Что поесть в японии
Кухня каждого народа — это симбиоз традиций, культуры, истории, философии быта и территориальных акцентов. Япония, как островное государство, долгое время находилась в некой изоляции от остального мира и смогла создать удивительную систему питания, не похожую ни на какую другую. Еда здесь возведена в особый культ, ритуалы которого очень естественно и гармонично вписаны в повседневную жизнь японцев.
Блюда японской кухни. Что попробовать в Японии
Японская кухня считается невероятно вкусной и эстетичной. Еду здесь не готовят впрок, блюда подаются небольшими порциями, а стол очень красиво сервируется. Оформление блюд и сама трапеза — это целое искусство, которое стало одним из символов японской культуры.
Визуальное наслаждение, продукты первой свежести и простота приготовления — основы японской кухни. Поэтому ее так любят и за пределами страны. Я подготовила краткий гид, чтобы вам было легче сориентироваться в многообразии японских блюд и познакомиться поближе с гастрономическим богатством этой страны.
СУШИ И САШИМИ
Это самые популярные представители японской кухни. В настоящих суши сохраняются внешний вид, вкус и структура ингредиентов, а приправы и специи используются по минимуму. К тому же большая часть продуктов не подвергается тепловой обработке. Например, морепродукты и рыба используются обычно в сыром виде, реже — в копченом или соленом.
Одни из самых известных — это суши нигири , которые представляют собой рисовые шарики с васаби и ломтиком свежей рыбы толщиной 5-7 см или морепродуктами.
Сашими – это одно из древнейших блюд в Японии. Суть его проста: свежее филе разных видов рыб нарезают тонкими ломтиками или пластинками и едят, макая в соевый соус. Сашими иногда подают вместе с дайконом (японской редькой), который в полной мере раскрывает истинный вкус свежевыловленной рыбы.
Наверняка многие из вас вспомнят про роллы. Но привычных нам “Филадельфии” или “Калифорнии” в Японии нет. Истинно японскими считаются роллы макидзуси цилиндрической формы, которые наполняют различной начинкой и заворачивают в листья водорослей нори. Другой популярный вид роллов — хосомаки — мини-версия макидзуси с начинкой из огурца или авокадо. И еще есть темаки: рулетики в виде кулька-конуса длиной до 10 см из листьев нори с разнообразной начинкой.
РАМЭН
Традиционный японский суп, напоминающий домашнюю лапшу. Его основу составляет куриный или свиной бульон, в который добавляют мясо, бамбук, зелень и яйцо. Такое сочетание продуктов дает уникальный и богатый вкус, поэтому блюдо получило большую популярность за пределами Японии.
Рамэн и сашими Рамэн и сашимиСуществуют определенные правила употребления рамэна: сперва съедаются все твердые ингредиенты с помощью палочек или керамической ложки. Затем следует съесть лапшу, но не наматывать ее на палочки, а как бы “всасывая” прямо из бульона, слегка придерживая ее палочками. Не бойтесь громких хлюпающих звуков: в Японии так выражают удовольствие от еды. (ссылка на статью) В завершении выпивается бульон прямо из чашки-пиалы.
Среди японских жидких блюд также выделят мисо-суп с довольно необычным сочетанием ингредиентов. Он готовится из специальной пасты мисо (на основе бобов) и бульона даси, также добавляется тофу, васаби, лук, картофель, водоросли, морковь и редька. Японцы любят потэтто — картофельный суп с фрикадельками и аналог ухи — суимоно .
ЯКИТОРИ
Это кусочки курицы, поджаренные на бамбуковых палочках и посыпанные солью или политые соусом. Само слово "якитори" так и переводится — "жареная птица". Иными словами, это японский шашлык.
Как раз для такого блюда не существует практически никакого этикета поедания. Можно снимать кусочки мяса со шпажки или есть прямо с нее.
ТЭМПУРА
Это способ приготовления морепродуктов, рыбы или овощей. Тэмпурой называют специальную панировочную муку, в которой обжаривают продукты во фритюре. Кляр готовят из яйца, холодной воды и муки. В него обмакивают креветки, спаржу, сладкий перец, цветную капусту, кусочки рыбы или сладкие фрукты и обжаривают в масле.
ВКУСНЫЙ ПЕРЕКУС
Окономияки. Этакий вариант бургера по-японски. Окономияки означает «лепешка с рыбой». В качестве основы для лепешки используется тертая капуста или тыква, мука, сыр, яйцо и вода. Ингредиенты перемешиваются и выливаются тонким слоем на сковороду, чтобы испечь блин. После такой блинчик пропитывают густым соевым соусом и посыпают нарезанной мякотью тунца. Размер и начинка лепешки в каждом регионе Японии отличаются: в Кансае они намного больше, чем в Токио.
Эки бэн. Это не название блюда, это обеды в коробочках, которые можно взять с собой в поезд. Эки бэн бывают двух типов. Первый – маку-но ити, который пришел со времен традиционных пикников под вишневым цветом. Белый рис в коробочке сервируется по краям разными добавками других продуктов, – омлет в традиционном японском стиле, кусочки лосося и говядины, камабоко (рыбная паста), приготовленные бобы, овощи, соленья и другое. Второй тип – обед из суси в коробочке, причем может быть тираси-суси (небольшими порциями) или оси-суси (спресованные и порезанные).
Продаются такие коробочки на железнодорожных станциях. Выглядят эки-бэн весьма аутентично К тому же само понимание, что кушаешь такой местный обед на скорости 250 км/ч в летящем сэнкансе, придает процессу особые ощущения.
Что попробовать в Японии: 12 блюд, незнакомых россиянам
Японская кухня часто ассоциируется только с суши и роллами, но на самом деле ее разнообразие требует отдельного гастрономического путешествия. Какие оригинальные блюда, которых нет в российском общепите, стоит попробовать в Японии – в нашем аутентичном меню.
РЫБНЫЕ ИЗЫСКИ
Унаги кабаяки. Это угорь («унаги» по-японски), покрытый соусом и обжаренный на углях. Мякоть угря очень нежная, сладковатая на вкус, богата белком, кальцием и витаминами. Считается, что унаги помогает при усталости и дает много энергии.
Это блюдо также отличный пример минимализма японской кухни: стремиться использовать свежие и здоровые продукты. С этим блюдом связана интересная японская история времен Эдо (1603-1867). Во время Эдо почему-то в Японии считалось, что для того, чтобы выжить в жаркий летний период, обязательно надо есть продукты, которые начинаются на букву «у».
Как раз в это время один предприимчивый японец Хираги Геннаи открыл ресторан и начал готовить угря по собственному рецепту. В результате ресторан находчивого «шефа» был так переполнен, что после этого пошла традиция и примета – есть унаги для счастливого лета. Дойонохи, день унаги, отмечается до сих пор. Этот день вычисляется по японскому календарю и обычно выпадает на июль-август – период самой жаркой поры и повышенной влажности.
В некоторых регионах унаги готовят на пару, а не жарят. Наслаждаться унаги можно как в виде самостоятельного блюда, так и с рисом (больше популярен второй вариант). В Нагое есть уникальный способ поедания унаги, известный как хицумабуси – это когда чай наливают на рис и потом съедают его.
Тяван-муси. Блюдо, в котором различные ингредиенты, такие как курица, белая рыба, креветки, рыбная паста и орехи гингко добавляются в смесь яиц и даши в миску (чаван) и готовятся на пару. Заказать тяван-муси можно в традиционных японских ресторанах. Внешне и по текстуре блюдо похоже на заварной крем, но имеет необычный вкус.
СЛАДКОЕЖКАМ
Если на Западе преобладают карамельные сласти, шоколад и шоколадные конфеты, и всякие тортики, то в Японии в сладком ряду доминируют фруктово-ягодные изделия, такие как мармелад, пастила, повидло или джем.
Наиболее распространена фасолевая пастила екан. Смесь пасты из красных бобов, сахара и японского желатина довольно долго варится. Полученную массу разливают в деревянные формы, в которых она затвердевает. Полагают, что впервые екан был изготовлен в Японии, в городе Киото в 1589 году. В то время были разработаны весьма детализированные правила чайной церемонии. Екан стали подавать во время чайной церемонии, поскольку оказалось, что его сладкий вкус прекрасно сочетается с легкой горечью зеленого чая.
В Японии очень много разновидностей екан. Где-то его изготавливают с добавлением каштанов, где-то в него подмешивают сушеную хурму или какие-то местные фрукты. Популярности екан в Японии способствовало и то, что он может храниться весьма долго, поскольку его уваривают в сахаре несколько часов.
По несколько иной технологии готовится уйро. Оно мягче, чем екан, и лишь слегка сладкое. Еще одной разновидностью сласти на фасолевой основе является нэрикири, изготовляемое, как правило, из белых бобов. Их предварительно варят до образования пасты, добавляют в нее сахар и получают джем. Этот джем (его называют ан) употребляют как в виде начинки, так и самостоятельно, придавая изготовленным сластям самую различную форму – сосны, бамбука или сливового дерева. Эти растения в Японии являются символом долголетия, и нэрикири с их изображениями преподносят в соответствующих случаях как пожелание. Обычно фигурки нэрикири делают небольшими, на один глоток.
Очень популярны у японцев пирожки со сладкой начинкой мандзю. В 14 веке в Японию из Китая была завезена технология приготовления на пару пирожков с мясной начинкой. Но вскоре в буддийских монастырях Японии вместо мяса пирожки стали начинять сладкой фасолевой пастой, поскольку монахам запрещено употребление мяса в пищу. Сладкие мандзю стали подаваться к чаю на церемониях в буддийски храмах. Обычно такие пирожки готовят из смеси муки, сахарной пудры и заменяющего дрожжи пекарного порошка, а затем начиняют пастой ан и готовят на пару.
Весьма распространенным десертным блюдом в Японии с давних времен являются моти – лепешки или шарики из риса. Отварной рис клейких сортов толкут в специальной ступе и полученную пастообразную массу скатывают в шарики. Часто в массу для аромата добавляют толченые пахучие травы. Простейший способ приготовления сладких моти – поджарить их и окунуть в сладкий соевый соус.
Приехав в Японию, нужно обязательно попробовать тайяки – печенье в форме рыбки тай со сладкой начинкой. В некоторых путеводителях рыбу тай ошибочно называют лещом, карпом или карасём. Красный пагр — так звучит её научное название – обитает не в реках, а в морях Тихого океана. У японцев рыба тай считается символом удачи.
По классической рецептуре начинка тайяки состоит из сладкой бобовой пасты, но сейчас тайяки пекутся с шоколадом, фруктовым джемом, заварным кремом или чизкейком. Продаются эти десерты не только в продуктовых магазинах, но и в специализированных киосках у каждой крупной станции метро или железной дороги. Тайяки – походный десерт. Японцы не видят ничего зазорного, чтобы перекусить рыбкой с начинкой прямо на улице. Купите и вы в палатке сразу несколько тайяки с разными начинками. Ведь это единственный способ узнать – какая больше понравится!
ВНИМАНИЕ:
Еще больше интересных материалов от АТОР - в нашем канале на Яндекс.Дзен.
Бесплатные онлайн-курсы, вебинары и электронные каталоги туроператоров вы найдете в "Академии АТОР".
Актуальные СПЕЦПРЕДЛОЖЕНИЯ туроператоров по турам за рубеж и по России смотрите в разделе СПО портала АТОР.
Что такое васёку
В 2013 году, на заседании Межправительственного комитета ЮНЕСКО, традиционная японская кухня васёку была включена в список нематериального культурного наследия. Но мировое признание она заслужила задолго до этого. Ее неповторимость, ставшая причиной высокой популярности, базируется на простых, но действенных правилах:
- Максимальное разнообразие составляющих и их свежесть.
- Стремление не соперничать с природой, создавая новые невероятные вкусы, а наоборот, найти баланс ингредиентов, который бы подчеркнул естественные оттенки каждого продукта.
- Соблюдение сезонности блюд.
- Здоровое и сбалансированное питание по принципу итидзю-сансай. Он подразумевает, что основной прием пищи должен включать один суп, три вида закусок из белковых продуктов и овощей, а также рис.
- Тесная связь с традиционными праздниками и укрепление семейных уз через совместную трапезу.
Кухня Страны восходящего солнца — простая, но при этом удивительно гармоничная, изысканная, вкусная и бесконечно разнообразная. Ее основные принципы сформировались еще в средневековую эпоху Хэйан, и соблюдаются до сих пор.
Японская еда должна соответствовать пяти вкусам гоми — сладкому, соленому, острому, кислому и горькому. Но есть и шестой, особый вкус, который кулинары этой страны умеют мастерски раскрывать — умами. Он характерен для множества белковых продуктов и созданных на их основе бульонов.
Чтобы трапеза принесла истинное наслаждение, она должна радовать все ощущения. Поэтому красота, эстетика оформления и подачи блюд очень ценится. Принцип сезонности соблюдается не только в выборе продуктов для готовки, но и в сервировке. Тщательно продумываются форма, декор и цветовая гамма посуды. Она должна соответствовать текущему времени года и гармонировать с ингредиентами подаваемых блюд. Здесь также используется принцип пяти основных цветов — белого, черного, желтого, красного и зеленого, которые в разных сочетаниях обязательно должны быть на столе. А особый столовый этикет, подразумевающий использование палочек хаси, превращает любой прием пищи в подобие театрального действа.
Во всем мире японская кухня справедливо считается эталоном здорового питания. Здесь используют только самые свежие и разнообразные ингредиенты и очень настороженно относятся к продуктам длительного хранения (исключая ферментированные). Блюда должны готовиться быстро, просто и, если это возможно, с минимальной термической обработкой, что позволяет сохранить максимум их природного вкуса и питательной ценности. Еда подается маленькими порциями, а насыщение достигается за счет большого выбора блюд. Любой прием пищи, даже обычный перекус, важен и должен приносить пользу и удовольствие. Такая простая на первый взгляд философия вывела гастрономические традиции Японии на совершенно новый уровень. Сегодня кухня этого государства является мировым достоянием и служит источником вдохновения для лучших кулинаров планеты. А знакомство с ней — один из самых прекрасных поводов для посещения Страны восходящего солнца.
Что нужно попробовать в Японии
Согласно японской философии, на столе должны быть только лучшие и свежие продукты, при этом главная цель повара – сохранить первоначальные полезные свойства и вкус.
У них действует правило - « не сотвори, а найди и открой», т.к. ни один профессионал мира не сможет соперничать с самой природой. Таким образом, любое излишество по отношению к естеству продукта расценивается как варварство.
В каждой стране надо пробовать местную кухню, а то смысл поездки теряется. Мы попробовали почти все основные блюда, в выборе места нам очень помог наш гид Саша, который толково организовал.
Суши и сасими
Всего по немногу. Всего по немногу. Это с тунцом. Это с тунцом.Я не люблю сырую рыбу и никогда ее не ел. Но в Японии надо было ее попробовать, если не здесь - то где? И вам тоже советую. Это было очень вкусно, начинаешь понимать трепетное отношение японцев к тунцу. Нежнейшая штука. Был еще суши, где тунец полежал на сковородке буквально несколько секунд - испортили. Это было поразительно.
Мясо лапша и яйцо. Мясо лапша и яйцо.Суп на основе насыщенного бульона, обычно мясного, с пшеничной лапшой и разнообразными ингредиентами. Сытный, ароматный и недорогой суп быстрого приготовления обязательно входит в ежедневную трапезу японцев. В Токио очень часто встречаются кафешки которые готовят только его в разных ипостасях. Для японцев это блюдо самое обыкновенное, как борщ у нас. Суп очень вкусный и сытный. Народ им любит завтракать. Всегда считал ,что лапша-макароны, это только итальянское и они самые правильные и самые вкусные. Это ошибка - японцы тоже преуспели.
Мраморное мясо
Вот так выглядит относително не дорогой сет. Вот так выглядит относително не дорогой сет.Про японское мраморное мясо все уже слышали и мы тоже вот и решили это дело попробовать. Оно является одним из самых изысканных и дорогих деликатесов японской кухни. В рестораны, которые на нем специализируются, ходят что бы отметить значительную дату. Это мясо они еще называют - мясо для человека без зубов. Название вполне соответсвует. В ресторане нам дали всем по планшету с меню, где на разных языках (и на русском тоже - чудо) можно было выбрать сет мяса. Было подробно написано откуда оно, с какой части туши, на сколько человек расчитан набор и цена.
Жарили сами на на такой жаровне. Жарили сами на на такой жаровне.В Японии 250 видов мраморного мяса. Самым знаменитым мраморным мясом является мясо из Кобе, которое известно всем под названием « Kobe Beef ». Мы не великие знатоки и выбирали по картинкам и цене. Считается, что вам достаточно съесть 50 грамм такого мяса и насытится. Кто это придумал - не знаю, японцам может быть и хватит, хотя тоже вряд ли. За соседним столом сидела парочка - ели конкретно от души. Мы пришли - они сидели, уходили - они еще сидели.
Вышло все дорого, но мы себя успокаивали, что дома было бы гораздо дороже и было бы это мясо настоящим, то же не факт.
Производитель сакэ наливает на пробу. Производитель сакэ наливает на пробу.Рисовое вино крепостью примерно в 16–19 градусов в зависимости от сорта . Сортов сакэ существует бесчисленное количество. По официальной статистике, в стране насчитывается более 2400 заводов. На самом деле их много больше.
Попробовать надо, конечно, но напиток не наш, хотя кому то может и понравиться. И никогда не пейте холодным, японцы его слегка подогревают и правильно делают.
Т еппаньяки
Теппаньяки способ приготовления когда грил ьвмонтирован в стол. Теппаньяки способ приготовления когда грил ьвмонтирован в стол.Теппаньяки - от слова теппан, стальная пластина, она же сковорода. В это ресторан мы попали случайно, шли мимо и увидели на картинке. Позже выяснили, что попали в популярный ресторан. Как и многое в Токио, он находился на шестом этаже, с виду, простого дома. Рестораны были на каждом, но об этом говорила лишь небольшая доска на входе и все.Второй раз захочешь - не найдешь.
Повар очень ловко орудовал. Повар очень ловко орудовал.Было прикольное меню: там был список поваров и блюда которые они готовят. То есть выбираешь сначала повара, потом, что он должен приготовить. Не смотря на полное незнание языка кроме японского, дядька оказался очень душевным и прикольным. Он успевал готовить, шутить и подливать нам вино. Понравился нож которым он орудовал - как старый советский с деревянной ручкой с надписью кому принадлежит.
Рыба фугу без зубов. Рыба фугу без зубов.Все знают, что если ее неправильно приготовить, то можно дать дуба. Едят ее в уже несколько столетий и способы разделки и приготовления рыбы, с минимальными рисками отравления, тоже известны. Те же технологии сохраняются и сегодня. Готовят ее повара с лицензией, которую они получают долго и сложно. Наткнулись на ресторан, где ее можно было заказать, но посмотрев в аквариум, что-то совсем не захотелось.
Уличная еда
Лпаша с мясом и яйцом и еще с чем то. Лпаша с мясом и яйцом и еще с чем то.Одна из японских традиций - это палатки с уличной едой, без которых не обходится ни один праздник. Многочисленные торговцы продают все: от сладостей до сытных блюд и соленых закусок. Большинство уличных продавцов еды используют специальные тележки, известные как ятаи, которые они перемещают вслед за культурной и фестивальной программой Японии. А фестивалей в Японии проходит десятки тысяч.
Цена 600 йен, 360 рублей. Цена 600 йен, 360 рублей.Готовят они всего очень много и разнообразно. Долго смотрели, чтобы понять, что это такое. Пару раз брали, не спрашивайте что это было, но было вкусно. Эти блюда совсем не подают в обычных ресторанах.
В этой палатке покупал мороженное Обама. В этой палатке покупал мороженное Обама.Японцы весьма изобретательны, что помогает им придумывать новые блюда с разным сочетанием, казалось бы, не сочетаемого. Иногда получается прикольно. Это касается всего и конечно мороженного. У той бабульки с фото, мы взяли мороженное из картошки. Там было много интересного, хотелось попробовать все, что не реально. На вкус это было хорошее, почти классическое советское мороженное, с легким привкусом картофельного крахмала. Фанатом мороженного из картошки не станешь, но поробовать стоило. Так они видимо деньги и зарабатывают, на попробовать. Стоит 250-300 рублей.
Троты и пирожные. Троты и пирожные.В Японии сладости делятся на традиционные и европейские. В различных кондитерских они, конечно, отличаются, но в большинстве случаев вы непременно увидите на прилавке чизкейк, рулет и торт со взбитыми сливками и клубникой. Пару раз мы брали хорошо нам знакомые эклеры, но было в этих десертах что-то японское. Не понятно в чем тут дело: в размере, оформлении или в зашкаливающей аккуратности.
Купленные эклеры нам положили в коробочку, туда же был помещен кусочек сухого льда, вилки и салфетки. Очень все продуманно сделано.
Японцы считают, что еда должна быть красивой, а уж в дессертах - сам Бог велел. Витрины с тортами - это конечно, красота и разнообразие.
Для тех кто не в курсе - Токио является, на сегодняшний день, самым «мишленовским» городом в мире. Здесь 230 ресторанов со звездами, в Париже их всего 113. И еще 254 кафе, получивших статус Bib Gourmand за «исключительное меню по умеренным ценам».
ДЛЯ БОЛЬШОЙ КОМПАНИИ
Сябу-сябу. Это не просто блюдо, это целый ритуал. Перед вами на стол ставят кастрюлю с кипящей водой и тарелки с тонко нарезанными овощами и мясом. Иногда также подают лапшу и тофу. В кастрюлю нужно положить овощи, чтобы получился бульон.
Тончайшие кусочки мяса слегка несколько раз погружают в кипящий суп (в котором варятся овощи, грибы, тофу), и после того, как мясо немного меняет цвет, его кушают, предварительно обмакнув в одном или другом виде соуса. Очень важную роль играет соус: как правило, его готовят из цитрусов или с добавлением молотых семян кунжута. Собственно, данное название блюдо получило от звука, которое издает мясо, погружающееся в кипяток.
После того, как мясо заканчивается, в суп добавляют лапшу удон или же рис, после чего получается еще одно блюдо, которым японцы очень любят заканчивать ужин с сябу-сябу. Обычно используется говядина, однако в последнее время популярно сябу-сябу из свинины, курятины, баранины и некоторых сортов рыбы.
Японская еда в Японии
На самом деле в Японии очень богатая кулинарная традиция, и попав сюда, просто глаза разбегаются от разнообразия всякой еды. Сегодня, давайте поговорим о том, что (и как) может отведать в этой стране приезжий турист.
* * *
Карты на стол: Я уже как-то рассказывал вам о том, насколько разнообразна японская кухня. Но это было лет пять назад, и вы наверняка забыли. Сейчас, когда границы этой страны остаются закрытыми уже полтора года, я нередко хожу в различные японские рестораны Нью Йорка, чтоб хоть как-то воспроизвести ощущения от путешествий по этой стране. Как-то даже особые печеньки втридорога заказал! Короче, советую не читать этот пост на голодный желудок.
Главное не забывать - японская кухня это далеко не только суши. Если на западе мы можем пойти в "японский ресторан", то в самой Японии это было бы весьма странным понятием. В местной кухне есть огромное количество разных направлений, и каждое из них достойно того, чтоб его отведать.
Как известно, здесь любят специализацию, так что бывают рестораны разной направленности. Как в россии бывают шашлычные, пельменные и чебуречные, так у японцев есть заведения, которые подают только лапшу, или мясо, или да, суши.
Но для того, чтоб вкусно поесть в Японии вам даже не обязательно ходить в ресторан! Местные мини-маркеты (их тут называют "комбини", от английского слова, означающего "удобство") продают много различной еды, которую каждый день завозят свежей. Хватаешь что-то с полки, разворачиваешь, и вот тебе неплпохой перекус.
Самые прикольные из таких вещей - это "онигири", или рисовые шарики - на самом деле они традиционно треугольной формы. В них обязательно будет какая-то начинка, хотя узнать какая, не зная японского, можно не всегда.
Стоят такие штучки где-то один доллар, а съев две, уже можно смело пропустить обед.
Ещё в Японии принято есть в поездах. На всех станциях есть киоски, которые продают разную еду в коробочках "с собой". Железных дорог в Японии много, а их продвинутые сверхскоростные экспрессы соединяют всю страну, так что тот факт, что по пути можно перекусить, изрядно облегчает жизнь, как жителям страны, так и туристам.
Главное не забыть сделать фоточку своего обеда, прежде чем съесть его!
А как вам такая уличная еда? Наблюдал за этим в Осаке. Вырезали из картошки тоненькую спиральку, окунули в тесто, и жарим.
Получаются вот такие завитушки. Местным жителям они очень нравятся.
Одно из самых популярных уличных блюд Японии - шарики из жаренного осьминога, такояки. Эти шарики готовятся в специальных формах.
Мастера ловко орудуют палочками, чтоб немного поворачивать шарики, в результате шарик получает равномерную прожарку.
Клиенту такояки дают на палочке - именно его собирается кусать на заглавной фотографии Тоня.
Раз уж речь зашла об уличной еде, должен сказать, что японцы очень любят устраивать пикники на природе. Они могут с радостью такой пикник приурочить к какому-нибудь празднику (например, сезон цветения сакуры). Но и без хорошего повода, всё равно соберутся, чтоб посидеть с друзьями, выпить, и перекусить.
Но допустим вы хотите пойти в нормальный ресторан. Чтоб вам там всё принесли и сервировали. В Японии таких полно, они есть на любой вкус.
Особенно приятны неброские заведения на небольшое количество человек. В таких клиентов обычно сажают за особым баром (он похож на бар для суши), а повара готовят и передают им блюда прямо на место. Официантов для такого бизнеса не требуется.
Часто в таких маленьких уютных местах собираются весёлые компании.
Человеку, привыкшему к европейским нормам, трудно оценить, что в Японии рестораны могут быть не только на первом, но и на третьем, седьмом или десятом этажах. В смысле на любом этаже может быть едальня.
Как правило у входов в такие здания, стоят "меню ресторанов", где пишут, какое местечко на каком этаже искать.
Даже в крохотных бар-ресторанчиках Голден Гай вас могут вкусно накормить, приготовив какой-нибудь лапши.
В японской кухне есть три главных вида лапши: Соба - это гречневая, Рамен - китайская, и Удон - толстая белая, из пшеничной муки.
Японцы кажется очень любят постоять в очереди. Такие хвосты как правило означают, что это заведение чем-то себя зарекомендовало среди местных, и его слава ещё не сумела сойти на нет.
Одна из главных проблем японских ресторанов в том, что запросто можно прийти туда, а там нет даже намёка на меню по-английски. Всё написано на странном японском языке.
Как же в таких условиях можно что-то заказать из еды? Неужели надо брать кота в мешке? К счастью тут на выручку приходит обычай японцев выставлять напоказ пластмассовый макет всего меню.
Из любого рода еды японцы умеют делать пластмассовый муляж, такие выставляют в витрины, чтоб зеваки знали, чем можно поживиться. Пластмассовым может быть всё - напитки, лапша, и т.д.
Мой совет - если вы вдруг оказались в ресторанчике, где нет меню на английском, и вас никто не хочет понимать, выйдите на улицу, сфотографируйте в витрине то, что больше всего приглянулось. Потом можно показать на желанную еду в телефоне официантке, а она принесёт. Я так пару раз заказывал в местах, где иначе пришлось бы очень долго объясняться.
Сами пластмассовые блюда бывают качественным - иногда на них даже есть подписи по-английски.
Но это скорее исключение. Гораздо вероятней встретить витрину, где надписи не понать. Вот именно такие множно снять на телефон, а потом с помощью картинки, заказать, тыкнув в неё пальцем. "Вот этого нам дайте пожалуйста. Две штуки!"
Даже суши бывают пластмассовыми!
Во всех хороших ресторанов кстати, вам выделят под столом сумочки, куда можно сложить свои шмотки. Чтоб на пол не класть своё добро.
* * *
Если вы попадёте в окрестности города Кобе, не стоит забывать, что город славится своей отличной мраморной говядиной.
Удовольствие это не из дешёвых, но советую попробовать. Скорей всего это будет самое вкусное мясо, которое вам когда-либо доводилось пробовать.
В приличном ресторане на клиента перед едой одевают фартук.
А вот и сама говядина. Посмотрите на эти прожилки жира, которые во время прожарки будут делать весь кусок мяса ещё более сочным!
В приличных ресторанах на стене висят номера коров, мясо которых продают клиенту сегодня. Особи породы Кобе должны иметь хорошую родословную, а рестораны обязаны предоставлять клиентам список того, каких именно коров он сегодня будет есть.
Мясо нарезается маленькими кубиками, и жарится на гриле, с луком и чесночком.
Пока вам писал, у самого снова слюнки потекли. Из личного опыта могу порекоммендовать ресторан с русским именем "Моря" (а заодно странной историей того, как он это имя получил).
Если хочется мясо попроще, то по всей стране есть заведения "якинику", ("жареное мясо") - в них клиентам предлагают готовить мясо за столиком. А есть такие, где разные кусочки продают готовыми и на палочке. Причём торгуют порой и всякими экзотическими частями. Хотите сердце курицы? А печень коровы? Свинное ушко? Мясо жарят на углях при тебе. Взял и пошёл с ним, или же съел не отходя от кассы. По виду как маленький шахшлык.
В городе Киото мы отведали местный деликатес - омурайс - омлет с рисом. Тоня отыскала ресторан, который всемирно известен за это блюдо. Youshokuya Kichi Kichi находится в ничем не примечательной аллее, но чтоб сюда попасть надо резервировать место за несколько дней заранее.
Весь прикол этого блюда - момент, когда он надрезает омлет, и тот раскрывается, стекая по кучке риса. Выглядит это вот так:
А если вам просто надо быстро и недорого перекусить, по всей стране есть забегаловки, которые я называю "удональдсами". (Совмещаем "удон" и "МакДональдс".) Удональдс - это японский фаст фуд.
В таких заведениях клиенты сидят за баром или столиками. Обычно это офисные работники по пути на службу перед началом рабочего дня.
В углу таких заведений стоит машина, похожая на смесь игрового автомата и банкомата. Здесь посетители заказывают свою еду. Здесь же производится оплата - автомат умеет и сдачу выдавать.
В результате клиент получает распечатанные бумажки с заказанными наименованиями. Их надо передать работникам заведения.
Теперь можно занять место. Возле каждого стула есть разные специи, салфетки, палочки. Работники тут же наливают посетителям зелёный чай - он тут бесплатный.
Удональдс - это в первую очередь быстро. Заказанная еда стоит перед вами уже через пару минут. Здесь различные наименования, но всё традиционно японское. Ко многим заказам подают тарелку риса.
Кстати есть этот рис надо особым образом. Для этого положено использовать кусочки сухих водорослей (нори) и руки. Макаешь нори в соевый соус, а потом щипаешь из тарелки рис, и всё это кладёшь в рот. Это гораздо удобней (и вкусней) чем есть рис палочками!
Разумеется в Японии есть и обычные МакДональдсы. Но в отличие от Америки и Европы, тут в них можно заказать с доставкой!
Привезут на симпатичном мопеде.
А бывают вот такие странные рестораны - к вашему столику ставят гриль, и вы сами жарите себе стейки по желанию!
Если доведётся ночевать в одном из многочисленных храмов, то там скорей всего можно будет купить традиционную буддистскую трапезу. Всё будет полностью вегетарианское, ведь буддисты не обижают зверушек!
Зато как красиво. Рекомендую.
Самое главное, за время пребывания в Японии, обязательно надо попробовать у них жаренного угря. Если не попробовали, считайте, что зря ездили. Это чуть ли не вкусней, чем мраморная говядина!
Не стоит зацикливаться только на еде. В Японии и с выпивкой тоже всё в порядке. Здесь много очень приятных баров, где дружелюбные японцы обязательно выйдут с вами на контакт.
В последние несколько лет, здесь стали делать очень хороший виски - в этом Япония даже шотландцев превзошла. Но я виски не люблю, поэтому ничего дельного вам про него сказать не могу.
А посоветую пить традиционные японские спиртные напитки. Например саке. Я уже писал как-то - те, кто думают, что саке это такая рисовая водка, которую надо пить горячей глубоко заблуждаются. Саке продаётся в маленьких баночках.
Или громадных бутылях. Как и вино, саке может быть столовым, или супер-дорогим, сделанным из сильно полированного риса. Хороший саке всегда пьют остуженным.
Если саке для вас это слишком слабенько (в нём 15%), то есть ещё сётю. Это дистиллированный напиток, содержащий 20% - 25% спирта. У корейцев есть похожее "соджу", но оно на вкус намного жёстче. А вот сётю - это вещь, особенно со льдом. Закажите в баре "shochu rokku" и не ошибётесь! (Слово "rokku" вообще-то значит "шесть", но созвучно с "on the rocks", так что приобрело новое значение в этом контексте.)
Вообще практически любое спиртное можно купить в тех же самых комбини, с которых мы начали этот пост. Вот как прекрасно выглядит полка спиртного в японских мини-маркетах.
ПРАЗДНИК МЯСОЕДОВ
Суки-яки. Одно из наиболее популярных японских блюд. Тонко нарезанные кусочки мяса парят в специальной железной кастрюле-сковородке вместе с овощами, тофу и грибами. В качестве приправ в блюдо обычно добавляют только сахар и соевый соус, которые в сочетании с мясным экстрактом создают необычайно насыщенный вкус. Блюдо популярно во всех районах страны, – отличие состоит только в том, какое мясо используют в том или ином районе, и в порядке варения. Например, в некоторых областях смешивают взбитое яйцо с соусом, чтобы создать более мягкий вкус.
Карааге. Это курица, приправленная соевым соусом, солью и рядом других специй, посыпанная крахмалом и обжаренная в масле. Блюдо похоже на японскую версию жареной курицы, но вкус у неё совсем другой. Техника жарки карааге очень проста: кусочки сначала отправляют в муку и/или крахмал, затем их жарят во фритюре. Таким способом можно готовить не только курицу, но и рыбу, мясо.
Японцы ничего не делают просто так. Быстрая в приготовлении, карааге отлично подходит для однопорционной еды или бэнто. Как и для многих своих блюд, японцы используют для карааге куриные бёдрышки по причине их сочности. В Японии есть много различных вариантов приготовления карааге, в зависимости от региона. Например, цыпленок-нанбан в Миядзаки, где карааге приправляют соусом тартар, или тебасаки в Нагое, где карааге подают под сладким и пряным соусом. Их определённо стоит попробовать.
Гюдон. В переводе с японского это слово означает «миска говядины». Острое традиционное блюдо, популярное у японских мужчин из-за высокой калорийности и сытности, не уступает в остроте тайским кулинарным шедеврам. Гюдон отличается большим количеством мяса: при подаче на тарелку кладут две-три ложки риса и несколько пригоршней тушеного мяса. Сверху гарнир украшается сырым куриным желтком. В ресторанах японской столицы подают разновидность гюдона – кацудон с отбивной весом не менее 500 грамм.
«Мраморное» мясо. Это редкое блюдо, как и все, что подают на стол в стране восходящего солнца, не просто еда. Это истинное произведение искусства, в котором реализуется основной принцип синто: природу не надо улучшать, к ней надо приобщаться.
Свое название «мраморная» говядина получила за специфические белые прожилки на красном срезе. Этот вид мяса стал необычайно популярен в шестидесятые годы позапрошлого столетия, во времена революции Мейдзи. До этого, на протяжении многих столетий, блюдо из мяса коров породы «тодзима» считалось редчайшим деликатесом, попробовать который удостаивались лишь избранные. Согласно одной из распространенных версий, первую корову этой породы доставила на японскую землю из Кореи некая богиня еще две тысячи лет назад. Что касается фактов, то упоминания об этом продукте встречаются в японских хрониках более тысячи лет назад.
За это немалое время разведение чудо-коров превратилось в Японии в настоящий культ. Молодых бычков выгуливают на чистых японских лугах, держат подвешенными к потолку на вожжах в комнате со звуконепроницаемыми стенами, кормят лучшим рисом и отпаивают премиум сортами пива и саке. Процесс идёт под непрерывное звучание классической японской музыки. Для того, чтобы у бедных животных не было пролежней и одышки, им ежедневно делают вибромассаж. Когда бык достигает нужного веса, его закалывают.
«Мраморное» мясо имеет сто двадцать разновидностей, каждая из которых носит название той деревни, в которой производится. Самый известный – «Кобэ-гю» – сорт из столицы этого редкого деликатеса – города Кобе. Блюдо, которое получается из местных коров, нежное и тает во рту. В Японии даже существует поговорка: «Для мяса из Кобе не нужны зубы».
Обычно японский шеф-повар готовит «мраморное» мясо прямо на глазах посетителей на большой плите – тэппанияки. Это особые столы-жаровни, расположенные рядом со столиками. Мясо жарится на растительном масле с добавлением в него кунжутных семян и специй. Это самое дорогое мясо в мире – порция стоит от 150 до 300 долларов, а цена за килограмм сырого продукта доходит до 500 долларов.
МИНИМАЛИЗМ В ПРИГОТОВЛЕНИИ, ЭСТЕТИКА В ПОДАЧЕ
Секрет японской кухни кроется в тщательном подборе продуктов, красоте подачи, а также в отношении к пище и ее употреблении в целом. Только самые лучшие дары земли и воды достойны чести оказаться на столе, а главной задачей повара является сохранение их первоначальных свойств. Поэтому пища, которую употребляют в Японии, не требует особой варки или какой-либо обработки. Количество принимаемой пищи должно быть таким, чтобы избежать переедания и возникающей вслед за ним утраты интереса к пище.
Кстати, неслучайно сегодня первое место в мире по продолжительности жизни принадлежит японцам. Тут есть свои причины – в их повседневной пище содержится мало холестерина, она готовится из самых свежих продуктов, при ее приготовлении используется минимум термической и прочей обработки, что способствует сохранению в пище большого количества полезнейших компонентов, например, таких как витамины и минеральные элементы.
Считается, что японцы едят не только ртом, но и глазами. Оформление блюда так же важно, как и приготовление. На подносе часто только с декоративной целью помещают особенно красивый апельсин или огурец причудливой формы. Рыбу нарезают крошечными узкими кусочками и сервируют в виде хризантемы на маленьком круглом подносе. Из дольки лимона делают бабочку, из репы или редиса – хризантему.
В Японии, как и в других странах Дальнего Востока, нет понятия «главное блюдо». Отсюда огромное разнообразие блюд на столе во время любой трапезы. Так что не удивляйтесь тому, что на столе всего много. Это отличный повод попробовать все, чтобы составить собственное впечатление о настоящей японской кухне.
ВЕГАНАМ И НЕ ТОЛЬКО
Цукемоно. Овощи, выдержанные в соли, уксусе или саке. Обычно цукемоно подают в традиционных японских ресторанах, а цукемоно из специализированных магазинов — это настоящий деликатес. Существует много разных видов цукемоно, которые непременно стоит попробовать.
Лапша. Японская кухня без лапши – это тоже самое, что русская без каши. Японцы едят лапшу круглый год в жареном, вареном и запеченном виде. В современной Японии различают несколько видов лапши. Наиболее близкой к китайскому оригиналу и самой древней считается лапша рамэн. Очень популярна лапша соба, которую готовят из гречневой муки. Забавно, что гречневая лапша получила наибольшее распространение именно в Японии, и это притом, что гречку в Японию импортируют из других стран.
Лапша из пшеничной муки называется удон. Разновидностью удон является сомэн, похожая на «ангельские волосы». В жаркие дни ее подают, укладывая в стеклянную миску на кубики льда вместе с тертым имбирем, зеленым луком и васаби. Рисовая лапша называется бифун, а ее бобовая коллега – сайфун. Бифун и сайфун относятся к так называемой «стеклянной» или прозрачной лапше, которую используют для салатов и прозрачных супов.
А еще разные виды лапши подходят к разным временам года. Зимой принято есть удон с овощами, яйцом и темпурой из креветок в горячем супе. Знойным летом, когда сама мысль о еде кажется чем-то неестественным, ощущение свежести и прохлады вернет гречневая лапша или салат из китайской яичной лапши. Предпочтения японцев относительно видов лапши зависит не только от времени года, но и того, в какой части Японии они родились. Так, на юге и западе от Токио, в Киото и Осаке любят тягучую, белую удон. Токийцы предпочитают тонкую, коричневую соба. Кстати у соба есть свой сакральный смысл. Накануне Нового года в Японии принято есть гречневую лапшу, которая называется «тосикоси соба» – лапша уходящего года. Она символизирует новые начинания, надежды и победы.
Читайте также: