Как в японии относятся к русским туристам
Отношения между представителями разных народов, культур, рас — это крайне сложный и деликатный вопрос. Все-таки многое зависит от личных качеств и предпочтений каждого конкретного человека. Но, некоторые общие принципы во взаимоотношениях японцев и русских можно выделить.
Русские мужчины
Если и делают что-то, то обязательно от души. Как правило, хозяйственные и домовитые. Считается, что мужчина должен что-то делать по дому. Работают на совесть, но чаще всего не стараются переусердствовать.
Русские мужчины могут быть очень щедрыми и галантными. А если говорить о свидании, то у них принято, что они платят за девушку в ресторане, в отличие от иностранцев.
Очень любят праздники и стараются ни один не пропускать.
Как на самом деле японцы относятся к русским
Япония и Россия формально до сих пор находятся в состоянии войны. И прошлое у наших стран весьма напряженное. Не говоря уже претензиях по островам. Но как на самом деле жители Страны восходящего солнца относятся к русским?
Тут надо понимать, кто именно русский - турист или приехавший жить. К туристу вообще не будет никаких претензий, так как он побудет в стране и уедет к себе домой.
Однако в случае с приехавшими жить все совершенно иначе. Он становится "гайдзином" - чужаком, который претендует на работу местных. И не важно, русский перед ними или представитель другого этноса - в Японии в целом не самое лучшее отношение к приезжающим.
Как в Японии относятся к русским?
Иногда мне задают вопрос: «А как относятся к русским в Японии?» Если кратко, то не задумываясь отвечаю, что нормально относятся, даже более чем нормально. Слышал про случаи конфузов и хамства по отношению к японцам. Однако те продолжают относиться хорошо. Имею в виду большинство конечно.
Взаимоотношения
Этим летом было важное событие для всего мира. Чемпионат мира по футболу, в рамках которого Россию посетило множество иностранцев. В том числе и из Японии. И теперь многих интересует, как японцы относятся к русским. Исходя из своей культуры, они делают собственные выводы.
Русские очень эмоциональные, неорганизованные, но смелые - так говорят японцы о русских. Молчаливые и суровые люди, которые редко улыбаются, возможно, из-за климата.
Считают, что русские не любят работать, а если и работают, то крайне мало. Удивляет их и то, что есть отпуска по болезни или просто, отпуска, которыми пользуются в России.
Не совсем понимают, зачем столько высоток, ведь вокруг много земли.
Если японец увидит, как гуляет русский человек, он этого уже не забудет. Тяга к вечеринкам и к выпивке, по их мнению, в России колоссальная.
При этом они уверены, что русские люди - сильные и с душой: это чувствуется.
Исторические традиции
Россия и Япония имеют общую границу. В таком случае у каждой страны непременно есть список территориальных претензий к соседу и сложное прошлое. Скажем прямо, двадцатое столетие нельзя назвать мирным и спокойным. Русско-японская война, нерешенный Курильский вопрос — все это накладывает некоторый отпечаток.
Кроме того, не стоит сбрасывать со счетов тот факт, что Япония очень долгое время была в изоляции и недоверие к иностранцам – это их культурная особенность.
А как влияет политика?
Политическая ситуация между Японией и Россией остается несколько напряженной. Курильский вопрос до сих пор является камнем преткновения. Однако японцы не переносят недовольство действиями политиков на личные отношения. Поэтому агрессии и напряженных геополитических дискуссий не будет.
Если вам понравилась статья, делитесь ею с друзьями! Ставьте лайк, чтобы поддержать нас и подписывайтесь на канал — дальше будет много интересного!
Как в бытовом плане
Если брать именно отношение к русским, и именно в повседневности, то здесь никакой неприязни точно не будет. Более того - японцам такой человек будет скорее интересен, и вокруг него всегда будет собираться компания. Конечно, совсем не факт, что в этой компании он станет на сто процентов своим, но все же попытаться стоит.
Не говоря уже о японках, которые вообще часто без ума от наших парней за их напористость и харизму. Ведь русские парни в основе своей любят "брать быка за рога", что очень нравится местным женщинам. На нашем фоне мужчины из Японии выглядят весьма пассивными и закомплексованными.
Как японцы относятся к русским? Особенности национального характера и культуры
Даже несмотря на то, что мы живем в информационный век, не каждому дано понять русскую натуру. Некоторые иностранцы все еще думают стереотипами о русских. Однако, помимо стереотипов, нельзя не заметить истинной глубины русской души. Япония - дружественно настроенная к нам страна. Многие наверняка видели толпы туристов из Японии, с экскурсиями гуляющих по Красной площади. И наверняка, проходя мимо, вы не раз задумывались о том, как японцы относятся к русским? У нас ведь совершенно разный менталитет. И более того. Как японцы относятся к русским девушкам?
Культура Страны восходящего солнца
Япония обладает увлекательной и многогранной культурой. С одной стороны, страна погружена в самые глубокие традиции, датируемые тысячами лет, а с другой - это общество в непрерывном состоянии быстрых перемен, постоянно изменяющее тенденцию и моду. Технологическое развитие постоянно проверяет на прочность и раздвигает границы, и если говорят о чем-то необычном, то, конечно же, это находится в Японии.
Манеры имеют очень большое значение в этой стране. При встрече принято слегка кланяться друг другу, однако если вы зайдете в японский магазин, вам не обязательно кланяться в ответ на приветствие персонала, они прекрасно понимают, что вы пришли за покупками, и если будете здороваться со всеми, то потратите слишком много времени на это. В метро разговаривать не принято. Также они не уступают места пожилым и инвалидам, по той простой причине, что их никто и никогда не занимает.
Прикосновения друг к другу неприличны: японцы очень уважительно относятся к личному пространству. А поцелуи в общественных местах - тем более под запретом. Деньги стесняются показывать на людях, поэтому если передают их, то заворачивают в бумажку. На кассах же просто кладут на поднос.
Японцы действительно трудоголики. По правилам этикета все стабильно перерабатывают по два-три часа, а то и больше.
С подарками у них совершенно другая ситуация, нежели у нас. Их не принято разворачивать при всех, это признак жадности и нетерпения.
Несмотря на то, что это обеспеченная страна, вы не отличите преуспевающего бизнесмена от работяги с завода. У них не принято кичиться достатком.
Теперь становится понятно, что японцы лучше русских уважают личное пространство.
Как в японии относятся к русским туристам
Многие японцы уверены, что даже если вы не англичанин и не американец, на английском вам говорить значительно проще, чем на японском. Долгое время в Японии не знали другой заграницы, кроме Америки. Апогеем представления о России как об одном из штатов США, может быть вопрос: «У вас там тоже по-английски говорят?». Заслышав русскую речь и осознав, что на английский она совсем не похожа, японец может вспомнить Германию. Всё-таки в голове отложилось, с ней была Вторая мировая война. Японцы старшего поколения часто только тогда понимали, что за страна моя родина, когда я говорила «бывший Советский Союз», а не «Россия». Они считали, что мой родной язык, если уж не английский, то, должно быть, «советский».
Однако японцы всё более интересуются другими странами и узнают о них. Приведённый в пример вопрос о том, говорят ли русские на английском как на национальном языке, является скорее исключением, чем правилом. Мне встречались японцы, знавшие о моей стране намного больше, чем я сама. К тому же, в центре японских мегаполисов перестаёшь чувствовать себя инопланетянином. На улицах Токио появление иностранца совершенно никого не удивляет. Много семейных пар — японец и иностранка или, что чаще, наоборот. Но следует быть готовым к тому, что о вашей стране знают меньше, чем вам бы того хотелось.
Помимо тех японцев, которые стремятся заговорить с вами по-английски, есть и те, что боятся, вдруг вы обрушите на них поток слов на непонятном им языке, будете что-то спрашивать, а они не смогут вам помочь. Поэтому-то они иногда несадятся рядом с иностранцами в транспорте, даже если больше нет свободных мест. Порою видно, как облегчение отражается на лице у японца, если он понимает, что с вами можно объясниться и по-японски. Кажется, будто разрушается стоявшая между вами стена.
Факт, что вы освоили японский язык, будет часто вызывать бури восторга. Японцы, впрочем, не без оснований, считают свой язык самым сложным в мире. Простое приветствие, произнесённое на японском, может повлечь за собой восторженные похвалы. Не стоит обольщаться, ведь японцы считают, что выучить нехитрое слово «здравствуйте» (коннитива) вам намного сложнее, чем это есть на самом деле. Существует и мнение, что настоящая похвала знанию японского языка для иностранца — отсутствие похвалы или исправление сделанных им ошибок. Это значит, что японский звучит естественно, и человека, говорящего на нём, уже воспринимают всерьёз. Даже при умении бегло говорить по-японски, носители языка будут до последнего сомневаться, овладели ли вы иероглификой. Уж не записываете ли вы японские слова латиницей или, на худой конец, японской слоговой азбукой хирагана? — будут они терзаться сомнениями. Рекомендуется освоить и хоть что-то из местного диалекта. Пара слов, произнесённых вами в компании японцев на их родном наречии, всех обрадует или даже рассмешит. Переходить полностью на наречие какого-либо региона не стоит. Представьте японца, освоившего в совершенстве русский мат или говорящего на деревенском окающем наречии русского языка. Такое же нелепое впечатление будете производить и вы. Однако ничего не поделаешь, если местные словечки сами так и лезут к вам на язык.
«Русские мерзнуть не могут — кожа особенная» История россиянки, перебравшейся в Японию
Рина переехала в Японию сразу после университета и влюбилась в страну с первого взгляда. Вопреки стереотипам о не подпускающих к себе японцах она стала своей в небольшом городке, а позже — успешно ассимилировалась в мегаполисе. В рамках цикла материалов о россиянах, перебравшихся за границу, «Лента.ру» публикует ее рассказ о жизни в Токио.
После окончания университета — в тот момент я находилась в Бельгии — мне захотелось продолжить свой жизненный путь за границей. Мне казалось, что этот период времени идеален для получения новых впечатлений и погружения в другую культуру — у меня не было семьи, детей, постоянной работы.
Я подала заявления на стажировки в разные страны, включая США, Германию и Японию. Однако только в Японии стажировка оплачивалась настолько высоко, чтобы можно было поехать туда почти без накоплений. К тому же бесплатно предоставлялось корпоративное жилье.
Шесть месяцев я жила в большом центре для интернов, гостей и партнеров компании, а также командированных из других филиалов. У нас были огромная кухня, сад и даже небольшой горячий источник. По прошествии полугода мне предложили постоянный контракт без срока действия, и я сменила свой статус, получив пятилетнюю рабочую визу.
Сразу оговорюсь, что я ехала в Японию, предварительно сдав международный экзамен на знание японского языка JLPT на высший уровень N1, без этого в нашу компанию иностранцев не брали.
Японские девушки
Они, как правило, не способны постоять за себя и высказать свое мнение, вместо этого переносят все молча и в себе. В обществе это особенно заметно, так как они никогда не станут отстаивать свою позицию.
Например, если окажется, что парень изменяет девушке, она не станет ругаться с ним, а постарается быть лучше, чем ее соперница. Если над ней посмеются, или, хуже того, начнут издеваться, она извинится за то, что вызвала эти чувства у обидчика. Конечно, все это происходит до разумного предела, но у каждого человека он свой. Русские, к примеру, не столь терпеливы.
Девушки Страны восходящего солнца стараются максимально избегать конфликтов. Например, если девушка надела платье, которое ей не идет, подруга все равно скажет, что она довольно мила.
Однако прогресс не стоит на месте и, как в Японии постепенно канули в Лету самураи, так же и покорная роль женщины отступает. Карьера теперь у них вызывает больший интерес.
Оценив разницу наших культур, можно понять, как японцы относятся к русским.
Наблюдения о Японии
Япония — настоящий рай для эстета и гурмана. Еда здесь высочайшего качества, получить пищевое отравление практически невозможно, разве что вы сами напортачите и съедите что-то, что слишком долго пролежало в холодильнике.
Японцы помешаны на «сезонных» и «эксклюзивных» продуктах. Первое выражается в том, что регулярно выходят новые версии одного и того же товара — пудинга, мороженого, напитков, снеков — со вкусом сезонных овощей и фруктов или сезона как такового. Летом появляется куча еды со вкусом шоколада и мяты или соленой карамели, осенью — со вкусом сладкого печеного батата, тыквы, ранней весной — клубники.
Суть эксклюзивности в том, что каждая префектура в Японии славится какими-то определенными продуктами: префектура Яманаси — своим виноградом, винами, медом; Хоккайдо — морепродуктами и молочной продукцией; префектура Аомори — яблоками и яблочными пирогами; префектура Ямагата — вишней. Поэтому сладости вроде Kit Kat или косметику вроде тканевых масок для лица иногда можно найти с «эксклюзивными вкусами и ароматами». Они продаются только в конкретных префектуре или городе и основаны на самой известной продукции этого места.
После России очень удивляет, что нет строгого контроля за продажей алкоголя. В маленьких городах много автоматов, продающих пиво и сливовое вино. В магазинах у меня лишь один раз за три года попросили удостоверение личности, чтобы проверить возраст. В основном покупатель сам жмет на кнопку на специальном экране, чтобы подтвердить, что он совершеннолетний, документы для этого не нужны. Нет запрета пить алкоголь на улице или в транспорте — в пятницу вечером в электричках очень много офисных работников, пьющих пивоАрендная плата в Токио очень высокая, но есть интересный лайфхак, как сэкономить на жилье, если вы несуеверны. Дело в том, что японцы очень не любят селиться в «нехороших квартирах», где кто-то умер или произошел какой-то инцидент. Причем это распространяется и на случаи, когда одинокий пожилой человек мирно отошел в мир иной в своей постели — ничего из ряда вон выходящего в этом нет. Так как никто не хочет заселяться в такую квартиру, риелторы снижают стоимость аренды вдвое, а иногда и втрое на первые год-два контракта аренды. После этого квартира считается «очищенной», ибо в ней жили обычные люди, и арендная плата возвращается к средней по рынку.
Японские мужчины
Часто случается в Японии наблюдать такое культурное явление, как отрицание комплимента. Если японский мужчина сыграл превосходно на гитаре, и его похвалил его друг или музыкант, он откажется от комплимента. Все дело в социальном статусе. Комплименты от равного не принимаются. Однако если социальный статус того, кто похвалил, ниже, комплимент вызывает отклик.
Трудоголизм, как правило, проявляется именно у мужчин-японцев. Из-за напряженных графиков и появились капсульные отели, созданные исключительно для сна. Абсолютно нормальным считается пренебрежение семьей или любовными отношениями ради работы.
Мужчины Страны восходящего солнца очень скромные и нерешительные, что порой мешает им завязывать отношения. Несмотря на это, они вежливые, ответственные и внимательные.
Приходится изменяться
Впрочем, японцам со временем становится понятно, что без приезжих стране просто не выжить. Все дело в том, что рождаемость там на крайне низком уровне, и необходимость в мигрантах становится жизненно необходимой. Поэтому и отношение к приезжим меняется, пусть в этом вопросе японцам и далеко до толерантного Запада. С другой стороны, с учетом последних событий на этом самом Западе, для японцев такое отношение даже более предпочтительно. Ведь так им точно не сядут на шею.
О любимом времяпровождении в Японии
Из развлечений я больше всего полюбила ездить на термальные источники. Как правило, они расположены в горах или долинах, на природе, в очень живописных местах. Источники бывают разного состава — сернистые, кислые, сероводородные, солевые — отчего они очень разные по цвету и мутности воды. Бывают и мутные, серого цвета источники, а бывают прозрачные, с водой янтарного оттенка. У всех источников разное влияние на организм, но они одинаково хорошо делают кожу блестящей и красивой, а также уменьшают боль в спине и в мышцах.
В крупных термальных комплексах огромное количество ванн с разными особенностями. Могут быть и лекарственные ванны с добавлением экстрактов растений, меда, цитрусовых, лепестков цветов. У термальных источников всегда есть гостиничные комплексы, где можно попробовать традиционный японский ужин кайсэки с множеством разнообразных миниатюрных блюд и расслабиться в комнате с татами в японском стиле, облачаясь в банный вариант юката — что-то вроде облегченной хлопковой версии кимоно.
Я очень рекомендую этот вид отдыха всем приезжающим в Японию, но, пожалуйста, имейте в виду, что в банных комнатах и источниках можно находиться только голышом, купальники и плавки запрещеныМужчины и женщины осуществляют банные процедуры раздельно, хотя в отдаленных районах сохраняются места, где нагишом в один источник влезают все, независимо от пола. Также отдельная радость — это горячие источники для ног, неотъемлемый элемент всех термальных деревень. В них можно смыть усталость от долгой прогулки и согреться зимними днями.
Можно ли ассимилироваться в Японии
А как же быть эмигрантам? И сможет ли иностранец стать своим для жителей этой прекрасной, загадочной страны? Нет.
Как ни печально, но даже прожив много лет в Японии, для коренных жителей иностранец останется «гайдзином» («человек извне», «иностранец»). Можно овладеть японским языком, принять образ жизни, следовать традициям, завести друзей и семью, даже получить гражданство. Жизнь будет комфортной, приятной, наполненной обычными хлопотами. Но все равно будет присутствовать особое отношение из-за национальности.
Особенно это касается деловой жизни. Понятие дискриминации или «сэбуцу» встречается повсеместно. Например, иностранцев реже берут на работу, им тяжелее найти жилье, да и официальный максимальный заработок не может быть выше, нежели полторы тысячи долларов.
О медицине и налогообложении
В Японии очень много типов налогов, шкала налогообложения здесь прогрессивная. Из-за чего ходит шутка, что что бы ты ни делал — работал, владел машиной или недвижимостью, приобретал их, инвестировал деньги, получал имущество или подарки, умирал — за все берут штраф, то есть налоги.
Но есть интересная система, которая называется фурусато но:зей — буквально «налоги — родному городу». Вы в течение года делаете денежные пожертвования какому-то городу, муниципалитету или селу на ваш выбор через специальную систему. В зависимости от суммы пожертвования можно выбрать подарки. Обычно это деликатесы или билеты на концерты, в музеи и парки. Но иногда встречаются интересные варианты вроде «мешка льда из Охотского моря», «дня работы на местной радиостанции в качестве ведущего» или «дня бесплатного катания на яхте по самым красивым местам префектуры».
В конце года вы идете в налоговую, предоставляете документы, что платили фурусато но:зэй. Вам делают налоговый вычет на эту сумму. Но есть ограничения по сумме максимального пожертвования, на которую идет налоговый вычет: 20 процентов резидентского налога. Допустим, если ваш годовой налог 200 тысяч йен, и вы сделали пожертвования на 40 тысяч йен, вам их возместят через вычет на 100 процентов. А если превысить эту сумму и пожертвовать 45 тысяч йен, то никто вам лишние 5 тысяч йен не вернет.
В итоге ваши пожертвования, то есть налоги, пошли любимому городу, где, возможно, мало налогоплательщиков, ваши инвестиции в него были полностью возмещены через налоговый вычет, да вы еще и подарки или продукты получили бесплатно.
Медицина в Японии не бесплатная, но даже если вы не работаете, вы сможете пользоваться государственной системой страхования здоровья. При минимальных взносах в месяц государство будет оплачивать 70 процентов от суммы вашего лечения и 70 процентов от суммы лекарств, купленных по назначению врача. Если вы работаете, взносы будут больше и тип страховки немного изменится, но все будет основано на вашем доходе — страховые отчисления тоже прогрессивны.
Вызов машины скорой помощи в Японии бесплатен, но везде висят плакаты с просьбами не вызывать скорую помощь при недомоганиях, с которыми вы способны сами дойти до больницы. В Японии есть проблемы с психологической поддержкой: консультации у психолога и немедикаментозные способы лечения совсем не развиты. От всех проблем сразу же прописывают антидепрессанты или иные лекарства, иногда с сильными побочными эффектами. Так что в случае каких-то проблем рекомендую искать психологической поддержки на родине.
Русские девушки
Очень аккуратны, большое количество времени тратят на уход за своей внешностью, а также поход по магазинам. Как правило, немало средств у них уходит на покупку одежды, обуви и сумок. Дело в том, что русским женщинам важно выглядеть привлекательно и эффектно.
Любят общение. Имеют большое количество подруг, с которыми обсуждают свои жизненные проблемы при встрече, рассказывают истории, дают советы, делятся последними событиями.
Большинство из них умеет хорошо готовить, а в домах царит чистота, ведь им важно о ком-то заботиться.
Обладают сильным характером, недаром о них говорят: "И коня на скаку остановит, и в горящую избу войдет". Эта фраза означает, что они сделают все, что смогут, для своих родных и близких. И, возможно, из-за сурового климата, русские женщины закаленные и морально сильные. Но что думают японцы о русских?
Мифы и факты об отношении японцев к русским и иностранцам
Что я раньше слышал об отношении к русским в Японии? Рассказы о том, что мы никогда не будем понятны японцам, о том, что нам, в свою очередь, никогда не понять жителей Страны цветущей сакуры и их культуры и о том, что наша доля - это видеть недовольные взгляды с немым вопросом: «Зачем ты пришел сюда?!»
Две подружки прогуливающиеся по улице Токио
Могли ли вы слышать такие высказывания? К сожалению, да! Но, к счастью, вы могли их услышать только от одной группы людей - от других иностранцев, в том числе и просто одноразовых туристов. Не хочу обобщать, но здесь нужна ясность. Просто почему-то некоторые наши сограждане думают о Японии, как о чем-то недостижимом, как о чем-то только для «избранных».
Как-то стоя в очереди в супермаркете я встретил двух американцев, которые «признали» во мне «своего». Что сказать, глаза голубого цвета и рост немного выше среднего делают своё дело. Меня оценили взглядом, и через некоторое время начался разговор, а точнее, диалог на английском:
. «Послушай дружище, мы здесь давно, мы учимся здесь уже почти целый год, не то, что ты, и у нас есть кое-какая важная информация для тебя».
При чём такой диалог был начат практически сходу. Они не знали меня. Не знали откуда я, как долго я нахожусь в Японии, сколько раз я здесь был и т.д.. То есть не знали обо абсолютно ничего!
. «Дружище» - наставительно продолжили они. «Смирись и на надейся на нормальное отношение, здешнее общество никогда не примет тебя. Ты здесь только гайдзин и точка!»
Самое смешное, что я слышал подобные «дружеские» высказывания и мнения, о которых я не просил и которыми я не интересовался, только от иностранцев, и не разу от японцев!
Кстати, русские, как и другие чужестранцы в Японии, имеют какое-то неформальное деление. Обычные одноразовые туристы, туристы со стажем, студенты, временно проживающие и граждане страны - не японцы по национальности. Я этого, честно говоря, не понимаю.
От этого мне становится немного грустновато. Ведь многие из любой вышеперечисленной категории соотечественников уже убежденны в своей собственной «божественности» и прикосновении к «таинству» страны самураев. А проявляется это в убеждённости, что они знают, о чём думают сами японцы.
С моей точки зрения, жители Японии очень терпимы и дружелюбны к иностранцам. Много раз беседуя с малознакомыми японцами об их отношении к русским, всегда слышал только положительное мнение. Это не удивительно для меня, потому что они наконец-то поговорили с гайдзином, а он ещё знает кое-что по-японски:))
Кстати, о моей персональной методике изучения языка можете прочитать в статье Как выучить японский язык самостоятельно с нуля? Надеюсь будет интересно, тем более, что всё там расписал, как можно проще. Не ждите чего сверх уникального, но работает.
Обсуждая эту тему уже с друзьями и спрашивая «как на духу» о реальном отношении к русским, так же получал весьма определённые ответы. Смысл их сводился к тому, что никто не имеет ничего против русских и иностранцев в целом, если только те уважительно относятся к их культуре, обычаям и традициям.
Тот факт, что японцы менее открыты в своих первых контактах, более осторожны в общении и не бросаются на шею недавно встреченным людям, в большей степени обусловлен их культурой и не желанием конфликтов, чем предрассудками.
Совет для поклонников Страны восходящего солнца
Хочу предостеречь отдельных ярых поклонников Страны восходящего солнца и выскажу своё личное мнение по одному вопросу. Как бы вы не старались «слиться» с местными жителями и стать японцем на сто процентов, у вас это не поучится - просто вы не японец!
Упорные попытки стать истинным «самураем», совершенное владение языком, его диалектами, знание культурных особенностей и традиций действительно могут сблизить иностранцев с местными жителями.
Тогда такой «гайдзин» - это уже не стереотипный гайдзин, который «ранит» своим невежеством, а просто «странный человек», который делает всё, как японцы, но фактически им не является. Вот почему здесь появился новый термин - «хена гайдзин» (Henna gaijin) - странный иностранец.
О гайдзинах и ксенофобии
Что касается самих японцев, то следует помнить, что это всё еще очень однородное общество. Коренные жители Айны в данном случае явно не в счет. Несколько лет назад году в местных СМИ открыто говорилось о японской ксенофобии.
Толчком этому послужила победа Арианы Миямото в конкурсе красоты «Miss Universe Japan», которая только на половину японка. Некоторые обвиняли её в том, что она недостаточно «японка» чтобы представлять страну на международном конкурсе.
Не могу не вспомнить о явлении, которое прозвали «сиденье гайдзин». Да, оно ещё действительно существует. Поясню. Вы - русский или житель другой страны, одним словом вы - иностранец. Вы используете для перемещения метро либо автобус, обедаете в кафе или посещаете публичные мероприятия. Вы там, где есть сиденья лавки и. местные жители.
Если всё это совпало, то вероятно, вам будет доступно наблюдение такого явления как «сиденье гайдзин», проще говоря пустого пространства вокруг вас (конечно с различной частотой и интенсивностью).
Тем не менее, повторюсь, что подавляющее большинство населения благоприятно и уважительно относятся к русским и охотно (на мой взгляд порой даже слишком) стараются помочь в любой затруднительной ситуации.
Об общении и дружбе в Японии
Про Японию можно часто услышать, что здесь нельзя стать своим — мол, местные всегда в вас будут видеть туриста или временного жителя, но точно человека другой культуры и других убеждений.
У меня совершенно противоположный опыт: до переезда в Токио я жила в маленьком городе сельского типа, где у людей очень тесные узы с соседями и местным сообществом в целом. Например, не раз случалось, что я приходила в посудную лавку купить чашки для чайной церемонии, а хозяин — его семья управляет этой лавкой уже не первую сотню лет — тут же звал свою жену с поля, чтобы она поприветствовала меня. В благодарность за разговор и покупки она дарила мне овощи со своей грядки — морковку, капусту, брокколи.
Еще меня звали участвовать вместе с жителями района в переноске о-микоси — маленького переносного синтоистского храма — для традиционного летнего фестиваля. Мы часто собирались с жителями района в традиционной японской рюмочной идзакая, где мне дарили праздничный торт на день рождения, утешали в сложные моменты в жизни, помогали советом. Хозяева готовили вкусности вроде сладкого рулета из яйца — конечно, все это в счет не включалось.
Я, кстати, и сейчас туда наведываюсь из Токио, меня всегда очень тепло встречают, ведь все постоянные посетители там — примерно одни и те же люди. Возможно, у тех, кто жил поначалу в больших городах, ситуация была иной, но я чувствовала очень сильную поддержку со стороны как соседей, так и сотрудников моего отдела в компании. На мой первый день рождения в Японии они мне подарили мешок сладостей и большую открытку, где каждый сотрудник от руки написал свое пожелание по-русски. Конечно, перевод был делом авторства Google-переводчика, но важно ведь внимание.
Почти все мои друзья и приятели тут — японцы и японки. Проблем в общении я никогда не испытывала, контакты тоже легко удавалось устанавливать. Хотя, конечно, пришлось привыкнуть к тому, что подход к общению совсем другой по сравнению с Россией: предполагается, что собеседник умеет «читать между строк»Например, японец может в середине прогулки вдруг спросить: «Ты не проголодалась?» — но таким образом он будет не интересоваться вашим состоянием, а посылать сигнал: «Я проголодался, поэтому, пожалуйста, выбери какой-нибудь ресторанчик, где мы могли бы перекусить». В этом случае правильным ответом будет: «Ой, у меня как раз есть хорошее место на примете со вкусными ланчами!» или «Я не очень голодная, но как насчет перекусить вот в той лапшичной? Я могу взять какой-нибудь легкий перекус». Ответ «Нет, а что?» будет воспринят как неумение «читать» ход беседы, а собеседник в силу ментальности вряд ли скажет: «А я вот голодный, пойдем есть» — и, скорее всего, будет ходить грустный и голодный.
Так же нет культуры прямых отказов — в конце встречи вам обязательно предложат снова выпить и погулять, но исключительно из вежливости, это называется сяко:дзирэй или «социальный комплимент».
Со временем просто привыкаешь, что тот, кто в тебе заинтересован, будет более конкретен в своих приглашениях: спросит, какую кухню или фильмы любишь, поинтересуется, свободны ли следующие выходные. На приглашения с твоей стороны тоже никто напрямую отказываться не будет — несколько раз повторят, что заняты на работе, в надежде, что вы сами догадаетесь, что собеседник в вас не заинтересован. Это стандартный способ ухода от прямого конфликта, конфронтации, а также нежелание причинить собеседнику эмоциональный дискомфорт. Это не плохо и не хорошо — просто другой стиль общения.
Отношение к женщинам
Считают, что русские женщины очень красивые. Все. Без исключения. Если вы сомневаетесь, не сомневайтесь. Европейский типаж считается у них идеальным. Длинные ноги, объемы, фигура представляют большое различие с пропорциями японок.
Особенно разрез глаз. Недаром все аниме рисуют с большими глазами. Многие японки согласны на операцию, чтобы изменить форму глаз.
К слову сказать, у них является престижным иметь девушку или жену европейской внешности. Нравится характер русских женщин, ведь, по их мнению, они самостоятельные, в отличие от японок.
Японки очень зажатые и замкнутые, и никогда не говорят, что у них на уме. В связи с этим, открытость и общительность русских девушек сражает японцев наповал. Особенно в случае, если им что-то не нравится, говорят прямо, то есть сразу понятно, чего хотят. Мужчинам из Страны восходящего солнца нравится, что русские женщины всегда следят за собой. Каждая самая простая прогулка у них, словно выход в высший свет. К русским женщинам японцы относятся, как к эталону красоты.
О работе в традиционной японской компании
В Японии новых сотрудников без опыта, которые только-только окончили университет, не принято сразу допускать к работе. В крупных компаниях этому предшествуют обучение и практика, во время которых группу нанятых выпускников учат бизнес-этикету, инвестированию своих денег и сбережений, в том числе ради пенсии, использованию программного обеспечения, необходимого для работы, знакомят с товарами и услугами компании, дают необходимые технические или финансовые навыки. Как правило, первый рабочий день у всех начинается в апреле. Практика может длиться от месяца до полугода.
Я работаю в промышленной отрасли, поэтому, несмотря на то, что я «белый воротничок» и работаю в сфере финансового анализа и корпоративного планирования в главном офисе в Токио, меня, как и всех, в период практики отправили на месяц работать на один из заводов компании в глухую деревню. Там я лично участвовала в создании продукции, сборке и инвентаризации, работая в ночные и дневные смены. Считается, что ты на своей шкуре должен понять, как устроена работа на всех уровнях, и не смотреть свысока из офиса на тех, кто трудится на сборочных линиях и в цехахВ период практики бывшие студенты часто живут в одном большом тренировочном центре или общежитии, готовят вместе еду, устраивают вечеринки, что помогает сблизиться и стать друзьями. Все это называется словом до:ки — люди, устроившиеся в компанию в один с тобой срок. Потом, когда всех распределят по отделам финансов, продвинутого инжиниринга, новейших разработок, продаж и так далее, у вас всегда будет кто-то знакомый из до:ки в каждом из отделов, к кому вы можете неофициально обратиться и что-то спросить — это очень удобно.
Случай с русскими туристами в отеле Тоёкавы
Япония десятая в мире страна по населению. На январь 2019 года здесь проживало почти 125 миллионов человек, и некоторые из них, безусловно, придерживаются ксенофобского подхода не только к русским, но и ко всем чужестранцам. Однако в большей степени это происходит из-за страха перед чем-то непонятным, а не по расовым и культурным причинам.
Конечно, отдельные малоприятные эпизоды, касающиеся поведения туристов из России, широко освещаются по телевидению и формируют общественное мнение в негативном ключе.
В этой связи хотел бы рассказать о небольшом, но некрасивом инциденте, свидетелем которого я невольно стал. Произошло всё действо в одном маленьком отдаленном японском городке Тоёкава, расположенном в юго-восточной части префектуры Айти, конкретно в отеле «Hotel Crown Hills Toyokawa» , в которой я останавливался уже дважды.
Поздно вечером войдя в фойе, я увидел двух пьяных парней лет 25-28, с виду европейцев.
. «Интересно - отметил я про себя, - Иностранцев я здесь еще ни разу не видел, кто же эти гасконцы?».
Еще больше удивился, заметив, что иностранцы – русские. Затем моё удивление сменилось досадой, когда понял, что парни приставали к двум японкам – администраторам гостиницы, жизнерадостно и шумно требуя с ними выпить и подняться «в номера».
Одна из девушек на ресепшене участвовавшая в «культурном обмене»
Было очевидно, что девушки уже устали от пьяных русских, и они мешали работать. Видимо это был первый случай в их практике, и девчата толком не знали, как реагировать, однако к моему удовлетворению страха или растерянности в их глазах я не заметил.
Парни недружелюбно посмотрели на меня видя, что девушка моментально сменив досаду на радушие, принялась оформлять мой номер. Мне не хотелось своими действиями провоцировать какое-либо «продолжение событий» и посему я прикинулся безучастным иностранцем и молча наблюдал.
Чуть позже, разместившись в номере, я снова из любопытства спустился в фойе посмотреть на процесс «культурного обмена» – ведь не каждый день увидишь русских в таком «медвежьем уголке» Японии.
Часа полтора еще я сидел в фойе, потягивая кофе и читая газету, наблюдая, как парни дебоширили и орали, распугивая японцев пока не захрапели там же, в креслах фойе отеля.
Ну а я подумал про себя: «А ведь интересно, что думают о русских теперь эти японки, как они будут к относиться к туристам из России и что они расскажут своим друзьям?»
Русская культура
Одной из самых ярких черт является, конечно, простота. В стародавние времена славянские дома часто подвергались разграблению и полному уничтожению, поэтому вопросы быта сильно упрощены. У нас по-настоящему добрые и открытые люди. "И накормят, и напоят, и спать уложат" - это хорошо известное русское гостеприимство, одно из проявлений широкой русской души.
Сострадательности и милосердию учат с детства, а также помогать тем, кто нуждается, не для создания образа или статуса, а потому что это по совести.
Семья у русских стоит на первом месте, это и уважение к родителям, и любовь к детям. Однако отсюда порой выливается и то, что называется кумовством.
Трудности социалистического прошлого, вкупе с нынешним положением вещей и суровым климатом закалили народ, но оставили на лицах некую сумрачность. Однако с друзьями всегда видна широта русской души.
Так на какое же отношение рассчитывать?
Во время поездки в Японию вы не столкнетесь с негативным или пренебрежительным отношением. В большинстве своем японцы будут безукоризненно вежливыми и милыми.
Собственно, они так относятся ко всем гостям своей страны, независимо от национальности.
Но японцы ожидают от гостей уважительного отношения. Не нужно в Стране восходящего солнца позволять себе излишнюю фамильярность, непристойное поведение или грубость. Японцы готовы мириться со многими странностями иностранных туристов, но они не понимают нарушения личных границ.
Иностранцы вызывают интерес у коренных жителей Японии. Они кажутся интересными, необычными, забавными. К ним относятся максимально вежливо. Но там до сих пор существует такое понятие, как «место гайдзина». Если иностранец займет сидение в общественном транспорте, то сидения вокруг него будут пустыми.
Так что, если вы турист, то проявляйте интерес к стране, уважайте культурные особенности: не стоит кричать громко «Тагил» с балкона своего номера, бросать мусор или рисовать теги на стенах зданий. И японцы будут доброжелательны.
Читайте также: