Для туристов беженцев и дипломатов необходима одинаковая степень адаптации
Этот текст написал читатель в Сообществе Т—Ж. Бережно отредактировано и оформлено по стандартам редакции.
Marina Chaffanjon экспат со стажемКто такие эмигранты и иммигранты, мы проходили в школе. Но про экспатов нам тогда никто ничего не говорил.
Экспат — сокращенное от английского expatriate — в переводе означает «находящийся вне родины». В теории экспатом может быть и студент, и политический беженец, и человек, покинувший родину по семейным причинам. Но сейчас чаще всего экспатами называют людей, которые уезжают за границу по рабочему контракту на ограниченный срок. Дворника из Кыргызстана или прораба из Таджикистана, работающего в России, извините за клише, можно назвать гастарбайтером, а можно — экспатом.
Я себя считаю одновременно и иммигрантом во Франции, и экспатом. Чтобы понять почему, немного расскажу о себе.
Почему люди выбирают жизнь в экспатриации
Тут много аргументов, и у каждого экспата будет свой:
- заработать денег: никто не спорит, этот аргумент в большинстве случаев является главным — иначе зачем так заморачиваться;
- поставить перед собой профессиональный челлендж и преуспеть;
- путешествовать, увидеть мир, попробовать, каково это — жить за границей;
- изучить изнутри интересующую вас страну;
- если не самому уехать, то увезти своих детей и дать им лучшее будущее.
Самое сложное в экспатриации — это ощущение одиночества, оторванности от мира. Становится лучше, когда появляются друзья. Когда удается за короткий срок так сблизиться с людьми, что они тебе заменяют семью, я считаю, экспатриация превзошла мои ожидания. А чтобы не разочаровываться, я стараюсь не иметь никаких особенных ожиданий от новой страны. В таком случае опыт экспатриации может их только превзойти.
Плюсы работы по контракту экспата
Договор экспата — это что-то между джекпотом и проклятием. Одно точно: это полностью разделит вашу жизнь на до и после. Все приведенные ниже пункты условны. Все зависит от того, на кого и где вы работаете.
Зарплата выше, чем в Европе. На Майотте у мужа доплата к базовой зарплате была 40%, в Гвиане — 25%. При этом именно базовую зарплату учитывают для расчета ежегодного бонуса, повышения или выплат по окончании контракта.
Компания оплачивает переезд в новую страну. В зависимости от контракта могут предложить оплату перевозки — от нескольких сундуков примерно 2 м³ до целого контейнера 40 м³, куда поместится ваш автомобиль. А дальше придется долго и мучительно ждать, когда этот контейнер доплывет океанами до вашего нового дома. Это может занять несколько месяцев.
Работодатель помогает обосноваться. Первое время компания оплачивает отель или квартиру в стиле Airbnb, пока вы не найдете постоянное жилье. Еще выплачивают фиксированную сумму на аренду квартиры или дома на постоянной основе. Некоторые компании берут на себя еще и коммунальные расходы.
На Майотте и в Гвиане нас сначала разместили во временной квартире. После этого на Майотте мы жили в пустующем доме директора, который принадлежал компании мужа. За аренду и коммунальные платежи мы не платили. Сейчас в Гвиане работодатель платит 1500 € в месяц за аренду жилья, которое мы находим сами. При этом в случае покупки недвижимости эта же сумма может идти на выплату кредита.
Кроме того, после переезда вам выдают служебную машину и телефон. Бывает, что компании берут на себя и затраты на бензин.
Компания ежегодно оплачивает билеты всем членам семьи для возвращения на родину. Некоторые работодатели покрывают расходы на аренду автомобиля во время отпуска, если вы проводите его в родной стране.
Компания покрывает расходы на страховку в стране пребывания для всей семьи. Это тоже немаловажный пункт.
Некоторые работодатели оплачивают образование для детей. Обратите внимание на этот бонус, потому что в зависимости от страны это может быть огромной статьей расходов. Например, в Дубае.
От того, какой пакет бонусов вам предложат и что туда входит, зависит, согласитесь ли вы пойти на жертвы, которых требует экспатриация. А их будет много.
Как я стала экспатом
Мне 32 года, я уехала из России, когда мне было 21. Окончила МГИМО по программе «международные отношения» и действительно мечтала стать дипломатом, но не хотела работать на государство. Свою мечту я реализовала иначе.
Сначала я училась по обмену в Швеции, потом поехала в магистратуру по направлению «европейские исследования» в Лондон и осталась там работать еще на год, но не по специальности — маркетологом. После этого решила, что мне не хватает знаний в области маркетинга, и поступила в бизнес-школу под Парижем. Затем нашла работу в Дубае в сфере люкса и красоты и уехала туда — в теории на год, но осталась на три.
После Дубая я вернулась в Париж с мужем-французом, с которым мы снимали комнату в квартире. Вместе мы остались в столице еще на три года. Далее мужу попалось очень интересное предложение внутри его компании — впервые по контракту экспата, и мы за него ухватились. Тогда ему предложили работу закупщика в области строительства дорог на французском острове Майотта в Индийском океане.
Спустя полтора года должность мужа сократили из-за реорганизации в компании. В итоге нам предложили вернуться в Париж, но мы отказались. Вместо этого супруг нашел работу закупщиком в области строительства зданий также по контракту экспата в другом заморском департаменте — Французской Гвиане, которая граничит с Бразилией. И на Майотте, и в Гвиане свой язык, ярко выраженная местная культура и обычаи, но административно это полноправные части Франции. Поэтому формально экспатами в Гвиане и на Майотте мы считаться не можем. Таких «внутренних» экспатов здесь называют детташе — «отвалившиеся».
Как выяснилось, четкого определения слова «экспат» в русском языке нет. Но мне кажется, что отличительный признак — это временность пребывания в стране. Когда я жила в Лондоне в общежитии, я себя считала экспатом. Когда я, вчерашняя студентка, переехала в Дубай с одним чемоданом, я тоже была экспатом. Все изменилось, когда я вышла замуж и получила свой первый, второй и последующие виды на жительство во Франции. Сейчас я прохожу процедуру натурализации — получения французского гражданства — и уже смело могу сказать, что я еще и иммигрант.
Я расскажу именно про жизнь людей, которые путешествуют и работают по контракту экспата. Сразу уточню, что я не знакома с условиями таких договоров в России и буду писать только про французские реалии. Насколько мне известно, они не сильно отличаются.
Цель этой статьи — не продать вам мечту, не испугать вас и даже не объяснить, как стать экспатом. Моя задача — рассказать объективно, насколько это возможно, о том, что под собой подразумевает контракт экспата. И дать вам возможность самим решать, нравится ли вам такая жизнь или нет.
Выводы
Правда в том, что сейчас контракт экспата предлагают все реже и реже. Квалифицированных специалистов стараются найти внутри страны. Ценных и редких сотрудников предпочитают награждать премиями и нанимать на интересный, но локальный контракт.
Если все-таки будет такая необходимость, контракт экспата компания предложит… экспату. Так организация может быть уверена в том, что человек знает, на что идет: он уже проходил через международный переезд и обладает адаптационными навыками. А сами экспаты часто сидят на своей «игле» и уже не могут остановиться. Либо потому что не хотят враз потерять половину своей зарплаты и переехать из дома с бассейном и садом в квартиру на пятом этаже без лифта. Либо потому что жизнь на родине их больше не привлекает по разным причинам. Или просто им становится скучно на одном месте, и они хотят смены картинки каждые несколько лет.
Выйти добровольно из статуса экспата, не потеряв работу, часто сложно. Компании выгодно держать при себе уже готового «серийного экспата». Поэтому директору по продажам, уставшему, скажем, от Саудовской Аравии предложат поехать в Ливан или ОАЭ. Компания сделает 2—3 предложения , после чего, как у дипломатов, отказ будет равен увольнению. А если уволить не смогут, то сделают так, что сотрудник уйдет сам.
Может быть, эпоха экспатов скоро уйдет в прошлое, а пока мы стараемся взять от этого опыта максимум: накопления, впечатления и путешествия. На самом деле жизнь экспата — это возможность начать все заново и делать это снова и снова.
Адаптация в чужой стране. Этап четвертый - депрессивный
Адаптация в чужой стране - длительный процесс, который многими иммигрантами игнорируется. А вот таки зря. Несмотря на то, что исследования адаптации - достаточно новая сфера знаний, обычному человеку в материалах исследователей есть что почитать, чтобы понять себя и свое состояние лучше.
Тем, кто считает, что уже совсем адаптировался, читать про теории адаптации, полагаю, не стоит :). Если человеку легко и приятно жить в чужой стране - и прекрасно. А вот если вы только собираетесь переехать или уже переехали и чувствуете себя почему-то не очень комфортно - почитать таки следует. Материалов на эту тему в сети стало очень много.
Я стараюсь в статьях не только излагать теорию, но и рассказывать о том, как проходит адаптация в нашем семействе.
Итак, после ориентационной фазы , когда вы уже более-менее определились, где покупать мясо, а где - самый "правильный" творог, наступает фаза депрессивная .
Интересно, что многие иммигранты, читавшие подобные статьи и материалы, жизнерадостно утверждают, что никакой депрессивной фазы у них не было и не может быть, так как всё классно. Но мы-то с вами уже поняли, что в зависимости от характера, возраста, эмоциональности и коммуникабельности человека, продолжительность того или иного периода различна, но все фазы адаптации, к сожалению или к счастью, в том или ином виде обязательно есть. Если человек эмоционален - он надолго зависает на первых трех этапах, возможно, так и проживет. Но только не нужно называть это состояние адаптацией. Нет, пока это всё - эмоции, максимум - туристическое состояние.
Депрессивная фаза может длиться от 3-4 месяцев до нескольких лет (опять же, по исследованиям Н.Хрусталевой). Она наступает как реакция на длительное действие сразу нескольких травмирующих факторов. Тут и изменение привычного образа жизни (сначала это удивляло и радовало, потом стало немного раздражать), и ностальгия в том или ином виде, и потеря привычного статуса, и неудовлетворенность собой - знанием языка, и коммуникативной самореализацией. Однако, основное и самое недооцененное самим иммигрантом - отсутствие близкого социального окружения. Точнее, не самого близкого, а некоего общего круга, языковой среды.
Отличие депрессивной фазы от депрессии как заболевания именно в том, что лечить ее не нужно. Нужно просто понять, что происходит с тобой, и пережить этот период, стараясь не поддаваться негативному настроению.
Для простоты - если вы работаете, может быть, сменить работу, если нет - найти новое хобби, заняться чем-то, что будет вас эмоционально радовать и т.п.
Лечиться антидепрессантами точно не нужно, а вот походить к психотерапевту, если у вас есть опыт, не помешает.
На этой же фазе обостряется неудовлетворенность своим знанием языка, которая может развиться в идею, что вам не нравится этот противный язык, и это может стать причиной принятия каких-то резких решений, например, возникнет мысль, что весь переезд - большая ошибка, и не пора ли обратно.
Часть людей начинают выпивать, у многих проявляется агрессивность. Многие в отсутствие живой языковой среды погружаются в виртуальное общение, причем, чаще всего - именно с целями распространения негатива, участия в скандалах, хейтерстве (особенно по темам иммиграции), обычном хамстве везде и всюду в социальных сетях и комментариях на сайтах. При этом сами люди считают себя честными и открытыми, даже дружелюбными. И им удивительно, почему другие этого не видят.
Новая страна ощущается чужой и агрессивно настроенной, хотя страна какая была - такая и есть, а вся агрессия и негатив на данном этапе - в нас самих.
В самом легком варианте депрессивная фаза - меняющееся настроение , трудности с сосредоточением, периодическое нежелание кого-то видеть. Но нужно осознавать, что всё это пройдет, это нормальная естественная реакция психики на долгосрочные изменения.
Если говорить о нашей семье, то дочка, как любой ребенок, проходит все стадии быстрее, но и ее зацепило перепадом настроения. К счастью, это уже в прошлом. Муж часто ездит в Москву, поэтому его адаптация ни под какие теории не подходит, она идет сложным и извилистым путем, шаг вперед, два шага назад :).
Безвыходных положений не существует! Это всего лишь пауза между двумя идеями. Фото декора в ресторане Безвыходных положений не существует! Это всего лишь пауза между двумя идеями. Фото декора в ресторанеА вот меня осенью зацепило не на шутку, и я как раз решила, что это очередная депрессия, которая меня настигла. Хорошо, что психотерапевт есть практически рядом - внизу в нашем доме есть медицинский центр. И постепенно в голове всё утряслось, перестала нервничать и обижаться на весь мир. Не думаю, что депрессивная стадия у меня позади, так как к деятельной фазе адаптации я пока не перешла :).
Однако замечу, что предупрежден - это более чем вооружен. Когда понимаешь, что это естественно и пройдет, уходит лишняя тревожность, сомнения. Вот даже вернулось желание иногда смотреть болгарское телевидение (мне это очень помогает в развитии речи), я присмотрела себе кулинарную передачу, там очень интересные слова и выражения, практически всё понятно - и, надеюсь, таки оседает где-то в голове готовыми выражениями.
Ссылки на мои статьи об адаптации - в конце этого материала.
Если вам понравилась статья - оцените, пожалуйста, пост и подпишитесь на КАНАЛ - ПОДПИСАТЬСЯ
Подводные камни экспатриации
Многие считают, что экспаты сидят на пляже, пьют коктейль и гребут деньги лопатой, — особенно если речь идет о работе в экзотическом месте. Конечно, условия контракта могут быть шикарными, но нужно знать, что такая жизнь не всегда легка.
Нужно много и усердно работать. Не считая часов и испытывая давление со стороны начальства. Ведь свою зарплату надо оправдать. К тому же экспаты часто встречаются с проблемами корпоративной зависти: не всем сотрудникам понравится ваше присутствие на должности, которую мог занять кто-то из местных.
Наша семья тоже столкнулась с этим. Сначала директор по закупкам в компании мужа совсем не оценил, что молодому специалисту предложили перевод на контракт экспата. Именно он сделал так, что, хоть мы и поехали на Майотту в теории на три года, спустя 18 месяцев должность мужа уже не существовала и ему предложили вернуться в Париж.
Сейчас в Гвиане мы тоже сталкиваемся с проблемами корпоративной зависти.
Это происходит из-за того , что не у всех сотрудников одинаковые условия. Здесь нет четких правил, кому на какой должности полагается локальный контракт, а кому — контракт экспата, нет и «схемы» привилегий. Но так как люди общаются между собой, эта разница быстро становится известна. Все это приводит к скандалам и даже увольнениям.
Другие законы, порядки, продукты, традиции и люди. Вы в стране гость, поэтому учить других, как жить, не получится — нужно учиться самому жить «по-ихнему».
Вашей семье придется строить жизнь заново. Супруге или супругу надо будет искать работу, а детям — привыкать к новой школе. Придется искать дом, оформлять документы, открывать банковский счет, покупать машину. А в некоторых странах, например ОАЭ, еще и заново получать права: российское водительское удостоверение там не признается. Все это нужно делать в условиях страны, которую вы еще не знаете. На языке, на котором, возможно, вы не говорите. И при том, что у вас еще нет здесь друзей.
Чтобы минимизировать стресс от переезда, нужно заранее поговорить с партнером о том, какую роль вы оба видите для него или для нее. Стоит до отъезда обсудить, будет ли он или она сидеть дома с детьми, учиться, искать работу либо открывать свой бизнес. Часто именно незанятость и, как следствие, неудовлетворенность партнера становится причиной не только неудачной экспатриации, но и разрушенного брака. Я знаю жен экспатов, которым приходилось перевоплощаться в учителей зумбы, профессоров экономики, менеджеров магазина. Тут главное — занять себя и встретить новых людей.
Например, я сейчас активно ищу работу, занимаюсь своим блогом, а также пишу для Т—Ж. Поскольку я маркетолог, а позиций в маркетинге в Гвиане почти нет, у меня есть несколько запасных вариантов: опять пойти работать учителем, заняться собственным бизнесом или работать дистанционно. Осенью дети пойдут в школу и сад, так что я планирую выйти на работу.
Вы живете вдалеке от семьи и друзей. Я встречала мало экспатов, которые работали бы по соседству от дома или в своей стране, — такое бывает, но это большая редкость. От того, что вам добираться до дома 24 часа, отпускных дней у вас больше не станет. Скорее всего, вы будете проводить все отпуска или их большую часть у родителей. Детям придется привыкнуть видеть своих бабушек и дедушек максимум пару раз в год, а вам — справляться с отпрысками без помощи родственников.
Когда мы жили в Европе и ОАЭ, проблем с визитами вообще не было: родители к нам приезжали в среднем два раза в год, друзья тоже бывали. Но до Майотты так никто и не добрался: началась пандемия ковида и все путешествия отменились. До переезда в Гвиану нам самим удалось доехать до континентальной Франции и даже до России, хотя это было и тяжело. Сейчас мы планируем летние каникулы во Франции и России с прицелом возвращения в Гвиану вместе с моей мамой, но пока это невозможно.
В условиях экспатриации непросто организовать досуг для маленьких детей. Родных рядом нет, а получить место в детском саду удастся не сразу. Чтобы устроить туда старшую дочь, я зарегистрировалась, будучи на четвертом месяце беременности. В итоге мне позвонили из Парижа и предложили место, когда ей было уже 18 месяцев и мы жили на Майотте. А с местом в детский сад для сына повезло больше: я ждала всего шесть месяцев.
При необходимости для детей можно найти няню, но ее услуги стоят довольно дорого. Учитывая все платежи, выходит примерно 8—10 € в час, если няня нанимается официально. Гвиана — это Франция, и, соответственно, здесь такая же минимальная заработная плата, как и во всей стране. Тем не менее в контексте этой статьи речь идет скорее о бэбиситтерах. То есть о нянях, которых нанимают на час-два-три, чтобы родители могли куда-то выйти. Бэбиситтер стоит в среднем 10—12 € в час.
Ну и, в конце концов, никто не заменит бабушек и дедушек — это возможность оставить детей на выходные или даже на несколько дней, чтобы родители могли уехать вдвоем.
Трудно найти хорошее учебное заведение для детей школьного возраста. Вы как заботливый родитель захотите дать им лучшее образование. И желательно — в международной школе, чтобы ваши дети не только говорили на языке страны, но и родной язык не забыли, а еще и английский бы подтянули. Мало того, что такие школы стоят очень дорого, их может попросту не быть. Или они могут быть вдалеке от места вашей работы. Тогда придется выбирать, где жить, или даже жить на два города.
УТВЕРЖДЕНЫ
приказом Федерального агентства
по делам национальностей
от 17 ноября 2020 года N 142
Методические рекомендации для органов государственной власти субъектов Российской Федерации "О социальной и культурной адаптации и интеграции иностранных граждан в Российской Федерации"
I. Общие положения
1. Методические рекомендации для органов государственной власти субъектов Российской Федерации и органов местного самоуправления по вопросам социальной и культурной адаптации и интеграции иностранных граждан в Российской Федерации (далее - Методические рекомендации) разработаны во исполнение пункта 36 плана мероприятий по реализации в 2019-2020 годах Стратегии государственной национальной политики Российской Федерации на период до 2025 года, утвержденного распоряжением Правительства Российской Федерации от 28 декабря 2018 г. N 2985-р, на основе изучения российской и международной практики, предложений федеральных органов исполнительной власти, органов государственной власти субъектов Российской Федерации, общественных организаций.
2. Настоящие методические рекомендации разработаны в целях оказания методического содействия органам государственной власти субъектов Российской Федерации и органам местного самоуправления при осуществлении ими полномочий в сфере социальной и культурной адаптации и интеграции иностранных граждан на территории субъектов Российской Федерации.
3. Методические рекомендации направлены на обеспечение единых подходов к социальной и культурной адаптации и интеграции иностранных граждан, противодействию их социальной и территориальной изоляции и устранению способствующих этому условий.
4. Нормативными правовыми основаниями разработки методических рекомендаций являются:
иные нормативные правовые акты.
5. В соответствии с пунктом 23 Концепции государственной миграционной политики Российской Федерации выделены три основных направления миграционной политики в области создания условий для адаптации иностранных граждан:
формирование институтов и механизмов социальной и культурной адаптации иностранных граждан с учетом их возрастных, профессиональных, национальных, культурных и иных особенностей, а также региональных и этнокультурных укладов жизни населения Российской Федерации;
принятие мер, препятствующих возникновению пространственной сегрегации, формированию этнических анклавов и маргинализации находящихся на территории Российской Федерации иностранных граждан, включая оформление документов, удостоверяющих личность, лицам без гражданства, не имеющим таких документов;
обеспечение иностранным гражданам независимо от их миграционного статуса, уровня доходов и иных обстоятельств равных возможностей для получения государственных услуг в сфере миграции, в том числе информационных.
Также, в Концепции указано, что создание условий для адаптации к правовым, социально-экономическим, культурным и иным условиям жизни в российской Федерации иностранных граждан, испытывающих сложности в адаптации, обусловленные особенностями их культуры и привычного жизненного уклада, а также иными факторами является одной из задач миграционной политики. Исходя из этого выделены ее основные направления в области создания условий для адаптации иностранных граждан.
Стратегией государственной национальной политики Российской Федерации успешная социальная и культурная адаптация иностранных граждан в Российской Федерации и их интеграция в российское общество определены одной из целей государственной национальной политики Российской Федерации, а формирование системы их социальной и культурной адаптации и их интеграции в российское общество - как одна задач такой политики.
Государственная программа "Реализация государственной национальной политики" содержит подпрограмму 5 "Социально-культурная адаптация и интеграция иностранных граждан в Российской Федерации". В рамках этой подпрограммы предусмотрена реализация двух основных мероприятий: 5.1 "Научно-методическое и информационное сопровождение социальной и культурной адаптации и интеграции иностранных граждан" и 5.2 "Реализация мер, направленных на социально-культурную адаптацию и интеграцию иностранных граждан".
Отдельные вопросы, связанные с социальной и культурной адаптацией и интеграцией иностранных граждан, регулируются федеральными законами. Важное значение в указанных процессах играет знание иностранцем русского языка, истории и основ законодательства нашей страны. Требования о необходимости подтверждения таких знаний содержатся в Федеральном законе N 115-ФЗ.
Социальной адаптации иностранных трудовых мигрантов способствуют изменения, внесенные в Налоговый кодекс Российской Федерации, устанавливающие обязанность работодателя отчислять за иностранных работников взнос в Фонд социального страхования Российской Федерации в размере 1,8% от заработной платы.
Данной категории иностранных граждан с 2014 года предоставлено право на пособие по причине временной нетрудоспособности в связи с болезнью.
Участие субъектов Российской Федерации в реализации государственной политики в сфере социальной и культурной адаптации и интеграции иностранных граждан определяется Федеральным законом N 184-ФЗ. Он относит осуществление мер по социальной и культурной адаптации иностранных граждан к сфере ведения субъектов Российской Федерации. Их финансирование обеспечивается из региональных бюджетов (пункт "а.1" части 2 статьи 21, пункт 20.1 части 2 статьи 26.3).
Принимаемые органами государственной власти субъектов Российской Федерации меры и проводимые ими мероприятия в целях социальной и культурной адаптации иностранных граждан осуществляются в рамках различных государственных программ и их подпрограмм.
Правовым основанием для их выполнения, в том числе создания организационных основ (комиссии, комитеты, советы, кадровое наполнение и т.д.) являются, в зависимости от законодательства субъекта Российской Федерации, законы субъекта Российской Федерации, акты главы субъекта Российской Федерации, органов государственной власти субъектов Российской Федерации.
В соответствии с Федеральным законом N 131-ФЗ, создание условий для реализации мер, направленных на социальную и культурную адаптацию иностранных граждан, разработка и осуществление таких мер относятся к вопросам местного значения, а финансовые обязательства, возникающие в связи с решением вопросов местного значения, исполняются за счет средств местных бюджетов (пункт 7.2 части 1 статьи 14, пункт 6.2 части 1 статьи 15, пункт 7.2 статьи 16, части 1 статьи 18).
Федеральным законом N 7-ФЗ установлено, что органы государственной власти и органы местного самоуправления могут оказывать поддержку социально ориентированным некоммерческим организациям при условии осуществления ими в соответствии с учредительными документами деятельности по социальной и культурной адаптации и интеграции иностранных граждан (пункт 15 части 1 статьи 31.1).
6. Целями социальной и культурной адаптации и интеграции иностранных граждан на территории Российской Федерации являются:
6.1. Для федеральных государственных органов исполнительной власти и органов исполнительной власти субъектов Российской Федерации - упорядочение процессов социальной и культурной адаптации и интеграции иностранных граждан в интересах социально-экономического развития страны и ее территорий, обеспечения государственной и общественной безопасности, соблюдения равенства прав и свобод человека и гражданина независимо от расы, национальности, языка, происхождения, имущественного и должностного положения, места жительства, отношения к религии, убеждений, принадлежности к общественным объединениям, а также других обстоятельств.
6.2. Для органов местного самоуправления - обеспечение быстрого и качественного приспособления иностранных граждан к условиям территорий вселения в интересах социально-экономического развития территорий и бесконфликтного пребывания/проживания иностранных граждан среди местного населения.
7. Задачами федеральных органов исполнительной власти и органов государственной власти субъектов Российской Федерации в сфере социальной и культурной адаптации и интеграции иностранных граждан являются:
7.1. Содействие формированию конструктивного взаимодействия между иностранными гражданами и принимающим сообществом.
7.2. Противодействие социальной и культурной исключенности иностранных граждан, их пространственной сегрегации и формированию этнических анклавов.
7.3. Профилактика правонарушений, совершаемых иностранными гражданами.
7.4. Создание условий для освоения иностранными гражданами русского языка, истории России и основ законодательства Российской Федерации.
7.5. Иные задачи, установленные федеральными законами.
8. К полномочиям органов государственной власти субъектов Российской Федерации в сфере реализации государственной национальной политики относятся:
8.1. Осуществление мер по обеспечению социальной и культурной адаптации и интеграции иностранных граждан с учетом примерного перечня мероприятий, направленных на социальную и культурную адаптацию и интеграцию иностранных граждан в Российской Федерации.
8.2. Разработка государственных программ субъектов Российской Федерации либо подпрограмм государственных программ субъектов Российской Федерации в сфере социальной и культурной адаптации и интеграции иностранных граждан.
8.3. Реализация на территории субъекта Российской Федерации государственной программы либо подпрограммы государственной программы в сфере социальной и культурной адаптации и интеграции иностранных граждан.
8.4. Взаимодействие с социально ориентированными некоммерческими организациями, деятельность которых направлена на социальную и культурную адаптацию и интеграцию иностранных граждан.
8.5. Оказание в соответствии с законодательством Российской Федерации поддержки социально ориентированным некоммерческим организациям, деятельность которых направлена на социальную и культурную адаптацию и интеграцию иностранных граждан.
8.6. Информационное сопровождение реализации государственной политики в области социальной и культурной адаптации и интеграции иностранных граждан на территории субъекта Российской Федерации.
9. К полномочиям органов местного самоуправления в сфере реализации государственной национальной политики относятся:
9.1. Разработка и осуществление мер, направленных на обеспечение социальной и культурной адаптации и интеграции иностранных граждан, с учетом примерного перечня мероприятий, направленных на социальную и культурную адаптацию и интеграцию иностранных граждан в Российской Федерации.
9.2. Информирование местного населения по вопросам социальной и культурной адаптации и интеграции иностранных граждан.
9.3. Взаимодействие с социально ориентированными некоммерческими организациями, деятельность которых направлена на социальную и культурную адаптацию и интеграцию иностранных граждан.
9.4. Оказание в соответствии с законодательством Российской Федерации поддержки социально ориентированным некоммерческим организациям, деятельность которых направлена на социальную и культурную адаптацию и интеграцию иностранных граждан.
10. Понятийный аппарат, рекомендуемый к использованию:
Социальная и культурная адаптация иностранных граждан и их интеграция в российское общество - усвоение иностранными гражданами основ русского языка, истории России, законодательства Российской Федерации, правил поведения, навыков общения, норм общественной морали и этики, культурных ценностей, возможности получения государственных и иных услуг в целях пребывания (проживания), осуществления трудовой и иной деятельности на территории Российской Федерации в установленном порядке, формирования устойчивых социальных отношений, культурных связей и сотрудничества с гражданами Российской Федерации.
Дипломатический иммунитет
А сегодня мы поговорим о дипломатическом иммунитете. Думаю, слово "иммунитет" интуитивно знакомо всем - это некая защита от внешнего воздействия. Давайте посмотрим, как это работает в дипломатии.
Начнем с истории. Нормы, регулирующие отношения между государствами, зародились вместе с образованием самих государств. И в первую очередь эти нормы описывали статус посла, ведь считалось, что его голосом говорит сам правитель.
Первый письменный памятник, затрагивавший статус посла, который дошел до нашего времени - это индийские Законы Ману . В Законах Ману говорится о том, что дипломатическое искусство состоит в умении предотвращать войну и укреплять мир. При этом считалось, что послы находятся под покровительством божества:
"Мир и его противоположность (война) зависят от послов, ибо только они создают мир и ссорят. В их власти находятся те дела, из-за которых происходят мир или война. Поднимающий руку на посла идет к гибели и уничтожению " (с) Законы Ману, раздел "Царь".
В Древней Греции появились особые люди, которых уполномочивали вести переговоры. Их называли ангелами (да-да, ангел в переводе с греческого означает просто "посланник"). Им вручались особые грамоты, которые подтверждали их статус (" дипломы " - опять же с греческого это слово переводится просто как сложенный вдвое лист бумаги, это уже современная образовательная система придумала красивую обложку сверху).
Убийство послов считалось не просто преступлением, а нарушением священного обычая гостеприимства. Однако такие случаи все же встречались. Слово Геродоту:
В Афины же и в Спарту Ксеркс не отправил глашатая с требованием земли и воды, и вот по какой причине. Когда Дарий прежде отправил туда послов, требуя покорности, то афиняне сбросили их в пропасть, а спартанцы — в колодец и велели им оттуда принести царю землю и воду.Эпизод с убийством персидских послов был обыгран в фильме "Триста спартанцев". Эпизод с убийством персидских послов был обыгран в фильме "Триста спартанцев".
Если раньше послы полагались в большей степени на защиту обычаев гостеприимства, то в Древнем Риме появляется юридическое понятие святости посольства и договоров (jus et sacra legationis). Посольства назначались специальными постановлениями Сената. Обычно направляли нескольких послов, но один из них считался главой (принцепсом). Верительной грамотой посла был золотой перстень. Также был разработан особый церемониал приема иностранных послов дружественных и враждебных держав, причем послы последних ставились в худшие условия.
В Средневековой Европе появились постоянные посольства, вследствие чего сложилось такое понятие, как " привилегия квартала ". Целые городские кварталы могли не подчиняться законам государства, так как в них жили иностранные послы, их свита и охрана. Такие кварталы были в Риме, Мадриде, Лиссабоне, Генуе, Венеции, Франкфурте-на-Майне. К воротам домов в посольском квартале прикреплялся герб того государства, к которому принадлежало посольство, и он символизировал покровительство посольства всему населению квартала.
Естественно, посольские кварталы сделались местом убежища для преступников. Нередко люди, которых преследовали по политическим или религиозным мотивам, пытались укрыться в помещениях посольства дружественного им государства. Иногда это получалось, иногда - нет:
- в 1540 году французский посол в Венеции отказался выдать трех венецианцев, преследовавшихся за разглашение государственной тайны. Совет Десяти послал вооруженный отряд, который заставил посла выдать беглецов под угрозой открытия стрельбы;
- в 1576 году главный судья Лондона силой ворвался в церковь португальского посольства и произвел там несколько арестов. После протеста португальского посла судья сам оказался в тюрьме за нарушение неприкосновенности посольства ;
- в 1615 году испанские власти захотели войти силой в дома, окружающие английское посольство в Мадриде, чтобы арестовать скрывшегося там преступника. Посол Дигби приготовился к вооруженному сопротивлению и заявил резкий протест - власти отступили .
Постепенно "привилегия квартала" была отменена - королевская власть повсеместно отстаивала свое право арестовывать и судить на всей территории страны. Последней в 1693 г. пала привилегия французского посольства в Риме - власть Папы оказалась слабее власти его светских коллег, поэтому процесс лишения привилегий и затянулся.
И только к концу XIX в. Европа начала возвращаться к принципу неприкосновенности личности посла и здания посольства, который был окончательно оформлен Венским протоколом от 7 марта 1915 г. Это и есть "день рождения" дипломатического иммунитета в его современном понимании.
Кого нанимают на контракт экспата
Вы уникальный специалист, и компании другого такого в этой стране не найти, поэтому она готова заплатить вам втридорога. Тут может быть несколько вариантов, почему работодатель решает это делать.
Вы обладаете редкими навыками и умениями. Например, вы русскоязычный инженер-механик на космодроме, где запускают российские ракеты, и свободно говорите по-французски. Вуаля — вас ждут на космодроме Куру во Французской Гвиане.
Вы работаете на международную компанию давно. Вы себя уже зарекомендовали, при этом хотите жить за границей и жаждете перемен. Если вам не по пути с вашей компанией, вы найдете работу в другом месте. Работодатель предлагает вам релокацию, чтобы вас сохранить.
Компания оперирует в стране, где люди говорят на другом языке. На руководящие должности она предпочитает нанимать «своих» людей — желательно тех, у кого уже есть подобный опыт. Например, «Лореаль» будет искать француза на позицию директора по маркетингу в США, который раньше занимал такую же должность в Канаде.
В стране, где у работодателя бизнес, не найти опытных сотрудников. Речь идет о должностях среднего звена и выше. К примеру, для строительства дороги в африканском Бенине французская компания Colas будет нанимать соотечественника на позицию руководителя работ.
Есть, конечно, и другие ситуации, но они попадают под одну из этих категорий. Если сократить и этот список, то либо вы эксперт в своем деле и приносите компании большой доход, либо в эту страну никто не поедет по обычному локальному контракту, либо и то и другое.
Где можно получить такой контракт
Чаще всего речь идет о крупных корпорациях из той же страны, что и вы: русские фирмы ищут русскоязычных специалистов, американские — американских и так далее. Исключение — многие средневосточные компании из ОАЭ, Кувейта, Катара и Саудовской Аравии, которые обычно нанимают работников из всех стран мира. Иностранных узких специалистов-докторов, экспертов в своей области, а также ученых часто ищут частные клиники или исследовательские центры.
Но не только частные компании заманивают сотрудников интересными контрактами. Государство, по крайней мере во Франции, тоже бывает заинтересовано в чиновниках в не самых благоприятных зонах.
Так, на Майотте я стала учительницей английского языка. Зарплата учителей на этом острове на 40% выше, чем на континенте. Связано это с дороговизной жизни, проблемами безопасности, переполненными классами, низким уровнем знаний учеников и так далее. Примерно такие же условия там у докторов, полицейских и других чиновников с материка. Но даже с такими зарплатами госслужащих на острове не хватает. Причем, чтобы стать учителем, не требуется преподавательский диплом. Хорошо, что с врачами такой номер не пройдет.
Контракт экспата может быть срочным или бессрочным. В нашем случае он бессрочный, но есть неписаное правило: спустя 3—5 лет экспату становится скучно и его пытаются «двигать» дальше. В компании мужа в Гвиане по прошествии пяти лет начинают убирать привилегии, мотивируя сотрудника на смену локации.
Один из самых верных способов уехать в экспатриацию — это трудиться в международной корпорации и попросить перевод в другую страну за хорошую работу.
Для туристов беженцев и дипломатов необходима одинаковая степень адаптации
ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ДЕЛАМ НАЦИОНАЛЬНОСТЕЙ
от 17 ноября 2020 года N 142
В соответствии с пунктом 5.12 Положения о Федеральном агентстве по делам национальностей, утвержденного постановлением Правительства Российской Федерации от 18 апреля 2015 г. N 368, в целях оказания методического содействия органам государственной власти субъектов Российской Федерации и органам местного самоуправления при осуществлении ими полномочий в сфере реализации государственной национальной политики
4. Управлению делами (А.О.Ямкова) разместить Методические рекомендации на официальном сайте Федерального агентства по делам национальностей в информационно-телекоммуникационной сети "Интернет".
5. Контроль за исполнением настоящего приказа возложить на заместителя руководителя Федерального агентства по делам национальностей С.А.Бедкина.
Адаптация мигрантов
Почти за 30 лет, с 1991 по 2019 год, в Россию прибыло 14 млн. мигрантов. У всех свои цели, жизни и судьбы. Попав в Россию, многие из них были в замешательстве, ведь переезд — это серьезное решение, стресс и порой даже проблемы. Давайте разберемся, как мигранты адаптируются в новом месте.
Виды адаптации
Что значит адаптация мигрантов? Если простым языком, то это приспособление к новому месту и людям, принятие местных устоев, пробитие языкового барьера.
Психологические исследования говорят, что уровень стресса от иммиграции достигает максимальных 100 баллов (для сравнения — во столько же оценивается смерть близких).
Адаптация мигрантов включает в себя:
- языковую адаптацию;
- социальную адаптацию;
- социокультурную адаптацию.
Расскажем подробнее о каждой из них.
Языковая адаптация мигрантов
Языковая адаптация является важнейшей. Разобравшись в русском языке, иностранец не только преодолевает языковой барьер, но и начинает понимать русскую культуру. Языковая адаптация служит ключом к социальной и социально-культурной среде.
Возможно, тот или иной человек в своей привычной среде был дружелюбным и общительным. В новой стране ему тяжело быть собой, сложно выражать свои эмоции и намерения на незнакомом языке, сложно понять местных жителей. Мигрант должен уметь задавать вопросы о происходящем вокруг и понимать ответы.
Технические навыки очень важны. Это и владение языком, и способность самостоятельно осуществлять бытовые действия, т.е. платежи, переводы, покупки, умение пользоваться общественным транспортом и многое другое.
Без языковой адаптации, то есть коммуникативной, невозможна ни психологическая, ни экономическая адаптация. Выход один — учить русский язык, больше общаться с носителями языка, контактировать и привыкать. Только тогда будет возможна комфортная социальная жизнь.
Социальная адаптация
Социальная адаптация мигрантов куда сложнее языковой. Иностранцу нужно не просто выучить русский язык. Он должен уметь исполнять свои социальные роли. Например, быть работником. Работая и общаясь с коллективом, мигрант стремится нести устои и обычаи своей культуры.
Когда две культуры сталкиваются, происходят конфликты и противоречия. И тут есть два пути. Первый — пытаться изменить окружающую реальность. Подстроить ее под свою культуру и порядки. Навязывать своим коллегам по работе привычки и обычаи, примирить их с ними. Второй путь — принять нормы и правила нового общества, пересмотреть взгляды на жизнь.
Первый путь до конца не осуществим. Мигрант приехал из другой страны в новую. Что он тут изменит? Иностранец скорее наживет проблем — здесь свои устои и порядки.
Второй путь проще и правильнее. Не надо идти против течения. Раз мигрант принял решение о переезде в другую страну, он должен принять ее обычаи, социальные нормы. Пусть не полностью, но главные и общепринятые правила должны соблюдаться.
Социокультурная адаптация
Мигрант — носитель своей культуры. Местные жители не всегда принимают ценности, стереотипы и нормы поведения иностранца. Насколько быстро мигрант привыкнет к культуре, зависит от конфликтности общества. В России общество неоднородно. Как повезет. Одни не переносят мигрантов, другие относятся положительно, готовы с радостью помочь.
То, как быстро иностранец вольется в в социокультурную среду, страны зависит от нескольких факторов:
- национальность;
- поведенческие стереотипы;
- знание русского языка;
- образованность и уровень общей культуры.
Также важно, с какой целью приезжает мигрант в Россию, как он относится к своей культуре, насколько он готов принять местную.
Определяющим фактором является отношение к мигрантам самого российского общества. Чем общество проще и дружелюбней, тем быстрее мигрант адаптируется.
Читайте также: