найдутся те, кто их приобретет и запустит в новогоднюю ночь.
Раскачивание паники: борьба за четвертый локдаун в Германии
В настоящее время Германия практически свободна от пандемии, однако за «кулисами» уже развернулась борьба за следующий локдаун.
По состоянию на понедельник Институт Роберта Коха (RKI) сообщил о заболеваемости на уровне 6,4 (на 100 000 жителей) и только двух случаях смерти от коронавируса. Более того: согласно BILD, 70% всех граждан старше 60 лет уже полностью вакцинированы, а это значит, что опасность для Германии миновала.
Остается важный вопрос: будут ли политики снова отправлять немцев на карантин, если количество заражений опять увеличится?
Глава СвДП Кристиан Линднер: «Новый локдаун должен и может быть исключен». Политик требует «политических гарантий для вакцинированных лиц», что «они смогут свободно передвигаться осенью». По его мнению, а для непривитых граждан должно действовать как можно меньше ограничений.
Кристиан Линднер. Источник: bild.de
Президент Немецкого больничного общества Геральд Гасс также предостерегает от алармизма вокруг термина «четвертая волна». «Это лишь спровоцирует у граждан страхи, что с увеличением числа заразившихся отделения интенсивной терапии опять заполнятся ковид-пациентами», – отметил он.
Геральд Гасс- Источник: bild.de
Благодаря вакцинации этого не произойдет. Тем не менее влиятельные политики и правительственные советники продолжают раздувать панику.
К примеру, физик и один из советников канцелярии Кай Нагель уже предупредил правительство о пугающих масштабах заболеваемости этой осенью. По оценкам эксперта, только в Берлине количество инфицированных в десять раз превысит показатели прошлой зимы.
RKI также предупреждает о невероятных 12 500 корона-пациентах в реанимационных отделениях грядущей осенью – то есть коллапсе медицинской системы. В целях избежать подобного сценария Институт Роберта Коха настаивает на вакцинации не менее 85% населения.
Эксперт СДПГ в области здравоохранения Карл Лаутербах также выразил свое беспокойство по этому поводу. Как объяснил политик, «вполне возможно, что иммунизация без локдауна не подействует так эффективно».
"Смертей будет намного меньше"
Дюссельдорф в локдаун. Фото: предоставлено Максимом Холодовым
В окружении Нины, живущей в Берлине 5 лет, новость о локдауне восприняли без особой радости, но с пониманием. Сама девушка положительно отнеслась к жестким ограничениям по причине своей болезни.
живет в Берлине
Нина сообщила, что многие жители Берлина расстроились из-за отмены рождественских ярмарок. "У нас запретили употребление алкоголя на улице. В том числе из-за того, что могут собираться большие толпы людей для празднования. В целом все адекватно воспринимают локдаун, просто уже устали: нервное напряжение, что нужно быть более внимательным, все боятся людей, которые вокруг чихают и кашляют", – говорит девушка.
Отсутствие энтузиазма у людей в предновогодние дни отметил и Максим из Кельна. "С кем бы из своих знакомых и друзей я ни говорил на эту тему, ни у кого нет желания на рождественский шопинг, приобретение подарков и вообще нет желания как-то праздновать", – сообщил он.
Максим добавил, что в Новый год, как и в остальные дни локдауна, смогут встретиться только две семьи при количестве взрослых не более 5 человек, не считая детей до 14 лет. При этом Рождество праздновать можно будет чуть в большем кругу, но только если собираются прямые родственники. С учетом полного запрета на фейерверки новогодняя ночь в Германии впервые за долгие годы будет очень тихой.
С 15 декабря локдаун также введен в Нидерландах. Режим всеобщей изоляции продлится как минимум 5 недель – до 19 января. Ограничения в праздничный период будут введены и в Турции. В Новый год там будет действовать комендантский час. Такие меры коснутся всех, включая туристов.
Самый жесткий локдаун за всю историю Германии
Дюссельдорф в локдаун. Фото: предоставлено Максимом Холодовым
О введении самого строгого локдауна в Германии накануне заявил президент страны Франк-Вальтер Штайнмайер.
Франк-Вальтер Штайнмайер президент Германии
Он назвал сложившуюся ситуацию ужасной и сообщил, что в этом случае невозможно избежать радикальных мер. Штайнмайер признал, что ограничения "угрожают экономической жизни", но основная цель должна заключаться в том, чтобы как можно скорее снизить число инфицированных, а затем удерживать его на низком уровне.
С 16 декабря в Германии закрылось все, за исключением продуктовых и хозяйственных магазинов, аптек, банков, отделений почты, медучреждений и зоомагазинов. Запрещена продажа пиротехники и уличная продажа алкоголя. Встречаться можно только группами не более пяти человек. В случае если рост заболеваемости будет идти быстрыми темпами, меры могут быть ужесточены.
Локдаун в Германии до сих пор?! Ну сколько можно.. КОГДА ВСЕ ЭТО ЗАКОНЧИТСЯ?!
23 марта 2020 года я на себе ощутила начало жёсткого локдауна в Германии. Сегодня ровно год с того дня. Ситуация в Германии прежняя: локдаун продлён до 18 апреля 2021 года. Мы общаемся с моими друзьями - немцами, и никто не может понять ПОЧЕМУ ВСЕ ЭТО ТАК ДОЛГО В ГЕРМАНИИ ?! Ведь в России уже давно все клубы, рестораны, спортивные залы и т. д. открыты. Про корону уже практически никто не говорит, жизнь в России пришла в норму, а вот границы Европы ещё закрыты, так как там повсюду ограничения, и люди сидят по домам или ходят гулять, но только двумя семьями или вдвоём. Больше двух семей встречаться строго запрещено и нужно держать расстояние. Школы, детские сады были закрыты 3 месяца! И открылись только в середине февраля и то только на пару часов.
"Германия без людей" я фотограф "Германия без людей" я фотографВ прошлом году в этот день я не выдержала сидеть дома и написала своему другу, пригласив его пойти погулять и поесть, купив еду, конечно же, только на вынос.
Кафе, в котором мы купили еду. Друга даже не пустили в туалет, иначе кафе заплатит огромный штраф, если кто-то пожалуется Кафе, в котором мы купили еду. Друга даже не пустили в туалет, иначе кафе заплатит огромный штраф, если кто-то пожалуетсяМы купили еду в этом кафе "Вена", сели в машину, и мой друг предложил поехать поужинать в красивом месте. Время было 17 вечера, скоро закат. Весна началась, но было холодно +5° где-то. Мы припарковались у магазина, вышли и пошли сели за столик рядом с парковкой, чтобы соблюсти расстояние, которое мы сохраняли, а также, чтобы в машине потом не было запаха бургеров и картошки фри 😅
Только мы сели за столик, как к нам подъехала машина полицейских. Из неё вышло 3 молодых парня. Мы не поняли что происходит, когда они подошли к нам. Мой друг - немец, поэтому, он с ними обсудил, и они сказали, что мы сидим на детской площадке, а этот запрет только что вступил в силу. Мы ответили, что это не детская площадка, тут только столик и не висит никаких ограждений. Они посмотрели вдаль и указали нам на очень далёкое место, сказав, что вот там детская площадка, и нас все-равно записали в лист, добавив, что сегодня вышел указ всех записывать, кто сегодня на улице. Я поверить не могла в этот маразм: видиться с друзьями больше нельзя, поесть в кафе или ресторане нельзя - все закрыто, поесть на улице быстренько теперь тоже оказывается нельзя, даже там, где стоит специальный столик. Полицейские сказали, что тоже не знают что происходит, так как это нововведения, но они должны записывать всех кто на улице. Сказали они это нам после того, как я указала им на то, что здесь нет никаких надписей и ограждений к столику. Они согласились, но сказали, что записать наши имена обязаны, а что будет дальше - они знать не знают.
Мой город Маннхайм во время локдауна выглядит так :( я фотограф Мой город Маннхайм во время локдауна выглядит так :( я фотографПолицейские записали нас по нашим Аусвайс и стали уходить. Я спросила, а мы что теперь можем здесь остаться? Они подумали, посмотрели друг на друга и сказали: "Ой нет, вам тоже надо отойти от столика". Причём они видели нашу машину в 5 метрах от нас, понятно, что мы вышли только поесть. У меня пропал аппетит, и я просто выкинула картошку фри и напиток в мусорку. Мы с другом сели в машину, и я начала рыдать от несправедливости, от того, что чувство будто все мы в тюрьме, все закрыто, нигде нельзя находиться, ни с кем нельзя видеться, нельзя обниматься при встрече, как раньше, нужно держать этот тупорылый Абштанд, люди стали смотреть друг на друга с подозрением "А вдруг у него/у неё корона?!" Человек человеку стал волком. На следующий день я рассказала все это моей немецкой хостсемье, они ответили, что все это ерунда, и вообще они не имели права вас записывать, так как вы были вдвоём: в тот день вступил закон, что нельзя встречаться втроём, а вдвоём можно. Мой хостпапа сказал, что мы живём сейчас в фильме ужасов.
Я сфотографировала церковь в тот день: реально как фильм ужасов Я сфотографировала церковь в тот день: реально как фильм ужасовМои хостродители оказались правы. Через 2 месяца я получила письмо, в котором было сказано, что я ничего не нарушила, и никаких санкций нет. Я, конечно, вздохнула с облегчением, но корона то продолжалась. 15 июня кафе заработали. В июле мы стали снова встречаться с нашим разговорный клубом, но в любом кафе и ресторане надо было заполнять форму с номером телефона и адресом. Фильм ужасов продолжался все - равно: маски, листочки, держим расстояние т. д. Но, конечно, ситуация уже полегче. В итоге в середине октября в Германии начинается вторая волна, сразу же после моего возвращения в Россию 3 октября. Я успела улететь ровно за пару дней до второй волны. И этот ужас в Германии продолжается до сих пор!
Когда я прилетела в Россию, то была счастлива, так как все открыто, можно видеться с семьёй, все продолжают обниматься, ходить друг к другу в гости. Я думаю, что это наш русский менталитет: "Да все мы переболеем этой короной, зачем лишний раз нервничать." В Германии, к сожалению, все строго, немцы соблюдают все правила и отход от них - для них наказание.
Читайте также: