Диалог между гидом и туристом
Guide: Good morning. I am your guide. Do you remember you called me yesterday?
Tourist: Good morning. Yes, I remember. Nice to see you. My name is James.
Guide: Nice to see you too. My name is Oliver. Today I am going to show you the best places of London.
Tourist: Great. Where are we going first?
Guide: First, we are going to the Tower of London, then to the Buckingham Palace and to the Trafalgar Square.
Tourist: How wonderful. Can not wait to see those wonderful places of interest. Wait a minute. I must take my camera.
Английский для туристов в магазине
Если в супермаркетах от вас требуется лишь взять с полки необходимый продукт и донести его до кассы (a checkout / cash desk), то отправляясь за покупками на рынок или в сувенирную лавку, вам необходимо знать следующие фразы:
Если хотите обновить гардероб, смело идите в любой магазин одежды (a clothes shop), ведь мы подготовили необходимые для этого фразы на английском:
Если вы захотите вернуть или обменять товар, вооружитесь чеком и следующими выражениями:
Советуем вам посмотреть вебинар нашего методиста Екатерины на тему «Английский для путешествий».
Надеемся, слова и фразы из статьи пригодятся вам в путешествии, а зарубежный тур будет наполнен яркими и незабываемыми впечатлениями.
Диалог между гидом и туристом
Чужой компьютер
Просмотр темы 20
Диалоги на английском по теме "Путешествия"
Нравится Показать список оценивших
Нравится Показать список оценивших
Нравится Показать список оценивших
Нравится Показать список оценивших
Нравится Показать список оценивших
Нравится Показать список оценивших
Нравится Показать список оценивших
Нравится Показать список оценивших
Нравится Показать список оценивших
Нравится Показать список оценивших
Нравится Показать список оценивших
Нравится Показать список оценивших
Предлагаем Вам для прослушивания, чтения, запоминания 3000 английских фраз и выражений на все случаи жизни. Комментарии и перевод - на русском языке. Для прослушивания достаточно кликнуть на кнопке "Play". Ниже приведен текст урока.
Видеоурок английского | In the cafe | В кафе
Таблица. Диалог для туристов на английском языке
1: We still have time. Maybe we should get a bite to eat?
1: У нас еще есть время. Может, перекусим?
2: Look over there, this cafe is cute.
2: Вон, смотри, кафешка хорошая.
3: Do you want coffee?
4: I know, I’m kidding, you don’t drink coffee.
4: Знаю, шучу. Ты кофе не пьешь.
5: How about carrot cake?
5: А морковный торт?
6: Ah, you and your sweet tooth..
6: Ах ты, сладкоежка.
7: Can I please have a milkshake, a ham and cheese sandwich, and carrot cake?
7: Мне, пожалуйста, молочный коктейль, сэндвич с ветчиной и сыром и морковный торт.
8: And that cookie, too, please.
8: И еще вон то печенье.
9: Would you like a large, medium, or small cappuccino?
9: Вам капучино большой, средний или маленький?
10: A medium, please.
10: Средний, пожалуйста.
11: That’ll be 13.50
11: С вас тринадцать пятьдесят.
12: 10, 13, and 0.50 – here's the exact amount
12: Десять, тринадцать и пятьдесят. Спасибо, что без сдачи!
13: Indeed, thank you for the exact change.
13: Да, верно. Спасибо, что без сдачи.
-Good morning. Can I have your ticket, please?
-Thank you. Would you like smoking or non-smoking?
-Would you like a window or an aisle seat?
-An aisle seat, please.
-Do you have any baggage?
-Yes, this suitcase and this carry-on bag.
-Here's your boarding pass. Have a nice flight.
95. Read the conversation between the guide and tourists. 6 класс Биболетова М. З. Английский Enjoy English Модуль 3 Раздел 5
95.
Read the conversation between the guide and tourists. Put the sentences in the correct order (1-10). Then listen to check the order.
___ Guide: Yes, it will be tomorrow. Every year the Grand Parade takes place with over 3,500
musicians, singers, bands and dancers from all over the world. All of them will be
in their national costume.
1_ Guide: Hello! I’m your guide. I’ll show you around Scotland this week. Have you got
any questions?
___ Christy: Hello! What will we visit first?
___ Guide: They will parade through the city streets. It will
not be far from your hotel.
___ Mike: Oh! A festival! That sounds amazing! I can’t
wait to hear the bagpipes. Will the Grand Parade
take place tomorrow?
___ Christy: Fantastic! Where can we watch the Parade?
___ Mike: OK! Let’s go to the hotel!
_2_ Mike: Hello!
___ Guide: On Sunday, we’ll take part in a Festival of Music
and Drama.
___ Guide: We are going to Edinburgh first. It is the
cultural centre and the capital of Scotland.
Passport Control | Паспортный контроль
-Good morning. Can I see your passport?
-Thank you very much. Are you a tourist or on business?
-That's fine. Have a pleasant stay.
Гид-переводчик — о секретах профессии и туристах
Мы подготовили интервью с гидом-переводчиком, который уже четыре года знакомит иностранных туристов с достопримечательностями нашей столицы. О секретах профессии, фальшивых гидах и особенностях национального менталитета путешественников — в нашем материале.
Про фальшивых гидов
Часто гиды работают без лицензии. Особенно характерно это для китайских, иранских и индийских групп. Китайцы почти в 80% случаев ходят со своими гидами, у которых, естественно, нет лицензии. И часто они несут такую околесицу, что страшно. Реальный случай: один китайский гид рассказывал своей группе, что Петр I был женат на Екатерине II и что он начал войну со Швецией из-за янтаря. Для китайцев янтарь — это редкость, они ценят его больше других материалов.
Чаще всего так подрабатывают студенты-иностранцы, которые учатся здесь. Им терять нечего: ну подойдет охранник, пожурит их, может, выгонит, a они возьмут и придут еще раз.
Про лицензию
Чтобы работать легально, гиду нужна лицензия. Общая лицензия дает право водить группы туристов по городу. Полиция может проверить у гида общегородскую лицензию, иногда даже останавливает автобусы. Если нет лицензии, то выпишут небольшой штраф.
Лицензию надо получать на каждый город отдельно. Я работаю в Москве и не имею права водить туристов, например, по Питеру. У меня есть лицензия, которая дает право проводить экскурсию на любом иностранном языке, но если я буду рассказывать на русском, то у меня будут проблемы с местной администрацией.
Про программу
В интересах гида продать как можно больше допов, потому что часть выручки идет ему в карман. Но это возможно не всегда. Программа разрабатывается заранее иностранным агентством и согласовывается с российской стороной. Есть группы, у которых все по списку — ни добавить, ни убавить.
У многих компаний есть контракты с магазинами сувениров, и гид должен туристов водить именно туда. И для экскурсовода, кстати, это очень выгодно, потому что чем больше магазин продаст, тем больше монеток упадет ему в карман. Можно самому договариваться с магазинами: ты им лицензию показываешь, а они тебе звонкую монету за клиентов. Главное, чтобы туристы не видели.
У некоторых групп есть так называемый турлидер — гид, который путешествует вместе с туристами. Он говорит на их языке и переводит экскурсию, если это необходимо. Но по нашим правилам у каждой иностранной группы должен быть местный гид в городе и в музеях.
Если туристам не нравится гид, то компания идет навстречу и меняет его. Но это не всегда правильно, потому что бывают группы, особенно азиатские, которые сами не знают, чего хотят. А индусы вообще нередко относятся к гиду как к обслуге.
Про питание
Помимо экскурсий у гида есть много обязанностей. Например, он должен звонить в рестораны, договариваться, когда группа задерживается, а она часто задерживается И с питанием туристов есть нюансы.
Европейцы и латиноамериканцы едят все русское — конечно, борщ для них в диковинку, но у них нет никаких проблем с едой. Трудности возникают у азиатов.
Индусов почти всегда водят в индийские рестораны — им наша еда не нравится, она для них недостаточно острая и пряная. К тому же мы едим много мяса, а индусы преимущественно вегетарианцы.
Вьетнамцам наша еда кажется слишком соленой — они исторически не едят соль в таких количествах. У нас всегда использовали соль как естественный консервант, а у вьетнамцев есть соевый соус, чтобы сохранять продукты и убивать паразитов. В России они предпочитают есть в своих ресторанах.
С израильскими туристами по-разному: если это нерелигиозная группа, то они едят в любых ресторанах, а у религиозных все строго по кашруту — они питаются только в синагогах. Завтрак в отеле тоже кошерный. Утром к группе должен спуститься их религиозный представитель и зажечь газ, чтобы разогреть еду по их иудейским законам.
Религиозные евреи не приезжают сюда, чтобы посетить святые места: в отличие от христианства и ислама, у них в религии нет реликвий и мощей. Их туризм такой же, как и у всех остальных, с тем отличием, что они должны молиться и питаться кошерной едой.
Евреи любят посещать могилу Исаака Левитана на Новодевичьем кладбище. «Здесь лежит хороший человек, художник Ицхак Левитан», — написано на идише на его надгробии. Евреям это приятно.
Про религиозные особенности
Я как гид стараюсь уважать религию своих туристов и прошу их делать то же самое. Когда я захожу в синагогу с группой евреев, я надеваю кипу, а когда они посещают действующие православные храмы, я слежу, чтобы мужчины снимали головные уборы, а женщины надевали платки.
Желательно заходить в храмы в туристических местах, там батюшки уже привыкшие и реагируют адекватно. Но если это происходит там, где иностранцев не принято видеть, случаются трудности. И я не хочу оправдывать туристов, потому что они часто сами ведут себя по-свински.
Был интересный случай с группой православных арабов из Израиля — да, не все израильтяне исповедуют иудаизм. Мы посещали храм Христа Спасителя, и они попросили меня показать подземную церковь под основным помещением храма.
И эти православные арабы захотели спеть там молебен. У нас служба ведется на церковнославянском языке, а у них на арабском. И они как запоют про Аллаха, и я думаю: «Сейчас начнется». Но Аллах же по-арабски — это «Господь», это не какой-то особый исламский бог, только не все в курсе. Охранник сразу напрягся, но тут же подошел батюшка к их лидеру и спросил: «Orthodox?» — «Orthodox». Все, больше проблем не было.
Наиболее прагматичны в духовном плане индусы: они могут без зазрения совести покреститься, хоть и индуисты.
Многие говорят, что чувствуют особую энергетику у могилы Сергия Радонежского. В одной моей группе из Вьетнама была бабушка 95 лет. Она у себя в стране пережила две войны: когда девочкой была — с французами, а потом — с американцами. Так она у гроба Сергия на колени упала и молиться начала, хотя христианкой не была.
Вообще, мне приятно, когда туристы просят свозить их в Сергиев Посад, поклониться. Католики, кстати, тоже могут молиться нашим святым.
Про вопросы
Я обожаю, когда мне задают вопросы, это значит, что человек слушал и я не зря рассказывал. Для меня нет глупого или неправильного вопроса — я стараюсь удовлетворить любопытство каждого.
Но всего знать нельзя, более того, можно забыть. Если ты не знаешь ответа на вопрос, то надо проявить находчивость, придумать что-то правдоподобное и рассказать это историкообразно. Допустим, спросили меня про один из шлемов в Оружейной палате, я вижу, к какой эпохе приблизительно он относится, и говорю, что он принадлежал князю такому-то. Это, конечно, не совсем правда, но и не совсем ложь. Все-таки экскурсия — это не лекция по истории.
Я стараюсь развенчивать темные мифы о России. Есть, например, известная история о том, что Иван Грозный приказал ослепить мастеров, создавших собор Василия Блаженного. Это с вероятностью 99% миф, который появился благодаря поэту Дмитрию Кедрину и его стихотворению «Зодчие» (1938). Сюжет там следующий: царь спрашивает, смогут ли зодчие сделать что-то лучше этого собора, а когда Барма и Постник отвечают, что смогут, он приказывает выколоть им глаза. Это бред хотя бы по той причине, что после собора Василия Блаженного Барму и Постника отправили строить Казанский кремль.
Я вообще стараюсь опровергнуть черные мифы об Иване Грозном, потому что он не был таким жестоким, как его рисуют. Это типичный правитель своей эпохи, даже в каких-то смыслах менее кровавый по сравнению с европейскими правителями XVI века.
Про музеи
Помимо Кремля и Оружейки туристам нравится Музей Великой Отечественной войны, особенно впечатляют их наши панорамы. Ведь панорам только 11 в мире, и самые интересные находятся в России.
А у Исторического музея мало связей с туристическими компаниями: за четыре года я только однажды проводил там экскурсию, причем это был индивидуальный турист. Поэтому, ребята, вам надо подумать, как к себе больше людей зазывать.
Про Пушкинский музей иностранные туристы почти не знают, потому что изначально это был музей копий, а уже потом туда привезли древние иконы, картины XVI–XVII веков. В мировом плане там не так много шедевров, как в той же Франции или Германии. В здании импрессионистов много интересного, но не все любят импрессионизм.
В Третьяковской галерее многих интересуют иконы, Кандинский и Малевич, то есть очень древнее искусство и авангард XX века. Про XIX век, про наших великих художников типа Перова, Верещагина, Крамского знают немногие.
Обычно к экскурсии в Третьяковке туристы относятся скептически, особенно когда узнают, что там не будет XX века. Но быстро меняют свое мнение и признают, что и у нас тоже были свои гении. Особенно их впечатляет Васнецов. Всегда, даже если времени мало, я стараюсь довести туристов до Васнецова и Верещагина — по-моему, без них поход в Третьякову будет неполным. Во второе здание галереи группы водят очень редко, в основном это индивидуалы.
В Мавзолей реально попасть только с индивидуальными туристами: он открыт всего три часа, очереди аж до Александровского сада тянутся, и только в ней полтора часа можно прождать. Но если в программе это прописано, то никуда не денешься. Обычно Мавзолей включают в программу вьетнамцы, индусы и другие азиаты.
Мы редко заходим в парк Горького — что там смотреть? Но у меня были туристы из Каталонии, которые очень хотели там побывать: они в юности зачитывались шпионскими романами, и парк Горького в них был неизменным местом встречи героев.
А однажды у меня были чилийцы. В Чили есть большая проблема — они не умеют строить разводные мосты. И эти туристы очень хотели в Питер съездить и посмотреть, как они работают.
А в целом компании сейчас делают акцент на древнерусском и имперском наследии и очень мало внимания уделяют советской эпохе. А туристы интересуются нашим советским прошлым.
Про Кремль
Из всех московских музеев больше всего проблем с Кремлем и Оружейной палатой. Во-первых, по правилам Кремля гид не имеет права купить входной билет в кассе — нужно обращаться в туристическую компанию, даже с индивидуальными туристами.
Кремль выделяет крайне мало билетов для туристических компаний. Поэтому агентства, которые работают с китайцами — а сейчас китайский туризм у нас очень развит, — сразу выкупают почти все билеты, из-за чего группы немцев, французов, испанцев и других иностранцев не могут туда попасть. И им приходится ждать, пока не доехавшие до России китайцы откажутся от брони.
С такой политикой я смог попасть в Кремль с испаноязычными группами только три раза за последний год. А хотят туда все. В итоге у гида есть два выхода: либо работать нелегально, притворяясь туристом, либо пытаться найти билеты через компанию, что практически нереально.
Поговаривают, что администрация Кремля считает, что туристы своим дыханием вредят экспонатам.
Еще одно дурацкое правила Кремля: если обычный человек, не гид, прочитал много книжек и пришел в Кремль с друзьями, то он не имеет права им ничего рассказывать. Потому что это тоже считается экскурсией, а для этого существуют кремлевские гиды. Многие кремлевские экскурсоводы терпеть не могут гидов-переводчиков, потому что считают, что мы у них отнимаем хлеб.
Про рутину
Основная работа у нас в период с апреля по октябрь. Зимой в Россию едут только китайцы, наверное, они привыкшие. Из других стран приезжают только индивидуальные туристы.
С некоторыми группами по контракту гид обязан жить в одном отеле, чтобы 24 часа решать их проблемы. Иногда приходится разбираться с полицией. Был случай, когда мои уругвайцы взяли такси от Большого театра до Измайлова и таксист насчитал им 15 000 руб. Они позвонили мне, а я вызвал полицию. Но они сплоховали и сторговались с водителем до 5000, это все равно много. Бедные уругвайцы, что они теперь о России думают.
Когда я только начинал, мне приходилось сопровождать туристов в поезде от Москвы до Питера. И конечно, тоже были проблемы. Однажды две девушки из группы закатили скандал, потому что с ними в купе ехала семья с маленьким ребенком. Они посчитали, что это слишком много для одного купе. Так-то они сами виноваты: могли бы выкупить все места и ехать с комфортом, но слушать они не хотели ни меня, ни проводника, ни начальника поезда. В итоге с большим трудом их переселили к китайцам (они выкупили для себя весь вагон) и на халяву они получили отдельное купе. Так они после этого на меня еще и жалобу написали, что я ничего не сделал.
Работать с каждой культурой по-своему интересно. Сингапурцы, например, очень приятные люди, по менталитету они похожи на японцев — интересуются всеми деталями и подробностями. Вьетнамцы не такие, им важнее сделать фотографию, чем послушать историю. С индусами бывает по-разному. Они обычно удивляются, что здесь к ним относятся как к настоящим туристам, а не как к людям второго сорта. Но с индусами бывает сложно, потому что они часто ведут себя как капризные дети.
Про чаевые
Многие гиды привыкли получать на чай постоянно, но чаевые на то и чаевые, оставлять их — это право туриста.
Наше вознаграждение зависит от группы и от времени работы с ней. Бывает, что гиду передают туристов на один-два дня, тогда ни на что рассчитывать не приходится. С больших групп мы, как правило, получаем чаевые, а у некоторых туристов они прописаны заранее, чаще всего у вьетнамцев и израильтян. И случается, что они даже добавляют что-то сверх прописанной суммы.
У групп из США чаевые всегда прописаны, и это очень щедрая сумма, с испанцами по-разному, а латиноамериканцы всегда оставляют хорошее вознаграждение, потому что в Россию приезжают очень состоятельные люди.
Полный список слов и фраз для скачивания
Не забудьте скачать список полезной лексики. Если он будет с вами в путешествии, то вы всегда сможете найти то место, которое хотите посетить.
Также советуем вам посмотреть вебинар нашего методиста Екатерины на тему «Английский для путешествий».
Готовы проверить свои знания? Тогда попробуйте набрать максимальное количество баллов в тесте.
Тест на знание лексики по теме «Как ориентироваться в городе на английском языке: простой разговорник»Думаем, теперь вы точно не потеряетесь в городе, а если это и произойдет, то легко справитесь с этой неурядицей, воспользовавшись помощью местных жителей и фразами из нашего разговорника. Желаем вам не теряться в любых ситуациях, приятного путешествия!
Арендуем автомобиль за границей
Автомобиль — наиболее удобный вид транспорта для самостоятельных путешествий. Если вы хотите колесить за границей на арендованной машине, не забудьте прихватить следующие документы:
- a proof of identity — удостоверение личности;
- a passport — паспорт;
- a driver’s license — водительские права;
- an international driving license — водительские права международного образца.
Вам стоит подумать о месте аренды авто (a pick up location), откуда вам будет удобно забрать машину. Например, стойки проката автомобилей (car hire desks) можно найти в аэропорту — это наиболее удобный вариант. Фирма по аренде машин (a car rental) должна проинформировать вас о местах, где вы можете вернуть машину (drop off locations).
С английскими фразами и выражениями для аренды автомобиля вы можете ознакомиться в другой нашей статье.
Английский для туристов в ресторане
Лучший способ познакомиться со страной — отведать блюда традиционной кухни в местном кафе или ресторане. Мы подготовили для вас фразы, которые пригодятся в общении с официантом:
Если у вас есть особые пожелания, используйте следующие фразы:
Воспользуйтесь следующими фразами, чтобы расплатиться:
Вы постоянно путешествуете и хотите свободно общаться с иностранцами? Записывайтесь на курс «Английский для путешествий».Составь диалог гида и туриста 11 предложений любое места
Guide: Hello. How are you? I’m your guide. Would you like me to show you around?
Tourist: I’m fine, thank you. That’s nice, I’d love to.
Guide: As you know, London is a large city with plenty of sights. What shall we start with?
Tourist: I’d like to see Buckingham Palace first. Is that possible?
Guide: Absolutely. All the main attractions are in the central part, so we won’t miss anything. Many of them are either free or affordable. Speaking of Buckingham Palace, would you like to see the Changing of the Guard ceremony?
Английский для туристов в дороге
Знакомство с новой страной нередко начинается именно с аэропорта. Чтобы вы не растерялись, мы составили список слов, которые вам наверняка пригодятся во время регистрации на рейс и по прилете.
Внутри самолета вас окружают следующие объекты:
Внимательно выслушайте инструкцию по действиям в случае чрезвычайной ситуации (in case of emergency):
О том, как проходить таможенный контроль, смотрите в следующем видео.
Прилетев в пункт назначения, стоит позаботиться о том, как добраться до гостиницы или апартаментов, которые вы сняли. Если для вас не организовали трансфер, не отчаивайтесь, а ищите следующие слова на указателях:
Вы всегда можете обратиться к прохожему или на стойку информации для туристов (a tourist information centre) и спросить следующее:
надо составить диалог розговор с экскурсоводом и посетителем музея природи. тебя интерисуют хишники. ПЛИИИЗ! ПОМОГИТЕ!
Вот так как я могу написать:
Посетитель-Здравствуйте! Меня интересует показ хишников. Вы можете мне их показать?
Экскурсовод-Да конечно. Но сначала я расскажу вам о самих хишниках.
Они разные! Мы обратимся к кошачьим. Это пантера, тигр, лев, рысь и так далее. Так же волк и медведь. А дальше я расскажу вам уже при показе самих животных!
Посетитель-Хорошо!
Ну как-то так! Я не мастер
Новые вопросы в Русский язык
Упражнение №2Из каждой группы слов составьте запишите по два предложения. Задайте вопросы от главных членов предложения к второстепенным. Подчеркните … подлежащее и сказуемоеНа, юг, летят, птицы, на, зиму, зиме, к, готовятся, звери; Поляны, лесные, опустели, ветер, только, листьями, шуршит, сухими; Землю, укроет, снег, белый, скоро, пушистый, до, весны, жители, заснут, лесные.
составить предложения с этими словами ранний, толстый, Ледниковый, близкий, медленный, самый, высокий
82А. Прочитай высказывания. Объясни, почему "со словом надо об- ращаться осторожно". Запиши два предложения, включив их в предло- жения с прямой речью … . Поставь прямую речь после слов автора или перед ними. Используй разные глаголы, вводящие прямую речь. Измени в словах автора, где необходи- Осторожно мо, порядок слов. 1. Вступая в беседу, необходимо помнить, что в ней минимум двое. (Э. Севрус) 2. Нужное слово, если оно вовремя сказано, всегда дорогу к сердцу найдёт. (М. А. Шолохов) 3. Слово может не только убить, но и сделать зло хуже смерти. (Л. Н. Толстой)
8 слов сущ+прилага словасочетаний
75. Озаглавьте рассказ словами из текста. Выпишите выделенные слова вместе с теми словами, к которым они относятся, задайте вопросы (по образцу). Выде … ленные слова это наречия. Они не изменяются, т. е. не склоняются и не спрягаются.
распространить предложение Солнце, воздух и вода
Задание: спиши предложения, расставь где нужно знаки препинания, указажи вводные слова, определи их группу по значению. Например: Он, к сожалению, ого … рчился ( различные чувства).1. Наверное пойдет дождь. 2. Разумеется я пойду в школу. 3. Задание кажется мне легким. 4.К счастью никто меня не заметил 5.Видно письмо еще не дошло по адресу. 6.Кажется скоро пойдет дождь. 7.Вронский к ужасу своему почувствовал, что он сделал скверное непростительное движение 8.Имеено такие люди были очень рады и раздавать, и получать подарки.
Вбежать какое время?
ся в золотых лучах солнца. 91 Прочитайте рассказ. Объясните его название. О чём рассказал писа- тель? Как вы думаете, кто стал победителем? Как вы объ … ясните на звания грибов? Найдите многозначные слова и объясните их значение. Лесные силачи
3. Прочитай текст, Определи тему и основную мысль, тип текста (повествование, описание, рассуждение), Сколько частей в тексте? Родной аул - моя малая … родина, Как прекрасно послушать шум леса, родник, журчание ручейка, пение соловья. Наш аул - это частица большой и прекрасной страны. В садах пышно растут деревья, Спокойно поют птицы. В родниках течёт чистая и прозрачная вода. в прудах и озёрах водится много рыбы, Мой аул – частица моей души! • Выпиши выделенные словосочетания. Определи главное сло- во, Поставь вопрос от главного слова к зависимому, какой? акой Образец: Родной аул, . помогите кто поможет 50б
Английский разговорник: исследуем город
Новый город открывается с другой стороны, когда вы пешком бродите по его улочкам, знакомитесь с местными жителями, посещаете известные памятники архитектуры. Если вы хотите досконально изучить город и исследовать популярные направления, вам следует посетить достопримечательности (sights) города. Среди них могут быть:
При описании достопримечательностей вам могут пригодиться следующие прилагательные:
Возможно, вы захотите сфотографироваться на фоне какого-нибудь интересного места.
Excuse me, could you take a picture/photo of me, please? — Извините, вы не могли бы меня сфотографировать, пожалуйста?
Фото у вас уже есть, друзья не усомнятся в вашей поездке за границу.
Если вы заблудились и не можете найти место, в которое хотели попасть, обратитесь за помощью к прохожим, используя следующие выражения:
Приведем ответы, которые вы можете получить от прохожих:
В учреждении
Вы благополучно добрались до выбранной достопримечательности или развлекательного заведения. Чтобы вам не составило труда узнать цену билета, а также правила посещения общественных мест, советуем изучить следующие фразы.
Чтобы понимать надписи на табличках и входных дверях на английском языке, изучите следующую таблицу.
Как ориентироваться в городе: простой разговорник английского
Русскоговорящий гид облегчает жизнь нашим туристам за границей, однако путешествовать дикарем гораздо интереснее и дешевле. А если вы еще и выучите предложенные нами фразы для ориентации в городе, то ваша поездка пройдет легко и приятно. К тому же благодаря знанию английского вы сможете обзавестись новыми знакомыми из другой страны.
Мы написали простой разговорник для путешественников, в котором вы найдете диалоги, фразы и словарь по 25 самым необходимым темам. Отправьтесь в путешествие вместе с главным героем и подтяните свой английский. Бесплатно скачать книгу можно на этой странице.
Полезные ресурсы
-
— обучающие 2-3-минутные видео на английском для путешественников. Носители языка говорят четко, используют простые фразы, так что смотрите, слушайте, привыкайте к звучанию английской речи и повторяйте предложения за дикторами. — сайт с упражнениями. Обратите внимание на раздел Sightseeing, в нем вы найдете полезные задания на отработку изученной лексики. Практические упражнения помогут закрепить в памяти все фразы.
Английский для туристов в отеле
Оказавшись в гостинице, вам необходимо подойти на стойку регистрации (reception) и узнать о размещении (accommodation). Если вы бронировали жилье, скажите:
Hello! I have a reservation. My surname is Ivan Ivanov. — Здравствуйте! У меня есть бронь. Меня зовут Иван Иванов.
Возможно, вас попросят уточнить количество номеров и ночей:
— One standard room with a single bed for one night?
— No, two deluxe rooms with king-size beds for three nights.
— Один стандартный номер с одноместной кроватью на одну ночь?
— Нет, два номера делюкс с большими двуспальными кроватями на три ночи.
Если вы не бронировали номер заранее, то вам пригодятся следующие слова и фразы:
- a single room.
- a double room.
- a triple room.
- a twin-bedded room.
- a suite.
- a presidential suite.
- одноместный номер.
- двухместный номер.
- трехместный номер.
- номер с двумя кроватями.
- номер-люкс.
- президентский люкс.
- a bath?
- a shower?
- a balcony?
- the Internet access?
- a TV?
- a telephone?
- a tea-pot?
- a coffee-pot?
- air conditioning?
- a refrigerator?
- a mini-bar?
- a hairdryer?
Если вы предпочитаете самостоятельно искать варианты размещения на таких сайтах, как Airbnb, Booking или 9Flats, при бронировании вам пригодится следующая лексика:
Названия основных учреждений на английском языке
Для начала предлагаем ознакомиться с англоязычными названиями различных мест в городе.
Как вы заметили, для обозначения туалета есть несколько слов. Термин WC встречается в любой стране, тогда как в Великобритании его заменяют словами toilet, lavatory и loo, последнее носит неформальный оттенок. В США наиболее популярны слова restroom и bathroom, хотя последнее также обозначает и ванную с туалетом в чьем-то доме. В Канаде же широко употребляется слово bathroom. Однако даже в разных регионах одной и той же страны могут использоваться разные слова, поэтому не бойтесь употреблять любое из них.
Как спросить направление на английском
Допустим, вы решили совершить пешую прогулку по городу, посмотреть достопримечательности (sightseeing) и вдоволь насладиться красивыми видами. Если вы решились обойтись без гида (a tour guide), то для ориентации в городе вам понадобятся карта (a map) и путеводитель (a guide book), а еще знание некоторых фраз на английском, которые помогут вам достичь пункта назначения, ведь не всегда легко сориентироваться по карте, а некоторые достопримечательности или учреждения могут быть и вовсе не нанесены на нее.
Где взять карту? Во-первых, почти в каждой гостинице вам предложат план города. Во-вторых, вы можете купить ее в газетном киоске (a newsagent’s). Выбирайте наиболее подробную, с крупным масштабом и справочником для туристов: на хороших картах будут указаны все учреждения, памятники, музеи и т. д. Чтобы приобрести карту, задайте следующий вопрос: Do you have a map of the city? (У вас есть карта города?)
Кстати, в гостинице вы можете спросить персонал, какие места стоит посетить в городе: Could you tell me, please, what is worth visiting? (Не могли бы вы мне подсказать, что стоит посетить?). Так вы получите информацию из первых рук о самых интересных достопримечательностях.
Представим вполне реальную ситуацию: вы заблудились в незнакомом городе и не можете найти искомую достопримечательность. В таком случае обратитесь к прохожему, используя одну из следующих фраз.
Также вы можете узнать у прохожего, как вам добраться до нужного учреждения или выбранной достопримечательности. Вот тут-то вам и понадобится знание слов из нашей первой таблички. Следующие фразы синонимичны, поэтому выберите те, которые вам легче запомнить, и просто подставляйте в них название нужного вам заведения.
Не лишним будет также уточнить, далеко ли находится нужная вам достопримечательность: так вы решите, воспользоваться ли услугами общественного транспорта или прогуляться пешком.
Еще больше фраз вы узнаете из следующего видео.
В статье «Городской транспорт: удобный разговорник на английском языке» мы рассказали о том, как арендовать машину и общаться в общественном транспорте за рубежом.
Базовые диалоги для туристов
Мысль о том, чтобы взять уроки английского языка, обычно настигает непосредственно перед поездкой. Именно поэтому мы разработали курс английского языка, который позволит.
Хочешь учить английский не напрягаясь?
Попробуй наши бесплатные упражнения!
Прочитайте простые диалоги на английском языке для туристов и посмотрите видео уроки английского языка, чтобы чувствовать себя увереннее во время путешествий.
Как указать направление на английском
Недостаточно уметь задавать вопросы, важно понимать, что вам отвечает собеседник. Для этого изучите следующие фразы на английском.
Кроме того, эти же предложения вы можете использовать и при встрече с иностранцем в собственном городе.
А теперь небольшой лайфхак для тех, кто боится запутаться в длинных объяснениях прохожего — покажите собеседнику карту и задайте вопрос: Could you show me on the map? (Не могли бы вы показать мне на карте?). Тогда вам просто покажут, куда идти. Так вы точно не запутаетесь и не заблудитесь.
Прочитайте приведенные диалоги, чтобы вам легче было понять, как указать направление на английском языке:
— Excuse me, where is the theatre situated?
— Go left here and then take the second right. The theatre will be around the corner.
— Извините, где находится театр?
— Идите налево и потом на втором повороте поверните направо. Театр будет прямо за углом.
— Excuse me, could you tell me how to get to the nearest bank?
— Go straight on for about 2 miles. You will see the bank directly opposite to the post office.
— Извините, вы не подскажете, как добраться до ближайшего банка?
— Идите прямо по этой улице около 2 миль. Вы увидите банк прямо напротив почты.
— Excuse me, could you tell me the way to the museum?
— It’s pretty far from here. Turn left and then right, go along for a mile or so and the museum is on your left.
— Извините, вы не подскажите мне дорогу до музея?
— Это достаточно далеко отсюда. Поверните налево, а потом направо, идите прямо около мили, и музей будет слева от вас.
— Excuse me, I am looking for a cafe. Do you know how to get there?
— Go left here and turn right after you go past the bank. The cafe is in front of the market.
— Извините, я ищу кафе. Вы знаете, как до него добраться?
— Идите налево и поверните направо после того, как пройдете банк. Кафе будет прямо перед рынком.
Рекомендуем посмотреть следующие видео, чтобы закрепить новые слова и фразы.
Также рекомендуем послушать аудиозапись урока для изучающих английский от BBC, где рассказывают, как указывать направление. Текст записи можно скачать на сайте.
Разговорник английского языка для путешествий
Люди отправляются в путешествия по разным причинам: одни едут за яркими впечатлениями, другие жаждут интересных знакомств, а третьи просто отдыхают, наслаждаясь минутами уединения. Какой бы ни была ваша цель, вдали от дома вам не обойтись без английского. Хотите путешествовать по миру, но останавливает языковой барьер? Вооружитесь английскими фразами для туристов, которые мы подготовили для вас, и смело отправляйтесь в путешествие с полным чемоданом знаний.
In a Hotel | В отеле
-Good evening. Can I help you?
-Yes, please. I'd like a room for the night.
-Would you like a single room, or a double room?
-A single room, please. How much is the room?
-It's $67 per night.
-Can I pay by credit card?
-Certainly. We take Visa, Master Card and American Express. Could you fill in this form, please?
-Sure. Do you need my passport number?
-No, just an address and your signature.
-(fills out the form) Here you are.
-Here's your key. Your room number is 212.
-Thank you. If you need anything, dial 0 for the reception area. Have a good stay!
Читайте также: