Лежу и молчу двери запер на замок приятный отдых
Гениальные в своей простоте хокку Мацуо Басё
Наткнулась в интернете на хокку Мацуо Басё. И была ошеломлена этой гениальной простотой.
Я ценю и уважаю наших великих поэтов, но в их стихах столько отчаяния, надрыва и безграничной русской души, что иногда хочется передохнуть и отдышаться.
Мацуо Басё - родился в 1644 году в Токио, в семье самурая, хорошо образован, преподавал поэзию. Японцы считают его своим народным гением, так как поэт не только красиво слагал стихи, но и наполнил их глубоким философским смыслом.
Меня его трехстишия по-хорошему потрясли, хочу познакомить с ними и вас. Они приводят в порядок мысли и лечат душу:
Лежу и молчу,
Двери запер на замок.
Приятный отдых.
Пока мы спасаемся от стрессов в кабинетах психологов и пьем антидепрессанты, мудрый японец дает феноменальный в своей простоте совет: отгородись от людей, запрись в комнате и просто побудь в тишине. Твое тело, мысли и душа должны отдыхать. Наслаждайся тихими звуками природы, светом, который проникает в окно и свежим воздухом. Больше ничего не нужно.
Верь в лучшие дни!
Деревце сливы верит:
Весной зацветет.
Круговорот природы. Как восходит солнце, тает снег и цветут деревья, воспрянув после зимней стужи, так и человек обретает свое счастье после длительного периода неудач.
Спать бы у реки
Среди пьянящих цветов
Дикой гвоздики.
Я понимаю эти слова так: главное, не дорогие курорты, отели и шикарные апартаменты. Главное, уметь наслаждаться красотой и своим состоянием души. Слышать, видеть и вдыхать яркие краски мира. Человек, который может позволить себе радость и счастье в минимализме, гораздо богаче того, кто может позволить себе роскошь за деньги.
Я не могу точно расшифровать сакральный смысл хокку Мацуо Басё, но в этих трех строчках я вижу приятную усталость и моральное удовлетворение от своего "пути" - это может быть и труд, и выполненное обещание, и состояние души.
В нашей жизни, полной загнанности и круговерти, иногда не хватает таких чистых, как воздух, моментов уединения с собой.
Как скоротечна наша жизнь. Только вчера мы наполняли ее смыслом, ставили себе задачи и радовались результатам. Мы старались жить плодотворно, в ладу со своей совестью.
Но наш огонек не вечен, рано или поздно его задует холодный ветер.
Мы любим усложнять. И считаем: чем сложнее личность, тем она полноценнее. А у японцев другое видение. Чем проще человек, тем он просветленнее.
Ешь просто. Одевайся просто. Будь открыт. Не завидуй. Не злись. Не накручивай себя. Зачем тебе этот багаж?
О верлибре, хайку и гравитации
Снег согнул бамбук,
Словно мир вокруг него
Перевернулся.
Протянул ирис
Листья к брату своему.
Зеркало реки.
Тучи пролегли
Между друзьями. Гуси
Простились в небе.
Долгий путь пройден,
За далеким облаком.
Сяду отдохнуть.
Взгляд не отвести -
Луна над горной грядой,
Родина моя.
Новогодние
Ели. Как короткий сон,
Тридцать лет прошло.
"Осень пришла!" -
Шепчет холодный ветер
У окна спальни.
Майские дожди.
Как моря огни, блестят
Стражи фонари.
Ветер и туман -
Вся его постель. Дитя
Брошено в поле.
На голой ветке
Ворон сидит одиноко.
Осенний вечер.
Добавлю в свой рис
Горсть душистой сон-травы
В ночь на Новый год.
Срез спиленного
Ствола вековой сосны
Горит, как луна.
Желтый лист в ручье.
Просыпайся, цикада,
Берег все ближе.
Свежий снег с утра.
Лишь стрелки лука в саду
Приковали взор.
Разлив на реке.
Даже у цапли в воде
Коротки ноги.
Пальму посадил
И впервые огорчен,
Что взошел тростник.
Взмах весла, ветер
И брызги холодных волн.
Слезы на щеках.
Я - прост. Как только
Раскрываются цветы,
Ем на завтрак рис.
Ива на ветру.
Соловей в ветвях запел,
Как ее душа.
После пожара
Лишь я не изменился
И дуб вековой.
Новый год, а мне
Только осенняя грусть
Приходит на ум.
На холм могильный
Принес не лотос святой,
А простой цветок.
Притихли травы,
Некому больше слушать
Шелест ковыля.
Выброшу в море
Свою старую шляпу.
Короткий отдых.
Лежу и молчу,
Двери запер на замок.
Приятный отдых.
Хижина моя
Так тесна, что лунный свет
Все в ней озарит.
Ворон, погляди,
Где твое гнездо? Кругом
Сливы зацвели.
Крылья бабочек!
Разбудите поляну
Для встречи солнца.
Отдохни, корабль!
Персики на берегу.
Весенний приют.
Был пленен луной,
Но освободился. Вдруг
Тучка проплыла.
К колокольчику
Цветку долетит ли комар?
Так грустно звенит.
Жадно пьет нектар
Бабочка-однодневка.
Осенний вечер.
Цветы засохли,
Но семена летят,
Как чьи-то слезы.
Ураган, листву
Сорвав, в роще бамбука
На время заснул.
Старый пруд.
Прыгнула в воду лягушка.
Всплеск в тишине.
Ты проснись скорей,
Стань товарищем моим,
Ночной мотылек!
Букетик цветов
Вернулся к старым корням,
На могилу лег.
Замерзла вода,
И лед разорвал кувшин.
Я проснулся вдруг.
Кто ж это, ответь,
В новогоднем наряде?
Сам себя не узнал.
Пастушок, оставь
Сливе последнюю ветвь,
Срезая хлысты.
Всем ветрам открыт
Аиста ночлег. Ветер,
Вишни зацвели.
Сосновая ветвь
Коснулась воды - это
Прохладный ветер.
Прямо на ногу
Вдруг выскочил шустрый краб.
Прозрачный ручей.
Ты свечу зажег.
Словно молнии проблеск
В твоей ладони.
В мой стакан с вином,
Ласточки, не роняйте
Комочки земли.
Прощайте, вишни!
Цветенье ваше мой путь
Теплом согреет.
Грузный колокол.
А на самом его краю
Дремлет бабочка.
К западу лунный свет
Движется. Тени цветов
Идут на восток.
Прохладный ветерок.
Колокол покинув,
Плывёт вечерний звон.
Я поднялся на холм,
Полон грусти, - и что же:
Там шиповник в цвету!
Любитель цветов!
Ты стал неприметно
Рабом хризантем.
С запада ветер летит,
Кружит, гонит к востоку
Ворох опавшей листвы.
Ударил я топором
И замер. Каким ароматом
Повеяло в зимнем лесу!
Прохладой веет ночь!
По тени собственной ступаю
На отмели речной.
Печальный аромат!
Цветущей сливы ветка
В морщинистой руке.
Летняя ночь коротка!
Засверкали на гусенице
Капли рассветной росы.
Два или три лепестка
Друг на друга упали.
Облетает пион.
Осенний ветер
Мелкие камни бросает
В колокол храма.
Поет соловей!
Как он раскрыл широко
Маленький клюв!
От этой ивы
Начинается сумрак вечерний.
Дорога в поле.
Звонко лает пес
На захожего торговца.
Персики в цвету.
Набежавшие волны
Моют голени синей цапли.
Ветерок вечерний.
Каменщик стучит,
Огненные искры
По ручью плывут.
Так ярко алеет рот
У князя Эмма, как будто
Он выплюнуть хочет пион.
Старый колодец в селе.
Рыба метнулась за мошкой.
Темный всплеск в глубине.
Ливень грозовой!
За траву чуть держится
Стайка воробьев.
Луна так ярко светит!
Столкнулся вдруг со мной
Слепец - и засмеялся.
Выпала роса,
И на всех колючках терна
Капельки висят.
Холод до сердца проник:
На гребень жены покойной
В спальне я наступил.
Бабочка в саду.
Подползет дитя - взлетает,
Подползет - взлетает.
"До чего же нелепа
Жизнь", - подумал, остановившись
У вишни цветущей.
Пока я шагал,
Высох мой зонтик, и вдруг -
Крик кукушки.
Покачиваясь,
Стоят среди трав густых
Колокольчики.
Утром
Тихонько упал на землю
С дерева лист.
Первый снежок.
Родную деревню увидел
Сквозь дырку в стене.
Новый год
Все никак войти не решится
В лавку старьевшика.
Тает снег.
В небе ночном - умытая
Пухленькая луна.
Эй, сова,
Гляди веселее. Льется
Весенний дождь.
Растаял снег.
Смотрится в лужи, тараща глаза,
Шалунья - луна.
Жемчужиной светлой
Новый год засиял и для этой
Маленькой вошки.
Первая бабочка.
Всю ночь она проспала
В миске собачьей.
От людских голосов
Пугливо вздрагивают по вечерам
Красавицы вишни.
Прохладный ветер,
Пригнувшись к земле, изловчился
Достать и меня.
Тишина.
На дне озера белеет
Облаков гряда.
Если гость забредет,
Поскорее прикинься лягушкой,
Спелая дыня.
В полуденный час
Растворяюсь - один-одинешенек -
В лазурном небе.
Белые росы
Решительно топчет ногами
Большая ворона.
Эй, кукушка,
Не стукнись, смотри, головою
О месяца серп!
Лунная ночь.
Нагишом воздушные ванны
Принимают улитки.
Деревня в горах.
В каждой миске с похлебкой -
Полная луна.
Снова зарница.
Даже ночью спрятать непросто
Свои морщины.
Кузнечики,
Усы по плечам распустив,
Звонко стрекочут.
Сегодня утром
Тихонько упал на землю
С дерева лист.
Ради людей
Под зимним дождиком мокнет
Великий Будда.
Первый снег
Лежит, всеми забытый,
На заднем дворе.
На чумазых котят
Так похожи сережки ивы,
А ведь тоже цветы!
В хижине этой
Так мало жильцов, и мух
Тоже немного.
Невозмутимо
Снизу вверх смотрит на горы
Лягушка.
Вишни и те
Могут противными стать
Под писк комаров.
Муравьиная тропка
Не от той ли гряды облаков
Берет начало?
Остапенко(один из псевдонимов мастера):
________________________________________
Да! Интересное получается кино. Такие громкие имена, как Басё, которого привыкли воспринимать как большого поэта и нате! От большого поэта остался пшик. И еще ощущение, что нас очень долго дурачили этими хайку. Я много слышал о хайку и о Басё (о двух других услышал впервые), хотя Басё до этого не читал, и считал, что раз так много восторгов и шуму, то, значит, японское хайку – это что-то оргинальное и высокопоэтическое. Но, прочитав то, что господин Клементьев выставил на форуме, оказался в полном недоумении. Что это вообще такое? Детский набор строк, выдаваемый за поэзию. И это Басё?! И это хайку?! А я ведь даже не сравниваю эти «Листья росы» с «Садом возможностей» Мефисто. Сравнение здесь просто нелепо. Таким образом, единственное, чего достиг г-н Клементьев (зря он не прислушался к Мефисто, явно давшему ему понять всю безнадежность его задумки), так это то, что просто-напросто уничтожил и Басё и двух других «великих» хайкуистов, очень наглядно показав всю их поэтическую беспомощность. В любом случае отрадно сознавать, что наши современные русские поэты, по крайней мере, из группы Мефисто, на много голов превосходят древних японцев – прославленных хайкуистов.
Филипп Вартан Мелькиседек
________________________________________
Сравнение нелепое. Давайте сравним ситар с саксофоном, гагаку с джазом. Басё не мой любимый поэт, но хайку - это особое искусство, очень отличающееся от верлибра. Всё, что хорошо в верлибре , плохо в хайку. В хайку просто не бывает открытий, в хайку не бывает эмоций, в хайку не бывает гравитации, такой важной для верлибра. Хайку, простите мне столь упрощенное определение, - это искусство сопоставления, верлибр - искусство проникновения.
_______________________________________
Определив хайку, как «искусство сопоставления», а верлибр, как «искусство проникновения», Вы уже допустили уместность сравнения. Есть два процесса – проникновение и сопоставление. Навряд ли Вы станете отрицать, что процесс проникновения на несколько порядков сложнее и выше процесса сопоставления. И если это «сложнее» и «выше» принимается нами за истину, это говорит о том, что акт сравнения уже совершен. Теоретически он совершен Вами, практически - мной. Вот Вы сказали, что Басё Вам не нравится, но как я понимаю, если бы Вы пошли дальше, то дошли бы до того, что признались бы в том, что Вам, вообще, не нравится хайку. Было бы удивительно, если бы Вам, человеку безусловно думающему и глубоко чувствующему (я прочел Ваши стихи) нравилось то, что по Вашему же признанию лишено открытий, эмоций, гравитации (требует расшифровки). Продолжать можно сколько угодно и возникает естественный вопрос, а чего, собственно, не лишено хайку. Здесь надо очень серьезно напрячься. Не могу также не отметить того, что Ваше понимание самого понятия «искусство» недопустимо расширено. Его нельзя так легко употреблять по отношению к простейшим (мыслительным или чувственным) процессам, одним из которых является сопоставление. Процесс сопоставления – это ремесло, но никак не искусство. Это ремесло, требующее от исполнителя самых минимальных навыков. Как я уже сказал, я ознакомился с Вашими стихами. Безусловно, не может нравиться всё, тем более человеку, который больше увлекается прозой, чем поэзией. Но вот один Ваш верлибр понравился. Приведу его для наглядности:
Удар в колокол -
откуда-то из груди
стая голубей.
Интересно, а сколько времени у Вас потребуется, чтобы написать что-то подобное по качеству? Может быть день, может быть месяц, может год, а может и жизни не хватит. И Вы понимаете, почему. С другой стороны, Вы, как профессиональный поэт, как и любой другой профессиональный поэт, в состоянии (и я в этом убежден) за несколько ночей накропать сотни хайку, подобных тем, что представлены на Форуме в лице «великих» поэтов. Извините за самонадеянность, но мне кажется, что и для меня, дилетанта в поэзии, это не составило бы особого труда. Во всяком случае, даже мне по силам такие цветочки «сопоставления», как:
Протянул ирис
Листья к брату своему.
Зеркало реки.
И это написал Басё, как я понял один из главных мастеров хайку. И потому не будем ремесло называть искусством, и не будем уводить от удара откровенный примитивизм под предлогом недопустимости сравнения «гагаки с джазом». Да, мы не можем сравнивать розу и пылесос вообще, но мы вполне можем их сравнивать на предмет ароматизации эфира. Надеюсь, Вы поняли, в чем Ваша главная передержка.
Филипп Вартан Мелькиседек
________________________________________
Гравитация - признак сильного смыслового центра. Верлибр всегда стремится найти этот центр. Для хайкай не существует центра, хайку воссоздаёт мимолётное.Чтобы видеть хайку, нужно самому обладать устойчивым равновесием. Хайкай - это великое искусство. Если Вы способны быстро сочинить множество хайку, значит, Вы способны видеть Мир, независимый от мировоззрений и умозаключений, мир "девственный", каким его и пытаются донести до нас хайдзыны.
Младен Пулек(современный поэт)
Звезды становились ближе,
Когда мы укрывались
Твоим дырявым одеялом.
за одну ночь
белой стала черная осень
за одну ночь
прикрыты угли
золой - домик же мой надежно
укутан снегом
Если мы чего-то не умеем, не стоит говорить: японец.
2. Совместный экспромт Карена Джангирова и Филиппа Вартана Мелькиседека по окончании приведённой беседы:
Филипп:
. и высыпал пепел в море, взял за руку дочь Евы и услышал запах её.
И высыпал пепел в море,
Взял за руку дочь Евы
И услышал запах ее,
И вошел в ее жгучее лоно,
И познал блаженство отсутствия,
И постиг глубину бессмертия.
А потом, бесконечно потерянный,
Долго смотрел он в небо
И думал с тоской и болью:
«Зачем же я это сделал?!»
Каждый брошенный камень
в бессмертие успел он назвать по имени,
и были они братьями,
и всё ещё пахли
утренним соком
её
отсутствия
Благодарю тебя, Господи,
что ты снова вернул мне слезы,
отделив меня
от камня,
песка
и глины.
С тех пор во мне болят храмы
И в каждой пылинке трепещет
мое совершенное сердце
Свидетельство о публикации №109063000863
К кому обратиться, не знаю, но, может быть, кто-то откликнется.
Давно - давно, в моём детстве, то есть в Советском Союзе, в каждом доме работало радио. Днём - школа, поливка прополка огорода - (это летом),лыжи - зимой, гуляние с подружками на улице, короче - на мытьё полов в доме не оставалось времени, кроме, как ночью.
И вот однажды - была необыкновенная ночь. Помню её до старости.
МОю я деревянный некрашеный пол и слушаю радио (мозги совершенно свободны для информации). А там - литературоведческая передача о жанре хокку. Это было так интересно, что никогда потом я ни от кого более интересного о хокку не слышала.
Но сейчас меня волнует только один вопрос: не встречали ли Вы хокку об одиночестве, в котором описывается дождливая ночь и бессонница одинокого человека.
К сожалению, наизусть я помнила сразу и потом долго, но теперь "склероз, видимо!", забыла. Но точно помню, что там говорится о каплях дождевой воды, падающих в бочку, стоящую около крыльца. ( они-то и не дают спать человеку!)
Я уж и Басё перелистала, и в каких-то сборниках искала - не нашла.
В той давней передаче в пример приводились очень многосмысленные хокку (сами понимаете, если запомнились на всю жизнь!)
И здесь, Ваш разговор прочитала с большим интересом.
Спасибо!
Бессонница. Лежу, считаю капли,
Что мерно шлепаются в бочку [с крыши].
Так и ученым мужем стать недолго!
Очень интересная интерпретация, но мне помнится - там было всё мягче (слово "шлёпаются" звучит грубовато, там, наверное, было "капают" или "стучат").
У Басё есть другое известое:
В хижине, крытой тростником
Как стонет от ветра банан,
Как падают капли в кадку,
Я слышу всю ночь напролёт.
Очень, очень похоже, только, помню, было 3 строчки (наверное, надо убрать верхнюю, смысл остаётся).
Спа-а-а-сибо!
Портал Стихи.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и законодательства Российской Федерации. Данные пользователей обрабатываются на основании Политики обработки персональных данных. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.
© Все права принадлежат авторам, 2000-2021. Портал работает под эгидой Российского союза писателей. 18+
2009. 01. 22
Портал Стихи.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и российского законодательства. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.
© Все права принадлежат авторам, 2000-2021 Портал работает под эгидой Российского союза писателей 18+
Лежу и молчу двери запер на замок приятный отдых
Авторизуясь в LiveJournal с помощью стороннего сервиса вы принимаете условия Пользовательского соглашения LiveJournal
Нет аккаунта? Зарегистрироваться Полёты душиDecember 2nd, 2007
Выброшу в море
Свою старую шляпу.
Короткий отдых.
Разлив на реке.
Даже у цапли в воде
Коротки ноги.
Пальму посадил
И впервые огорчен,
Что взошел тростник.
Взмах весла, ветер
И брызги холодных волн.
Слезы на щеках.
Для чайных кустов
Сборщица листа - словно
Ветер осени.
В воде рыбешки
Играют, а поймаешь -
В руке растают.
Одежда в земле,
Хоть и праздничный день у
Ловцов улиток.
Я - прост. Как только
Раскрываются цветы,
Ем на завтрак рис.
Ива на ветру.
Соловей в ветвях запел,
Как ее душа.
Пируют в праздник,
Но мутно мое вино
И черен мой рис.
После пожара
Лишь я не изменился
И дуб вековой.
Лежу и молчу,
Двери запер на замок.
Приятный отдых.
Хижина моя
Так тесна, что лунный свет
Все в ней озарит.
Язычок огня.
Проснешься - погас, масло
Застыло в ночи.
Ворон, погляди,
Где твое гнездо? Кругом
Сливы зацвели.
Крылья бабочек!
Разбудите поляну
Для встречи солнца.
Был пленен луной,
Но освободился. Вдруг
Тучка проплыла.
Как воет ветер!
Поймет меня лишь тот, кто
В поле ночевал.
Цветы засохли,
Но семена летят,
Как чьи-то слезы.
Запад ли, Восток.
Везде холодный ветер
Студит мне спину.
Чайку качает,
Никак спать не уложит,
Колыбель волны.
Глядя на луну,
Жизнь прошел легко, так и
Встречу Новый год.
Пастушок, оставь
Сливе последнюю ветвь,
Срезая хлысты.
В жару крестьянин
Прилег на цветы вьюнка.
Так же прост наш мир.
Мацуо Басё — Лежу и молчу
Лежу и молчу,
Двери запер на замок.
Приятный отдых.
Оцените статью
Поделитесь своими впечатлениями о стихотворении Отменить ответ
Прочитайте другие стихотворения поэта
Парят снежинкиГустою пеленою.Зимний орнамент.
На черной веткеВорон расположился.Осенний вечер.
Над вишней в цветуСпряталась за облакаСкромница луна.
НовогодниеЕли. Как короткий сон,Тридцать лет прошло.
Новый год, а мнеТолько осенняя грустьПриходит на ум.
Обмолот риса.В этом доме не знаютГолодной зимы.
Одежда в земле,Хоть и праздничный день уЛовцов улиток.
Он дыни растилВ этом саду, а ныне —Холод вечера.
«Осень пришла!» —Шепчет холодный ветерУ окна спальни.
Луна-проводникЗовет: «Загляни ко мне».Дом у дороги.
Отдохни, корабль!Персики на берегу.Весенний приют.
Майские дожди.Как моря огни, блестятСтражи фонари.
Пастушок, оставьСливе последнюю ветвь,Срезая хлысты.
Молотильщик вдругОстановил работу.Там луна взошла.
Мой друг, весь в снегу,С лошади упал — винныйХмель
Мать похоронив,Друг все стоит у дома,Смотрит на цветы.
Морозная ночь.Шорох бамбука вдалиТак меня влечет.
На огне из хвоиВысушу полотенце.Снежный вихрь в пути.
На холм могильныйПринес не лотос святой,А простой цветок.
Кто ж это, ответь,В новогоднем наряде?Сам себя не узнал.
Добавлю в свой рисГорсть душистой сон-травыВ ночь на
Капуста легче,Но корзины улитокРазносит старик.
Кукушки песня!Напрасно перевелисьПоэты в наши дни.
Легкий ранний снег,Только листья нарциссаЧуть-чуть
Жадно пьет нектарБабочка-однодневка.Осенний вечер.
Кустарник хаги,Бездомную собакуНа ночь приюти.
Запад ли, Восток…Везде холодный ветерСтудит мне спину.
Леса полосаНа склоне горы, словноПояс для меча.
Замерзла вода,И лед разорвал кувшин.Я проснулся вдруг.
Луна проплыла,Ветви оцепенелиВ блестках дождевых.
© 2021 Все Стихи
Этот сайт использует cookie для хранения данных. Продолжая использовать сайт, Вы даете свое согласие на работу с этими файлами. OK
Лежу и молчу двери запер на замок приятный отдых
Мацуо Басё (1644—1694)
Протянул ирис
Листья к брату своему.
Зеркало реки.
Снег согнул бамбук,
Словно мир вокруг него
Перевернулся.
Вишни расцвели.
Не открыть сегодня мне
Тетрадь с песнями.
Над вишней в цвету
Спряталась за облака
Скромница луна.
Леса полоса
На склоне горы, словно
Пояс для меча.
Все, чего достиг?
На вершины гор, шляпу
Опустив, прилег.
Ветер со склонов
Фудзи в город забрать бы,
Как бесценный дар.
Лежу и молчу двери запер на замок приятный отдых
*
"Хонкадори (дословно - "следуя основной песне") - важнейшее понятие в японской поэтической традиции и специальный поэтический прием когда один поэт, используя слово (дори) или слова какого-нибудь другого поэта (хонка - "песня, лежащая в основе", здесь нечто объединяющее в себе "черновик" и "образец"), создает свое, развивающее или в конечном случае даже меняющее его тему, настроение или смысл."
а вот моими словами:
берем классическую хайку (так интереснее) и вглядываясь в нее и пробуя на вкус открываем что-то новое.. кхм.. для себя и читателя, естессно)
так вот..
1. можно трехстишие написать ( не обязательно в форму)
2. можно дописать до танка..
желательно указывать автора хонка..
админы будут добавлять в "заначки" хайку - можно брать оттуда)
Нравится Показать список оценившихВ небе такая луна,
Словно дерево спилено под корень:
Белеется свежий срез.
(Басё)
холодный спил
яблочным соком пахнет
в высокой кроне
(Широки Мируками)
==================
Весенняя дымка.
Не нарушит ничто тишину
Общей гостинной
(Исса)
Утро цветущего сада
молча встречает дом.
(Nora)
==================
Подхожу - смолк
расщебетавшийся было
куст шиповника
(Широки Мируками)
==================
Бамбук нашел приют
В тени разросшегося клёна -
Теперь беспечно он живет.
(неизв. авт. 16-17 в.)
шепчутся соседи
и не друзья они вовсе.
(Nora)
==================
С тряжелой поклажей
по склону карабкаюсь вверх-
далеко до небес.
(Танеда Сантока)
Поклажа тяжела
прижимает к земле
эта осень.
(Graf_Mur)
==================
лучи сквозь дымок -
поблескивают шампуры
(Широки Мируками)
==================
Воспоминания -
и к ним еще вдобавок
бутылочка перед сном.
(Танеда Сантока)
Бутылочка перед сном -
последний штрих
субботы бабьего лета :-)
(Graf_Mur)
==================
Паучата
Родившись, брызнули в стороны.
Такова наша жизнь.
(Исса)
Грудью встречая
студеный, порывистый ветер,
забываю на время старость.
(Такахама Кёси)
скользанки.
мальчик пробует, каков лёд
я - каковы сапоги
(Широки Мируками)
=================
Новогодние
Ели. Как короткий сон,
Тридцать лет прошло.
(Басё)
Новогодние ели -
Так сверкают, что жмурюсь.
(Эгиль)
===================
О чём ни проси,
Он ведь с нами так ненадолго,
Снежный будда.
(Исса)
свежий мой снежный
рукотворный памятник
завтра растает
(Широки Мируками)
==================
С лошади упал,
Как мешок, в сугроб мой друг -
Хмель свалил его
(Басё)
с утра взбила перины
у дверей кабака метель
(Эгиль)
====================
парят снежинки
густою пеленою
зимний орнамент
(Басё)
парят снежинки
сколько у неба лишних
шестерёнок
(Эгиль)
====================
День Науки настал.
Шуршат по руками шелка
старинных свитков.
(Кавахигаси Хэкигодо)
на предзащите
забывает, как расписываться
(Эгиль)
====================
Край родной - он уже далеко.
Почки на деревьях.
(Танэда Сантока)
Отчий край. Словно вновь
Заметает мои следы
Черёмухи цвет.
(Эгиль)
===================
Над волной ручья
Ловит, ловит стрекоза
Собственную тень
(Тиё)
из свежего сена торчком
пырейные стрелки
(Tokeda)
===================
летние травы
там, где исчезли герои,
как сновиденье
(Басё)
не осталось имён.
перешептываются
волны через косу
(Yamanaga)
====================
зима Млечный путь
уходящего времени
шорох
(Кёко Исида)
листья каштанов шуршат.
плоды сияют
(Широки Мируками)
=====================
Купил и принес
новую зимнюю шапку -
да что-то в ней не то.
(Масаока Сики)
из прошлого по наследству
только надежда
(Tokeda)
====================
Опять подрались
Сегодня мальчики мои
И снова синяки.
(alexeyfan)
=====================
Мацуо Басё. Перевод Владимира Соколова.
Луна-проводник
Зовет: "Загляни ко мне".
Дом у дороги.
Скучные дожди,
Сосны разогнали вас.
Первый снег в лесу.
Протянул ирис
Листья к брату своему.
Зеркало реки.
Снег согнул бамбук,
Словно мир вокруг него
Перевернулся.
Парят снежинки
Густою пеленою.
Зимний орнамент.
Полевой цветок
В лучах заката меня
Пленил на миг.
Вишни расцвели.
Не открыть сегодня мне
Тетрадь с песнями.
Веселье кругом.
Вишни со склона горы,
Вас не позвали?
Над вишней в цвету
Спряталась за облака
Скромница луна.
Тучи пролегли
Между друзьями. Гуси
Простились в небе.
Леса полоса
На склоне горы, словно
Пояс для меча.
Все, чего достиг?
На вершины гор, шляпу
Опустив, прилег.
Ветер со склонов
Фудзи в город забрать бы,
Как бесценный дар.
Долгий путь пройден,
За далеким облаком.
Сяду отдохнуть.
Взгляд не отвести -
Луна над горной грядой,
Родина моя.
Новогодние
Ели. Как короткий сон,
Тридцать лет прошло.
Майские дожди.
Как моря огни, блестят
Стражи фонари.
На черной ветке
Ворон расположился.
Осенний вечер.
Добавлю в свой рис
Горсть душистой сон-травы
В ночь на Новый год.
Желтый лист в ручье.
Просыпайся, цикада,
Берег все ближе.
Свежий снег с утра.
Лишь стрелки лука в саду
Приковали взор.
Разлив на реке.
Даже у цапли в воде
Коротки ноги.
Для чайных кустов
Сборщица листа - словно
Ветер осени.
Горные розы,
С грустью глядят на вашу
Красу полевки.
Где ты, кукушка?
Привет передай весне
Сливы расцвели.
Взмах весла, ветер
И брызги холодных волн.
Слезы на щеках.
Стон ветра в пальмах,
Грохот дождя слушаю
Ночи напролет.
Ива на ветру.
Соловей в ветвях запел,
Как ее душа.
Новый год, а мне
Только осенняя грусть
Приходит на ум.
На холм могильный
Принес не лотос святой,
А простой цветок.
Притихли травы,
Некому больше слушать
Шелест ковыля.
Морозная ночь.
Шорох бамбука вдали
Так меня влечет.
Выброшу в море
Свою старую шляпу.
Короткий отдых.
Лежу и молчу,
Двери запер на замок.
Приятный отдых.
Хижина моя
Так тесна, что лунный свет
Все в ней озарит.
Язычок огня.
Проснешься - погас, масло
Застыло в ночи.
Ворон, погляди,
Где твое гнездо? Кругом
Сливы зацвели.
Был пленен луной,
Но освободился. Вдруг
Тучка проплыла.
Жадно пьет нектар
Бабочка-однодневка.
Осенний вечер.
Цветы засохли,
Но семена летят,
Как чьи-то слезы.
Старый-старый пруд.
Вдруг прыгнула лягушка
Громкий всплеск воды.
Как ни белит снег,
А ветви сосны все равно
Зеленью горят.
ЁСА БУСОН (1716-1783). перевод Александр Белых.
Сушатся иваси -
В их головах забавляются
Лучики солнца.
Далеко-далёко
Голосок камышевки слышен
На закате солнца.
Первые трели -
Да-да, кажется, припоминаю тебя,
Камышевка.
Камышевки
Юркают туда и сюда,
У гнездовий своих.
Соловей разошёлся
И жёнушка моя хлопочет -
Пора бы нам к застолью.
Соловей
Поднырнул и взлетел высоко-высоко
Над колючим шиповником.
Молодая травушка.
О том, что на душе у неё,
Запамятовала ива.
Слива осыпается -
Закручинилась, запечалилась
Молоденькая ивушка.
Хоть и заброшенная,
Ива распушилась зеленью
В день дождливый .
Зазеленели ивы
В старом селении Сэрифу
Посреди омежника.
Ивовые колышки,
Что подпирают межу на делянке,
И те пустили ростки.
Эти две сливы -
Раньше ли, позже они зацветут -
Как родные любимы..
Белая слива -
С кем подрастала она со старых времён
За оградой сада.
Под ветками сливы
Девичьи пляски устроив, кружатся,
Кружатся лепестки.
В путь отправляться
Пора бы, но никак не могу покинуть
Приют под сливой.
Кров под сливой -
Настала пора обломать ей
Молодые побеги.
Осыпается слива
Перламутровыми лепестками
Прямо к застолью.
Переправился
Через мост Гэмбачи и вышел
На тропинку между слив.
Кто-нибудь есть там,
В жилищах под сливами,
Чтоб огонёк зажечь?
Сливы отцвели -
Кто-то фрамугу для двери смастерит,
Кто-то опалубку в доме.
Белой сливы
Высохшие ветви. К ней вернулась
Луна-полуночница.
Взбухли бутоны
На сливах у лавчонки - здесь приторговывают
Красной фасолью.
За чёрной краской для зубов
Семенит служанка под зонтиком,
Отпущенная на побывку домой.
Раз и навсегда
Вконец заблудилась тропинка
В дебрях омежника.
Старый храм -
В заросли омежника заброшена
Глиняная миска.
Наискосок
Расстелили постель на двоих -
Весенняя луна.
На гнутый гвоздь
Повесил шляпу "эбоси" -
Весенний приют..
Травы в тумане -
Не слышно журчанья вешних вод
На закате весеннего дня.
Вешние воды
Смыли мостки - вот так под вечер
Прервался мой путь.
Весенний дождик -
О чём-то бормочут между собой
Соломенный плащ и зонтик.
Весенний дождь.
Сквозь шепот его призрачно
Слышен говорок родника.
Розовая слива -
На лошадином навозе ещё пламенеют
Опавшие цветочки.
Весеннее море -
Целыми днями непрестанно
Бьётся и бьётся оно.
Всполошились ласточки -
Это ночную гостью-змеюку
Выпроваживают за порог.
Слушаю квакушек.
И залюбовался луной,
Сияющей над лугом.
Под ветками сакуры
Ветерок занялся от копыт скакуна -
Опадают лепестки.
Сгущаются сумерки.
Дождь протекает в хибарку
У плакучей сакуры.
Жалкую песню сосны
Разносит ветер над вершиной -
Горная сакура.
Сакурой любоваться
Томится тайным желанием красавица -
Покидает весна.
Вниз головками
Свисают цветы глицинии -
Закончилась весна
Лежу и молчу
Лежу и молчу,
Двери запер на замок.
Приятный отдых.
Стихотворений в базе нашего большого каталога
Видео и просто стихи, произведения современных поэтов
опубликовать стих Видео стихиВсе опубликованные стихи являются общественным достоянием согласно ГК РФ (статьи 1281 и 1282).
Все описания Поэтов авторов, Анализы стихотворений, структура библиотеки и дизайн сайта защищены авторским правом
» Японская поэзия
Очень люблю японскую литературу, поэзию в частности. А вы?
Немного из Басё:
***
Взмах весла, ветер
И брызги холодных волн.
Слезы на щеках.
***
Я - прост. Как только
Раскрываются цветы,
Ем на завтрак рис.
***
Новый год, а мне
Только осенняя грусть
Приходит на ум.
***
Морозная ночь.
Шорох бамбука вдали
Так меня влечет.
***
Лежу и молчу,
Двери запер на замок.
Приятный отдых.
***
Крылья бабочек!
Разбудите поляну
Для встречи солнца
***
Был пленен луной,
Но освободился. Вдруг
Тучка проплыла.
***
Цветы засохли,
Но семена летят,
Как чьи-то слезы.
***
Старый-старый пруд.
Вдруг прыгнула лягушка
Громкий всплеск воды.
***
Как ни белит снег,
А ветви сосны все равно
Зеленью горят.
***
Сосновая ветвь
Коснулась воды - это
Прохладный ветер.
Добавить тему в подборки
Модераторы: Дата последней модерации: -
Поделитесь ссылкой с друзьями:_________________
Снова имя мое
на веере ты написала,
много строчек подряд.
Только почерк слишком уж нежен -
слишком тонкой написано кистью.
Сгущается мрак.
Я ставни не закрывая,
лампаду зажег -
и смотрю, как в отблесках света
под окном пионы мерцают.
Твоего возвращенья
Я все жду, неспокойно на сердце —
Не забудешь ли ты
Обо мне, вдруг решив сосчитать
Все песчинки на побережье?
Померанцы, что цветут передо мною,
Возле дома, среди множества ветвей,
Как хотел бы
Ночью с ясною луною
Показать возлюбленной моей!
Диких роз наломав,
я украсила ими прическу
и букет собрала -
о тебе, любимый, тоскуя,
долгий день блуждаю по лугу.
Жду пятый месяц
чтоб мандаринов запах
наполнил воздух -
так рукава любимой
давно когда-то пахли
_________________
Рубоко Шо "Ночи Комати или Время Цикад"
Ты вскрикнула
Найдя рукою жезл
И снова тишина
Глубокая
Ни звука
Ты шепчешь
Сладкие слова
Любовным движениям в лад
Небрежно откинуты пряди со лба
Жемчужные серьги дрожат
Тоже из Басё
***
Может быть, кости мои
Выбелит ветер. Он в сердце
Холодом мне дохнул.
***
Весна уходит.
Плачут птицы. Глаза у рыб
Полны слезами.
***
Отчего я так сильно
Этой осенью старость почуял?
Облака и птицы.
***
Если в руки её возьму,
Растает - так слёзы мои горячи! -
Осенний иней волос.
***
Одеяло для одного.
И ледяная, чёрная
Зимняя ночь…
О печаль!
Дрожат полукружья
Зеленых век
Разливается ночь в облаках
То, что не высказал я
Сильнее того, что сказал
Пустынно вокруг
Монахи давно уже спят
Всем телом чувствую ночь
Но отчего хризантемы
Еще не раскрылись в саду?
На крючках из нефрита
Занавески от ветра дрожат
Ты ко мне прижимаясь
Твердишь о грядущей разлуке
Как осенние пахнут цветы!
Решила сама —
Перестану хотя бы на время
Встречаться с тобой.
Но утром так горько слушать,
Как птицы крыльями бьют.
Дрожат на ветру
Росинки на листьях мисканта
Миг — и их нет.
Но союз наш еще непрочнее,
Хотя и живу, надеясь.
Ах, не заснуть
Одной на холодном ложе.
А тут этот дождь —
Так стучит, что даже на миг
Невозможно сомкнуть глаза.
Забыта тобой.
Овладеть бы и мне умением
Легко забывать.
Но, как ты, мое сердце жестоко —
Подчиняться, увы, не желает.
Когда же? —
Хотя бы о том извести.
Ведь если вдруг мир
Покину, отрадна мне будет мысль:
«Останься я там, может, нынче. »
Я, как волна, что
Ветер несет на скалы,
Даже краткие
Воспоминания о
Ней разбиваются в пыль.
Минамото-но Сигэюки
Если нахлынет
Неудержимый поток,
С ним не сражайся,
Силы напрасно не трать -
Лучше доверься волнам.
О светлая луна!
Я шла и шла к тебе,
А ты всё далеко.
Что останется нам, кроме капель воды на ресницах?
Бурито "Мама"
Исса
***
Как здорово, что все мы
собрались на моей ладони -
Солнце, букашка и я.
***
Ничегошеньки нет
в моем доме
- только прохлада и душевный покой.
***
Олень лениво стряхнул
Бабочку со своей спины
И задремал опять.
В легких сандалиях
Ты прибежала ко мне
После ночного дождя
Калитка из веток
Протяжно скрипит и скрипит
* * *
Когда-то меня возлюбила
Спужанка с острова Цукуси
С тех пор как остался один
Изголовьем мне служат
Одежды ее рукава
Белеют плечи мои –
В деревянной бадье купаюсь;
Некто подумает, увидав
Белых лилий бутоны
Распустились.
Вот иссиня-лиловый,
вот цвет океанской волны,
вот багряный, вот желтый -
в многоцветье нежных прожилок
предстает цветок белоснежный.
***
О, как печален ты,
Безжизненный песок!
Едва сожму тебя в руке,
Шурша чуть слышно,
Сыплешься меж пальцев
***
Перед огромным морем
Я один.
Уже который день,
Как только к горлу подступают слезы,
Из дома ухожу.
***
На песчаном холме
Я долго лежал
Ничком,
Вспоминая далекую боль
Первой моей любви.
***
Зарыться
В мягкий ворох снега
Пылающим лицом.
Такой любовью
Я хочу любить!
***
Словно будущее мое
Вдруг раскрылось
Во всей наготе.
Такая печаль -
Не забыть, не отбиться.
***
Сегодня с силою
Внезапного недуга
Нахлынула по родине тоска.
Как грустен этот дым
На синих небесах!
***
Прижавшись к моему плечу,
Среди снегов
Она стояла ночью.
Какою теплою
Была ее рука.
Когда бы ты был яшмой дорогой,
Тебя надела бы на руки.
Но в мире суетном
Ты просто человек,
И удержать тебя мои бессильны руки.
Как я когда-то ласкал
Черные волосы любимой!
Каждую, каждую прядь
На одиноком ложе моем
В памяти перебираю.
Печально смотрю
на вино в бокале хрустальном.
Рубиновый блеск
как дрожащее отраженье
моего влюбленного сердца.
Anita очень красивые рисунки. Безумно люблю японские гравюры.
Как быстро летит луна!
На неподвижных ветках
повисли капли дождя.
Так легко-легко
выплыла - и в облаке
задумалась луна.
Ясная луна.
У пруда всю ночь напролет
брожу, любуясь.
_________________
А знаете ли Вы, что.
Не пропустите:
Пишите и присылайте работы на конкурс Любовь и страсть, тур 2
♥ Нам понравилось:
В теме «К.С. Харрис "Кто хоронит мертвецов"»: Глава 6 » Глава 6 Себастьян передал на конюшню, чтобы подали его коррикль, за полчаса собрался и вышел на улицу, где нашел Тома. читать
В блоге автора Анна Би: конкурс Шелковая кисточка
В журнале «Little Scotland (Маленькая Шотландия)»: Чёрные горы на острове Скай
Читайте также: