Активный отдых по немецки
Deutsche Urlauber fahren am liebsten an die Nord- und Ostsee oder ins Gebirge nach Bayern, Österreich, in die Schweiz oder in die Mittelmeerländer oder in andere Kontinente. Viele, besonders Familien mit Kindern, bleiben aber in den Ferien zu Hause.
Auch Studenten machen in den Semesterferien Reisen. Aber viele, besonders die höheren Semester, müssen Referate schreiben, für Prüfungen lernen oder ein Praktikum machen. Andere müssen mit Ferienjobs Geld für das Studium verdienen
Как провести отпуск? На каникулах большинство людей хотят отдохнуть и отключиться от дел. Некоторым уютно отдыхать дома. Они занимаются своими любимыми делами, ходят в лес. Но другие хотят путешествовать. Они хотят отвлечься от повседневности. Они хотят развлечений или просто побездельничать. Но есть люди, которые хотят во время отпуска научиться чему-то.
Немцы едут в отпуск охотнее всего на Северное или Балтийское море, в Баварские или Австрийские горы, в Швейцарию или в страны Средиземноморья, а также на другие континенты. Многие, особенно семьи с детьми, остаются в отпуск дома.
Студенты тоже путешествуют во время каникул. Но многие, особенно старшекурсники, должны писать рефераты, готовиться к экзаменам или проходить практику. Другие должны во время каникул трудиться, чтобы заработать деньги на учебу.
Lexik
- Alltag, der будни
- Urlaub, der отпуск
- Ferien, die каникулы
- abschalten отключиться
- sich erholen отдохнуть
- sich beschäftigen заниматься
- Hobbys, die хобби
- spazieren гулять
- eine Reise machen совершать путешествие
- Spaß und Unterhaltung haben развлекаться
- nichts tun ничего не делать
- faulenzen лениться
- ins Gebirge в горы
- Urlauber, der отпускник
- in den Ferien в каникулы
- Ferienjobs, die работа на каникулах
Fragen zum Text (Вопросы к тексту)
- Was wollen die meisten Leute im Urlaub machen?
- Womit beschäftigen sie sich zu Hause?
- Wohin fahren die deutschen Urlauber am liebsten?
- Was machen die Studenten in den Ferien?
Aufgabe 1. Kombinieren Sie (Соедините слова по смыслу)
Länder Ausland
Entspannung Urlauber
neugierig kennen lernen
Heimatland Arbeitswoche
Länder kennen lernen
Entspannung Arbeitswoche
neugierig Urlauber
Heimatland Ausland
Aufgabe 2. Setzen Sie das Wort in der richtigen Form ein! (Вставьте слово в правильной форме)
Aufgabe 3. Ergänzen Sie den Satz durch die Vokabeln unter dem Strich. (Дополните предложения словами под чертой)
_______________________________________
gut, Meer, Schwimmbad, schön, sehen, billig, erleben.
- Ich will viele ausländische Orte sehen
- Der Kaffee in diesem Restaurant ist sehr gut.
- Das Essen in diesem Ort ist billig.
- Mir gefällt das Klima am Meer.
- Der heutige Tag im Urlaub war sehr schön.
- Ich will viel Neues in diesem Land erleben.
- Ich schwimme gern und gehe jede Woche ins Schwimmbad.
Aufgabe 4. Situationen:
Ситуации:
Sie wollen Urlaub im Ausland machen und kommen in ein Reisebüro. Was sagen Sie?
Вы хотите провести отпуск заграницей и приходите в бюро путешествий. Что вы говорите?
Sie wollen ins Ausland für zwei Wochen fahren. Aber Ihre Eltern sind dagegen. Was sagen Sie?
Вы хотите поехать заграницу на 2 недели. Но ваши родители против этого. Что вы им скажете?
Aufgabe 5. Finden Sie eine Antwort! Найдите ответ на вопрос.
Wohin fahren wir in diesem Sommer?
Aufgabe 6. Suchen Sie Antonyme zu den Wörtern!(Найдите антонимы к словам)
fern, zu Hause, schwer, gegen.
in der Nähe, im Ausland, leicht. für.
Аufgabe 7. Setzen Sie das Modalverb in der richtigen Form ein! Вставить модальный глагол в правильной форме.
- In den Ferien (wollen) die meisten Leute abschalten.
- Die Leute (können) eine Reise machen
- Ich (wollen) weg vorn Alltag.
- Sie (dürfen) nicht faulenzen.
- Es gibt aber auch Leute, die in ihrem Urlaub etwas lernen (wollen).
- Meine Schwester (müssen) aber in den Ferien zu Hause bleiben.
- Ich (müssen) mit Ferienjobs Geld für das Studium verdienen.
- Во время каникул большинство людей хочет отвлечься от дел.
- Люди могут совершить путешествие.
- Они хотят отдохнуть от повседневности.
- Вы не должны лениться.
- Есть люди, которые хотят во время отпуска чему-то научиться.
- Моя сестра должна в каникулы остаться дома.
- Я должен в каникулы зарабатывать деньги на учебу.
- In den Ferien wollen die meisten Leute abschalten.
- Die Leute können eine Reise machen.
- Ich will weg vorn Alltag.
- Sie dürfen nicht faulenzen.
- Es gibt aber auch Leute, die in ihrem Urlaub etwas lernen wollen.
- Meine Schwester muss aber in den Ferien zu Hause bleiben.
- Ich muss mit Ferienjobs Geld für das Studium verdienen.
Aufgabe 8. Bilden Sie Sätze aus den Wörtern!
- In den Ferien wir wollen erholen uns.
- Einige machen gemütlich sich zu Hause.
- Ich gern besuche Indien.
- Die Studenten in ihrem Urlaub Referate schreiben müssen.
- Deutsche Urlauber am liebsten fahren an die Nord- und Ostsee
- Familien bleiben aber in den Ferien mit Kindern zu Hause.
In den Ferien wollen wir uns erholen.
Einige machen sich zu Hause gemütlich.
Ich besuche gern Indien.
Die Studenten müssen in ihrem Urlaub Referate schreiben.
Deutsche Urlauber fahren am liebsten an die Nord- und Ostsee
Familien mit Kindern bleiben aber in den Ferien zu Hause.
Aufgabe 9. Lesen Sie den Text. Erzählen Sie, was ein junger Mensch aus Russland über den Urlaub sagen kann.
Ein junger Deutscher erzählt über den Urlaub im Ausland. Palmen, blaues Meer, Sandstrand. Viele träumen davon. Jeder Mensch will Urlaub im anderen Land machen. Zum Beispiel in der Karibik, , China, Indien, oder New York. Ein schöner Urlaub im Ausland ist aber sehr interessant. Da sieht man neue Kulturen, Sprachen, Leute. Die Entspannung und Erholung Spaß sind auch sehr wichtig. Danach wird man wieder gut arbeiten. Das Klima ist auch wichtig. Denn die Luft ist in Indien anders als hier, in Europa. Und wer ist gegen einen Urlaub bei 30°?
Пальмы, синее море, песчаный пляж. Многие мечтают об этом. Все хотят провести отпуск заграницей. Например, на Карибах, в Китае, Индии или Нью-Йорке. Красивый отпуск за границей интересен. Там знакомишься с новой культурой, языком, людьми. Отдых и развлечения тоже имеют важное значение. После этого будешь хорошо работать. Климат тоже играет роль. Воздух в Индии совсем другой, чем в Европе. Кто будет возражать против отпуска при 30 градусах?
И намеренно выбирая Активный отдых, чтобы не беспокоить жителей.
Und bewusst gewählte Urlaubsaktivitäten, um nicht zu stören Einwohner.
Я не люблю активный отдых.
Ich mag keine Aktivitäten.
Вам подойдёт активный отдых.
Для тех, кому по душе активный отдых, место представляется просто сказочным.
Для Tex, koMy пo дyшe akTиBHый oTдыx, MecTo пpeдcTaBляeTcя пpocTo ckaзoчHыM.
Эксклюзивный и элегантный отель Iaki с разнообразными удобствами прекрасно расположен у берега моря. Здесь гостей ждёт отличный спокойный, либо активный отдых.
Das 4-Sterne-Hotel Splendid zeichnet sich vor allem durch seine günstige Lage nur 200 m vom Strand entfernt aus und es bietet seinen Gästen einen malerischen Blick auf den See.
Он подходит для яхтсменов, спортсменов и тех, кто ищет активный отдых в сочетании с оздоровительными программами.
Hier verbringen Sie einen aktiven Urlaub - ob beim Sport oder einer Bootsfahrt - und entspannen im Wellnessbereich.
Яблонец является привлекательным приглашением для всех тех, кто ищет пестрый и активный отдых.
Jablonec ist eine lockende Einladung für alle, die einen abwechslungsreichen und aktiven Urlaub erleben möchten.
А что может лучше привести человека в гармонию с самим собой, чем активный отдых на природе?
Was kann besser einen Menschen harmonisieren als ein aktive Erholung in der Natur?
Зимой и летом величественные горные вершины, кристально чистый воздух, чистая вода и фантастический вид обеспечивают великолепный активный отдых.
Im Sommer wie im Winter bieten die eindrucksvollen Berge, die kristallklare Luft, das saubere Wasser und die fantastische Aussicht eine einmalige Kulisse für verschiedenste Aktivitäten im Freien.
Информация о туристических объектах Львова, активный отдых и развлечения в городе.
Informationen zu touristischen Einrichtungen in Lviv, Freizeit-und Unterhaltungsmöglichkeiten in der Stadt.
Если же Вы предпочитаете более активный отдых, к Вашим услугам профессиональные теннисные корты и поле для гольфа.
Steht Ihnen eher der Sinn nach einem sportlichen Urlaub, vergnügen Sie sich auf Profi-Tennisplätzen und verbessern Ihr Handicap auf dem Meisterschafts-Golfplatz.
В течение дня в этом курортном отеле к услугам гостей разнообразный активный отдых.
Tagsüber erwartet Sie ein umfangreiches Angebot an Aktivitäten wie Boules, Golf und Tennis.
Если Вы предпочитаете активный отдых, к Вашим услугам фитнес-центр, работающий ежедневно.
Zudem erwartet Sie ein Fitnesscenter im Haus.
З дневный активный отдых (пон.-чет. или втор.-пят.
Begrüssen Sie den Frühling in Laško.
Польша - это рай для туристов, предпочитающих активный отдых и путешествия: пешком, на байдарках, на велосипеде.
Polen ist ein Paradies für Aktivtouristen. Die beste Reisezeit ist von Mai bis September.
Поездки, активный отдых, в общем, наверстываем всё то, что мы, в своё время, упустили.
Reisen, Unternehmungen, einfach so viel Leben wie möglich in die Zeit packen, die wir noch hatten.
Мы желаем Вам красивой зимы. Приезжайте в Чехию в наши отели и проведите у нас активный отдых с горными лыжами и лыжными поездками по прекрасным чешским лесам.
Wir wünschen Ihnen einen schönen Winter. Verbringen Sie Ihren Winterurlaub in unseren Hotels, haben Sie viel Spaß beim Skifahren und Skilaufen, entspannen Sie sich im unseren Kur- und Relax-Centers und genießen Sie die Zeit vor Weihnachten und die Weihnachten selbst.
Если Вы предпочитаете активный отдых, то к Вашим услугам 2 плавательных бассейна для взрослых и детей, 2 теннисных корта, 2 поля (для любой игры), тренажерный зал и корт для игры в сквош.
Nutzen Sie die 2 Swimmingpools für Erwachsene und Kinder, 2 Tennisplätze, 2 Mehrzweckplätze, das Fitness-Center und die Squash-Halle.
Отдыхая на чистой природе, где Вы можете попробовать разнообразный активный отдых и спорт: нордическая ходьба, пешая прогулка или прогулка на снегоступах, горные велосипеды, рафтинг, каноэ, гидроспид, лыжи и многое другое.
Es steht Ihnen eine fun-tastische Natur zur Verfügung, in der Sie verschiedene Freizeitaktivitäten praktizieren können, wie Nordic Walking, Wanderungen zu Fuß oder mit Schneeschuhen, Mountainbike, Rafting, Kanu, Hydrospeed, Canyoning. Ski und v.m.
Активный отдых. Путешествуя по Прибалтике пешком, на велосипеде или на лодке, Вы откройте всю красоту природы.
Die Entdeckung des Baltikums zu Fuß, per Fahrrad oder mit dem Boot ist eine einzigartige Gelegenheit, entspannt unglaublich schöne Natur und Landschaften zu erleben.
Возможно неприемлемое содержание
Ничего не найдено для этого значения.
Предложить пример
Больше примеров
Результатов: 20 . Точных совпадений: 20 . Затраченное время: 30 мс
Перевод голосом, функции оффлайн, синонимы, спряжение, обучающие игры
Перевод "и активный отдых" на немецкий
Яблонец является привлекательным приглашением для всех тех, кто ищет пестрый и активный отдых.
Jablonec ist eine lockende Einladung für alle, die einen abwechslungsreichen und aktiven Urlaub erleben möchten.
Предложить пример
Другие результаты
И намеренно выбирая Активный отдых, чтобы не беспокоить жителей.
Und bewusst gewählte Urlaubsaktivitäten, um nicht zu stören Einwohner.
Информация о туристических объектах Львова, активный отдых и развлечения в городе.
Informationen zu touristischen Einrichtungen in Lviv, Freizeit-und Unterhaltungsmöglichkeiten in der Stadt.
Польша - это рай для туристов, предпочитающих активный отдых и путешествия: пешком, на байдарках, на велосипеде.
Polen ist ein Paradies für Aktivtouristen. Die beste Reisezeit ist von Mai bis September.
Мы желаем Вам красивой зимы. Приезжайте в Чехию в наши отели и проведите у нас активный отдых с горными лыжами и лыжными поездками по прекрасным чешским лесам.
Wir wünschen Ihnen einen schönen Winter. Verbringen Sie Ihren Winterurlaub in unseren Hotels, haben Sie viel Spaß beim Skifahren und Skilaufen, entspannen Sie sich im unseren Kur- und Relax-Centers und genießen Sie die Zeit vor Weihnachten und die Weihnachten selbst.
Отдыхая на чистой природе, где Вы можете попробовать разнообразный активный отдых и спорт: нордическая ходьба, пешая прогулка или прогулка на снегоступах, горные велосипеды, рафтинг, каноэ, гидроспид, лыжи и многое другое.
Es steht Ihnen eine fun-tastische Natur zur Verfügung, in der Sie verschiedene Freizeitaktivitäten praktizieren können, wie Nordic Walking, Wanderungen zu Fuß oder mit Schneeschuhen, Mountainbike, Rafting, Kanu, Hydrospeed, Canyoning. Ski und v.m.
Зимой и летом величественные горные вершины, кристально чистый воздух, чистая вода и фантастический вид обеспечивают великолепный активный отдых.
Im Sommer wie im Winter bieten die eindrucksvollen Berge, die kristallklare Luft, das saubere Wasser und die fantastische Aussicht eine einmalige Kulisse für verschiedenste Aktivitäten im Freien.
Активный отдых. Путешествуя по Прибалтике пешком, на велосипеде или на лодке, Вы откройте всю красоту природы.
Die Entdeckung des Baltikums zu Fuß, per Fahrrad oder mit dem Boot ist eine einzigartige Gelegenheit, entspannt unglaublich schöne Natur und Landschaften zu erleben.
Если же Вы предпочитаете более активный отдых, к Вашим услугам профессиональные теннисные корты и поле для гольфа.
Steht Ihnen eher der Sinn nach einem sportlichen Urlaub, vergnügen Sie sich auf Profi-Tennisplätzen und verbessern Ihr Handicap auf dem Meisterschafts-Golfplatz.
В течение дня в этом курортном отеле к услугам гостей разнообразный активный отдых.
Tagsüber erwartet Sie ein umfangreiches Angebot an Aktivitäten wie Boules, Golf und Tennis.
Если Вы предпочитаете активный отдых, к Вашим услугам фитнес-центр, работающий ежедневно.
активный отдых
Активный отдых — Целенаправленная деятельность, отличающаяся от основной (предыдущей) и используемая для предупреждения наступления раннего утомления или восстановления работоспособности. В основе А. о. лежат явления индукции в ЦНС, способствующие более активному … Адаптивная физическая культура. Краткий энциклопедический словарь
активный — ая, ое; вен, вна 1) Деятельный, инициативный, энергичный. Активная личность. Синонимы: инициати/вный, предприи/мчивый Антонимы: безде/ятельный, пасси/вный 2) Быстро протекающий, стремительно развивающийся; действующий … Популярный словарь русского языка
отдых — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? отдыха и отдыху, чему? отдыху, (вижу) что? отдых, чем? отдыхом, о чём? об отдыхе 1. Отдых это такое состояние, когда вы не выполняете физическую или умственную работу, а восстанавливаете силы … Толковый словарь Дмитриева
активный — 1. АКТИВНЫЙ, ая, ое; вен, вна, вно. 1. Деятельный, энергичный (противоп.: пассивный). А. член кружка. А. участник международных симпозиумов. Самый а. в школе. Кто л. недостаточно активен. // Свойственный такому человеку; действенный. А ая доброта … Энциклопедический словарь
отдых
Мы рабо́тали це́лый день без о́тдыха (без перерыва) —. Wir háben den gánzen Tag óhne Páuse geárbeitet.
10 отдых
m Ruhe f, Erholung f ; Rast f ; Mil. Quartier n ( на П in D ); досуг; без отдыха pausenlos; на отдыхе im Urlaub; im Ruhestand11 отдых
См. также в других словарях:
отдых — отдых, а … Русский орфографический словарь
отдых — Отдохновение, отдышка, передышка, роздых, покой, спокойствие, успокоение, рекреация; тишина, угомон. Ср. . .. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. отдых отдохновение, отдышка … Словарь синонимов
ОТДЫХ — металлов начальная стадия процесса возврата деформированного металла, протекающая при низкотемпературном нагреве (до 0,2tпл) и связанная с перераспределением точечных дефектов и дислокаций, а также с частичной релаксацией напряжений … Большой Энциклопедический словарь
ОТДЫХ — состояние покоя либо такого рода деятельность, которая снимает утомление и способствует восстановлению работоспособности … Большой Энциклопедический словарь
Отдых — Жуковский Географические названия мира: Топонимический словарь. М: АСТ. Поспелов Е.М. 2001 … Географическая энциклопедия
отдых на природе
Тематики
7 массовый отдых
EN
Тематики
8 отдых
EN
Тематики
9 отдых в конкретной местности
EN
Тематики
10 отдых
m Ruhe f, Erholung f ; Rast f ; Mil. Quartier n ( на П in D ); досуг; без отдыха pausenlos; на отдыхе im Urlaub; im Ruhestand о́тдых m Ruhe f, Erholung f; Rast f; MIL Quartier n ( на П in D); → досуг ; без о́тдыха pausenlos; на о́тдыхе im Urlaub; im Ruhestand о́тдых м Erholung f , Entspannung f нужда́ющийся в о́тдыхе erholungsbedürftig часы́ о́тдыха erholsame Stunden fpl11 Отдых на пути в Египет
12 Сначала ноша, а уж потом отдых
gener. Erst die Last, dann die Rast13 активный отдых
14 боевая подготовка части, отведённой на отдых
15 в природе вещей
16 в природе всё находится в постоянном движении
17 верный природе
18 воскресный отдых
19 выезжающий на отдых в конце недели
20 давать отдых
gener. rekreieren (кому-л.)См. также в других словарях:
Отдых и оздоровление детей — Эта статья или раздел описывает ситуацию применительно лишь к одному региону. Вы можете помочь Википедии, добавив информацию для других стран и регионов … Википедия
Летний отдых — Это статья про вид отдыха. О посёлке в Московской области см. Летний Отдых (посёлок) … Википедия
Каталоги The Sims 3 — Разработчик The Sims Studio … Википедия
The Sims 3 — У этого термина существуют и другие значения, см. Sims. The Sims 3 Разработчик … Википедия
Галилео (программа) — У этого термина существуют и другие значения, см. Галилео. Галилео Жанр научно популярная развлекательная программа Режиссёр(ы) Кирилл Гаврилов, Елена Калиберда Редактор(ы) Дмитрий Самородов Производство Телеформат ( … Википедия
Ахтубинск — Город Ахтубинск Муниципальное образование «Город Ахтубинск» Герб … Википедия
Активный отдых
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.
Активный отдых по немецки
Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT
Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.
Переводите в любом месте и в любое время с помощью мобильного переводчика PROMT.One для iOS и Android. Попробуйте голосовой и фотоперевод, скачайте языковые пакеты для офлайн-перевода.
идет загрузка. Прямая ссылка на перевод:Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Im Urlaub vergisst man Hektik, Alltag und Job und bekommt eine Möglichkeit, sich zu entspannen und sich zu erholen. Jedes Land hat sein Urlaubsgesetz, welches den bezahlten Mindesturlaub festsetzt. In Russland sind es achtundzwanzig Arbeitstage. Bei Berechnung von Arbeitstagen werden alle arbeitsfreie Tage und Feiertage ausgeschlossen. Arbeitgeber sind nicht berechtigt, den Mindesturlaub zu verkürzen. Sie dürfen ihn nur verlängern.
В отпуска забываются суматоха, повседневность и работа, и люди получают возможность расслабиться и отдохнуть. В каждой стране есть свое отпускное законодательство, устанавливающее минимальный оплачиваемый отпуск. В России это двадцать восемь рабочих дней. При подсчете рабочих дней исключаются все выходные и праздничные дни. Работодатели не вправе укорачивать минимально допустимый отпуск. Они имеют право лишь удлинять его.
Jeder Tag bringt dem Menschen neue Ermüdung, die zur bestehenden Ermüdung hinzukommt. Arbeitsfreie Tage von alleine können die gesamte Ermüdung nicht ausgleichen. Dadurch wächst das Erholungsbedürfnis des Menschen. Das heißt, die Verkürzung der Arbeitszeit und die Verlängerung der Urlaubszeit haben eine medizinische Begründung.
Каждый день приносит человеку новую усталость, которая добавляется к уже накопленной усталости. Нерабочие дни сами по себе не могут компенсировать общую утомленность. Из-за этого растет потребность человека в отдыхе. Это означает, что укорачивание рабочего времени и удлинение отпусков имеют медицинское обоснование.
Aber die Menschen brauchen Erholung nicht nur wegen Ermüdung. Die arbeitenden Menschen müssen täglich die gleichen Leistungen erbringen. Diese Monotonie übt auch einen negativen Einfluss auf menschliche Psyche aus. Es ist bewiesen, dass die Erholung der menschlichen Seele und des menschlichen Körpers erst nach den ersten zwei Wochen einsetzt.
Однако людям необходим отдых не только из-за утомления. Работающие люди ежедневно должны выполнять одну и ту же работу. Эта монотонность также оказывает негативное воздействие на человеческую психику. Доказано, что отдых человеческой души и человеческого тела начинается лишь по истечении первых двух недель.
Es gibt verschiedene Urlaubstypen, die aktiv oder passiv sein können. Zu den aktiven Urlaubstypen zählt man Bergsteigen, Wandern, Schilaufen u. ä. Zu den passiven Urlaubstypen werden beispielsweise Strandurlaub und Erholung in balneologischen Kurorten gezählt. Jeder Mensch muss einen richtigen Urlaubstyp wählen. Das heißt, der Urlaub muss ihm eine Möglichkeit geben, sich von der bisherigen Tätigkeit vollständig zu erholen. Besonders erholsam ist es für die Menschen, den Urlaub dort zu verbringen, wo sie sich mit ihnen selbst im Einklang befinden. Ein gut gelungener Urlaub hat eine positive Auswirkung auf den Menschen mindestens im Laufe eines Jahres.
Существуют разные типы отпусков, которые могут быть активными или пассивными. К активным видам отдыха причисляются альпинизм, пеший туризм, лыжи и т.п. К пассивным видам отпуска относятся, к примеру, пляжный отпуск и отдых на бальнеологических курортах. Каждый человек должен выбирать для себя правильный вид отдыха (отпуска). Это означает, что отпуск должен давать ему возможность полностью отдохнуть от предшествующей деятельности. Особенно хорошо люди отдыхают там, где они находятся в гармонии с самими собой. Удачно сложившийся отпуск оказывает положительное влияние на человека минимум в течение одного года.
Читайте также: