Финские туристы в ленинграде
Я жил в простой советской коммуналке на Благодатной, рядом с гостинницей «Турист». Гостинница была построеная еще в 50-е для труженников села, приехавших торговать на «Московский колхозный рынок», расположенный в соседнем квартале. Однако, к середине 60-х основными «туристами» в этой гостиннице, наряду с вездесущими гражданами кавказских республик и белоруссами, торгующими картошкой, стали изможденные сухим законом граждане соседней Финляндии.
Я немного отвлекусь от повествования, чтобы уточнить картину.
В те времена, когда хрущевская оттепель уже переходила в заморозки, прошли фестивали молодежи и студентов в Москве, когда был расстрелян главный фарцовщик страны - Рокотов, в соседней Финляндии действовал, так называемый индивидуальный контроль над продажей алкоголя и государственная монополия на его продажу. Каждый, кто хотел купить алкоголь у государственной алкогольной монополии, должен был зарегистрироваться в ближайшем магазине по месту жительства. Таким образом, он получал разрешение на покупку алкоголя из своего магазина. Покупки алкоголя тщательно записывались, и, если количество купленного алкоголя становилось большим, специальные контролеры по закупке приглашали посетителя на беседу, в ходе которой ему объявлялось порицание.
Наказанием служило изъятие разрешения на покупку различной длительности, когда покупатель не мог купить алкогольную продукцию легально нигде. Система охватывала всю страну. В 60-х разрешение на покупку заменили личной "винной карточкой", и покупки больше не регистрировались. Винная карточка была изъята из обращения в 1971 году.
Именно тогде в в финском языке актуализировалось слово kalsarikannit , что в переводе значит "выпивать дома в нижнем белье, не планируя никуда выходить"
Помимо этих мер, касающихся приобретения алкоголя, особенно следует помнить, что в Финляндии алкогольные напитки подлежали и подлежат до сих пор очень строгому налогу. Считается, что высокие цены на алкоголь, частично сдерживают употребление алкоголя. Но для истинных ценителей зеленого змия выход был найден – это алкотуры в СССР.
Напомню, бутылка водки в Финляндии стоила что-то около 140 марок, а тур выходного дня в Ленинград 400 марок. Но выгода алкотуриста была еще и в том, что проехав пару-тройку часов ,в Выборг, он мог не только предаться ностальгии по утерянному навсегда парку Монрепо.
«Человек без прошлого» (фин. Mies vailla menneisyyttä) — фильм финского кинорежиссёра Аки Каурисмяки (рекомендую к просмотру, прим А)
Который, кстати, основан еще президентом Санкт-Петербургской Академии Наук, а так же, как следует выпить (и закусить) русской водки, причем совершенно легально и безмерно. Более того, выпивка была выгодна всем, начиная от самого алкотуриста, ВАО «Интурист» и заканчивая последним подростком в Выборге или Ленинграде, знавшим фразу – йокси рупла, паракуми, товери (дай жувачки на рупь, товарищ). Не говоря уже об услугах доступных девушек с низкой социальной ответственностью.
Ну, девушек мы оставим для следующих тем, а рубль можно было получить от пачки (5 пластиков) до блока (10 пачек) ,в зависимости от заинтересованности в этом рубле туриста.
Алкотуристы были в массе своей парни рабочих профессий – лесорубы, сантехники, экскаваторщики, короче парни смекалистые, поэтому везли с собой в СССР жувачку, колготки, нейлоновые рубашки и плащи «болонья». Замечу, что даже какой-нибудь финский журнал имел рублевую ценность у «ценителей».
Если измерять мир в поллитровках, как небезызвестный персонаж Крамарова, то нейлоновая рубашка в Хельсинском Стокмане стоила марок сто, естественно, этих денег не хватит, чтобы купить поллитра водки. А привезенная в Ленинград, она уже стоила пятнадцать рублей – а это почти четыре поллировки! Профит, как говорится, в горло. В конце 80-х эта разница увеличилась кратно в разы.
Начнем с того, что гостей соседней страны встречали уже парни на трассе, в тех местах ,которые были определены для стоянки «по нужде». Заправок и мотелей в те времена на дорогах не было, поэтому были построены специальные пандусы, куда причаливал автобус и туристы высыпали справлять нужду - мальчики-направо, девочки-налево. Впрочем, девочек в этих автобусах почти не было.
Тут-то их поджидали первые фарцовщики – трассовые. По удивительному совпадению фамилии главаря (Комарово – поселок на трассе), в 80-е их называли комаровские. Наиболее нетерпеливые туристы сбрасывали барахло прямо им, но несколько дешевле ,чем в могли бы это сделать в Ленинграде, зато у них уже были вожделенные рубли, на которые водка стоила такую привлекательную цену.
Далее, автобусы приезжали в Ленинград и туристы размещались в гостинницах города. Это потом для этих целей в городе работало ВАО "Интурист" с шестью интуристовскими гостиннцами наивысшего класса. Но тогда, в 60-е, в сезон количество (и качество) туристов по вполне определенным выше причинам, было значительно больше, поэтому этих туристов размещали практически там, где были места. Этих горячих финских парней совершенно не волновало качество обслуживания и сна. Их задачи были куда более тривиальные - предаться бахусу от начала до конца путешествия.
В летний сезон в несчастную гостинницу «Турист», что на Севостьянова 3, набивалось до 15-и автобусов.
Я жил в доме напротив, как раз над гастрономом, куда сразу направлялись изможденные жаждой и поездкой финские граждане. Поначалу они, пытаясь купить спиртное в гастрономе, забавляли меня своей громкой речью с многими сдвоенными гласными и согласными буквами, но один случай поменял мое отношение к ним.
В детстве мы все были естествоиспытателями. Напилить стружки из обломков школьных вешалок и смешать этот магний с марганцовкой, а потом поджечь…набрать карбида кальция на стройке, накидать в бутылку с водой и закрыть…в конце концов, в марганцовку налить йоду. Я так и сделал в коммунальной ванной…Реакция сразу не пошла, я разочарованно оставил пузырек на полочке и ушел. В это время наш сосед решил постирать свою любимую нейлоновую рубашку…Мама, конечно, побелила потолок, заплатила ему за убитую взрывом рубашку, новую стрижку в «ноль» и перенесенный стресс….Сосед оказался неплохим парнем, строителем зданий и\или социализма, а в свободное время он чисто по-любительски фарцевал у гостинницы. Он мне, только что принятому в пионеры, рассказал ,как я могу отработать испорченную нейлоновую рубашку и еще, как не отказывать себе в количестве и качестве капиталистической жувачки. С тех пор я приобщился к этому опасному, но престижному (в определенных кругах) ремеслу. Я видел ,как подъезжают автобусы к гостиннице, сколько и какого качества приехал «турист». Предложить ему рупь в магазине было делом простым, но в магазин они уже приходили «пустые», отдав все привезенное на подходе, а марки мне были не нужны, тем более, что за них запросто могли исключить не только из пионеров, но и из школы и такие показательные страшные акции в нашей школе были. Более того, были и такие ученики, кто сообщал учителям о тех, кто крутился у гостинницы. Но самым удачным делом было заскочить в автобус к еще\уже полупьяным туристам и большую удачу остается только унести, убежав от завистников с красными повязками и корочками.
У гостинницы было очень стремно, там были на страже родины представители только что сфорированного 3-го управления МВД (спецслужба), что располагалось на Лиговке, близ Обводного канала и вездесущие дружинники из числа старшеклассников – активистов.
Спецслужба разделялась на три подразделения. Первое – это те ,кто работал непосредственно в гостиннцах и имел там свое помещение. Вторые работали перед гостинницей на улице, пресекая проникновение фарцовщиков в автобусы. Третьи, это те, кто работал на трассе, нейтрализуя трассовых фарцовщиков. Позднее я удивленно узнал, что они мало пересекались в своей работе.
Думаю, все поймут, почему я тогда записался в лыжную секцию и секцию бега, и достиг там (в лыжном спорте) первого разряда. Убежать от комсомольцев было просто. В детстве бегаешь быстрее взрослых, рывок лучше, но на короткие дистанции, а на длинные они в наших дворах и не бегали, этим и пользовались.
Сотрудники спецслужбы были горды своей миссией - гонять фарцовщиков, проституток, жуликов всех мастей, пытаясь оградить гостей из-за бугра от назойливого приставания и рисков расстаться с кошельком. Но жажда приобрести импортные шмотки, попасть в валютный бар, провести не по-советски хотя бы вечер в валютнике, для многих советских граждан середины 80-х стало мечтой. Другое дело, что одни работали, делали бабки и рисковали, а другие только хотели жить, как фарцовщики.
Фарцовщики определенно были антиобщественными элементами, но точно в той же мере, как и Иосиф Бродский тунеядцем. Общественная и правовая оценка зависит от морали государства. Мораль исторична: сегодня Бродский – наш гениальный соотечественник, а фарцовщик – родоночальник-кустарь российской буржуазии.
Спекулянт и валютчик не были положительными героями, но героями того времени они были определенно. Мы гордились победами наших хоккеистов, но мечтали о кроссовках «Адидас». Была даже такая поговрка – кто носит тапки «Адидас», тот скоро Родину продаст. Оказалось неправда – Родину продали другие, в мышиных пальто и шапках-папахах. Если интеллигенты брежневского застя, собираясь на кухнях, слушали забугорное радио и мечтали о ста сортах колбасы, то фарцовщики жили здесь и сейчас, наживая деньги.
Официально из презирали, всячески поносили, а к их товарам тянулись и завидовали. Кто там читал Солженицина? Всем было наплевать на Ивана Денисыча, все просто мечтали о тряпках и хотели жить лучше. Правда, какое это «лучше» представляли себе не многие.
А что до питерских фарцорвщиков, то все нажитое ими сгорело в девальвациях, деноминациях и прочих инфляциях. Они могли работать на стыке систем, предлагая каждой то, чего ей недоставало и совершенно не понимали природы денег, не читали Адама Смита и Мильтона Фридмана. Только единицы из них стали заметными бизнесменами ,ка ,впрочем и бармены валютных баров.
Мало осталось от прошлых центровых, да и тех нет. Они приносили пользу трудящимся ради корысти, то есть делали то, к чему призывает сегодня буржуазное право. Еще чаще обманывали, что пытается делать сегодня практически каждый буржуа. Они жили под лозунгом: «Не пропадешь, но горя хватишь». С их исчезновением Ленинград-Петербург лишился яркой доли этнографии. По крайней мере, стало скучнее, ну или мы с высоты прожитых лет просто устали от свалившегося на нас «изобилия».
"Марки, джинсы и колготки", а также финские водко-туристы и советские фарцовщики. Все это герои новой книги про финнов в СССР.
В этом году в Финляндии вышла очень интересная книга "Markat, farkut ja sukkahousut" (Марки, джинсы и колготки). Ее автор - исследователь из Университета Восточной Финляндии Юрий Шикалов. Тема книги - финские туристы и советские фарцовщики и вообще тема иностранных туристов и тотального дефицита в СССР и фарцовщиков, как посредников, утоляющих товарный голод советских граждан и с риском для себя наживающих неплохие деньги. Книга имеет подзаголовок, который переводится примерно как "Незаконная торговля и очарование западной моды в СССР".
На сайте издательства Gaudeamus, выпустившего книгу, есть ее краткое описание. Привожу его здесь, в Гугл-переводе, поэтому не придирайтесь -
"В Советском Союзе финский турист мог заработать много денег, продавая западную одежду и товары, которые местные торговцы покупали и перепродавали. Когда, продав пару джинсов, турист мог без ограничений наслаждаться в ресторанах водкой, шампанским и икрой, поездки в Ленинград стали для многих наркотиком.
"Марки, джинсы и колготки" отправляют читателя в бурное путешествие в советские архивы 1950-1980-х годов и в то же время в новейшую историю финского туризма. В произведении рассказывается, как в Советском Союзе работала нелегальная торговля западными товарами и какие фоновые факторы способствовали ее возникновению. Какую роль западная мода играла в повседневной жизни советских людей, особенно молодежи? Кто были эти дельцы, которые вели бизнес, и финны, которые переправляли товары через границу? Какие следы эти процессы оставили в обществе?
Для написания книги были опрошены как многочисленные финны, так и россияне с личным опытом в описываемых событиях. Повествование также окрашено собственными воспоминаниями автора."
Книга вызвала большой интерес в Финляндии и стала популярной. Еще бы, ведь согласно советской статистике в 70-80-е годы в СССР ежегодно приезжало около полумиллиона финнов. Практически все они становились объектом внимания перекупщиков, которые встречали их всюду. Как пишется в крайне интересном интервью с автором книги на сайте финского медиа агентства YLE "Если спускаешься по трапу с парохода, первый после таможни тебя встречает фарцовщик. Если на самолете, то после таможни тоже фарцовщик. Фарцовщики, так называемые трассовики, останавливали финские автобусы на перегоне Выборг-Ленинград и скупали все, что предлагалось. Сначала это было для туристов некоторого рода открытием, а потом они уже знали об этом и держали в своих чемоданах что-то, что можно было продать. Ну а так продавали то, что было, всё же годилось." Очень советую вам прочитать это интервью полностью.
Как житель Петербурга, тогда Ленинграда, я прекрасно помню все эти истории. Помню как в конце 80х, в ресторане международного кемпинга Ольгина вдрызг пьяный финн, не стоящий на ногах, совал нам с друзьями пачку финских марок, бормоча "Тютто" (tytto, девушка). Мы были честными и благородными ребятами, денег не взяли и искать ему объект его желаний не стали. Думаю, что таких чудаков, как мы, вокруг больше не было.
Да, популярным названием финских туристов было "четвероногие друзья", ибо на ногах они не стояли. Именно так называл своих подопечных ведущий фильма "Водочные туристы" популярный актер Вилле Хаапасало. Этот фильм был снят в 2008 году в жанре "ностальгическая документальная комедия". Авторы сценария - Арво Туоминен и известный петербургский историк Лев Лурье.
Сюжет прост - реальные финны, когда то в пору своей молодости приезжавшие в Ленинград именно этими "водочными туристами", едут в Петербург на раритетном автобусе Скания 80х годов и встречаются с прошлым.
Автобусы Скания тех времен, фото автора Автобусы Скания тех времен, фото автораО старых временах рассказывают как они сами, так и представители другой стороны - сотрудники Интуриста, гостиничные работники, милиционеры, фарцовщки, путаны. Много рассказывает сам Лев Лурье, его истории, как всегда, прекрасны и безумно интересны. Посмотрите этот фильм обязательно, он вот тут .
Кстати, как написал мне Юрий Шикалов в письме (а мы вступили в переписку), данный фильм не оказал никакого влияния на процесс написания им книги. И без фильма было с кем раскрыть тему водко туров и "незаконного предпринимательства". Как написал Юрий "в Финляндии (я находил туристов) через газеты, в которых было интервью по поводу будущей книги, где я просил всех, у кого есть что рассказать, связаться со мной. Да Вы здесь спросите у любого финна лет 60 – 70, и почти у каждого есть что сказать по поводу фарцовки и приключений в СССР. И молодежь вспоминает «а вот мой папа (мама) тоже ездил и тоже продавал и тд…». Ну и в интернете на форумах разных множество рассказов о том, как чудно было сгонять в «Совок» и насладиться там жизнью миллионера."
Фарцовщики в Выборге у финских автобусов. Начало 1980-х гг. Фото: Архив Выборгского городского музея Фарцовщики в Выборге у финских автобусов. Начало 1980-х гг. Фото: Архив Выборгского городского музеяКнига "Markat, farkut ja sukkahousut" (Марки, джинсы и колготки) написана на финском языке, купить ее можно здесь, на сайте издательства . Лично я жалею, что ее нельзя прочитать на русском, я бы хотел. Но Юрий объяснил мне, что писал ее, в первую очередь для финнов, чтобы " рассказать им, а именно – поколению из семидесятых – восьмидесятых, о том, почему им жилось «весело и вольготно» в тогдашнем СССР. Одна из причин здесь еще и жуткая некомпетентность некоторых финских историков касательно жизни в Стране Советов. . Книга для финнов, а наши соотечественники и так знают, откуда происходил дефицит, кто такие были стиляги и что значил блат в жизни советского гражданина. .
Добавлю, что финны, ездившие в СССР, видели зачастую только ту часть страны, которую им предлагал Интурист, и не могли понять, почему люди так гонялись за тряпками. Посему в первой части книги я старался описать парадоксы тогдашней экономики, влиявшие на быт советского человека. Собственно механизм фарцовки описан только во второй половине книги, а первые главы посвящены именно экономике, популярной культуре и быту."
Ленинград глазами иностранцев в 60-е.
Заглавное фото могло быть сделано как в 60-х годах, так и в 80-х. Без шуток. Здесь нет ни одной детали, которая точно указывает на годы. Никаких ярко выраженных примет эпохи не попало в кадр. Удивительная все-таки штука мода. Она развивается словно по спирали. Да чего там говорить? Подобное фото можно сделать даже сегодня. Однако этот кадр сделан в конце 60-х годов.
Естественно здесь хороши образы женщин. Первая молодая, красивая, ей предстоит прожить долгие годы, которые могут быть наполнены чем угодно. Вторая уже вступила в свою зиму. Там впереди её ждёт вечность. Молодость, тревоги юности, бессонные ночи сначала из-за любви, а потом из-за детей остались позади. Всё уже было, и удивить эту пожилую женщину ничем новым мир не сможет.
Поскольку мы с вами знаем, что этот снимок из конца 60-х, то логично предположить, что слева сидит иностранка, приехавшая в СССР, а справа наша родная соотечественница. Вряд ли наоборот. Собственно и все остальные снимки в этой подборке сделаны туристами иностранцами, посещавшими культурную столицу в конце 60-х. Довольно интересно, что именно привлекало их взгляд. Так что сегодня прикоснемся к тревел репортажу из далёкого прошлого. Я не шучу, это полноценный репортаж. Вот, например с чего всё начиналось. Граница с Финляндией. Даже финский флаг виднеется если присмотреться.
Это уже первые кадры, сделанные на территории СССР. Не надо говорить, что точно так же выглядит и сейчас ленинградская область. Не так. И одета была бы девушка в кадре иначе и в руках, скорее всего, держала бы телефончик. Но главное её выдаёт косынка. Я молодых девушек в них не видел вообще никогда. Ну, если только в церкви. По улицам так давно не ходят.
Прибыли в Ленинград. Да, тогда город назывался именно так, и никому в голову не могло прийти, что когда-то его переименуют обратно. Очень хорошо могу представить состояние туристов после ночного переезда в автобусе. Выходишь ранним утром, тело ещё хранит тепло прошедшей ночи, оно немного вязкое и непослушное. После долгого сидения затекло. Но радость от того что ждёт впереди будит тебя и уже через полчаса ты полон сил.
Насколько я понимаю это утренний завтрак при гостинице, где жили иностранцы. Насколько я понимаю все эти кадры можно окрестить как Ленинград глазами финнов. Много говорят о железном занавесе, но, тем не менее, ездили и в ту пору к нам. Не в таких промышленных масштабах как сейчас, однако, традиции визитов граждан Финляндии имеют давние корни. Это не вчера всё появилось.
Итак, туристы отправляются на экскурсию по культурной столице. Забавно, но экскурсоводы могут выглядеть и сегодня точно так же как и полвека назад. Я не люблю такие поездки, но пару раз попадал по разным причинам на подобные мероприятия. Стоит тетенька и что-то рассказывает. Честно не понимаю этот жанр. По-моему в иностранной стране куда интереснее смотреть на неподготовленный быт. Все эти дежурные лекции предсказуемы и мне лично кажутся малоинтересными.
Прочтите также
От журналиста: вспоминая советских туристов
Почему Сталин ликвидировал начальство первой турфирмы СССР, или Как развивался советский туризм
Финские туристы устроили местечковый капитализм в Ленинграде еще до перестройки, заявляет новая книга - “Фарцовщики развалили СССР”
Финские туристы устроили местечковый капитализм в Ленинграде еще до перестройки, заявляет новая книга - “Фарцовщики развалили СССР”
“Даже советскому человеку хотелось носить хорошую одежду”, - пишет в своей новой книге о советских фарцовщиках исследователь из Университета Восточной Финляндии Юрий Шикалов. Фарцовщики превратили советский дефицит и желание приобрести что-то западное в прибыльный бизнес. Финны, в свою очередь, ездили в СССР не только торговать, но и веселиться.
В 1970-х годах финны были обеспокоены своим имиджем за рубежом:
“Поведение финских туристов в Советском союзе, особенно в Ленинграде, в последние годы беспокоило как советских чиновников, так и представителей Генерального консульства Финляндии в Ленинграде. Больше всего проблем было в праздничные дни, например, на Пасху. Для изменения ситуации была проведена работа по просвещению граждан”, - говорил журналист в телевизионных новостях 1976 года на первом канале Yle.
Можно сказать, что законопослушные финны отрывались в Советском союзе по полной программе.
- Это был большой аттракцион. Вы представляете человека, который в своей жизни ничего на свете не видел, кроме своей деревни, своего хутора. И вдруг он приезжает в СССР и на несколько дней становится в огромном мегаполисе миллионером. Для тебя открыты все двери, в ресторане тебе кланяются, тебе носят икру, шампанское, водку, что только захочешь, девочки за тобой бегают, - рассказывает исследователь Университета Восточной Финляндии Юрий Шикалов, автор недавно опубликованной книги про фарцовщиков и финских туристов Markat, farkut ja sukkahousut ("Марки, джинсы и колготки").
В основу книги легли многочисленные интервью как с финнами, так и русскими. Финскому читателю она раскрывает детали перекупки западных товаров с 1960-х по 1980-е. Русскоязычному читателю интересно не только вспомнить старые времена, но и узнать, почему финны ездили в СССР (не только за водкой) и как они относились к местным жителям.
Согласно советской статистике, в 70-80-е годы в СССР ежегодно приезжало около полумиллиона финнов. Финская статистика чуть скромнее: в 70-е по 200 000 финнов в год, в 80-е уже по 300 000.
- Сначала на финнов и иностранцев смотрели как на инопланетян. С завистью, удивлением, почтением. Но довольно быстро, особенно когда водочный туризм начал завоевывать кабаки Ленинграда, всё это сменилось на отеческо-пренебрежительное отношение, я бы сказал. Я помню, их стали называть четвероногими друзьями, то есть они ползали там на четырех ногах вдрызг пьяные.
- Если раньше финн смотрел на русских свысока, то через какой-то период времени уже русские начали смотреть на финских туристов сверху вниз. Причем отношение поменялось только к финнам, к другим иностранцам оно было более адекватное.
Многие финны вытворяли всё, что им только взбредет в голову, и после приезда домой рассказывали друзьям о своих приключениях.
- Молодые девушки, которые в "Дружбе" работали в самом начале, рассказывали, что там вытворяла эта финская молодежь. Просто в голову не может прийти бегать голышом по гостиничным коридорам, толкая перед собой тележку для белья, в которой сидит другой голый товарищ, - со смехом рассказывает Шикалов.
- Другие товарищи тоже перепили в баре и полезли купаться в фонтан гостиничный, опять же голышом. Потом голышом кинулись в валютный бар добавлять алкоголя. Вот таким было их поведение.
Причиной этого поведения были, как считает исследователь, деньги и безнаказанность.
- Они знали, что отделаются приводом в милицию, что бы ни натворили. Раньше милиционеры относились более-менее вежливо, а потом просто стали давать им пинка.
Финские туристы вели себя в СССР довольно непринужденно. Фото из московского метро в начале 1980-х. Фото: Домашний альбом Исмо Бьёрна.
Самый распространенный вопрос: “Mitä sinulla on myytävää?”
Свои поездки многие финансировали продажей финских вещей и, конечно, пытались привести в СССР как можно больше дефицита. Надевали на себя по несколько пар джинсов, деньги прятали в банки для крема, а порнографические журналы запихивали в зонтики. Большие партии джинсов водители автобусов и грузовиков прятали в запасных колесах.
- Даже советскому человеку хотелось носить хорошую одежду и есть вкусные вещи, несмотря на всю эту идеологию. На этом вот фарцовщики и строили свою работу.
Продажей товаров фарцовщикам занимались почти все иностранные туристы, но основной группой иностранцев в Ленинграде и Выборге были, конечно же, финны. Многие из них помнят, как при приезде в СССР невозможно было не услышать фразы на ломаном финском: “Mitä sinulla on myytävää?”, “Onko purukumia?”, “Onko sporttikenkiä?”, “Vaihtaa rahaa?”
- Туристы, которые приезжали в первый раз из-за границы, даже не представляли, что существует такая вещь, но сталкивались с этим буквально на первых шагах. Если спускаешься по трапу с парохода, первый после таможни тебя встречает фарцовщик. Если на самолете, то после таможни тоже фарцовщик.
- Сначала это было для туристов некоторого рода открытием, а потом они уже знали об этом и держали в своих чемоданах что-то, что можно было продать. Ну а так продавали то, что было, всё же годилось.
«Бригада трассовиков» в Зеленогорске. 1980-е годы. Фото: Коллекция Юрия Шикалова
Кроме фарцовщиков существовали еще и трассовики, работавшие на трассе Выборг-Ленинград. Именно им доставались самые лучшие вещи за лучшую цену.
- Трассовики поставили все на промышленную основу. Они договаривались с финскими водителями автобусов и дальнобойщиками. Речь шла уже не просто фарцовке, а о контрабанде.
В определенном месте водитель выкидывал на трассу запасное колесо, в котором были спрятаны, например, джинсы, а по пути обратно забирал уже пустую шину.
Некоторые трассовики ехали за финскими автобусами и останавливались в тех же местах, где и туристы. Таким образом можно было скупить лучший товар до ленинградцев.
Несмотря на то, что фарцовщики внесли свой неотъемлемый вклад в советские будни, точных сведений о количестве людей, занимавшихся фарцовкой, в архивах нет.
"Финляндия сыграла свою роль в распаде Советского союза"
Магазин "Березка" в Выборге, 1964 год. Фото: Архив Выборгского городского музея
Благодаря финским туристам и фарцовщикам в Ленинграде возник местечковый капитализм еще до распада Советского союза.
Самую неожиданную для исследователя идею озвучил один из интервьюированных, бывший милиционер, который в свое время сам разгонял фарцовщиков.
- Он мне сказал, что вся эта ерунда, которую мы слышали от "Голоса Америки", на которую тратились безумные деньги и с которой боролись кгбшники, всё это чушь! Надо было бороться с фарцовщиками, фарцовщики развалили Советский Союз! Он объяснил ситуацию со своей точки зрения, и мне стало интересно - действительно, если подумать, то джинсы сделали своеобразный подкоп под советский строй.
Наверное, у каждого советского человека есть воспоминание о том, как ему досталась какая-то умопомрачительная западная вещь. Юрий Шикалов - не исключение. Свои первые джинсы он приобрел в Хабаровске.
- Была зима, жуткий мороз, естественно, все происходило в оглядку, как бы милиционер не прицепился. Я просто заглянул в пакет, пощупал, вроде ткань нормальная, понюхал их слегка, дал ему деньги – и всё. И потом уже дома я натягивал эти джинсы, они оказались впору, американские, что надо! Потом я их несколько лет таскал с такой гордостью, что прямо до сих пор помню, - с улыбкой вспоминает исследователь.
- Katja Liukkonen Yle
В небе над Финляндией был виден след от запуска американской космической ракеты
В 1980-е Финляндию ежегодно посещало порядка 30 000 советских туристов. Их прежде всего интересовали финский быт и местные магазины.
Если бы не мировая пандемия, приехавшие после Нового года российские туристы как минимум на неделю продлили бы рождественский сезон на финских горнолыжных курортах и в спа-отелях. В последние годы россияне были крупнейшей категорией иностранных туристов в Финляндии, которая также тратила здесь внушительные суммы.
Несколько десятилетий назад советские туристы были третьей по величине группой путешественников после шведов и немцев. В 1980-е Финляндию ежегодно посещало около 30 000 туристов из СССР. Денег в поездках они тратили немного, однако для многих отелей гости из СССР были круглогодичным и стабильным источником дохода.
Выехать за рубеж могли лишь избранные
Тапани Хюнюнен Фото: Tapani Hynynen
Группа обычно набиралась из одного города, а порой и с одного места работы. Семьи оставались дома, что должно было препятствовать попыткам остаться на Западе.
Разумеется, перебежчики время от времени появлялись, но редко. Если какой-то турист исчезал во время экскурсии и успевал сесть на паром в Швецию, дело молча заминали в консульстве. О произошедшем помалкивали, в то же время руководитель группы знал, что на родине его ждет разбирательство.
10 дней, 4 города
Стандартная зарубежная поездка длилась 10 дней, и программа была составлена заранее.
– Обычный маршрут включал в себя четыре города: Хельсинки, Турку, Тампере и Лахти. В 1980-е появлялись и другие направления, – вспоминает Пирьо Саари, которая сперва работала с гостями из СССР в туристической компании Lomamatkat, а затем в обществе “Финляндия-СССР” с 1960-х и до распада СССР.
Саари рассказывает, как дважды в год посещала Москву, чтобы согласовать поездки с советским “Интуристом”.
– В Москве отслеживали уровень инфляции в Финляндии, стоимость поездки не должна была сильно увеличиваться, – комментирует Саари.
Пирьо Саари Фото: Pirjo Saari
Программа должна была быть плотной: нельзя было оставлять туристам много свободного времени, однако поездка должна была оставаться бюджетной.
Финские туроператоры пытались найти как можно больше бесплатных объектов для посещений, например, организовать экскурсию в дни свободного входа в музеи. В Лахти туристов также водили в мебельные магазины Asko или Isku, которые в программе были указаны как “мебельная выставка”. Это был один из самых популярных пунктов программы, вспоминает Саари, поскольку “на выставке” можно было познакомиться с финским бытом, увидеть, как живут люди в другой стране и даже посмотреть, во сколько подобная жизнь обходится. В 1980-е все туристы обязательно хотели попробовать водяные матрасы, вспоминает Саари.
Дорогами Ильича – обязательные ленинские места в программе
В ходе экскурсий советским туристам показывали те же объекты, что и всем остальным. Помимо этого, были также обязательные для посещения ленинские места. В столичном регионе путешественникам показывали, например, строения, где Ленин когда-то ночевал во время своего бегства в Финляндию.
Фото: Pirjo Saari
В Тампере каждая группа обязательно должна была посетить музей Ленина, купить там открытки и оставить небольшой презент. На пути из Хельсинки в Турку тургруппы всегда заезжали в музей под открытым небом в Парайнен, где располагался один из домов, в котором Ленин ночевал, будучи в Финляндии. Дом, правда, был перенесен в Парайнен из другого места.
В Турку группы несли цветы к памятнику Ленина, расположенному на холме Пуолаланмяки. Цветы, обычно гвоздики, со скидкой продавала им одна и та же женщина на рынке, – все равно цветы были уже пожухшие.
Тапани Хюнюнен вспоминает, что во время столичных экскурсий советская сторона отдельно напоминала гидам, чтобы те не рассказывали туристам о Южном Порте.
– Они и так знают, откуда уходят паромы в Швецию, говорили нам, – смеется Хюнюнен.
Он также вспоминает, что до середины 1970-х в группе был обычно специальный человек, который объяснял туристам особенности финского быта – зачастую трактуя их самым удивительным образом. Так, советским людям рассказывали, что у обычных финнов нет денег для того, чтобы ходить в универмаг Stockmann, а те, кого они там видят – это проплаченные актеры.
Музей Ленина в Тампере Фото: Pirita Näkkäläjärvi / Yle
Фермы и заводы – профессиональный интерес или шпионаж?
В Финляндию часто приезжали группы, состоявшие из представителей одной профессии или даже коллег с одного рабочего места. Для них старались организовать экскурсии с возможностью посетить предприятия из той же отрасли или сферы. Фермы были крайне популярны, они также охотно открывали свои двери для туристов. В 1980-е некоторые фермеры боялись, что туристы занесут заразу, например, ящур, но обычно достаточно было надеть бахилы.
В то же время некоторые деревообрабатывающие компании относились к визитерам с подозрением. Один крупный целлюлозно-бумажный завод прямо ответил экскурсоводам из Lomamatkat: “Что, решили привезти к нам шпионов?” Однако короткие экскурсии вряд ли можно было назвать промышленным шпионажем.
– Мы среди экскурсоводов считали, что это лишь профессиональный интерес. Пару раз бывали случаи, когда в группе попадались крайне осведомленные и активные инженеры, но называть это целенаправленным шпионажем я бы не стал, – заявляет Хюнюнен.
Молодежные туры и культурные вечера
Помимо “Интуриста” поездки в Финляндию организовывало также бюро международного молодежного туризма “Спутник”. Группы, приезжавшие со “Спутником”, обычно хотели проехать по неофициальным маршрутам. Многие приезжали в Финляндию из городов-побратимов, и на месте в Финляндии их обычно ожидали культурные мероприятия, которые организовывало локальное отделение общества “Финляндия-СССР”. В ходе таких культурных вечеров советская молодежь могла пообщаться с финнами. В поездках часто принимали участие артисты и художники из СССР.
Культурные вечера были единственной возможностью для советских туристов пообщаться с местными жителями. Перед поездкой туристов обычно инструктировали, как вести себя за границей. Общение с местным населением не поощрялось, передвигаться по улицам следовало в группах.
В программе молодежных групп обычно также было посещение кинотеатра. Практически всегда туристы выбирали… порнографический фильм. В СССР их не показывали, да и язык других картин туристы вряд ли бы поняли.
Группа советских туристов в Ауланко Фото: Tapani Hynynen
Ковры и двухкассетные магнитофоны
Из СССР нельзя было вывозить рубли. Поэтому руководитель тургруппы менял в отделении Банка Финляндии чек на марки, которые потом раздавал туристам: на 10 дней одному человеку полагалось 350 марок. Многие сокрушались, что свои деньги у них были, но поменять их на марки не было никакой возможности. Дополнительная валюта добывалась единственным возможным способом: туристы продавали водку, которую можно было ввозить в Финляндию по бутылке на человека. На улице, конечно, торговать водкой не приходилось: обычно водители “Икарусов”, на которых приезжали туристы, знали места сбыта и магазины, где водку можно было поменять на марки.
Некоторые предприимчивые туристы придумывали иные способы заработать. Так, Хюнюнен вспоминает, что одна группа поставила на Центральной площади в Турку небольшой лоток, где разложила помимо бутылок со спиртным небольшие сувениры. Правда, полиция быстро пресекла незаконную торговлю.
Что же покупали туристы из СССР?
Пирьо Саари вспоминает, что на рубеже 1960-1970-х годов туристов интересовал более разнообразный выбор вещей. В 1980-е покупки были сосредоточены в нескольких магазинах, зачастую в тех же, где водка шла за валюту. В начале 1980-х популярны были восточные ковры, в конце десятилетия – двухкассетные магнитофоны. Туристы часто продавали магнитофоны по возвращению на родину и так отбивали затраты на поездку.
Несмотря на то, что денег не хватало ни на какие излишества, туристы все равно активно интересовались ассортиментом финских магазинов и в особенности их ценами. Некоторые смелые группы, часто по совету водителя, предлагали сократить обзорную экскурсию с трех часов до двух, чтобы успеть пройтись по магазинам.
Для многих выбор товаров становился культурным шоком. Некоторые пытались объяснить разницу с пустыми полками на родине тем, что СССР помогает собственным республикам, а также странам третьего мира.
Туристы расспрашивали о финском быте, уровне зарплат и отдыхе
Гости из СССР были очень заинтересованы в том, как живут обычные финны. Многие гиды во время поездок между достопримечательностями рассказывали о финской социальной системе, зарплатах и ценах на хлеб и бензин.
Политика становилась предметом беседы тогда, когда что-то происходило в мире. Хюнюнен вспоминает, что одним из таких случаев была Фолклендская война. Советские туристы называли ее Мальвинской войной. Во время Перестройки вопросов начали задавать больше. Так, один турист попросил Хюнюнена объяснить ему разные направления социал-демократии.
Когда СССР сбил южнокорейский пассажирский самолет неподалеку от Сахалина, руководитель поездки попросил Хюнюнена держать его в курсе развития международной ситуации. С обычными туристами, однако, поднимать этот вопрос было нельзя.
Туристов также интересовало, что финны думают по поводу аварии в Чернобыле или о войне в Афганистане, однако при этом они не забывали озвучивать советскую линию по этим вопросам.
Советские люди хорошо знали историю, говорит Хюнюнен. Они задавали много вопросов о войне, военнопленных и Маннергейме.
Перестройка
Поначалу Перестройка не отразилась на том, как вели себя советские туристы в Финляндии. Так, однажды группа из Ленинграда в ходе экскурсии приехала на завод прохладительных и спиртных напитков Marli, где гостям предложили поднять бокалы – конечно же, наполненные ягодным ликером Marli. Руководитель группы с заминкой сообщил, что это несколько противоречит новой антиалкогольной политике. Но отказываться туристы не стали ни от первого, ни от второго бокала. К концу вечера на встрече с представителями города Турку никто уже не вспоминал о Горбачеве и его политике трезвости.
В конце 1980-х, однако, последствия уже были заметны. Тапани Хюнюнен вспоминает, что однажды в Хельсинки приехала группа фольклористов из Латвии, которая по случайности оказалась в городе в одно время с американской съемочной группой. Хельсинки в западных фильмах часто изображал Петербург. Латыши как раз проезжали по проспекту Маннергейма, когда американцы начали водружать на башню Национального музея красную звезду – естественно, для съемок.
– Вся группа вслух начала ругаться, дескать, неужели финны ничему не научились на нашем опыте, – вспоминает Хюнюнен.
Оказалось, что группа везла с собой музейные материалы, которые они хотели передать на сохранение в Национальный музей, чтобы обезопасить их.
В 1991 году после кровопролития в Литве в хельсинкском отеле остановились четыре группы советских туристов. Они лишь раз вышли из отеля на экскурсию, все остальное время люди сидели у себя в номерах и следили за происходящим по телевизору. В конце поездки руководители всех четырех групп подошли к Хюнюнену со словами: “Мы не хотим, чтобы вы думали, будто мы все такие”.
Хюнюнен говорит, что в конце 1980-х многие туристы уже откровенно заявляли, что предпочитают магазины, а не экскурсии по ленинским местам. Начиная с того времени у туристов уже часто были и собственные деньги.
Групповой туризм закончился после распада СССР. По словам Хюнюнена, однако, последняя советская группа приехала спустя два года после этого. Речь шла о членах профсоюза одного золотодобывающего предприятия, расположенного в закрытом городе. В свое время они заказали и оплатили поездку, но смогли уехать только в 1992 году. У этих туристов с собой были уже довольно внушительные суммы.
– Мы провели довольно веселые десять дней, – вспоминает Хюнюнен.
Также Саари с любовью вспоминает свою работу и встречи с советскими путешественниками.
– Это было хорошее время. Когда я работала на турагентство Lomamatkat, я всегда старалась организовать как можно более интересную программу. Конечно, часто приходилось сталкиваться со строгими рамками и ограничениями, но иногда приезжали спецгруппы, для которых можно было придумать что-то более интересное, – говорит Саари.
Uutissuomalainen: большинство парламентских фракций выступает за облегчение абортов
Zalando инвестирует в финскую компанию по переработке текстильной продукции
Vodka-tour: Как это было в СССР
Финны превратили советские Ленинград и Выборг в алко-Мекку. Каникулы жителей Суоми проходили с русским размахом, курьезами и происшествиями. Проститутки, водка и мордобой — за эти развлечения соседи щедро расплачивались сигаретами, колготками и джинсами.
Цикл материалов под названием Vodka tour от «Фонтанки.fi» рассказывает об алкотурах финских граждан в Советский Союз.
Финские каникулы жителей Суоми проходили с русским размахом, курьезами и происшествиями. В основе русско-финской дружбы лежали подзабытые уже явления: фарцовка, интуристский дебош, валютчики, фиктивные браки, проститутки. За кабацкий загул и впечатления рабочий человек из капиталистической Финляндии расплачивался импортными вещами. И все это помноженное на наше все – водку.
Как "пьяные туры" изменили взгляды финнов на необъятную Россию и наоборот, читайте в цикле материалов Vodka tour (в хронологическом порядке).
Читайте также: