Какой кулинарный рецепт привез из китая знаменитый венецианский путешественник марко поло в 13 веке
Фруктовый лед вернулся в Европу в ХIII веке благодаря знаменитому итальянскому путешественнику Марко Поло. Он привез его рецепт из Китая.
Впервые изделия из фарфора, или, как его тогда называли "порцелана" ("порцелина") привез в Европу из Китая в конце 13 века известный путешественник Марко Поло.
Марко Поло привез из Китая секреты шелководства, производства пушек, мореплавания с магнитом и издания книг.
Знаменитый путешественник Марко Поло, побывав в Китае и увидев зрелищное шоу фейерверков, был покорен им. Он выкупил секрет изготовления фейерверков у китайских мастеров и привез в Европу.
Христофор Колумб был не первым европейцем, побывавший в Америке. Новый континент был открыт венецианским купцом Марко Поло. К такому выводу пришли историки ФБР США, изучавшие с 1943 года карту, хранящуюся в Библиотеке национального конгресса США в Вашингтоне.
Старинная карта была подарена библиотеке в 1933 году неким Марчаном Росси. На ней "изображены часть Индии, Китая, Японии, восточная Индия и Северная Америка", - сказано в отчете библиотекаря того времени. Эмблема, нарисованная на карте, представляет собой корабль, под которым написано в перекрещенном виде имя Марко Поло.
Детальное рассмотрение карты под инфракрасными лучами показало, что существует три слоя чернил, что указывает на внесенные в нее изменения, то есть она была доработана.
Если эта карта действительно нарисована рукой венецианского купца, то в таком случае Марко Поло побывал в Америке на два века раньше Христофора Колумба. СУЩЕСТВУЕТ МНЕНИЕ, ЧТО, ВЕРНУВШИСЬ В ВЕНЕЦИЮ в 1295 году из своего длительного путешествия по Азии, Марко Поло ПРИВЕЗ С СОБОЙ первые сведения о существовании Северной Америки.
Таким образом он был первым, кто нарисовал пространство, отделяющее Азию от Америки, появившееся на европейских картах только 400 лет спустя.
Перед тем как умереть, Марко Поло сообщил окружавшим его друзьям, что он написал "лишь половину того, что он видел", во время своего путешествия по Азии, сообщает ИТАР-ТАСС.
Энциклопедия о строении земли Путешествия Марко Поло.
Какой актер взял псевдоним в честь дочери?
Какой актер взял псевдоним в честь дочери?
Путь в Китай
Когда путники оказались в городе Лаяс в Малой Армении, там началась война. Монахи испугались и поспешили вернуться назад, а Поло бесстрашно продолжили свой путь. Они неплохо знали местные языки, считали себя хорошими дипломатами и имели при себе золотую пайцзу от хана Хубилая — специальную пластину, которая обеспечивала им безопасность.
Из Малой Армении они отправились в Туркменскую землю (территория современной Турции). Проехав через Великую Армению, они оказались в Анатолии. Там Марко Поло пытался побольше узнать о Ноевом ковчеге, который, как гласит Библия, после всемирного потопа причалил к горе Арарат.
Миновав Тебриз, Саву и Керман, путешественники достигли города Ормуз в надежде сесть на корабль. Марко Поло так описал порт: «Суда у них плохие, и немало их погибает, потому что сколочены они не железными гвоздями, а сшиты верёвками из коры индийских орехов».
Пережив трудный переход через горы и набрав провизии в городе Хотан, который был важным перевалочным пунктом Великого Шёлкового пути, Поло двинулись по пустыне, относившейся к владениям хана Хубилая. Местные называли её Пустыней Смерти, потому что там было почти невозможно найти ни еды, ни воды, люди часто сбивались с пути, особенно во время сильных ветров, да и сама атмосфера была угнетающей.
Оказавшись в провинции Тангут, Марко Поло заинтересовался религиозными обычаями местного населения: его впечатлили буддийские идолы и ритуал сожжения умерших, для которого строились специальные дома с богатым убранством. В местности недалеко от Камула венецианец заинтересовался асбестом — материалом, из которого в то время делали очень дорогие ткани. Описав его, Марко Поло сделал для европейцев настоящее открытие, потому что на Западе про асбест мало что знали, а разговоры о нём обрастали мифами и загадками.
Марко Поло с отцом и дядей прибыли в город Канпичион, в котором им снова было суждено остаться на год. Историк Оливье Жермен-Тома говорит о том, что молодой венецианец горячо влюбился в молодую девушку и оказался в тюрьме. Чтобы его выпустили, пришлось вручить отцу возлюбленной дорогой подарок, а после этого быстро покинуть город.
В Ланьчжоу путников встретил конный отряд, который послал за ними Хубилай-хан. Оставшиеся 40 дней дороги до резиденции императора путешественники провели с комфортом. Их путь занял в общей сложности три с половиной года.
Какой кулинарный рецепт привез из китая знаменитый венецианский путешественник марко поло в 13 веке
Ответы Кто хочет стать миллионером? 4 сентября 2021
Какого цвета альба – одеяние католических клириков?
Какого цвета альба – одеяние католических клириков?
Как итальянцы с китайцами за макароны воевали. "Экскурсия по кухне"
Какая часть растительной клетки отвечает за фотосинтез?
Какая часть растительной клетки отвечает за фотосинтез?
История про лапшу, или как паста попала из Китая в Америку
Паста является одним из основных блюд американской кухни в наше время. Но не так давно большинство видов лапши были признаны иностранной кухней. Как же лапша перешла из чуждой еды в разряд повседневной американской? Это долгое путешествие во времени и пространстве, прошедшее через многие страны и эволюции в еде.
Зарождение в Китае
Лапша была центром китайской диеты на протяжении тысячелетий. Пшеница и сухое зерно уже давно стали основными продовольственными культурами там вместо риса.
Много лет назад китайцы обнаружили, что они могут смешивать жесткую пшеничную муку с водой. Добавив яйцо, паста держалась лучше, и в результате тесто можно было растянуть снова и снова, оно становилось крепким.
Брошенная в кипяток, эта масса варилась быстро. В результате выходила приятная, нежная на вкус пища, в которую можно было добавить любую приправу, соус.
Лапшу также можно высушить и хранить, но свежая она намного вкуснее. Лапша стало кулинарным искусством в Китае.
Марко Поло
Венецианский путешественник Марко Поло отправился в Китай и вернулся в Италию в 1295 году. Это он, вероятно, привез с собой макароны из рисовой муки и мягкое тесто для приготовления равиоли. Это легенда говорит о том, как паста попала в Италию. На самом деле, после возвращения Поло в Италию макароны вызвали всеобщий интерес, и паста здесь стала национальным блюдом.
В эпоху Возрождения в Венеции у посетителей со всей Европы пользовался популярностью итальянский стиль приготовления этого блюда. В Англии стала популярной плоская лапша, приготовленная с соусом. Во Франции в 18 веке были созданы машины для производства полых макарон. В других странах пользовались популярностью другие разновидности макарон.
Продовольственный иммигрант
Когда люди начали переезжать в Америку, они привозили с собой свои любимые блюда. Вплоть до Второй мировой войны большинством из этих блюд были шпецле, жареные макароны, итальянские спагетти. Считалось, что "этническую пищу" едят в основном иностранцы. Затем наступила война.
В первый раз солдатам в качестве продовольствия поставили еду из Италию. Они ели пиццу и пасту, приготовленную по-итальянски, а после войны итальянские рестораны стали более популярными. Между тем, известные итальянцы Фрэнк Синатра и Софи Лорен поспособствовали тому, что на пасту обратило внимание все больше человек. Они участвовали в рекламе по продвижению макаронных изделий.
В 30-х годах американские производители продуктов питания ввели "новую классику", такую как салат и макароны макароны и сыр. После войны такие продукты, как Рагу спагетти с соусом стали более популярными. Они позволили домохозяйкам на скорую руку делать обед из спагетти, не тратя целый день на приготовление макарон с соусом.
После такого приготовление пасты особо стали популярна паста, лазанья.
Этот интерес помог китайской, тайской, вьетнамской, азиатской кухне приобрести популярность в конце 80-х годов. Это привело к тому, что по всему миру стали употреблять в пищу пасту: от Китая, по всей Европе, в Америке, Азии и других островных странах.
Теперь лапша и макароны всех видов занимают главное место в кухнях различных стран мира.
Какой балериной спортивные журналисты назвали Алину Загитову после победы на…
Какой балериной спортивные журналисты назвали Алину Загитову после победы на Олимпиаде в Пхенчане?
В ношении кого соревнуются мужчины на ежегодном чемпионате мира в финском…
В ношении кого соревнуются мужчины на ежегодном чемпионате мира в финском Сонкаярви?
Рецепт какого блюда.
Марко Поло пристрастился в далеком Китае к фруктовому мороженому.
Этот замороженный десерт был открыт Европе в XIII веке венецианцем Марко Поло. Рецепт приготовления мороженого путешественнику подарил монгольский хан. Замороженный сок с кусочками фруктов назывался шербет. Именно шербет был первым мороженым, которое попробовала красавица-Европа. В Киевской же Руси фруктовому льду предпочитали замороженное струганое молоко с сахаром.
В 1295 году Марко Поло привез в Европу рецепт неизвестного тогда десерта, для охлаждения которого использовали не только снег и лед, но и селитру. Продукт в формочке помещался в воду (затем в воде растворялась селитра) или в лед вместе с солью. После этого внутреннюю и внешнюю формы начинали вращать, что способствовало более быстрому замораживанию продукта без образования крупных кристаллов.
Это блюдо сразу же стало популярным, и без мороженого не обходился ни один торжественный обед, как при дворце, так и у аристократов. Секрет мороженого, естественно, каждый повар держал в секрете, и довольно часто мороженое становилось причиной запутанных интриг и жесточайших интриг — иметь своего личного мороженщика для знати было так же важно, как парикмахера или портниху. А отбить повара у своей соперницы или заклятого врага стало даже важнее и престижнее, чем увести любовника или любовницу.
Но вскоре ситуация изменилась — Екатерина Медичи привезла во Францию своего повара, который умел готовить превосходное мороженое. Советники короля Франции тут же потребовали выдачи им рецепта и технологии приготовления чудесного лакомства. Рецепт стал государственной тайной, и известно немало случаев, когда за разглашение этой тайны наказывали сильнее, чем, к примеру, за расхищение королевской казны.
С тех пор при французском дворе мороженое поедали в несметных количествах. Даже такой гурман, как Людовик XIV, не отказывался от него.
Рецепт ризотто по-деревенски - изумительное итальянское блюдо из риса.
Вероятно попало в Италию из Китая, благодаря путешественнику Марко Поло.
Существует предположение, что рецепт приготовления равиолей привез из Китая в XIII веке Марко Поло, в Китае это блюдо называется хунтун.
В.РеднаяМыслитель (7862) 14 лет назадя первая ответила про мороженое,
в вашем ответе было только ризотто,
про мороженое вы вписали после меня!
Возвращение в Венецию
Венецианец служил Хубилай-хану 17 лет, регулярно исполняя поручения, путешествуя и описывая культуру и обычаи Востока. За это время правитель постарел, и положение Поло стало нестабильным — пора было возвращаться домой.
Хубилай нехотя расставался с венецианцами. Напоследок он поручил им сопровождать принцессу Кокачин к персидскому правителю Аргону, который хотел взять её в жёны. Они плыли по морю, посетили царство Чианба (в современном Вьетнаме), через Малаккский пролив достигли Суматры, а оттуда отправились на Цейлон. Прибыв в Ормуз, который и был целью их поездки, путешественники узнали, что Хубилай-хан скончался, и они окончательно свободны.
В 1295 году Поло приехали в Венецию, где не были уже 25 лет. Соотечественники считали их погибшими, поэтому возвращение оказалось неожиданным. Первое время Поло чувствовали себя чужаками, однако довольно скоро им удалось стать популярными и уважаемыми людьми в Венеции.
Семья купцов и путешественников
Марко Поло родился в Венеции в 1254 году. Авантюрный характер и любознательность он унаследовал от отца Никколо и дяди Маттео Поло, которые также немало времени провели в странствиях.
Ещё в 1250-х гг. братья Поло отправились в Константинополь, где провели несколько лет, занимаясь торговлей. В 1260 году Никколо и Маттео отправились в Азию за товаром, а на обратном пути волей случая попали в резиденцию монгольского хана Хубилая, которому была интересна европейская культура. Услышав о христианских обычаях, хан поручил своим гостям миссию: передать римскому папе письмо. В нём было сказано, что Хубилай и его вельможи примут крещение, если папа пришлёт хану «сто мужей, мудрых, ученых», которые смогли бы «убедить язычников и других людей, что языческая вера полностью фальшива». Также одним из условий было привезти Хубилаю лампадное масло. Братья Поло согласились выполнить его поручение, но за то время, которое они были в пути, папа Климент IV скончался. Ожидая момента, когда кардиналы выберут нового папу, посланники отправились домой.
Точно нельзя сказать, знал ли Никколо, что его жена беременна, когда покидал Венецию, однако дома он впервые увидел повзрослевшего сына, которому было не меньше 15 лет. Мать Марко умерла за несколько лет до этого, поэтому мальчика воспитывала тётя. Когда пришло время возвращаться в резиденцию Хубилая, Марко отправился вместе с отцом и дядей, которые рассказывали ему о своих странствиях.
Несмотря на то что Поло провели дома два года, новый папа так и не был избран, поэтому они получили благословение от папского легата (будущего папы Григория X), взяли масло из лампады у Гроба Господня и отправились к Хубилаю в сопровождении двух монахов.
Сладкая история: мороженое
Ещё в 3000 году до нашей эры в богатых домах Китая к столу подавались десерты, отдаленно напоминающие мороженое: богатые китайцы лакомились снегом и льдом, смешанным с кусочками апельсинов, лимонов и зернышками гранатов. Китайский император Тангу даже придумал свой собственный рецепт приготовления смесей изо льда и молока. Рецепты и способы хранения держались в тайне, и были рассекречены лишь в XI веке до нашей эры в книге «Ши цзин» — каноническом сборнике древних песен.
Европу мороженое покорило после того, как прославленный венецианский путешественник Марко Поло привез рецепт охлаждения шербета из своего путешествия по Китаю. В Италии десерт из снега, смешанного с фруктовым соком, издавна был излюбленным угощением в знатных домах. Однако европейцам долгое время не удавалось заморозить смеси на основе молока.
Дело в том, что температура замерзания любого раствора тем ниже, чем выше его концентрация. Если обычная вода замерзает при нулевой температуре, то сахарные сиропы лишь при -18°. Раздобыть секрет удалось Марко Поло. С тех пор тайну приготовления мороженого итальянцы хранили на протяжении трехсот лет.
Однако, все тайное рано или поздно становится явным. Так и случилось, когда в 1553 году Екатерина Медичи вышла замуж за Генриха II. По случаю торжества на десерт было приготовлено мороженое из малины, апельсинов и лимонов. Согласно легенде, новоиспеченная королева Франции привезла рецептуру холодного лакомства в качестве приданого. Кстати, ее сын Генрих III настолько пристрастился к деликатесу, что употреблял его ежедневно.
Лучшие мастера холодных десертов работали при королевских дворах. Известно, например, что в свите дофина при его вступлении в королевский дворец в 1547 году находился изготовитель прохладительных блюд и напитков Бенталенти.
В 1625 году внучка Екатерины Медичи Генриетта Мария, выйдя замуж за Карла I Стюарта, взяла в свиту личного повара и кондитера по мороженому Герольда Тиссайна. За разглашение рецептов мастеру грозила смертная казнь. Только в 1649 году, когда Карл I, по настоянию Оливера Кромвеля, был обезглавлен, Тиссайн вернулся на родину, в Париж, и озолотился, продав свой самый лучший рецепт шоколадного мороженого «Ледяная неаполитанка» кафе, специализировавшемуся на лакомствах из шоколада.
Кстати, шоколадное и ванильное мороженое впервые появились во время правления французской королевы Анны Австрийской. На одном из банкетов ее сына Людовика XIV было объявлено, что ближе к окончанию праздника шеф-повар подаст каждому гостю десерт, который выглядит как свежее яйцо. Но, ко всеобщему удивлению, это «яйцо» было восхитительно сладким на вкус и к тому же холодным.
Во второй половине XVII века мороженое стало доступно не только особам знатных кровей.
Общедоступным мороженое стало благодаря предприимчивости опять-таки итальянцев. В 1660 году Франческо Прокопио ди Кольтелли открыл первое кафе-мороженое в Париже напротив театра Комеди Франсез. У себя на родине, в Палермо, он был рыбаком. Во Франции решил попытать счастья на «сладком» поприще, тем более что ему в наследство от деда досталась машинка для сбивания мороженого: примитивное устройство, состоящее из двух кастрюль, вставленных одна в другую, к крышке верхней была приделана ручка с лопастями для перемешивания.
В 1782 году в этом кафе, переименованном на французский лад в «Прокоп», клиентам предлагали до восьмидесяти сортов мороженого. Заведение процветает и по сей день.
Прототип мороженого в Киевской Руси — наструганное замороженное молокоСохранилось и давнее меню: «замороженные воды» с разными сиропами, холодные сорбеты из ягод, фруктовое мороженое, — все это подавали в «Прокопе» в XVIII веке. Популярности кафе добавил и тот факт, что хозяин получил королевские патенты на многие лакомства, которые подавались только там. В результате, в «Прокопе» побывали многие известные деятели XVIII — XIX веков: Дени Дидро, Жан-Жак Руссо, Максимилиан Робеспьер, Оноре де Бальзак, Виктор Гюго.
В числе завсегдатаев заведения был и Наполеон Бонапарт. Он настолько полюбил ледяные сладости, что даже в ссылку на остров Святой Елены выписал себе аппарат для их изготовления, который ему не замедлила прислать одна сердобольная англичанка.
В России пристрастие к мороженому впервые распространилось при дворе Екатерины II. К концу XVIII века рецепты этого лакомства появились в кулинарных книгах, как переводных, так и написанных российскими авторами.
В ту пору иноземное угощение еще не стало народным продуктом, а считалось барской забавой. Оставаясь лакомством элиты, мороженое расширило круг почитателей после войны с Наполеоном. Вместе с военными трофеями российская армия импортировала малоизвестные на родине французские рецепты и технологии. Мороженое стало популярным десертом на балах, прекрасно освежая раскрасневшихся танцоров. Пресыщенный рутинным развлечением, Александр Сергеевич Пушкин в письме Наталье Пушкиной в Ярополец замечал, что ввиду ее отъезда «одна мне и есть выгода от отсутствия твоего, что не обязан на балах дремать да жрать мороженое».
Михаил Юрьевич Лермонтов мороженое потреблял почти ежедневно. Наверное, благодаря кулинарным пристрастиям поэта Арбенин из «Маскарада» придумал подмешать своей жене яду именно в мороженое.
А вот член Государственного совета граф Юлий Помпеевич Литта оставил след в памяти потомков тем, что в 1839 году, будучи уже на смертном одре, потребовал себе десяток порций прохладного лакомства, попутно посетовав, что «там» мороженое ему уже вряд ли достанется. Вкусив все десять порций, граф перекрестился и прошептал последние свои слова: «Сальватор отличился на славу в последний раз». Загадочный ныне Сальватор — известный в Петербурге тех лет земляк графа, итальянец Сальваторе, что держал кондитерскую, снабжавшую свет конфетами и мороженым.
Какая нить вплеталась в снасти английских кораблей, чтобы обозначить их…
Какая нить вплеталась в снасти английских кораблей, чтобы обозначить их принадлежность короне?
Марко Поло: венецианский купец на службе у монгольского хана
Марко Поло – итальянский купец и путешественник, написавший после своего вояжа по Азии «Книгу о разнообразии мира».
Какой кулинарный рецепт привез из Китая знаменитый венецианский путешественник Марко Поло в 13 веке?
Марко Поло вошёл в историю как первый европеец, сумевший добраться до Китая.
Европу мороженое покорило после того, как прославленный венецианский путешественник Марко Поло привез рецепт охлаждения шербета из своего путешествия по Китаю. В Италии десерт из снега, смешанного с фруктовым соком, издавна был излюбленным угощением в знатных домах. Однако европейцам долгое время не удавалось заморозить смеси на основе молока.
Дело в том, что температура замерзания любого раствора тем ниже, чем выше его концентрация. Если обычная вода замерзает при нулевой температуре, то сахарные сиропы лишь при -18°. Раздобыть секрет удалось Марко Поло. С тех пор тайну приготовления мороженого итальянцы хранили на протяжении трехсот лет.
ФермаКактусовГений (56214) 1 месяц назад Однако, все тайное рано или поздно становится явным. Так и случилось, когда в 1553 году Екатерина Медичи вышла замуж за Генриха II. По случаю торжества на десерт было приготовлено мороженое из малины, апельсинов и лимонов. Согласно легенде, новоиспеченная королева Франции привезла рецептуру холодного лакомства в качестве приданого. Кстати, ее сын Генрих III настолько пристрастился к деликатесу, что употреблял его ежедневно.Лучшие мастера холодных десертов работали при королевских дворах. Известно, например, что в свите дофина при его вступлении в королевский дворец в 1547 году находился изготовитель прохладительных блюд и напитков Бенталенти. ФермаКактусовГений (56214) 1 месяц назад Кстати, шоколадное и ванильное мороженое впервые появились во время правления французской королевы Анны Австрийской. На одном из банкетов ее сына Людовика XIV было объявлено, что ближе к окончанию праздника шеф-повар подаст каждому гостю десерт, который выглядит как свежее яйцо. Но, ко всеобщему удивлению, это «яйцо» было восхитительно сладким на вкус и к тому же холодным.
Во второй половине XVII века мороженое стало доступно не только особам знатных кровей. ФермаКактусовГений (56214) 1 месяц назад Общедоступным мороженое стало благодаря предприимчивости опять-таки итальянцев. В 1660 году Франческо Прокопио ди Кольтелли открыл первое кафе-мороженое в Париже напротив театра Комеди Франсез. У себя на родине, в Палермо, он был рыбаком. Во Франции решил попытать счастья на «сладком» поприще, тем более что ему в наследство от деда досталась машинка для сбивания мороженого: примитивное устройство, состоящее из двух кастрюль, вставленных одна в другую, к крышке верхней была приделана ручка с лопастями для перемешивания.
В 1782 году в этом кафе, переименованном на французский лад в «Прокоп», клиентам предлагали до восьмидесяти сортов мороженого. Заведение процветает и по сей день. ФермаКактусовГений (56214) 1 месяц назад
Сохранилось и давнее меню: «замороженные воды» с разными сиропами, холодные сорбеты из ягод, фруктовое мороженое, — все это подавали в «Прокопе» в XVIII веке. Популярности кафе добавил и тот факт, что хозяин получил королевские патенты на многие лакомства, которые подавались только там. В результате, в «Прокопе» побывали многие известные деятели XVIII — XIX веков: Дени Дидро, Жан-Жак Руссо, Максимилиан Робеспьер, Оноре де Бальзак, Виктор Гюго.
В числе завсегдатаев заведения был и Наполеон Бонапарт. Он настолько полюбил ледяные сладости, что даже в ссылку на остров Святой Елены выписал себе аппарат для их изготовления, который ему не замедлила прислать одна сердобольная англичанка.
У какого города название полностью совпадает с кодом местного аэропорта?
У какого города название полностью совпадает с кодом местного аэропорта?
Правда ли, что макароны в Италию из Китая привёз Марко Поло?
Вот что сообщает нам сайт центра итальянской культуры «Беллингва»: «Многие думают, что спагетти изобрели итальянцы. Однако это не совсем так! Итальянский путешественник Марко Поло в 1295 году привёз сухую и хорошо хранившуюся длинную лапшу из Китая. В своей "Книге чудес" он описывает её как одну из восточных диковин. Итальянцам это блюдо так понравилось, что сразу же началась активная творческая деятельность по придумыванию всё новых видов такой лапши. Нет сомнения, что огромное разнообразие пасты – итальянское изобретение, но мучные изделия подобного типа были известны задолго до Марко Поло у многих народов Азии и Африки».
Паста — один из символов Италии. Сегодня существуют десятки разновидностей этого кулинарного изделия, носящих замысловатые итальянские названия, которые иностранцам очень легко перепутать — ну как отличить каватаппи от кавателли? Однако это вовсе не говорит о том, что паста была в Италии всегда. С другой стороны, упоминание Марко Поло в подобных историях сразу может вызвать недоверие. Ведь венецианец — личность полулегендарная, он стал героем множества теорий, авторы которых утверждают, что Марко Поло никогда не был в Китае, а свои путевые рассказы придумал по мотивам популярных легенд. Тем не менее современные исследования показывают, что венецианский купец, скорее всего, честно излагал то, что видел сам и о чём ему рассказывали в его длительных поездках. Вопрос в том, насколько правдивы были некоторые услышанные им сведения. В любом случае история с макаронами требует отдельного внимания.
Необходимо отметить, что сам Марко Поло ничего не писал и не издавал. «Книга чудес света» (также известная как «Книга о разнообразии мира») о путешествиях венецианца на Восток в 1276–1295 годах основана на его рассказах, которые услышал и записал литератор Рустикелло (Рустичиано) из Пизы, сосед Марко Поло по генуэзской тюрьме. «Путешествия» состоят из четырёх частей. Первая описывает территории Ближнего Востока и Центральной Азии, вторая — Китай и двор хана Хубилая. В третьей части говорится о приморских странах: Японии, Индии, Шри-Ланке, Юго-Восточной Азии и восточном побережье Африки. В четвёртой описываются некоторые войны между монголами и их северными соседями. Но даже эти пересказы дошли до нас не в оригинальном виде — известно около 150 редакций эпохальной книги.
И если попробовать найти в китайской части «Книги чудес света» сведения об изделиях, хоть немного напоминающих макароны, то ничего не выйдет. А вот в другой книге, где описывается суматранское государство Фансур (ныне территория Индонезии), сказано: «Здесь нет ни пшеницы, ни других хлебов; люди едят рис да молоко; есть у них и то древесное [пальмовое] вино, о котором я уже говорил. Вот ещё о какой диковине нужно упомянуть: в этом царстве есть мука из дерев. Добывают её вот как: есть тут особенные, большие и толстые деревья, и полны они муки. Кора у них тонкая, а внутри одна мука; из неё они делают вкусное тесто. Много раз мы его пробовали и ели».
Это цитата из более раннего манускрипта, записанного на старофранцузском — языке межнационального общения в Южной Европе в те годы. В более позднем манускрипте, который в 1556 году издал венецианец Джованни Рамузио, есть также дополнение: «Если удалить первую кору, тонкую, доходишь до древесины толщиною в три дюйма, а сердцевина вся наполнена мукой, как у carvolo (плод дерева, дающий мучнистое вещество. — Прим. ред.). Деревья так толсты, что их могут обхватить только два человека. Жители кладут ту муку в кадки, наполненные водой, и мешают воду палкой; тогда отруби и прочие нечистоты всплывают на поверхность, а чистая мука опускается на дно. Потом воду выливают, а чистую муку берут и делают из неё печенья и разного рода пирожки. Господин Марко много раз ел их и привёз с собой в Венецию; они по виду и по вкусу походят на ячменный хлеб».
Растение, о котором идёт речь, известно как саговая пальма. Крупа, получаемая из его ствола, довольно популярна в Азии и используется для приготовления самых разных блюд. Вот только «печенья и разного рода пирожки», о которых сообщается в манускрипте Рамузио, не очень похожи на макароны. Откуда же тогда взялись упоминания пасты? Оказывается, если заглянуть в италоязычные издания мемуаров Марко Поло, то слово pasta встретится нам неоднократно. Дело в том, что изначально в итальянском языке оно обозначало густую кашеобразную массу, а также тесто. Поэтому вышеприведённое упоминание муки, из которой «делают вкусное тесто», – пример корректного перевода. А вот блюдо под названием «паста» Марко Поло в ранних манускриптах, как считают учёные, не упоминает, хотя в ряде английских переводов XIX века это слово передано без изменений — pasta.
Кроме того, если бы даже Марко Поло упоминал пасту как блюдо (некоторые источники также приводят слово lagana — старинное обозначение прототипа то ли лазаньи, то ли макарон тальятелле), то это означало бы, что он уже был знаком с этими кушаньями и их названиями в Италии. Тогда версия с плагиатом пасты у китайцев выглядит тем более абсурдно.
И действительно, имеется немало свидетельств распространённости макарон на Апеннинах задолго до возвращения Марко Поло из Азии. В этрусской гробнице IV века до н. э. были найдены приспособления, поразительно напоминающие те, что используются для изготовления макарон. Макароноподобное изделие описывается в кулинарной книге Аппикуса — римского повара, жившего в I веке н. э. при императоре Тиберии. Знаменитый арабский путешественник XII века аль-Идриси, рассказывая о своём посещении Италии, упоминает блюдо itriya («полоска»), которое и в наши дни используется для обозначения спагетти на сицилийском диалекте.
Дошли до нас и юридические документы. Согласно одной бумаге, датированной 2 августа 1244 года, бергамский врач Руджеро ди Брука обязуется на основании акта, составленного нотариусом Джануино де Бредоно, вылечить пациента от болезни ротовой полости. Пациент, в свою очередь, обязуется не употреблять определённые продукты, среди которых упоминается «гладкая паста». Также до нас дошло составленное 4 февраля 1279 года в Генуе завещание некоего Понцио Бастоне, который, среди прочего, оставил наследникам корзину, полную макарон (очевидно, сушёных). Таким образом, Марко Поло никак не мог познакомить жителей Апеннин с пастой или её аналогами — они уже давно были популярны на его родине. Хоть это и не отменяет того факта, что аналог макарон мог быть известен в Китае ещё до этрусков, как показывают раскопки.
Что до причин распространения легенды о Марко Поло, привозящем макароны в Европу, то, согласно одной из теорий, в этом отчасти виноват американский журнал The Macaroni Journal. В октябрьском номере (стр. 32) этого издания в 1929 году была напечатана история о моряке с корабля Марко Поло по фамилии Спагетти, который подсмотрел, как жители побережья Китая готовят диковинное для него блюдо. История была абсолютно выдуманной, но, похоже, оставила свой след в информационном поле.
Служба при дворе Хубилай-хана
Хубилай радушно встретил семью Поло в своей летней резиденции в городе Чианду (Шанду), расспросил о путешествии и остался доволен лампадным маслом, которое все же удалось доставить. В честь прибытия венецианцев был организован роскошный пир. Никколо Поло представил Марко императору, и тот с удовольствием принял молодого человека в число придворных.
Вскоре Хубилай отправил Марко Поло посланником в Каражан, чтобы проверить, на что способен его новый подопечный. Марко внимательно наблюдал за происходящим, записывал впечатления и делился ими с Хубилаем. Из Каражана он вернулся с подробным рассказом о крокодилах.
Наблюдательность Марко расположила к нему Хубилая, что вызвало ревность придворных. Кроме того, молодой человек быстро освоил язык и обычаи новой для него страны, и император уважал его за сообразительность.
Вторым посольством Марко Поло стала поездка в район современной провинции Сычуань. Молодой человек переправился через реку Хуанхэ, проехал весь Китай и через полгода достиг цели. В этой поездке он детально описал бамбук, упомянув, что люди разводят им костёр, треск которого раздаётся за несколько километров и отпугивает диких животных. Также Марко был поражён тем, как местные знахари и колдуны пытались изгонять злых духов из душ больных людей шарлатанскими методами.
Следующим серьёзным путешествием по заданию императора была поездка в Ханчжоу (Кинсаи). Выехав из Ханбалыка, Поло проехал по мосту из прекрасного серого мрамора с высеченными из него же львами. Мост сохранился до наших дней и сейчас называется в честь венецианского путешественника.
Ханчжоу в то время — большой и богатый город. Поло увидел там множество мостов, домов и бань, а также вымощенных камнем и кирпичом улиц. На дверях домов было написано, сколько в них живёт человек и сколько у них лошадей. Поло отмечал, что это помогало правителю лучше контролировать свои владения. В городе была большая каменная башня, в которую жители сносили своё имущество в случае пожара. Также Марко Поло отметил, что Ханчжоу наводнён ремесленниками и купцами и там ходят бумажные деньги. Особо впечатлил путешественника дворец бывшего царя Манги, убранный внутри золотом и окружённый садами с фонтанами и озёрами.
Марко Поло слушал рассказы местных жителей, стараясь узнать как можно больше о разных городах и прилегающей к ним местности, и позже написал «Книгу чудес света». Историки до сих пор спорят, о каких именно территориях в ней идёт речь.
Какой цвет Институт Pantone выбрал главным в 2020 году и назвал дающим мир и…
Какой цвет Институт Pantone выбрал главным в 2020 году и назвал дающим мир и покой?
Если вам понравились исторические экскурсии по собственной кухне, продолжим. В конце концов, в нашем "музее" есть немало других "экспонатов", которые, напоминаю, можно не только потрогать, но и попробовать
Очевидно, нет в Украине такой хозяйки, которая не имела "про запас" хотя бы пачку макарон. И, конечно, не нужно быть большим знатоком истории, чтобы понимать, что слово "макароны" связано с Италией.
Но видимо не все знают, что до недавнего времени макароны не считали итальянским изобретением. И даже в энциклопедиях рассказывали, что рецепт их изготовления на Апеннины привезли только в 13 веке. из Китая - почти так же, как сегодня коронавирус.
"Макаронником номер один" по этой версии был никто иной, как знаменитый венецианский путешественник Марко Поло. Он долгое время жил в Поднебесной. А уже по возвращении в Европу, в генуэзском плену надиктовал книгу о своих путешествиях. В которой, собственно, и вспомнил о макаронных изделиях, которые видел на Дальнем Востоке.
Конечно, это не были макароны в современном понимании этого слова, а скорее лапша. Какой китайцы действительно питались по крайней мере со 2-го века. По крайней мере - потому что 2-м веком датированы древнейшие письменные упоминания о ней. А китайские археологи утверждают, что нашли остатки лапши, которой аж четыре тысячи лет! И хотя изготовлена она была не из пшеничного теста, а с просяного, это не помешало патриотам Поднебесной объявить изобретателями макарон именно своих соотечественников.
Итальянским патриотам это, конечно, не очень нравилось. И поэтому они озвучили альтернативную версию этого кулинарного открытия. По этой версии Поло упомянул в своей книге о лапше только потому, что увидел - родное для него блюдо знакомо даже китайцам! А настоящими изобретателями макарон были древние римляне, которых итальянцы считают своими предками.
Правда, даже чего-то похожего на лапшу на римских мозаиках или фресках мы не увидим. Зато из письменных источников мы знаем о печеных хлебных лепешках, которыми любили лакомиться жители древней Италии. Их, в частности, упоминает римский поэт Гораций.
По-латыни такую лепешку называли лаганумом. И хотя и сам рецепт их изготовления и даже название позаимствовали у греков (те называли лепешку лаганоном, и именно так называют разновидность пресного хлеба в современной Греции), упорные историки доказывали, что именно римляне начали резать эти лепешки на полоски, из которых затем якобы родился один из видов итальянской лапши - лагана, а также более известная в мире лазанья.
Впрочем, другие, не менее придирчивые исследователи в конце концов вынуждены были признать, что проследить превращение лаганума на лазанью по письменным источникам (а других, как мы уже упоминали, и нет) на самом деле невозможно. Упоминания о том, что лаганум можно не печь, а варить в воде, бульоне или молоке появились не раньше средневековья. Да и само слово "лазанья" скорее всего происходит от греческого лазанона и, соответственно, латинского лазанума - горшка, в котором ее обычно делают и сегодня.
Тогда для макарон нашли другого "отца" - слоистый пирог под названием итрион. Им, по его собственным словам, наслаждался еще греческий поэт Анакреонт за несколько веков до Горация. В римские времена итриумом называли уже не пироги, а просто изделия из пресного теста (именно из него делают и лапшу). Итриум вспоминал один из "отцов медицины", пергамец Гален, а также авторы Иерусалимского Талмуда. А уже у римлян и евреев делать "итрийю" якобы научились арабы.
Путешественник и географ аль-Идриси оставил нам память о настоящей "макаронную фабрику", которая при его жизни (а это 12 век) работала на Сицилии. Изделия этой фабрики напоминали нити или струны из теста. И поставляли их как в мусульманские, так и в христианские страны.
Итрийю вполне можно считать «настоящими» макаронами не только по форме, которая полностью соответствует нынешним спагетти. Но и по тому, что ее делали "впрок" - высушивая для этого на солнце. Это позволяло не только долгое время сохранять итрийю, но и перевозить на дальние расстояния. Современные итальянцы называют такие макаронные изделия "сухой пастой" - в отличие от "домашней", которую изготавливали, а порой и сейчас изготавливают на Апеннинах во многих местностях - чтобы сразу сварить и съесть.
Преимущества итрийи как продукта длительного хранения сразу оценили итальянские мореплаватели, прежде всего генуэзцы. В дальних плаваниях "сухая паста", которая превращалась во вкусное блюдо только с помощью воды, масла и соли (творог добавляли по вкусу, если он был под рукой), была действительно незаменимым провиантом. Правда, изготавливать ее можно было только из твердых сортов пшеницы, которые выращивали только на юге Италии. На север, и в Геную в частности, эту пшеницу приходилось завозить. Однако качество продукта оправдывало расходы.
Практические генуэзцы, правда, макароны делали не длинными, а начали делить на маленькие кусочки. Такие изделия напоминали уже не нити, а неких червей - итальянской "вермичелли". Отсюда и известная нам, хотя и несколько "офранцуженная" под названием вермишель. Впрочем, в самой Генуе макароны долгое время именовали трией, т.е. той самой итрийей-итриумом, но уже так сказать с местным лигурийским акцентом.
Генуя, между прочим, долгое время оставалась едва ли не единственным городом на континенте, где изготавливали "сухую пасту". Для других итальянцев она оставалась прежде всего сицилийским продуктом. Так ее называли даже в кулинарных трактатах - хотя сами сицилийцы к тому времени уже начали использовать и знакомое нам слово "макароны".
Что это слово тогда означало, ученые не могут договориться до сих пор. Большинство сходится на греческом происхождении слова, но что делали греки на Сицилии в это время, мне лично не очень понятно. Впрочем, у одного из греческих книжников раннего средневековья Исихия Александрийского под названием "макария" действительно упоминается блюдо, похожее на суп с хлебными шариками или клецками, которые с определенной натяжкой тоже можно назвать макаронными изделиями.
В 15 веке славу "макаронной столицы" постепенно начал приобретать Неаполь - неудивительно, если вспомнить, что Сицилия долгое время была именно неаполитанским владением. Неаполитанцев можно считать и изобретателями "трубчатых" макарон, т.е. изделий с полостью внутри, которую можно наполнять мясом, сыром или соусом.
С 16 столетия изменился и вкус блюд с макаронами. В средние века они были обычно сладкими и пряными. К макаронам добавляли сахар, черный перец, корицу. С открытием Нового Света, в Европе и Италии в частности, появились красный перец и помидоры. Быстро вытеснили сладкие слагаемые. Покрошенный сыр при этом остался ключевым ингредиентом, так как прекрасно сочетался с кисло-сладким вкусом томатов.
Начиная с того же 16 века о "сухой пасте" узнали и в других странах Европы, в частности во Франции. Но не обходилось без курьезов. Если в самой Италии ее считали сицилийским, неаполитанским или генуэзским блюдом, то те же другие европейцы именовали "макаронниками" всех итальянцев. В одной из комедий Гольдони венецианец очень возмущался тем, что знакомый француз был уверен, что жители Венеции только и делают, что едят макароны, в то время как для них такая еда оставалась скорее экзотической.
На самом деле национальным блюдом всей Италии "сухая паста" стала лишь в 19 веке, когда страна была объединена под властью сардинского короля. Впрочем, даже "объединитель Италии", сардинский премьер Камилло Кавур говорил о макаронах как о чисто неаполитанском блюде. Зато Джузеппе Гарибальди приписывают фразу, что "паста должна объединить Италию".
По иронии судьбы, в единой Италии термин "паста" (по-итальянски это слово означает лишь тесто) окончательно вытеснил привычные для нас "макароны". И сейчас макаронами сами итальянцы называют только один, неаполитанский вид пасты. Некоторые могут и обидеться, если вы назовете так спагетти, фузилли или пенне .
Но для нас не так уж важно как называется блюдо, если оно действительно вкусное. Разве нет?
Для какого слушателя сыграл на гитаре Брайан Мэй в феврале 2021 года в штате…
Для какого слушателя сыграл на гитаре Брайан Мэй в феврале 2021 года в штате Квинсленд, Австралия?
Читайте также: