Кто эмигрировал в сша булгаков или набоков
Все проекты
Для бизнеса
Другие проекты
добавлена 1 ноября 2018 в 10:00
добавлена 3 марта 2020 в 02:18
Дорогие, Друзья! Объявляем конкурс на самое красивое стихотворение. Чтобы поучаствовать в конкурсе, присылайте стихотворение, которое вы любите больше всего или которое вы сами сочинили. Победителя конкурса, получившего наибольшее число голосов от подписчиков, ожидает приз - публикация своего стихотворения в ленте. Итак начали.
добавлена сегодня в 10:00
Не принимай негaтив – покa ты его не примешь, он принaдлежит тому, ктo его принес. Буддa
добавлена сегодня в 09:10
Кoгда вы счaстливы, сама жизнь начинает оказывать вам пoддержку. Эндрю Мэтьюз
добавлена сегодня в 08:20
Иногда лучшее, что Вы можете сделать, это не думать, не сомневаться, не воображать, не обольщаться. Просто дышать и верить, что ВСЕ будет ХОРОШО!
добавлена сегодня в 07:30
Мэри Жить на своём пути - в вихре стихий за край. Мэри плыви, лети, Только не погибай. Там, на другом краю, Станет реален сон. Вечность узрев твою, Встретит тебя дракон. Будет в тебе звучать Лунная песнь волны. Море даёт печать Силы и тишины. (по мотивам песни Cecile Corbel - Mary) Лариса Чепурнова
добавлена сегодня в 06:40
В те времена, когда Зощенко был в жестокой опале и отчаянно бедствовал, остановился под окнами его квартиры сверкающий лаком автомобиль. В автомобиле сидел Катаев и две бойкие девицы. Валентин Петрович был навеселе (в обоих смыслах этого слова), девицы тоже. Размахивая довольно толстой пачкой денег, Катаев радостно заорал: – Миша! Погляди! Это гонорар, который я сейчас получил, и мы с тобой должны немедленно его пропить! Поскольку появившийся в окне Зощенко отнесся к этому предложению без
Писатель и энтомолог
На протяжении всей жизни Набоков не изменял своему главному после литературы увлечению — коллекционированию бабочек. Именно путешествия через всю Америку с востока на запад дали писателю материал для создания «Лолиты». В автобиографии «Другие берега» Набоков отмечает: «И высшее для меня наслаждение — вне дьявольского времени, но очень даже внутри божественного пространства — это наудачу выбранный пейзаж… — словом, любой уголок земли, где я могу быть в обществе бабочек и кормовых их растений».
В 1977-м Набоков умер в Лозанне. Его близкие считали, что причиной смертельной болезни послужило падение на горном склоне во время охоты на бабочек на склоне Монтре. Строки его стихотворения, в которых он перефразировал Гумилева, оказались пророческими: «И умру я не в летней беседке / от обжорства и от жары, / а с небесною бабочкой в сетке / на вершине дикой горы».
Европа: переводы, языки и теннис
В Берлине Набоков занимался переводами, писал и даже выпустил два сборника стихотворений. К нему пришла слава романиста — одну за другой он выпускал книги. Именно в Берлине Набоков написал «Машеньку», «Защиту Лужина», «Камеру обскура», «Приглашение на казнь» и «Дар». Он печатался под псевдонимом «Владимир Сирин» и пользовался большой популярностью у эмиграции — в стране Советов Набокова, конечно, не выпускали.
Время от времени писатель составлял шахматные задачи и русские кроссворды, которые публиковались в журнале «Руль». Но осесть в Германии писателю не удалось — пришлось бежать от нацистского режима. У Набокова на то были особые причины — его жена Вера Слоним была из еврейско-русской семьи. В 1937 он перебрался в Париж.
В Париже Набоков надеялся на свои литературные связи: с 1929 года его романы публиковались в одном из самых популярных среди русских эмигрантов журналов — «Современные записки». Но обеспечить семью литературной деятельностью Набокову не удалось. Во Франции он зарабатывал на кусок хлеба тем, чем раньше развлекался — переводил, преподавал языки и теннис. Богачам льстило, что им дает уроки настоящий русский аристократ. Но немецкая оккупация вынудила Набокова покинуть Париж.
Франция
Осесть в Германии писателю не удалось — пришлось бежать от нацистского режима. У Набокова на то были особые причины — его жена Вера Слоним была из еврейско-русской семьи. В 1937 он перебрался в Париж.
В Париже Набоков надеялся на свои литературные связи. Но обеспечить семью литературной деятельностью Набокову не удалось. Во Франции он зарабатывал на кусок хлеба тем, чем раньше развлекался — переводил, преподавал языки и теннис. Но немецкая оккупация вынудила Набокова покинуть Париж.
Главный русский эмигрант Владимир Набоков
В эмигрантской жизни Набокова было все — бегство и нищета, уроки тенниса и лекции в университете.
«Я американский писатель, рождённый в России, получивший образование в Англии, где я изучал французскую литературу перед тем, как на пятнадцать лет переселиться в Германию», — так говорил о себе Владимир Набоков. Казалось, судьба не оставила выбора — ему суждено было стать изгнанником.
Американский писатель
В 1940-м писатель переселился в США. В этом году Набоков перестал существовать как русский автор — в дальнейшем он писал почти исключительно по-английски. В Нью-Йорке пришлось все начинать с нуля. Первое время приходилось жить на деньги, которые зарабатывала преподаванием жена писателя. В Америке Набоков читал лекции по русской и мировой литературе, например, в Карнельском университете, и продолжал творить. Именно здесь появился, пожалуй, самый известный его роман «Лолита». В 1955-м он был опубликован в издательстве «Олимпия Пресс», которое, как оказалось, выпускало полупорнографические романы. Но именно «Лолита» принесла своему автору мировую известность.
Благодаря гонорарам, полученным за «Лолиту», Набоков смог в 1960-м вернуться в Европу и поселиться в Швейцарии, в городе Монтре. Это место стало его домом на 17 лет — здесь Набоков написал еще несколько романов, в том числе «Бледный огонь», «Ада», переводил с русского на английский свои старые произведения. Но главный труд этого периода — прозаический перевод на английский «Евгения Онегина» с комментариями.
Владимир Набоков: американец родом из России
Набоков, автор скандального романа «Лолита», был одним из самых противоречивых писателей прошлого столетия. Даже сегодня вокруг его работ не утихают споры.
Как Набоков жил в эмиграции
«Я американский писатель, рождённый в России, получивший образование в Англии, где я изучал французскую литературу перед тем, как на пятнадцать лет переселиться в Германию», — так говорил о себе Владимир Набоков.
28 марта 1930 года Булгаков написал письмо Правительству СССР с просьбой разрешить ему выехать за границу. На этот шаг писателя вынудили пойти нападки критиков и запрет на публикацию произведений. На письмо ответил лично Сталин — телефонным звонком.
28 марта 2017, 13:00Первое неприятное соприкосновение Михаила Булгакова с советской властью произошло в 1926 году, когда к автору "Белой гвардии" пришли с обыском сотрудники ОГПУ. Они перевернули в квартире буквально всё и забрали с собой дневник писателя и рукопись "Собачьего сердца". Только после многочисленных просьб Булгакова отобранное было возвращено.
В тот же год впервые на сцене МХАТа была поставлена пьеса "Дни Турбиных". Сталин особенно выделял это произведение Булгакова, более того, он видел спектакль не один десяток раз.
Если даже такие люди, как Турбины, вынуждены сложить оружие и покориться воле народа, признав своё дело окончательно проигранным, — значит, большевики непобедимы. "Дни Турбиных" есть демонстрация всесокрушающей силы большевизма
А следующую пьесу — "Бег" — Сталин не одобрил. В ней он увидел попытку оправдать белую эмиграцию и назвал её "антисоветским явлением". После этого были запрещены к публикации произведения Булгакова и сняты с репертуара все его пьесы. Тогда же писатель проанализировал отзывы о своём творчестве в прессе СССР и обнаружил за десять лет 301 текст: три были похвальными и 298 — отрицательными.
Булгаков промучился два года, и 28 марта 1930 года написал письмо Правительству СССР с просьбой "в срочном порядке покинуть пределы СССР в сопровождении жены":
"Я прошу принять во внимание, что невозможность писать для меня равносильна погребению заживо.
Я обращаюсь к гуманности советской власти и прошу меня, писателя, который не может быть полезен у себя, в Отечестве, великодушно отпустить на свободу. Если же меня обрекут на пожизненное молчание в СССР, я прошу советское правительство дать мне работу по специальности и командировать меня в театр на работу в качестве штатного режиссёра".
Все попытки Булгакова найти работу в театре потерпели фиаско. Его имя было настолько известно, что предложения работы с его стороны были встречены директорами театров с испугом.
18 апреля, после обеда, в квартире Булгакова раздался звонок. К телефону подошла жена писателя Люба Белозерская, сам Булгаков уже прилёг отдохнуть. Звонили из секретариата Сталина. Булгаков решил, что это розыгрыш и уже хотел грубо ответить, но на конце провода заявили, что сейчас с ним будет говорить товарищ Сталин.
В трубке тут же послышался голос с грузинским акцентом.
— Да, с вами Сталин говорит. Здравствуйте, товарищ Булгаков.
— Здравствуйте, Иосиф Виссарионович.
— Мы ваше письмо получили. Читали с товарищами. Вы будете по нему благоприятный ответ иметь… А может быть, правда — вы проситесь за границу? Что, мы вам очень надоели?
— Я очень много думал в последнее время — может ли русский писатель жить вне родины. И мне кажется, что не может.
— Вы правы. Я тоже так думаю. Вы где хотите работать? В Художественном театре?
— Да, я хотел бы. Но я говорил об этом, и мне отказали.
— А вы подайте заявление туда. Мне кажется, что они согласятся. Нам бы нужно встретиться, поговорить с вами.
— Да, да! Иосиф Виссарионович, мне очень нужно с вами поговорить.
— Да, нужно найти время и встретиться, обязательно. А теперь желаю вам всего хорошего.
. По счастью, мне позвонил генеральный секретарь. Поверьте моему вкусу: он вёл разговор сильно, ясно, государственно и элегантно
Вскоре Булгаков получил работу во МХАТе в качестве ассистента режиссёра. Встречи Сталина и Булгакова так и не произошло, поэтому зимой 1931 года писатель написал новое письмо, теперь лично Сталину: ". Хочу сказать Вам, Иосиф Виссарионович, что писательское моё мечтание заключается в том, чтобы быть вызванным лично к Вам. Поверьте, не потому только, что вижу в этом самую выгодную возможность, а потому, что Ваш разговор со мной по телефону в апреле 1930 года оставил резкую черту в моей памяти". Но генеральный секретарь больше не отвечал Булгакову.
Писателя вновь посещает мысль о поездке за границу. В 1934 году Булгаков с женой явились в иностранный отдел горисполкома и заполнили анкеты. Вскоре им позвонили: "Паспорта готовы, приезжайте". Приехали, но чиновник заявил, что рабочий день закончился и он ждёт их завтра. На завтра повторилось то же, что и вчера. Всё закончилось через месяц, когда во МХАТ курьер привёз заграничные паспорта всем, кто их заказывал. Булгаков же получил отказ.
В 1939 году писатель берётся за создание пьесы "Батум" о молодости Сталина. В июле произведение было готово: отзывы положительные. В августе Булгаков поехал в Грузию, чтобы изучить материалы для будущей постановки: подготовить декорации и собрать песни для спектакля. Но он ещё не доехал до места назначения, как получил телеграмму от руководства МХАТа: постановка отменяется.
После этого инцидента здоровье Булгакова резко ухудшилось: у него развилась болезнь почек. Писатель начал слепнуть. Днём 10 марта 1940 года на 49-м году жизни он умер.
Содержание
- Пётр Врангель aka
красный барон«чёрный барон» (за любимую одежду — чёрную казачью черкеску). Изначально был монархистом, однако эволюционировал в правого либерала: проводил в Крыму земельную реформу, выступал за федеративное устройство будущей России, признал независимость Украины, Прибалтики и Северного Кавказа, заключил равноправный антибольшевистский союз с Украинской народной республикой и пытался таким же образом договориться с Нестором Махно (к сожалению для обоих, безуспешно). Удерживал последний оплот белых — Крым, став последним руководителем белого движения, но первым единым лидером. Эмигрировал, основал РОВС (самую крупную организацию белоэмигрантов), в 1928 г. внезапно заразился туберкулёзом и скоропостижно скончался (не исключено, что был отравлен большевиками). - Антон Деникин, преемник Корнилова, а также Колчака на посту верховного правителя. Либерал, сторонник конституционной монархии. Эмигрировал, жил в разных странах. Выступил против нацистов, категорически отвергая сотрудничество с агрессором против большевиков. Есть легенда, что даже на личные средства направил Красной армии вагон с медикаментами (впрочем, дочь опровергает — жили бедно; да и как бы он его направлял через линию фронта?).
- Николай Юденич. Единственный из белого генералитета, кто отметился крупной победой в Первой мировой — взятием Эрзурума. Воевал на северо-западе страны, пытаясь взять Петроград. Не смог, но эпизодически поучаствовал в разгоне Эстонской Советской республики вместе с Лайдонером. Эмигрировал. Политикой не интересовался вообще.
- Пётр Краснов — казак, гвардеец, генерал-майор, участник подавления боксёрского восстания, русско-японской и Первой мировой войн. В Гражданскую — атаман Всевеликого Войска Донского (условный «белогвардеец»), но при этом — сепаратист (сторонник провозглашения независимости Войска с присоединением к нему Кубанской, Терской и Астраханской областей, а также Северного Кавказа) и коллаборационист (в отличии от проантантовски ориентированных Колчака и Деникина, предлагал свои услуги Германии и получал от неё помощь). До разгрома Германии отказывался подчиняться Деникину, после разгрома — ушел в отставку со всех постов и уехал в Мюнхен. В годы Второй мировой продолжил сотрудничать с немцами, возглавлял Главное управление казачьих войск Имперского министерства восточных оккупированных территорий Германии (нем. Reichsministerium für die besetzten Ostgebiete). Его подчинённые шокировали своей жестокостью даже гитлеровцев. Взят в плен британцами в 1945, выдан СССР и повешен в 1947. В наши дни особо одиозной публикой изображается как героический борец с большевизмом, который «немножко заблуждался», а кое-где в России ему и его соратникам даже поставили памятники.
- Его внучатый племянник Мигель Краснов служил в тайной полиции Пиночета. Знаменитая цитата Пиночета «За то, что коммунисты сделали с экономикой, их нужно хоронить по двое в одной могиле» принадлежит ему. На 2019 г. находится под домашним арестом.
- Сергей Дягилев.
- Вацлав Нижинский.
- Тамара Карсавина.
- Михаил Чехов.
- Анна Павлова — балерина, в честь которой был создан одноимённый торт из безе со взбитыми сливками.
- Елена Павлова она же Эриана Павурова и Эрико Кирисима — происходила из петербургских дворян, в 1920 году уехала в Японию и основала первую в Японии балетную школу.
- Михаил Фокин.
- Никита Балиев, руководитель театра-кабаре «Летучая мышь».
Зинаида Николаевна Гиппиус- Леонид Андрееев — писатель, драматург, родоначальник русского экспрессионизма, отец Даниила Андреева. Был дружен с Горьким и деятельно поддерживал революцию 1905 г. (укрывал на квартире членов РСДРП), однако позже охладел к революционерам. Октябрьскую революцию не принял и после отделения Финляндии оказался в эмиграции, где скоропостижно скончался в 1919 г.
- Алексей Толстой, писатель, представитель рода Толстых (оспаривается биографами). Февральскую революцию приветствовал, Октябрьскую — не принял, и пробыл в эмиграции до 1923 года, после чего вернулся навсегда. «Красный граф» был обласкан властью и лично Сталиным, с которым был дружен, и жил в комфорте, сравнимом с дореволюционным.
- Александр Куприн — Революцию не принял, однако чтобы было на что жить — работал в газете, организованной Горьким (у которого в то время тоже были разногласия с красными). Когда белые заняли Гатчину, работал в газете, над которой шефствовал Краснов. Покинул Россию после поражения Северо-Западной армии, вернулся в 1937 году, однако уже через год скончался от онкологии.
- Аркадий Аверченко — юморист и сатирик, «русский Марк Твен». Занял антибольшевистскую позицию после закрытия журнала «Новый Сатирикон», в котором работал. В 1920 ему удалось уплыть в Константинополь, потом были София, Белград, Прага. Написал сборник антисоветских памфлетов «Дюжина ножей в спину революции»; Ленин назвал автора «озлобленным до умопомрачения белогвардейцем», а книгу — «высокоталантливой», тем самым знатно потроллив Аверченко — тот не знал толком, обижаться или гордиться (всё-таки не каждого белого сатирика вождь революции удостаивает персональной рецензии в «Правде»); Аверченко ограничился фельетоном «Pro doma sua» со словами: «Сам Ленин вдруг меня заметил и, в гроб сходя, благословил». Также написал сборник рассказов «Записки простодушного», по большей части посвящённые жизни русских эмигрантов в Константинополе. Умер в 1925 г., будучи всего лишь 45 лет от роду.
- Сам не зная, внёс неоценимый вклад в советский кинематограф — песню на его слова («Мама, мама, что я буду делать…») исполняют герои «Кин-дза-дза!», а также шансонетка в фильме «Котовский» 1942 г.
- По его рассказу «Крыса на подносе» в СССР была снята короткометражка. Сколь велика была ненависть советского народа к художникам-абстракционистам, что даже рассказы белоэмигранта в качестве сценария использовались!
- В 1918 г. в Крыму большевики задержали Набокова, заподозрив в подаче сигналов английским военным судам с помощью сачка.
6. I. 41. Англо-немецкая война все в том же положении — бьют друг друга, как каждый день всю осень. Осточертело читать и слушать все одно и то же. 22. VI. 41. 2 часа дня. С новой страницы пишу продолжение этого дня — великое событие — Германия нынче утром объявила войну России — и финны и румыны уже «вторглись» в «пределы» ее. 30. VI. 41. Итак, пошли на войну с Россией: немцы, финны, итальянцы, словаки, венгры, албанцы (!) и румыны. И все говорят, что это священная война против коммунизма. Как поздно опомнились! Почти 23 года терпели его! 23. 7. 44. Взят Псков. Освобождена уже вся Россия! Совершено истинно гигантское дело!
Писатели эмигранты. Кто из них смог забыть Россию и стать писателем мира
Белые акации - цветы эмиграции. Что делать если твоей родины больше нет? а если родина есть, но жить на ней ты не можешь?
В России, с ее бурными потрясениями, есть целая плеяда писателей, которые уехали на чужбину и продолжили творить там. Сегодня речь как раз о них.
Бунин покинул Россию после революции 1917 года. Он ненавидел происходящее всей душой. Его дневник о тех днях полон боли и ненависти. Захватив с собой жену Иван бежал во Францию. По воспоминаниям современников Бунина он и его жена были словно потеряны. Старый мир рухнул, в новый было сложно вписаться. Впрочем, бежал Бунин из России нес пустыми руками. Поэтому довольно скоро семья поселилась на побережье Франции в прекрасном большом белом особняке. Наладила общение с другими эмигрантами. Престарелый Бунин расцвел и вновь почувствовал себя молодым. Причем настолько, что не таясь привел любовницу в дом к жене. Эта долгая и мучительная связь длилась годами, пока любовница не ушла к другой. А что же Бунин? Он горько плакал на плече жены. Одним словом, Бунин в эмиграции не пропал.
Лев Тарасов (Анри Труайя)
Лев Тарасов так же уехал с семьей, спасаясь от революции 1917 года. Как и Бунин семья Тарасовых поселилась во Франции. Строго говоря Лев во время эмиграции не был писателем. Ему было всего 6 лет. Но любовь к родине он пронес через всю жизнь. Издавать книги он хотел под своим именем, но издатель сказал, что их не будут покупать. Льву пришлось придумать себе новое "французское" имя. Так на свет появился Анри Труайя. Знаменитый французский писатель, писавший о России. Подробнее о судьбе писателя можно прочитать в этой статье.
Александр Куприн
Еще один писатель, который покинул Россию после революции 1917. При том что Куприн был знаком с Лениным, даже предлагал ему издавать для крестьян газету "Земля". Но Александр был против военного террора, установившегося в стране в первые годы революции. Примкнул в белогвардейцам, после поражения бежал в Финляндию, затем перебрался во Францию. Судьба на чужбине складывалась не просто. Куприн продолжал много работать и издаваться, но погряз в долгах, тоска по родине все чаще побуждала его прикладываться к бутылке. В 1937 году, умирающий больной писатель вместе с семьей возвращается на родину. Этому способствовал лично Сталин. Уже через год он умирает от рака.
Владимир Набоков
Ученик и соперник Бунина, как и многие эмигрировал вместе с семьей после революции. Сначала семья вынуждена была перебраться в Ялту, потом уехать в Берлин. Для Набокова эмиграция прошла более безболезненно, чем для Куприна и Бунина, так как родину он покинул довольно молодым. Заграницей он получил образование, там же к нему пришла настоящая слава и успех. Владимир поддерживал отношения с другими писателями в эмиграции. Свой первый роман "Машенька" он написал под влиянием Бунина, отправив мастеру экземпляр повести. У Набокова была очень не простая судьба. В 1936 году он был вынужден с женой-еврейкой вновь эмигрировать из Берлина. Так как к власти пришел Гитлер. На этот раз Набоков осел в США. Он начал преподавать, продолжал писать книги. Кстати, писал Набоков на английском. То что мы читаем сейчас, это перевод автора его произведений на русский язык. В 1955 году свет увидел самый знаменитый роман писателя "Лолита". В последние годы жизни Владимир вновь сменил страну проживания. На этот раз домом ему стала Швейцария, где он прожил до конца жизни. Пожалуй, эмиграция стала частью жизни писателя. Он единственный из списка не тосковал по родине и никогда не планировал вернуться обратно. Именно он стал писателем мира.
Сергей Довлатов
А это уже недавняя история. В 1970-х годах Довлатов, который не мог печатать все свои книги в Советском союзе, начал издавать их в зарубежных издательствах. Это очень не понравилось КГБ. За писателем установили слежку. Повод арестовать Довлатова нашелся. В 1978 году Сергея посадили в спец. приемник за мелкое хулиганство. После этого он принял решение покинуть страну. С собой он увез маму, жену и дочь. Об иммиграции Довлатов сам рассказывает в своих автобиографичных рассказах.
Новая родина (США) приняла Сергея с восторгом. Он работал на радио, много писал. Стал главным редактором издания "Новый американец". Он не потерялся, стал богат, известен и популярен. Но как и все эмигранты до конца дней скучал по родине. Многие считают, что если бы Сергей дожил до развала СССР он обязательно бы вернулся.
А как вы относитесь к эмигрировавшим писателям? Считаете предателями или "русскими на чужбине"? Пишите в комментариях.
Почему Булгаков просил Сталина отпустить его за границу
Почему Савелий Крамаров эмигрировал в США
Савелий Крамаров — выдающийся актер СССР, который за свою жизнь сыграл в 70 фильмах, но свою главную роль ему сыграть так и не довелось. Начав играть в театре, Крамаров понял, что главное его призвание – быть артистом.
Фото: Кириллица Кириллица«Я играю хулиганов и дураков, начиная с полудурков, заканчивая полными, и вы меня за это любите!»
Но, по словам коллег, его экранный образ очень отличался от реального Савелия. Его любимое занятие было чтение книг, с людьми он ладил не очень и всегда старался держать дистанцию.
Из Крыма в Кембридж
Изгнание началось для Набокова в апреле 1919 года, перед захватом Крыма большевиками. После Октябрьской революции потомкам стародворянского рода некоторое время удавалось скрываться в Крыму, и именно он стал последним островком Родины для Владимира. Семья Набоковых перебралась в Берлин, а сам начинающий писатель 3 года штудировал в Кембриджском университете французскую литературу и энтомологию.
Америка
В 1940-м писатель переселился в США. В этом году Набоков перестал существовать как русский автор — в дальнейшем он писал почти исключительно по-английски.
Именно здесь появился, пожалуй, самый известный его роман «Лолита». Благодаря гонорарам, полученным за «Лолиту», Набоков смог в 1960-м вернуться в Европу и поселиться в Швейцарии, в городе Монтре. Это место стало его домом на 17 лет.
Германия
В 1922 году Владимир Дмитриевич Набоков, отец писателя, был убит — он пытался спасти Милюкова. Тогда-то Владимир и приезжает в Берлин, где зарабатывает на жизнь тем, что умеет лучше всего, — преподает английский.
В Берлине Набоков занимался переводами, писал и даже выпустил два сборника стихотворений. К нему пришла слава романиста — одну за другой он выпускал книги.
«Лолита» Набокова — «проза высочайшей пробы»
В США Набоков занялся преподавательской деятельностью, растянувшейся на долгие восемнадцать лет. Студенты колледжа Уэллсли, Корнелла заслушивались его лекциями по русской и мировой литературе. Выступления писателя были аншлаговыми.
В 1955 году свет увидел роман, который Набоков считал своим главным детищем, лучшим произведением, — «Лолита». Работу над ним писатель начал в конце 1940-х годов во время путешествий по Америке. История Гумберта и Лолиты была невообразимой для своего времени, поэтому с публикацией романа возник целый ряд трудностей. И все же, несмотря на споры и отзывы критиков, судебное разбирательство и арест тиража, книга была опубликована. Шум вокруг нее принес Набокову известность и финансовую независимость.
«Vladimir Nabokov. Ecrivain. 1899 — 1977» — написано на надгробной плите писателя. Почему на французском? Возможно, чтобы не выбирать между русским и английским, двумя языками, на которых писал Набоков свои удивительные произведения.
Необычные факты о Владимире Набокове: огромное наследство, эмиграция из России и интересное хобби
Узнаваемый стиль, неповторимый тонкий юмор и умение с первых строк увлечь читателя сюжетом – все это делает Владимира Набокова одним из самых популярных и любимых писателей мира.
Раскрывать самые сложные сюжеты с такой легкостью и иронией под силу только ему. А сегодня мы собрали необычные факты о нем.
Знал четыре языка
Набоков с самого детства в совершенстве знал английский и русский, а потом выучил французский и немецкий. О себе писатель говорил, что его голова разговаривает по-английски, сердце – по-русски, ухо – по-французски.
Родился в богатой семье
Владимир Набоков родился в богатой петербуржской семье. Его отец был политиком, мать – дочерью богатого золотопромышленника Рукавишникова, а дед был министром юстиции в эпоху правления двух российских императоров.
Одним из хобби Набокова было увлечение бабочками. В его коллекции было больше 4000 экземпляров. Он открыл аж 20 видов бабочек и написал 18 статей на тему энтомологии. В его честь даже назвали один из видов этих насекомых.
За год до Октябрьской революции Владимир Набоков получил в наследство от дяди миллион рублей. По тем временам это была огромная сумма.
Эмиграция из России
После революции семья Набоковых уехала в Крым, а в 1919 году они навсегда покинули Россию и переехали в Берлин. Владимир отправился учиться в Кембриджский университет. Там он продолжал писать русскоязычные стихи, а еще перевел «Алису в Стране чудес» Льюиса Кэрролла. В русском варианте книга называлась «Аня в Стране чудес».
Написал только два произведения на русском
За всю жизнь писатель выпустил на русском только свой первый сборник стихов и автобиографию. Все остальные произведения были написаны на английском, в том числе и «Лолита».
Владимир Набоков любил играть в шахматы и даже напил несколько сложных задач. Это увлечение довольно сильно повлияло на его творчество. Так, в произведении «Истинная жизнь Себастьяна Найта» в основу имен главных персонажей легли названия шахматных фигур.
Запрет на «Лолиту»
Самый популярный роман Набокова был написан в 1953-м, а опубликован лишь два года спустя. В разное время он был под запретом в Аргентине, Франции, ЮАР, Великобритании, Новой Зеландии и США. Сам Набоков рассказывал, что несколько раз хотел сжечь книгу, но так и не решился. В СССР роман впервые опубликовали только в 1989-м.
Первая публикация «Лолиты»
В первый раз «Лолита» была опубликована во Франции в издательстве «Олимпия пресс», которое специализировалось на эротических романах. Сам Набоков об этом узнал уже после выпуска.
В середине XX века Набоков работал преподавателем в Корнельском университете в США. Он вел курс русской литературы. После смерти писателя семья опубликовала его лекции на английском языке.
Есть ли жизнь после революции?
Изгнание началось для Набокова в апреле 1919 года, перед захватом Крыма большевиками. После Октябрьской революции потомкам стародворянского рода некоторое время удавалось скрываться в Крыму, и именно он стал последним островком Родины для Владимира. Семья Набоковых перебралась в Берлин, а сам начинающий писатель 3 года штудировал в Кембриджском университете французскую литературу и энтомологию. Там он времени даром не терял: писал стихи, переводил на русский «Алису в Стране чудес» Льюиса Кэррола (в его интерпретации роман получил название «Аня в Стране чудес») и создал Славянское общество — то самое, с которого началось Русское общество Кембриджского университета.
В 1922 Владимир Дмитриевич Набоков, отец писателя, был убит — он пытался спасти Милюкова. Тогда-то Владимир и приезжает в Берлин, где зарабатывает на жизнь тем, что умеет лучше всего, — преподает английский. Как известно, Набоков свободно владел тремя языками: английским, русским и французским. Сам писатель вспоминал, как однажды его отец-англоман выяснил, что сын не знает некоторых русских слов, запросто заменяя их английскими эквивалентами. В срочном порядке наняли русскую гувернантку, чтобы учить русского мальчика русскому языку.
Скитания по Европе
Революционные события 1917 года заставили Набоковых уехать из Петербурга. Приняв приглашение графини Софьи Владимировны Паниной поселиться у нее в имении, семья перебралась в Гаспру. Крым показался Владимиру чужим, не русским. Здесь, на берегу Черного моря, он писал стихи, составлял шахматные задачи, изучал бабочек. Последние стали для него настоящим источником вдохновения. В одном из своих последних русскоязычных творений Набоков предсказывал:
«…И умру я не в летней беседке
от обжорства и от жары,
а с небесной бабочкой в сетке
на вершине дикой горы».Прежде чем осесть в Берлине, год с небольшим они жили в Лондоне, где Владимир поступил в Кембриджский университет. На первых порах увлекшись зоологией, впоследствии он все же переключил свое внимание на русскую и французскую филологию. В Тринити-колледже Набоков занимался поэзией, переводами, играл в футбол и теннис.
В начале 1921 года в жизни писателя произошло важное событие: в газете «Руль», издаваемой его отцом, под вымышленным именем Владимир Сирин был опубликован его рассказ «Нежить». С тех пор большинство своих произведений Набоков подписывал именно так. Весной 1922 года погиб отец писателя. Смерть любимого родителя глубоко потрясла Владимира: он впал в депрессию, стал нелюдимым, еле-еле сдал итоговые экзамены. Получив степень бакалавра, уже в июне он перебрался в Берлин к семье. Здесь, в литературной столице русской эмиграции, Набоков, испытывая нужду, зарабатывал репетиторством, обучал игре в теннис, переводил и писал. В берлинский период из-под его пера вышли такие произведения, как «Машенька», «Защита Лужина», «Приглашение на казнь» и ряд других.
С приходом национал-социалистов к власти положение в Германии обострилось. В 1937 году писатель вместе с супругой Верой, еврейкой по национальности, и трехлетним сыном Дмитрием покинул Берлин. Сначала Набоковы обосновались в Париже, где Владимир дописал «Дар», один из своих самых известных метароманов, а три года спустя отбыли в Америку.
Счастливые детство и юность
Улица Большая Морская — одна из главных фешенебельных улиц дореволюционного Петербурга. На этой улице в доме номер 47, недалеко от Исаакиевского собора, в трехэтажном особняке из розового гранита 22 апреля 1899 года у молодой семьи Набоковых на свет появился первенец, нареченный Владимиром. Это родился будущий великий русский и американский мастер слова Владимир Набоков.
В доме Набоковых всегда царили любовь и согласие. Помимо Володи у Владимира Дмитриевича и Елены Ивановны родились еще четверо детей. Зимой семья обитала в Петербурге, а летом отправлялась в любимую всеми Выру, загородное имение. Каждую осень Набоковы выезжали «на воды» за границу. В доме будущего писателя была склонность ко всему английскому. Из-за границы приезжали английские и французские гувернантки. Сама Елена Ивановна занималась с детьми чтением и письмом. Поскольку Набоковы считали, что русский интеллигент должен быть полиглотом, обучение иностранным языкам было обязательным. Кроме этого, в семье царил настоящий культ литературы. Владимир Дмитриевич собрал великолепную библиотеку на русском, английском и французском языках. Позже писатель вспоминал, что как-то отец заметил: английский язык дети знают лучше родного. Тут же для занятий русским языком был приглашен сельский учитель Василий Мартынович.
С детства Владимир обладал даром синестета. Каждую букву алфавита он ассоциировал с определенным цветом. Елена Ивановна, сама синестет, будучи духовно очень близка с сыном, помогала ему развивать эту необыкновенную способность: вместе они писали картины, рассматривали ее драгоценности, слушали музыку.
В одиннадцатилетнем возрасте Володю отдали в Тенишевское училище. Это была одна из лучших петербургских школ. Прекрасно оборудованная, она имела свою оранжерею, обсерваторию, две библиотеки. Училище славилось не только великолепными педагогами, но и знаменитыми выпускниками. В годы учебы Набоков увлекался спортом, энтомологией, шахматами, литературой. Что касается последнего занятия, то с ним связан один интересный эпизод.
В 1916 году на собственные средства, полученные в наследство от дяди по материнской линии, Владимир издал свой первый поэтический сборник. Владимир Васильевич Гиппиус, директор Тенишевского училища, произведения Набокова не одобрил, разгромив их при всеобщем хохоте в классе. А его кузина, Зинаида Гиппиус, встретив отца Владимира, и вовсе резюмировала: «Передайте вашему сыну, что он никогда писателем не будет». Как же она ошибалась!
Белая эмиграция
После Октябрьской революции и поражения белых в Гражданской значительная часть русской элиты (и не только элиты, а вообще всех несогласных с политикой большевиков) эмигрировала в страны Запада. По наиболее реалистичным оценкам Россию покинуло около 2 миллионов человек. Кроме того, относительно много носителей русской культуры осталось на отпавших от Российской империи территориях: в
БессарабииМолдавии,Царстве ПольскомПольше,княжестве ФинляндскомФинляндии,Лифляндской, Курляндской, Эстляндской, Виленской и Ковенской губернияхЛатвии, Литве и Эстонии, в полосе отчуждения КВЖД, и далеко не все из них стремились к слиянию с новыми «титульными нациями». Как следствие, русская культура прекратила существовать как единое целое: она разделилась на основной массив, советскую, и параллельный, белоэмигрантскую.Принадлежность каждого носителя (и тем более создателя) русской культуры определялась не только и не столько тем, по какую сторону границы советской республики оказался тот или иной деятель на момент окончания Гражданской войны, а декларируемой жизненной позицией. Максим Горький и Илья Эренбург даже в эмиграции продолжали считаться «советскими», а не «белыми», несмотря на существеннейшие расхождения с политикой первых совнаркомов. Белогвардеец и биограф Колчака Сергей Ауслендер, напротив, жил в СССР. Сложно считать советскими писателями Арсения Несмелова и Айн Рэнд, выехавших за границу только в середине 1920-х, а также гражданина СССР и жителя Франции Осоргина. Никогда не считалось частью «белогвардейщины» анархистское движение. Кроме того, только советская пропаганда иногда называла «белыми» деятелей националистических и сепаратистских движений (скажем, «белофинны», «белополяки», «белочехи»), указывая на их буржуазную направленность. Однако и эмансипировавшиеся эстонцы-финны-поляки (скажем, Владислав Реймонт и Юзеф Пилсудский, Антон Таммсааре и Йохан Лайдонер, Франс Силланпяя и Каарло Стольберг) и стремившиеся к эмансипации украинские (Симон Петлюра, Евген Маланюк), грузинские (Чхеидзе, Рамишвили), белорусские, татарские и иные «буржуазные националисты» © не поддерживали близких контактов с основным массивом «белых» — сторонников единой и неделимой Российской империи (или республики), а вовсю занимались нацибилдингом и культуртрегерством на родных языках. Тем не менее, ряд «небелых белоэмигрантов» заслуживают быть упомянутыми в этой статье.
Наконец, в среднем до конца 1920-х — середины 1930-х годов доживали, как в СССР, так и за рубежом, остатки своих жизней реликты — представители единой русской культуры, которых сложно назвать советскими или белоэмигрантскими: Фёдор Сологуб (ум. в 1927 г. в Ленинграде), Пётр Боборыкин (ум. в 1921 г. в Швейцарии), Андрей Белый (ум. в 1934 г. в Москве), Игорь Северянин (ум. в 1941 г. в Таллине, рейхскомиссариат Остланд), Александр Куприн (ум. в 1938 г. в Ленинграде), Владимир Гиляровский (ум. в 1935 г. в Москве), Константин Вагинов (ум. в 1934 г. в Ленинграде), Вячеслав Иванов (ум. аж в 1949 г. в Риме) и др. Живя в СССР, от советских писателей они, как правило, отличались низкой степенью своего вовлечения в современную им литературную жизнь и общей «несозвучностью эпохе»; живя за границей, от белоэмигрантских писателей отличались отсутствием непримиримости к «совдепии». И только со сменой поколений творцов, изменением политики СССР в 1930-40-е годы, а главное — с началом Великой Отечественной разрыв оформился окончательно.
Вопреки распространённому мнению, далеко не все белоэмигранты были монархистами. Поскольку политического плюрализма в СССР не было, в эмиграции оказались представители множества политических течений, у которых были расхождения с большевиками — от монархистов (Пётр Краснов) до либералов и демократов (Пётр Врангель, Борис Коверда, Владимир Набоков и его отец) и даже умеренных левых и социалистов (эсеры и меньшевики — например, Борис Савинков, Анатолий Байкалов и Марк Вишняк). Эмигрантское творчество тоже было разнонаправленным — от классического русского реализма, к которому привыкли школьники (Иван Бунин), до детективного жанра (Яков Дейч), мистицизма и декаданса (Иван Лукаш, Александра Свида, Елена Дейша), постмодернизма (Владимир Набоков) и научной фантастики (Виктор Ирецкий).
Почему он решил уехать?
Савелий Крамаров рано стал сиротой, и единственной его поддержкой был дядя. После отъезда дяди в Израиль к Савелию резко поменялось отношение у Советской власти. Ему предлагали все меньше ролей. А после того, как он стал стал правоверным иудеем (отказывался от съемок по субботам, посещал синагогу), он и вовсе стал неугоден.
Несмотря на то, что у него было все, что только могла пожелать творческая интеллигенция, и его как артиста ценили наверху, все же он оставался социально выключенным человеком. Он мог играть только пьяниц, дураков и ничего другого. Имеющаяся слава со временем перестала приносить удовольствие, он решил, что больших успехов достигнет именно в Америке. Неизвестно, откуда он взял информацию о том, что в Америке есть всего 44 комедианта, и говорил, что будет 45. Но, к сожалению, его планам не удалось сбыться.
В 1984 году мир увидел два фильма с участием знаменитого советского актера: «Москва на Гудзоне», в котором он сыграл роль сотрудника КГБ, и «Космическая одиссея-2010» – здесь ему досталась роль советского ученого. В этом фильме он сыграл с такими звездами кино, как Джон Литгоу, Рой Шнайдер, Хелен Мирен.
Умер актер 6 июня 1995 года. На кладбище в Сан-Франциско скульптор и художник Михаил Шемякин поставил для своего друга необычный памятник: столик для гримирования с масками трагических ролей, которые ему так и не довелось сыграть, и книгой, где указаны его лучшие роли в таких картинах, как: «Джентльмены удачи», «Неуловимые мстители», «Друг мой, Колька», «Двенадцать стульев», «Большая перемена». По бокам — с одной стороны — фотография Крамарова, а с другой – театральный занавес.
Отъезд в Америку
Перед тем, как эмигрировать, Савелий Крамаров обратился с открытым письмом к тогдашнему президенту США Рейгану следующего содержания:
«Уважаемый господин президент! Я не умираю с голоду, но не одним хлебом жив человек. Помогите мне обрести в вашей великой стране возможность работать по специальности. Моя нынешняя великая страна, видимо, помочь мне в этом вопросе не может»
Его письмо было несколько раз передано по «Голосу Америки». Если бы такой поступок совершил любой другой советский гражданин, его бы не простили, в случае же с Крамаровым они решили – пусть лучше поскорее уезжает. После чего 31 октября 1981 года он уехал из родины навсегда.
В Вене Виктор Шульман организовал для него гастроли, которые прошли с большим успехом. Он предполагал, что в Америке его жизнь станет лучше, он будет больше сниматься, но Голливуд не оправдал его ожиданий. В основном ему предлагали эпизодические роли в тени крупных звезд.
Читайте также: