Корейские туристы в россии
Кореец, товарищ Генки из 10ой комнаты, которого мы шпротами накормили, интерес проявлял к русскому языку не просто так. Оказывается он мечтал жениться на русской девушке. Так уж полюбились ему наши красавицы. Стоит отметить что такие браки не редкость в Южной Корее.
Тэн (так его зовут) однажды побывал в России, а именно в Москве и Санкт-Петербурге. В будущем хочет посетить Владивосток и Иркутск, увидеть своими глазами озеро Байкал. Именно эти места олицетворяют Россию для большинства туристов из Азии.
Фото для примера. Это не Тэн. Фото для примера. Это не Тэн.В один из вечеров засиделись мы на общей кухне и разговор конечно же зашёл про Россию. Тэн рассказал, что до своего путешествия, его знания об этой стране и ее жителях, были весьма ограничены типичными стереотипами и обрывками общеизвестных мифов из разряда медведей на улицах. Что-то подтвердилось, а что-то нет. И несколько интересных наблюдений, которые с первых минут бросились в глаза иностранцу. Я решил выделить несколько пунктов.
- В России очень холодно. Когда говорят о России, представляют мрачную снежную зиму, совсем не такую как в Канаде или США с веселыми рождественскими оленями и Санта-Клаусом. Зиму кончено в России Тэн не застал, так как прилетал летом. Но лето было жарким, все вокруг было зелёным, красочным и конечно не мрачным. Ему объяснили, что страна огромная и располагается в не скольких климатических поясах. Есть регионы, где даже летом достаточно холодно и может выпасть снег, а на юге и зимой не бывает снега. Этот миф и предрассудок был все таки развеян.
- В России живут большие и сильные и хмурые люди, которые совсем не улыбаются. По прилету кореец обратил внимание, что люди точно такие же как и в Корее, кто то идет весело и громко разговаривает, кто то спешит с задумчивым взглядом по делам. Обратил внимание что русские мужчины выше и крупнее корейских. В дальнейшем когда удалось поближе пообщаться с местными, он понял что внутри люди очень добрые, отзывчивые и всегда готовы помочь. Этот стереотип оказался не правдой.
- В России опасно находиться из за скинхедов. В 2000ых годах происходило много случаев нападения на иностранных студентов со стороны уличных хулиганов. Честно говоря очень печальный факт, порочащий имидж России, крепко засевший в представлениях о нашей стране. В Санкт-Петербурге и Москве Тэн повстречал множество иностранцев из разных стран и все чувствовали себя спокойно и безопасно, пообщался с местными корейцами на эту тему, те подтвердили что опасаться не стоит, да и на улицах "бритоголовых" давно не встретишь. Миф!
- В России мало кто знает английский язык. Корейцы очень опасаются путешествовать по России из за языкового барьера, корейский язык естественно не знает никто, английский тоже не многие. В целом я считаю, что так и есть, хотя и наблюдается положительная тенденция. Россияне стараются интегрироваться в мировое сообщество, изучая языки и больше путешествуя.
- Хорошо и свободно дышится. Лично мое мнение. Воздух в Корее вроде и не загрязняется тяжелой промышленностью, полуостров с трех сторон окружен морями, но почему то воздух не такой свежий как у нас. Особенно это ощущается весно, когда все цветет и ароматы лугового разнотравья должны радовать обоняние, но нет - не пахнет ничем, разве что уличным фастфудом. Вот и кореец сказал, что запах у нас вкусный.
- Огромный ассортимент в супермаркетах и очень дешевые цены. Невероятное количество колбасных изделий, сыра, хлебобулочных изделий, молочки, рыбы семейства лососевых, консервированные продукты и все это стоит в несколько раз дешевле, чем в Южной Корее. Не могу не согласиться. Но есть и товары, которые стоят примерно одинаково. Я уже неоднократно говорил что российская гастрономия - для меня самая лучшая в мире. У нас есть всё.
- Все едят ложками и вилками и почти нигде нет палочек. В Южной Корее принято есть металлическими палочками.
- Мусор не сортируется. Всё скидывают в один пакет. Для корейцы это было странным, так как у них принято сортировать отходы по категориям. Это сложно и требует дисциплины, но дало больше плоды для экономики и экологии страны.
- Очень дешевая мобильная связь и интернет. Сим карта с минимальным пакетом в месяц обходится в 5$. В Южной Корее аналогичный пакет услуг будет стоить в 10 раз дороже.
- Очень много корейских автомобилей. Куда не посмотри, кругом одни Киа, Хёндэ. Все такси корейского производства. Это было приятное удивление для Тэна, он очень гордится достижениями своей страны.
- Русские девушки очень красивы. Правда
- В общественном транспорте есть кондуктор. Он не понял, для чего по автобусу и троллейбусу ходит специальный человек и принимает оплату, если можно просто поставить на входе терминал для оплаты, как это в Корее.
- Архитектура Санкт-Петербурга и Москвы, очень красива. Старинные и величественные здания поразили его до глубины души. Исаакиевский и Казанский собор, Петергоф, Эрмитаж, Екатерининский дворец и Дворцовая площадь, Красная площадь и Кремль, Храм Василия Блаженного и многое другое. Тэн был в восторге, от того насколько красиво в России.
14. Метро как музей. Здесь тоже бесспорно, Московский метрополитен считается одним из самых красивых в Мире. Каждая станция по свему уникальна.
15. Русские много пьют . И да и нет. В Корее тоже пьют много и все, а может и больше чем россияне. Просто азиаты очень быстро пьянеют, а русские могут еще долго продолжать веселье. Это факт.
Напоследок хочется добавить, что Россия огромная страна и судить о ней только по Москве и Санкт-Петербургу будет не совсем правильно. Отъехав на 100 км от столицы, можно увидеть совсем другую Россию. Но в качестве первого знакомства с нашей Родиной, вызвало вот такое оценочное суждение о нас с вами и о месте где мы живем.
Спасибо, что дочитал до конца! Ставь палец вверх и подписывайся на мой канал в Дзене , если тебе интересно читать про Южную Корею, приключения - путешествуй вместе со мной. Обязательно оставляй своё мнение о статье или задавай вопросы. Ну а здесь - Телеграм чат
СКОЛЬКО МОГУТ ПОТЕРЯТЬ ТУРОПЕРАТОРЫ ПО ВЪЕЗДУ
Около половины туристов из Кореи, приезжающих в Россию, выбирают отдых в Приморском крае. Напомним, что по итогам 9 месяцев 2019 г. в регионе побывало с туристическими целями 172 тыс. граждан Южной Кореи (при общем турпотоке из Кореи за этот период 341,4 тыс.). Большинство туристов посещали Владивосток. До введения ограничений на перевозку российские и корейские авиакомпании выполняли до 70 рейсов между Кореей и Владивостоком в неделю.
Стоит отметить, что турпоток из Кореи в России в большей части обслуживается корейскими компаниями. Туроператоры оценивают долю таких корейских принимающих компаний более чем в 60%.
Исходя из вышеизложенного и расчетных цифр по прибытиям корейских туристов в марте 2019 года эксперты туроператорских компаний оценивают возможный ущерб российского турсектора в виде недополученных доходов от корейского турпотока в 5,4 млн долларов только в марте 2020 года.
ВНИМАНИЕ:
Еще больше интересных материалов от АТОР - в нашем канале на Яндекс.Дзен.
Бесплатные онлайн-курсы, вебинары и электронные каталоги туроператоров вы найдете в "Академии АТОР".
Актуальные СПЕЦПРЕДЛОЖЕНИЯ туроператоров по турам за рубеж и по России смотрите в разделе СПО портала АТОР.
Как корейцы оказались в России? Что о них думают корейцы из Кореи?
Корейцы всегда были очень деятельным и трудолюбивым народом, а потому та его часть, что волей судьбы оказалась в нашей стране, добилась немалых успехов и получила большую известность среди россиян, несмотря на свою сравнительно небольшую численность. Таких людей, как Виктор Цой и Константин Цзю, знает каждый, а ведь это только самые известные фамилии среди русско-корейских знаменитостей.
Корё-сарам («корейский народ»), как сами себя называют постсоветские корейцы, появились на территории нашей страны разными путями, и степень интеграции двух корейских общин в российское общество отличается кардинально.
Самая многочисленная часть эмигрантов прибыла еще в эпоху Российской империи – в конце 19-о и начале 20-о века. Эти люди ехали, в основном, для учебы, но позже были вовлечены в очень прибыльный бизнес по добыче и торговле минеральными богатствами провинции Хамген, ныне входящей в состав Северной Кореи.
Некоторые из них стали очень богатыми, в результате чего во Владивостоке и окрестностях появилась крупная и процветающая община, у которой были свои школы, магазины и общественные центры. А после аннексии Японией Корейского полуострова переселение пошло даже более быстрыми темпами, которые ничуть не изменила даже русская революция.
Зато советским корейцам подкинул проблем товарищ Сталин. В числе многих народов, они были депортированы с Дальнего Востока в республики Средней Азии – Казахстан и Узбекистан. Потомки этих людей в третьем или четвертом поколении ныне живут практически по всему постсоветскому пространству. Они полностью перешли на русский язык и представляют из себя очень интегрированную и успешную национальную общину.
Вторая группа русских корейцев – это жители острова Сахалин. Они полностью отличаются от корё-сарам по своей истории, культуре и происхождению и являются потомками тех людей, которых императорская Япония добровольно или принудительно отправила на освоение природных богатств принадлежащей ей южной половины этого острова. Сахалинские корейцы либо добывали полезные ископаемые, либо работали на военных заводах.
Когда кончилась Вторая мировая война, весь Сахалин оказался в руках СССР. Местные японцы были эвакуированы на родину, но в Корее на тот момент не было никакого правительства, а потому здешние корейцы со временем просто получили советские паспорта. Некоторые из них постарались вернуться в Южную Корею после установления с ней дипломатических отношений в 1970-м году. Но принимали только тех из них, кто был родом с южной части полуострова. Их поселили в двух отдельных деревнях, назначили небольшое пособие и совсем не думали об интеграции. К ним относились не очень из-за происхождения из страны победившего коммунизма и неприспособленности для жизни в капиталистическом обществе.
Что касается корё-сарам, то их по сей день в Корее сравнительно немного, так как русские корейцы достаточно хорошо устроились на новой земле и мало кто из них захотел вернуться на историческую родину. Те, кто все же решился, это чаще всего, представители той части народа, что остался в Средней Азии, а не уехал в Россию.
Надо сказать, корейские корейцы не стали о них думать, как о долго скитавшихся, но наконец пришедших на родину братьях и сестрах. Они почти совсем забыли свой язык, имеют русские имена, да и сильно смешались со славянами. Проблемой являлось еще то, что их предки происходили, главным образом, с северной части полуострова, а к жителям КНДР южане относятся стабильно плохо.
Так что, массового исхода корё-сарам из государств бывшего СССР и возвращения их на историческую родину не случилось. Подавляющее их количество осталось на той земле, которую они давно стали считать своим домом.
С 1 марта в Россию не впустят туристов из Южной Кореи
На сайте правительства опубликовано распоряжение об ограничении въезда граждан Южной Кореи на территорию РФ. Мера, которая призвана не допустить распространения коронавируса на территории РФ, будет действовать с 1 марта 2020 г. Оценочно, ущерб от отсутствия корейского турпотока в марте превысит 5 млн долларов недополученных доходов.
В тексте документа сообщается, что с 00.00 московского времени 1 марта 2020 г. будет «временно ограничен въезд иностранных граждан с территории Республики Корея в воздушных пунктах пропуска через государственную границу Российской Федерации, кроме Шереметьево, за исключением граждан государств - членов Евразийского экономического союза, а также экипажей воздушных судов, членов официальных делегаций и лиц, имеющих вид на жительство в Российской Федерации».
«Аврора» будет работать в режиме чартера вплоть до вывоза всех наших граждан с территории Республики Южная Корея. «Аэрофлот» будет летать в Москву, и граждане, прилетающие из Республики Южная Корея, также будут проходить через терминал F аэропорта Шереметьево», - пояснила г-жа Голикова.
Сибирячка о браке с корейцем: «Он заплатил 2 миллиона рублей, чтобы познакомиться со мной»
Анжелике Колесовой 31 год, и уже больше года она живет в городе Паджу (Южная Корея). Раньше женщина смотрела иностранные сериалы, училась в японском университете и даже пару раз ездила в Корею. Именно в другой стране сибирячка смогла обрести свое счастье и найти любовь. Специально для КП-Новосибирск Анжелика рассказала, почему нельзя называть мужа по имени и чем живет и дышит местное население.
«СУПРУГ ЗАПЛАТИЛ 30 ТЫСЯЧ ДОЛЛАРОВ»
— В Корее очень часто с местными девушками знакомятся через брачные агентства. Обычно это делают мужчины, которые уже готовы к серьезным отношениям и хотят создать семью. А вот обращаться за помощью к международным свахам по карману не всем. Подбор заграничных невест стоит 30 тысяч долларов (2 миллиона рублей. — Ред.).
Мы с супругом познакомились через брачное агентство. Мужа зовут Чхвэ Сон Хун, ему 45 лет, работает логистом. Как он мне рассказывал, однажды прочитал в интернете красивую историю о любви корейца и русской девушки, и это вдохновило его. Супруг отправил свою анкету в международное брачное агентство. У него не было цели найти именно русскую девушку. Скорее всего, это просто интересное совпадение. Директор агентства отправил ему анкеты девушек из Новосибирска, среди которых оказалась и моя.
Наша первая встреча состоялась 17 марта 2019 года. Муж потом рассказал мне, что не понимал в тот день, что с ним происходит. После встречи со мной, когда он сидел на других свиданиях, в его мыслях был только мой образ. На нашей второй встрече он сделал мне предложение, а уже на третий день знакомства мы пошли в загс. Это была любовь с первого взгляда.
«ЛЮБЯТ АККУРАТНЫХ И ХУДЕНЬКИХ»
— В этой стране девушки начинают ухаживать за своим лицом уже с 12 лет. Делают всевозможные маски, наносят тонер, крем. Примерно с 25 лет делают подтяжку лица лазером, без всяких операций. С того момента, когда кореянки начинают работать, не жалеют денег на спа, бьюти-процедуры. Здесь красота требует не жертв, а денег.
Мне кажется, что я привлекла своего мужа внешностью. Я немного похожа на азиатку. Хотя идеалы красоты тут совсем другие. Мужчины чаще всего выбирают девушку с V-образным лицом, с большими глазами, аккуратным носом и ртом. Также они предпочитают худеньких, а не с большой грудью и попой, как в России и Америке. Кореянки в большинстве случаев останавливают свой выбор на мужчине с высоким ростом, широкими плечами и также V-образным лицом.
Даже при приеме на работу одним из немаловажных факторов является внешность. Поэтому в стране безумно популярны пластические операции. К примеру, многие меняют форму подбородка или увеличивают разрез глаз. Часто отбеливают кожу. В корейских клиниках стараются делать операции так, чтобы это выглядело максимально естественно. Иногда даже невозможно догадаться, была ли у человека операция, если он сам об этом не скажет.
ХОЧЕШЬ НА СВАДЬБУ? ПЛАТИ
— Свадьбу мы пока сыграли только в Новосибирске. После загса посидели в тихом семейном кругу и все. Кстати, корейская свадьба кардинально отличается от русской. Она занимает не больше двух-трех часов и делится на две части. Молодожены арендуют красиво украшенные торжественные залы. Один из основных параметров: должно вмещаться много гостей, ведь на свадьбу принято приглашать абсолютно всех родственников, даже самых дальних, всех коллег, друзей и даже друзей и коллег родителей.
Перед тем как зайти в зал, гости должны заплатить специальному человеку не менее 100 тысяч вон (100 долларов). Это минимальная сумма подарка на свадьбу. Здесь не принято дарить, как у нас, чайники, сервизы и прочие вещи. Гости дарят только деньги и ничего больше.
Затем гости могут зайти в комнату жениха и невесты. Там фотографируются и идут в зал, чтобы посмотреть церемонию бракосочетания. После этого гости отправляются на торжественный банкет.
В это время молодожены переодеваются в ханбоки (традиционные корейские костюмы. — Ред.) и проводят традиционную свадебную церемонию в присутствии родителей. Пока мне никто не раскрывает тайну этого ритуала. Слышала только, что жениху нужно пронести свою невесту на спине, а еще молодожены должны одновременно откусить один финик. Как по мне, чем-то напоминает нашу традицию с караваем и выносом из загса на руках.
В Корее не принято называть мужа по имени. Есть несколько вариантов: «ебо», что значит «супруг», «чаги» — «милый/милая», «оппа» — вежливое обращение к любимому человеку.
«ОН МОЕТ ПОСУДУ И СТИРАЕТ ВЕЩИ»
— С романтикой у корейцев не так хорошо, как с заботой. Мой муж всегда интересуется, поела ли я, и помогает мне по дому. Он может и посуду помыть, и постирать. Никто не будет кричать на всех углах, что это не мужское дело.
В Корее очень уважительно относятся к женщинам, которые сидят дома и воспитывают детей. Выходные и свободное время мужья стараются проводить с семьей. У них этого времени и так кот наплакал. Так что играют с детьми, гуляют. Папы с колясками и детьми на детской площадке не редкость. Никаких саун с друзьями и выпивки. Все это остается в холостяцкой жизни.
НА АЛТАРЕ — ТАБЛИЧКА И ЕДА
— Одними из самых важных праздников в Корее считаются Соллаль (лунный Новый год. — Ред.) и Чхусок (праздник сбора урожая и поминовения предков. — Ред.).
Соллань корейцы отмечают по лунному календарю, поэтому точной даты, как у нас — 31 декабря, у них нет. В этом году Соллаль наступил в ночь с 12 на 13 февраля. На этот праздник съезжается вся семья, с самого утра корейцы начинают готовить множество блюд. Также в этот день надевают ханбоки.
У Чхусок дата тоже каждый раз меняется, потому что и она зависит от лунного календаря. Во многих домах установлен алтарь, где приносят дары душам умерших (в основном это касается буддистких семей. — Ред.). На алтарь ставится табличка с именем, чтобы покойный родственник нашел путь к дому. Рядом размещают тарелки с едой, а возле блюда с рисом оставляют палочки в вертикальном положении. Затем кланяются усопшим, чтобы почтить их память.
«МУЖ ЛЮБИТ БОРЩ И МАНКУ»
— Корейская кухня простая и уникальная одновременно. Основой любого блюда является рис. Одно из традиционных блюд — кимчи (квашеная капуста или другие овощи). Эту закуску едят с любым блюдом. Также традиционным считается тток — клецки из рисовой муки. Их добавляют в различные супы, готовят в остром соусе (ттокпокки) и даже делают десерты, начиняя их сладкой пастой из бобов. На день рождения принято готовить миеккук — суп из водорослей.
В Корее практически не пьют молоко, хотя в последнее время я часто встречаю в магазинах кефир и сметану.
Мой муж, как ни странно, очень любит русскую кухню. Я часто готовлю ему борщ, тушеную картошку с мясом, солянку и манную кашу. Еще он без ума от блинов с малиновым вареньем. По нашей еде я не очень скучаю. Правда, иногда ловлю себя на мысли, что мне не хватает черного хлеба и русских пельменей.
К ЧИТАТЕЛЯМ
Если вы стали очевидцем ЧП или чего-то необычного, сообщите об этом в редакцию:
Редакция: (383) 289-91-00
И не забудьте подписаться на нас в соцсетях:
Также наши сообщества есть в Телеграм и Viber.
Возрастная категория сайта 18 +
Туристический поток из России в Южную Корею в 2019 году вырос на 13,4%
Об этом «Вестнику АТОР» рассказали в московском представительстве Национальной организации туризма Кореи (НОТК). По экспертным оценкам организации, в этом году совокупный прирост объемов туроператоров по Южной Корее составил около 25%. В 2020 году туроператоры прогнозируют увеличение потока.
Согласно данным Национальной организации туризма Кореи (НОТК), по итогам 2019 года в Южной Корее было зафиксировано 342 987 туристических визитов российских граждан, что на 13,4% больше, чем показатели 2018 года.
«С учетом объемов турпотока из Сибири и Дальнего Востока, бо́льшая часть туристического потока приходится на самостоятельных путешественников, пользующихся удобной логистикой в Корею из своих регионов и преимуществами безвизового въезда», - отмечают в НОТК. По оценкам АТОР, среди россиян, путешествующих в Южную Корею из европейской части России, доля клиентов туроператоров может составлять порядка 30%.
По данным Екатерины Лопухиной, директора по маркетингу московского представительства НОТК, прирост объемов турпотока в Корею из Европейской части России в туроператорском сегменте в 2019 году составляет порядка 25% по сравнению с цифрами 2018 года.
«Количество бронирований туров в Южную Корею за 2019 год у нас в 1,5 раза выше, чем в 2018 году», - рассказывает Анна Филатовская, директор департамента рекламы и PR туроператора «Русский Экспресс». По ее словам, на сегодняшний момент число бронирований на период весна – лето 2020 года уже превышает количество заявок на аналогичные даты 2019 года. Наибольшей популярностью у россиян сейчас пользуются туры на сезон цветения сакуры в апреле.
Маргарита Гончаренко, руководитель Департамента выездного туризма туроператора KMP Group, также подтверждает, что в компании сейчас наблюдают достаточно высокую активность среди туристов, желающих провести отпуск в Южной Корее.
«У нас хорошо бронируют туры на цветение корейской сакуры в марте, есть и запросы на лето. Это позволяет прогнозировать увеличение продаж туров по этому направлению к концу 2020-го», - говорит г-жа Гончаренко.
Туроператор ПАКС, по данным директора по маркетингу этой компании Любови Чучмаевой, в 2019 году зафиксировал прирост объемов реализованных туров в Южную Корею на уровне +17% к 2018 году. «На весну 2020 года виден рост бронирований экскурсионных туров, прежде всего – наших топовых программ: «K-Shutlle» и «Весна в Корее», - говорит г-жа Чучмаева.
Схожие данные по Корее и у туроператора PAC Group: здесь по итогам 2019 отметили прирост продаж туров в Южную Корею на уровне 15% и ожидают увеличения потока организованных туристов в эту страну из России в 2020 году.
Туроператоров радует, что одним экскурсионным туризмом дело не ограничивается. Так, в «Русском Экспрессе» сообщают, что набирает обороты и медицинский туризм в Корею через туроператоров. «Есть запросы на диагностические пакеты, консультации по оперативным вмешательствам и пластической хирургии», - рассказывает г-жа Филатовская.
ВНИМАНИЕ:
Еще больше интересных материалов от АТОР - в нашем канале на Яндекс.Дзен.
Бесплатные онлайн-курсы, вебинары и электронные каталоги туроператоров вы найдете в "Академии АТОР".
Актуальные СПЕЦПРЕДЛОЖЕНИЯ туроператоров по турам за рубеж и по России смотрите в разделе СПО портала АТОР.
БОЛЬШАЯ ПОТЕРЯ ДЛЯ ВЪЕЗДНОГО ТУРИЗМА
Напомним, что в 2019 г. в Россию приехало с туристическими целями 413,4 тыс. граждан Южной Кореи. Это одно из самых быстрорастущих направлений въездного туризма для России – турпоток вырос почти на 21% в сравнении с 2018 г. В первом квартале 2019 г. Россию посетили 59,2 тыс. туристов из Кореи, во втором – почти 110,4 тыс.
Российские туроператоры также видят потенциал в корейском рынке. «Учитывая наличие безвизового режима с 2020 года и высокий интерес к России, турпоток из Южной Кореи все это время рос», - говорит замдиректора компании «Академсервис» Александр Курносов.
Корейский турист является высокомаржинальным для российского сектора въездного туризма
«Корейский турист по своим потребительским свойствам близок к туристу из Японии. Это высокодоходный турист, который выбирает размещение в гостиницах высоких категорий», - рассказывает руководитель компании SpaceTravelАртур Мурадян.
В среднем за день турист из Кореи тратит по меньшей мере 100 долл. (размещение, экскурсии, питание). Средняя продолжительность тура по маршруту Москва – Санкт-Петербург составляет около 7 дней. По оценкам туроператоров, в среднем стоимость тура без авиаперелета из Кореи в Россию составляет 800-900 долл. «Для сравнения, у китайских туристов диапазон составляет 350-550 долл. за человека за 3-5-дневный тур», - говорит Артур Мурадян.
Жизнь под прицелом телекамер: красавица из Челябинска стала звездой в Корее
Зоя Комлева — модель, репортер, блогер и телеведущая шоу с огромным рейтингом в Южной Корее. Имя челябинки — в топе популярных запросов в азиатском Интернете. Вот только зовут ее здесь Михо. Корейцы не могут выговорить букву «З».
СЕКРЕТ КОРЕЙСКОЙ КРАСОТЫ
— Началась эта история с моего увлечения японской культурой, — рассказывает Зоя-Михо. — В студенческие годы я начала смотреть японские сериалы. Было интересно, но во мне ничего не отозвалось. Потом я посмотрела корейский сериал. Увидела, как корейцы живут, реагируют друг на друга, услышала их речь, и мне показалось, что я все понимаю даже без знания языка. Это было прямо мое! Сейчас мне говорят, что, наверное, я была в прошлой жизни кореянкой.
Язык я выучила легко и быстро. А когда приехала в Корею, мне понравилось тут… все! И сами корейцы внешне очень симпатичные для меня.
— Есть расхожая фраза: «Красивая кореянка — сделанная кореянка». Правда, что здесь каждый второй делает пластические операции?
— Действительно, в Корее — культ красоты. Чтобы устроиться на хорошую работу, здесь мало способностей. Нужна приятная внешность. Поэтому и пластики много. Я живу в дорогом районе Сеула, и здесь невозможно встретить парня и тем более девушку без единой пластической операции. Почти все сразу после школы, а то и еще раньше оперируются: делают маленькие подбородки, европейские веки, поднимают носы, увеличивают глаза. Эти операции кажутся тут абсолютно нормальными, даже обыденными и всем необходимыми. Поэтому, действительно, корейская красота — сделанная.
МАЛЕНЬКАЯ СВАДЬБА НА 300 ЧЕЛОВЕК
— Когда я уезжала в Корею, все родные протестовали. Ведь я отправлялась далеко, одна и не владела никакими навыками, нужными для жизни за границей. Но, как говорится, сгорел сарай — гори и хата. Я продала квартиру в Челябинске, и отступать было некуда.
В Корее я устроилась работать моделью, что меня до сих пор забавляет. Ведь в России я никогда не ходила по подиуму, не снималась для рекламы и даже не мечтала об этом. Мой рост 175 см. А тут все стройные девушки с высоким ростом — модели.
С будущим мужем нас познакомили общие друзья. Муж говорит, что влюбился в меня с первого взгляда. Три месяца добивался свидания. А потом мы снова случайно встретились в одной компании, и он признался в своих чувствах. У него прямо слезы стояли в лазах. Это было так искренне, что я не могла не поддаться. Мужчины в Корее, по сравнению с российскими, более мягкие, внимательные, милые и трогательные. Мы стали встречаться и через три месяца поженились.
На нашей свадьбе было 300 человек — это считается немного. 80% гостей были со стороны жениха. Коллеги, школьные друзья, знакомые родителей и т.д… И сейчас, когда кто-то из них женится, муж говорит мне: «Мы обязательно должны пойти, ведь они у нас были». Так здесь заведено.
Семья мужа изначально отнеслась к иностранной невестке очень плохо. Свекровь отреагировала резко, потому что мы зарегистрировали отношения без разрешения родителей. Мы знали, что они не одобрят брак после трех месяцев свиданий, да еще и с иностранкой. А в Корее жениться без одобрения старших — большой проступок. Есть корейская поговорка про то, что небо обрушилось на землю. Так мама мужа описала свои ощущения от нашего союза. Но мы довольно быстро преодолели это непонимание, и сейчас у нас прекрасные отношения.
ПРОСНУЛАСЬ ЗНАМЕНИТОЙ
— Популярность пришла неожиданно. Мы с мужем снялись в программе о том, как иностранцы живут в Корее. Я рассказала, что поддерживаю мужа в его творческих поисках. Он в то время не работал, искал себя. По профессии он актер. В маленькой Корее очень много людей, которые хотят стать звездами кино, и пробиться сложно. Я тогда зарабатывала немного. И эта передача как раз решила наши финансовые проблемы. Она всем очень понравилась, и меня пригласили работать репортером на самое рейтинговое шоу. И сразу же пришла популярность. Моего артистичного мужа тоже сразу заметили. Нас стали приглашать на шоу вдвоем. А потом еще и маму мужа подключили к съемкам, — рассказывает Зоя.
Так она стала звездой корейского шоу-бизнеса, а потом вместе с мужем создала свой ютуб-канал. Теперь жизнь русско-корейской пары расписана по минутам: съемки, съемки, съемки…
— Всей семьей мы снялись в реалити-шоу «Невестка в стране чудес». В доме установили камеры. Зрители наблюдали за нашей жизнью. Эта передача в основном про взаимоотношения невестки и свекрови. В Корее это больная тема. Похоже на то, как в России ходят байки про отношения тещи и зятя.
Недавно сняли последний выпуск. Мне было интересно, так как я-то не видела проблем со свекровью. Бывает, она чему-то учит меня, приезжает к нам и прибирается, или привозит еду. Я всегда принимала это с благодарностью. А среди зрителей это вызвало всплеск эмоций: «Ну как это так?! Мама приезжает без предупреждения, да еще и прибирается. Она не имеет права так вторгаться в личную жизнь детей!» Только тогда я поняла, что, оказывается, есть такая проблема в Корее. То есть для местных эта передача очень жизненная, затрагивающая каждого. А для меня она была больше юмористическая.
«САША + ТАНЯ» ПО-КОРЕЙСКИ
— Я получаю громадное удовольствие от своей работы. Снимая репортажи, езжу по Корее, знакомлюсь с местной культурой и традициями, с интересными людьми.
Наш видео-блог — что-то вроде российского сериала «Саша + Таня», только у нас практически нет сценария. Мы показываем реальную жизнь. Люди говорят нам: «Вы таким милые и смешные!» Меня узнают на улицах каждый день, просят сфотографироваться.
ЗАЧЕМ КОРЕЙЦАМ ВТОРОЙ ХОЛОДИЛЬНИК
— Зоя, ты живешь в Корее уже пять лет. Что до сих пор тут удивляет?
— Например, у корейцев есть отдельный холодильник для маринованной капусты кимчи, — улыбается девушка. — Представьте, если бы в российской квартире стоял отдельный холодильник для соленых огурцов, и он был бы в два раза больше, чем основной! Такая вот любовь у корейцев к кимчи!
Еще я так и не привыкла к огромному количеству посуды. Корейцы едят рис с различными добавками. Каждая — в отдельной тарелочке. И таких на столе может стоять 10 — 15 штук. А чем больше людей, тем больше этих тарелочек. И после застолья это просто гора посуды.
В России люди в жару едят окрошку с холодным квасом. А тут — горячую острую еду. Чтобы потеть. Говорят, что это их освежает. Хотя есть у них и охлаждающее блюдо для жаркой погоды — лапша со льдом.
Есть и сложности во взаимоотношениях, связанные с разницей менталитетов. Корейцы очень серьезно относятся к возрасту. Если человек старше тебя хотя бы на год, ты должен его уважать, слушать, принимать его точку зрения. Это сложно для меня, ведь в России это не так. Если человек старше меня всего на год — два, это не означает, что он умнее и важнее. Здесь при знакомстве спрашивают твой год рождения, и от этого строится все дальнейшее общение.
ПЬЮТ БОЛЬШЕ РУССКИХ
Не все русские, пожив в Корее, влюбляются в нее так же как наша героиня. Я назвала Зое основные претензии эмигрантов к корейцам, чтобы узнать: миф это или правда.
• Относятся к иностранцам, как к инопланетянам: вроде и интересно, но сближаться не хотят. Поэтому трудно найти друзей.
— Это действительно так, ведь мы очень разные. Мои самые близкие друзья здесь — это русские девушки, такие же эмигрантки, как я. Но семья — это другое. Мы действительно близкие люди. А если и кажемся друг другу инопланетянами, то только иногда. Например, когда мой муж ест помидоры с сахаром, — смеется Зоя.
• Много пьют.
— Да, по статистике корейцы пьют еще больше русских. По вечерам можно часто встретить на улице пьяных. Но не нам, русским, это обсуждать. Сколько бы они не пили, у них нет проблем с социумом, они не прогуливают работу и не дерутся. Тут на каждом углу — камеры наблюдения. За драку могут оштрафовать на кругленькую сумму.
• Много извращенцев. Они ставят камеры в общественных туалетах, чтобы подглядывать за девушками.
— Не буду отрицать. Здесь действительно есть такая фишка. В туалете кафе можно даже увидеть табличку: «Проверьте кабинку на наличие камер». Но такое происходит не в том масштабе, чтобы это считать бедой Кореи. В каждой стране есть извращенцы. Лично я тут их, как и камер в туалетах, не встречала. Думаю, эта проблема тоже высосана из пальца.
К ЧИТАТЕЛЯМ
Вы стали свидетелем интересного события?
Сообщите об этом нашим журналистам:
Автоответчик: 700-09-67 (добавочный 11-00)
Тел.: (351) 265-80-66.
Возрастная категория сайта 18 +
Для корейских туристов часто становится проблемой стоимость товаров и услуг в России
С введением безвизового режима с Южной Кореей наблюдается устойчивый рост въезда корейских туристов в Россию. Об этом в интервью Apr Press рассказал директор Владивостокского представительства Национальной организации туризма Кореи (НОТК) Пак Хюн Бон (фото). По его мнению, положительная динамика продолжится, и в 2014 году снова возможен двукратный рост числа туристов, по крайней мере по Приморью. Данные января-марта не очень показательны, это самый неактивный сезон с точки зрения поездок корейцев в Россию, но даже за этот период года уже отмечается 20-процентный рост числа туристов по сравнению с аналогичным периодом прошлого года.
– Какие российские регионы популярны у корейских туристов?
– Лидируют, конечно же, Москва и Санкт-Петербург. Эти города наиболее известны и интересны корейским туристам. Возможность добраться туда без пересадок также важна. Кроме того, среди корейских туристов популярны туры на Байкал – уникальное место с очень красивой природой. На этом направлении в июле появится прямой рейс авиакомпании S7 в Иркутск, так что, скорее всего, корейских туристов на Байкале станет больше. Насколько мне известно, небольшой, но стабильный поток есть на Камчатку. Туда довольно долго и сложно добираться, но туры к вулканам неизменно находят своего клиента.
– Рассматривают ли ваши соотечественники Приморье в качестве туристического региона?
– Большую часть приезжающих в Приморье корейцев составляют не туристы, а бизнесмены. Рядовой корейский житель мало что знает о Владивостоке и Приморском крае. Впрочем, когда Владивосток готовился к саммиту АТЭС-2012, это вызывало большой интерес, так что поток туристов в город до и после саммита был заметно больше обычного для этого сезона.
– Какие места или виды туризма могли бы быть интересны корейским туристам, но они о них не знают? Скажем, мог бы для них стать привлекательным экотуризм?
– Экотуризм в его «диком» виде – вряд ли. Среди корейцев не очень популярны рыбалка или охота, и трудно представить, чтобы они за этим целенаправленно ехали за границу. А вот недлинные походы по горам – как раз в национальных традициях отдыха. Даже в прошлые годы, когда необходимо было получать визу, был стабильный поток туристов, которые приезжали в 3-дневные туры с целью похода на гору Пидан.
Кроме того, корейцев обычно привлекают исторические или культурные достопримечательности. В этом смысле интересным мог бы стать Уссурийск с его историей иммиграции корейцев и антияпонской борьбы в колониальный период. Также интересны были бы места, где есть древние исторические артефакты. Ведь Приморье долгое время было частью империи Бохай, основанной выходцами из одного из древнекорейских государств. Основная проблема с развитием таких туров – отсутствие транспорта и инфраструктуры.
– Какие неудобства испытывают корейские туристы в России?
– Часто проблемой становится цена товаров и услуг. Во многих туристически привлекательных местах России довольно дорогие гостиницы. Нет, корейские туристы не имеют ничего против высокой цены, если они понимают, за что платят. Гостиничный номер и обслуживание, которое они получают в Европе или Америке, скажем, за $300, примерно соответствуют их представлению о том, что они могут получить за эту цену. Но возможности выбора и уровень сервиса, который за эти же деньги они получают в России, значительно ниже. Примерно такая же проблема наблюдается с ценами в ресторанах: в Корее, как и в Приморье, можно поесть в ресторане на $100. Другой вопрос, что и сколько вы сможете купить на эти деньги. Поэтому многие бизнесмены здесь привыкают к китайской кухне – эти рестораны обеспечивают привычное соотношение уровней цены, продукта и сервиса.
Мешает нормальной коммуникации языковой барьер. И корейцы, и русские не очень хорошо знают английский, поэтому индивидуальным туристам сложно объясниться. В групповых турах многие вопросы повседневной коммуникации решает гид-экскурсовод, но надо сказать, что мне попадалось очень мало хороших гидов, которые могли бы говорить и по-русски, и по-корейски, хорошо знали бы местную историю и культуру и могли бы интересно и в меру подробно рассказать о тех местах, куда группу приводят на экскурсии. Как я понял, специально подготовленных гидов для корейских групп практически нет.
– Как повлиял безвизовый режим на въезд российских туристов в Корею?
– Способствовал устойчивому росту. В 2013 году количество российских туристов достигло почти 75 тыс. – здесь я учитываю всех, кто приезжал в Республику Корея по туристической визе. Если вычесть людей, прибывающих с медицинскими или образовательными целями, то «чистых туристов» было примерно 30 тыс. человек. И я полагаю, что в условиях безвизового режима в ближайшие годы общее число россиян, посещающих Корею, может вырасти до 200 тыс., из них обычные туристы составят примерно 120 тыс.
Это важно для страны еще и потому, что русские – щедрые туристы. По моим наблюдениям, больше всего денег в Корее оставляют китайские туристы. Второе место занимают россияне, а за ними – японцы. Японских туристов в Корее больше, чем российских, но они приезжают с заранее установленным бюджетом и придерживаются его. А россияне обычно имеют запас на незапланированные расходы, на то, что им понравится. За счет этого они в целом тратят больше денег в Корее, чем японцы.
– Какие регионы Кореи и виды туризма популярны среди российских туристов?
Женщины предпочитают шоп-туры, и для этого подходит любой большой город, так как цены в Корее примерно одинаковы по всей стране и во всех Duty Free. Что касается пожилых людей, то они – основные клиенты лечебных и диагностических учреждений, то есть тоже приезжают в крупные города. Кроме того, есть небольшой, но устойчивый поток российских туристов, желающих посмотреть исторические и культурные достопримечательности: древние императорские дворцы, буддийские храмы и монастыри, музеи. Для них много интересного в основном в Сеуле, и Кёнчжу.
– С какими проблемами сталкиваются российские туристы в Корее?
– Одним из основных неудобств для туристов, впервые приезжающих в Корею, является еда. Проблема в том, что туристы часто не знают, насколько она разнообразна, и как на самом деле просто в Корее найти рестораны, подающие привычные блюда европейской кухни. Быстрое и успешное решение этих вопросов во многом зависит от квалификации гида.
Что касается языкового барьера, то он существует, но не является препятствием для большинства туристов. Если они хотя бы немного знают английский, обязательно найдется человек, способный с ними объясниться. На уровне медицинского туризма вопрос решают переводчики и координаторы.
– Какие достопримечательности и виды туризма могут стать привлекательными для российских туристов в Корее?
– В Корее много сезонных мероприятий, это политика нашей страны в области развития туризма в разных регионах. Весной в разных городах проводятся фестивали цветения сливы и вишни; летом на западном побережье – спа-фестиваль Spa Sibo, а на восточном, в провинции Канвондо, проводится фестиваль моря и песка. В мае начнутся чартерные рейсы по новому маршруту Владивосток – Янъян, так что добраться до достопримечательностей и пляжей восточного побережья станет еще проще.
Зимние мероприятия уже пользуются популярностью – я говорю о ежегодном фестивале зимнего отдыха Ru Ski, но мы рассчитываем на значительный рост. В этом году лыжные курорты еще не в полной мере ощутили результат отмены виз, так как большинство мест бронировалось заранее, но мы можем уверенно прогнозировать рост посетителей лыжных курортов в сезон 2014-2015. Более того, будет открыта новая зимняя туристическая программа – посещение действующих объектов будущей Олимпиады-2018 в Пхёнчхане.
Читайте также: