Курорт на французском языке
Франция – неимоверно красивая страна, каждый город, каждый уголок связан с историческим прошлым. Мы уже рассказывали вам о прекрасных местах и символах Парижа. Теперь пришло время расширить обзор до масштабов страны и прославить достопримечательности Франции.
🗺 Карта
Вводные данные
Сколько лететь: из Москвы в Париж — в среднем 3,5 часа.
Разница с Москвой: −1 час летом, −2 часа зимой.
Когда сезон: на юге и в центральной части страны — летом, в Альпах — зимой, в Париже — круглый год.
Язык: французский, в туристических местах говорят на английском.
Спланируем путешествие за вас Подпишитесь на рассылку, и мы будем присылать полезные путеводители каждую неделюПеревод "курортах" на французский
Итало-хаус зародился на приморских курортах Адриатического моря, Римини и Риччоне, и обрёл популярность на средиземноморских дискотеках.
L'italo house voit le jour dans les stations balnéaires de la mer Adriatique comme Rimini et Riccione et devient populaire dans les discothèques du pourtour méditerranéen.
Например, только в течение лета 2005 года 440 грузинских детей провели каникулы на черноморских курортах за счет государства.
Par exemple, au cours du seul été 2005, l'État a pris en charge les vacances de 440 enfants géorgiens dans des stations balnéaires de la mer Noire.
Они набирают девочек и мальчиков на курортах, расположенных на берегу озера Малави.
Ils ont recruté des garçons et des filles sur des lieux de villégiature le long du lac Malawi.
Германия сообщила о том, что повышение температуры окажет благоприятное воздействие на ситуацию в курортах, расположенных на побережье Северного и Балтийского морей.
L'Allemagne a indiqué que les lieux de villégiature de la mer du Nord et de la mer Baltique bénéficieraient d'une élévation de la température.
The Ritz-Carlton управляет 91 отелями в крупнейших городах и на популярных курортах в 30 странах мира.
Ritz-Carlton est une chaîne d'hôtels de luxe, contrôlant 59 hôtels situés dans les principales métropoles et destinations touristiques mondiales, dans 20 pays.
Он включает внутренний рынок жилья, а также различные элитные объекты недвижимости на курортах и пляжах.
Il comprend les logements résidentiels ainsi que divers complexes touristiques haut de gamme et des propriétés balnéaires.
ФКСР проводит анализы качества морской воды на 218 пляжах в 33 курортах.
La COFEPRIS prélève des échantillons sur 218 plages de 33 stations balnéaires afin de déterminer la qualité de l'eau de mer.
На курортах, по предприятиям, и они начнут продаваться как пирожки.
Aux bains, aux entreprises, on se les arrachera.
Это право обеспечено фиксированной продолжительностью рабочего дня, предоставлением выходных дней, оплачиваемых отпусков, отдыхом на курортах и в домах отдыха за счет государства и развитием сети культурных учреждений.
Ce droit est garanti par la journée de travail fixe, le système des jours fériés et des congés payés, l'hébergement en établissements de santé et en centres de vacances aux frais de l'État et par le développement d'un réseau d'établissements culturels.
Доктора неизменно предпочитают устраивать конференции на солнечных курортах.
Les médecins donnent leurs conférences au soleil.
Поэтому тот факт, что количество женщин, работающих на курортах и в отелях, увеличивается, сам по себе уже является позитивным изменением.
L'augmentation du nombre de femmes travaillant dans les stations et les hôtels est donc en soi un changement positif.
Но так уж водится на этих чопорных английских курортах.
Mais c'est toujours ainsi dans ces trous perdus.
Рынок строительства и недвижимости продолжает расти, ориентируясь прежде всего на строительство элитных отелей и курортов, в том числе кооперативов и объектов жилья, арендуемых на временной основе, жилых построек и объектов недвижимости на курортах и пляжах13.
Le secteur du bâtiment et de l'immobilier continue de se développer, notamment grâce à la construction d'hôtels et de complexes touristiques haut de gamme, de logements en copropriété ou en multipropriété et de logements résidentiels et de propriétés balnéaires.
Подавляющее большинство туристов размещается на курортах Провиденсьялеса.
La plupart des touristes viennent des États-Unis, suivis par le Canada et l'Europe.
Поскольку расположенные на островах курорты удалены от обычной жизни, общественное мнение в силу существующих культурных традиций не одобряет работу женщин на курортах.
Comme les îles touristiques sont tenues isolées, la population maldivienne, de par sa culture, n'accepte pas facilement que des femmes travaillent dans des stations balnéaires aussi coupées du monde.
В 1837 году он несколько месяцев лечился на европейских курортах.
Bienvenu en France!
Итак, мы с вами во Франции. Для того, чтобы иметь возможность посетить все ее красивые места, давайте познакомимся с ее достопримечательностями на французском языке.
- Versailles – знаменитый дворец королей, построенный по приказу Короля-Солнце Людовика XIV, Версаль поражает воображение. Находящийся в пригороде Парижа, этот дворец объединил в себе несколько стилей архитектуры: классический, барокко, рококо. До него резиденцией королей был Лувр, но Людовик XIV не любил Лувр, он казался ему мрачным и неприветливым. Став королем, он приказал построить для себя новый, светлый и величественный дворец, который отразил бы королевское могущество.
- LaCathédraledeReims – Реймский собор – это легендарный храм, в котором короновались французские короли. Священный елей, которым священнослужители венчали королей на царство, появился еще при Хлодвиге, и по преданию, никогда не заканчивался.
- LeFontainebleau – небольшой город Фонтенбло в 60 километрах от Парижа известен своим великолепным дворцом эпохи Возрождения. Этот дворец являлся резиденцией многих правителей Франции. Город обязательно стоит посетить тем, кто увлекается историей Франции: здесь все напоминает о французских королях.
- LeDisneylanddeParis – Парижский Диснейленд построен по мотивам мультипликационных историй Уолта Диснея. Здесь вы встретите своих любимых мультяшных героев, сможете участвовать в интереснейших аттракционах. Прекрасный отдых, как для ребят, так и для родителей!
- LeChâteaud’Yf – знаменитый замок Иф приглашает нас на страницы романа Александра Дюма «Граф Монте-Кристо». Изначально замок Иф был построен при короле Франциске I в XVI веке, как крепость, чтобы обороняться от врагов со стороны моря. Постепенно эта крепость стала выполнять функцию тюрьмы. Сейчас это исторический экспонат, и толпы туристов ежегодно приезжают к замку, чтобы ощутить себя на месте любимого книжного героя.
- LeCôted’Azur – солнечный и теплый Лазурный берег так и манит к себе! Это прекрасное место для отдыха тех, кто хочет незабываемо провести время на берегу моря. Роскошные отели, безупречный сервис, солнце, море, песок – все это ждет вас на Лазурном берегу!
- LacimetièreSainte-GenevièvedesBois – это кладбище считается «русским» и является преимущественно православным. В этот комплекс входит православная церковь Успения Пресвятой Богородицы. Здесь похоронены многие русские философы, художники, писатели, поэты и другие деятели искусства, умершие во Франции. Можно встретить могилы многих участников Белого движения во время гражданской войны в России. Кладбище основано Русским старческим домом в 1927 году.
- LePalaisdesPapesenAvignon – Папский дворец в Авиньоне очень красив и величествен. Он связан с важным событием из истории Франции. Был такой король в конце XIII – начале XIV веков, Филипп IV Красивый. Действительно, красивый. Но еще и мудрый. Ему удалось устроить плен для Папы Римского у себя во Франции, в городе Авиньоне. Папы избирались под строгим контролем короля. Это было очень выгодно, как для самого короля, так и для политических интересов Франции. Авиньонское пленение Пап продлилось 70 лет!
Друзья, французские достопримечательности – это тема, на которую можно говорить бесконечно! Ведь во Франции столько еще музеев, аттракционов, архитектурных комплексов! В каждом городе соборы, представляющие собой архитектурный ансамбль какой-то эпохи!
🏖️ Пляжи
В каждом городе и деревушке много разных пляжей: скалистые, галечные, песчаные, платные и бесплатные. Везде чистая, лазурная вода и невероятный вид на Средиземное море.
Частные платные территории на многих пляжах чередуются с бесплатнымиПляж Каррас протяженностью 5 км расположен неподалеку от центра Ниццы. В бесплатной части пляжа можно загорать на своем полотенце. Там же есть волейбольное поле. Людей много, но мне все равно было комфортно там отдыхать.
Весь берег галечный — лучше купаться в специальных плавательных тапочках. Море сразу глубокое, вода чистая и освежающая.
Пляж вдоль бульвара Круазет в Каннах практически весь платный. Но в начале и конце набережной есть места для тех, кто просто хочет полежать на своем полотенце.
Берег песчаный, вода прохладная. Этот пляж мне больше понравился вечером на закате, когда солнце падает за горизонт и озаряет побережье оранжевым светом.
Закат на бульваре Круазет не делится на платный и бесплатныйПляж города Жуан-ле-Пен уютный и спокойный, хотя и находится в 20 минутах езды от Канн. О близости одного из самых дорогих городов в мире напоминают только яхты, виднеющиеся на горизонте.
Город маленький, и ничего особенного, кроме песчаного и чистого пляжа, в нем нет. В будни там комфортно и немноголюдно, но вечером на пляже шумно: молодежь устраивает на побережье вечеринки.
На пляже Пампелон к югу от Сен-Тропе мягкий мелкий песок и теплое прозрачное море. Но уединиться там не получится: на Пампелон едут ради вечеринок и встреч. Некоторые места облюбовали нудисты, а кафе и рестораны там дорогие. Я не люблю бары и шумные места, поэтому пляж был интересен мне только днем.
Пляж залива миллиардеров небольшой и живописный, в окружении скал и деревьев. Вода прозрачная и освежающая, а берег и дно каменистые. Приходить на пляж лучше с утра, чтобы успеть насладиться спокойствием.
Как добраться
Vacances — Каникулы и путешествия на французском языке
- se reposer — отдыхать
- se détendre — расслабиться
- se divertir — развлечься
- se distraire — отвлечься, развлечься
- s’amuser — веселиться
- s’amuser à — заниматься чем-л.
Passer les vacances à l’étranger — Провести каникулы за границей
- forfait (- vacances), m — турпакет
- voyage organisé, m — организованное путешествие (тур)
- croisière, f — круиз
- séjour, m — пребывание
A la mer — На море
- mer, f — море
- au bord de la mer — на берегу моря
- sur la côte — на побережье
- océan, m — океан
- station balnéaire, f — курорт
- baignade, f — купание
- bain (de mer), m — купание в море
- nager — плавать
- vague, f — волна
- plage, f — пляж
- plage de sable, f — песчаный пляж
- rocher, m — скала
- falaise, f — утёс
- avoir le mal de mer — страдать морской болезнью
- (se) bronzer — загорать
- prendre un bain de soleil — принимать солнечные ванны
- appliquer de la crème solaire — наносить крем для загара
- brulure, f — ожог
- attraper un coup de chaleur — получить тепловой удар
- attraper un coup de soleil — получить солнечный удар
- attraper un insolation — получить солнечный удар
- jouer au volley sur la plage — играть в воллейбол на пляже
A la montagne — В горах
- la montagne, f — гора
- station de ski, f — лыжная станция
- ski alpin, m — горные лыжи
- ski de fond, m — равнинные лыжи
- piste, f — спуск, трасса
- vallée, f — долина
- colline, f — холм
- Logement — жильё
- hôtel, m — гостиница
- chalet, m — шале (дом / гостиница в Альпах)
- gîte rural, m — сельская гостиница
- auberge, f de jeunesse — молодежная гостиница
- camping, m — кэмпинг
En ville — В городе
- faire des achats — делать покупки
- aller au casino — ходить в казино
- aller dans une boîte de nuit — ходить в ночной клуб
- aller dans une discothèque — ходить на дискотеку
- aller au théâtre — ходить в театр
- aller au concert — ходить на концерт
- aller au cinéma — ходить в кино
- visiter les musées — посещать музеи
- faire un tour de la ville — совершить тур по городу
- manger au restaurant — поесть в ресторане
Dans la nature — На природе
- faire la marche — ходить
- faire une promenade — гулять
- faire une balade — гулять
- faire des randonnées — ходить в походы
- faire du camping — разбить лагерь
- monter une tente — поставить палатку
- sac de couchage, m — спальный мешок
- lampe de poche, f — фонарик
- boussole, f — компас
- carte, f — карта
- Et vous, qu’est-ce que vous faites aux vacances?
Летние каникулы
Этот список вы можете дополнить и своими словами!
Перевод "отдых" на французский
Право женщин на отдых регулируется статьей 109 Кодекса законов о труде.
Le droit au repos des femmes est régi par l'article 109 du Code du travail.
Еженедельный отдых трудящихся должен составлять 24 часа подряд и приходиться преимущественно на воскресенье.
Le temps de repos hebdomadaire doit être de 24 heures consécutives et inclure principalement le dimanche.
И теперь туда можно ездить на отдых.
Du coup, certains en profitent pour y aller en vacances.
Весенний отдых закончен, и я проголодалась.
Les vacances sont finies, et j'ai une faim de loup.
Государственные власти Конго гарантируют женщинам и мужчинам возможность занятия спортом и отдых.
Les pouvoirs publics congolais garantissent à l'homme et à la femme, la possibilité de participer aux sports et loisirs.
Практически ничего не затрачивается на услуги в системе образования, на отдых, культурное и эстетическое развитие.
Pratiquement aucune dépense n'est consacrée aux services du système éducatif, ou bien aux loisirs, au développement culturel et esthétique.
Еженедельный оплачиваемый отдых устанавливается с учетом экономических и социальных условий страны и в интересах трудящихся.
Le repos hebdomadaire rémunéré est fixé en fonction des conditions économiques et sociales du pays au profit des travailleurs.
Право на отдых предоставляется трудящимся для восстановления сил.
Le droit au repos est un droit permettant aux travailleurs de reconstituer leurs forces.
Право на отдых признано конституционным правом граждан Туркменистана.
La Constitution reconnaît à tout citoyen le droit au repos.
Мне необходим был отдых после 19-го столетия.
Je m'étais mis au repos depuis le 19è siècle.
Несовершеннолетним рабочим и служащим гарантируется право на отдых.
Que leur travail soit manuel ou non, le droit des mineurs au repos est garanti.
Я приехала сюда, чтобы доставить лодку и провести приятный отдых.
Je suis venue ici pour livrer un bateau et avoir de bonnes vacances.
Согласно статье 37 Конституции Азербайджанской Республики, каждый имеет право на отдых.
Selon l'article 37 de la Constitution, le droit au repos est garanti à tous.
Общинные центры реабилитации БАПОР обеспечивают диагноз, реабилитацию, отдых и учебную подготовку.
Les centres de réadaptation communautaires de l'UNRWA assurent les prestations suivantes : diagnostic, réadaptation, loisirs et formation.
Быт и отдых - важные факторы укрепления морального духа и в конечном итоге повышения эффективности работы полевого персонала.
La détente et les loisirs sont pour beaucoup dans l'amélioration du moral et, en définitive, de l'efficacité du personnel des missions.
Комитет далее рекомендует государству-участнику стремиться к обеспечению права ребенка на отдых и досуг и занятия играми и рекреационной деятельностью.
Il recommande aussi à l'État partie de s'efforcer de veiller au respect des droits de l'enfant au repos, aux loisirs, au jeu et aux activités récréatives.
В почтовых отделениях и для водителей туристических автобусов непрерывный еженедельный отдых может быть сокращен до 18 часов.
Le temps de repos hebdomadaire continu peut être réduit à 18 heures dans les bureaux de poste et pour les chauffeurs de véhicules d'excursion affrétés.
За исключением особых случаев этот отдых предоставляется в воскресенье.
Ce repos est, sauf dérogation, donné le dimanche.
Однако каждому требуется время от времени отдых и восстановление сил.
Mais tout le monde a besoin de repos et de récupération, même moi.
О виде отдыха см. Летний отдых.
Pour les articles homonymes, voir Rue du Repos.
Возможно неприемлемое содержание
Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров. Это просто и бесплатно
Ничего не найдено для этого значения.
Предложить пример
Больше примеров
Результатов: 995 . Точных совпадений: 995 . Затраченное время: 74 мс
Перевод голосом, функции оффлайн, синонимы, спряжение, обучающие игры
курорт
КУРОРТ — КУРОРТ, курорта, муж. (нем. Kurort, букв. лечебное место). Местность с природными свойствами, пригодными для лечебных целей. Лечиться на курорте. Климатический курорт. || Поселок с лечебными заведениями в такой местности. Толковый словарь Ушакова … Толковый словарь Ушакова
КУРОРТ — (немецкое Kurort, от Kur лечение и Ort место), местность, обладающая природными лечебными средствами (минеральные воды, грязи, климат и другие) и необходимыми условиями для их применения … Современная энциклопедия
КУРОРТ — (нем. Kurort от Kur лечение и Ort место), местность, обладающая природными лечебными средствами (минеральные воды, грязи, климат и др.) и необходимыми условиями для их применения … Большой Энциклопедический словарь
Города и достопримечательности
В Париже сотни достопримечательностей, которые не нуждаются в представлении. На мой взгляд, в столице стоит обязательно погулять по Монмартру, подняться до базилики Сакре-Кёр, пройти по Елисейским полям до Триумфальной арки и прокатиться на велосипеде по набережным Сены. Другой вариант маршрута — в короткой статье Т—Ж.
На входе можно и сэкономить: в большинство музеев Парижа туристов пускают бесплатно в определенные дни. Например, в Лувр можно зайти 14 июля, в первую субботу каждого месяца и по пятницам после 18:00. Бесплатные дни в музее Орсе и центре Помпиду — в первое воскресенье каждого месяца. Для несовершеннолетних и инвалидов вход бесплатный всегда. Если соберетесь посетить музей в бесплатный день, будьте готовы к километровым очередям.
Летом французы собираются компаниями и устраивают пикники на Марсовом поле у подножия башни После пожара 15 апреля 2019 года парижский Нотр-Дам на острове Сите закрыт для посещения. На фото — собор до пожара. По самым оптимистичным прогнозам, на полную реставрацию потребуется 5 летМарсель — крупный средиземноморский город-порт, второй по численности населения после Парижа. Главное место в городе — знаменитый Старый порт. Там каждый день до 10:00 местные рыбаки продают свой улов прямо с лодок.
Музей впечатлил меня еще до того, как я зашла в здание: его фасад сделан из затемненного стекла и ажурного бетона, которые в ясную погоду пронизывают солнечные лучи. Советую подняться на крышу и полюбоваться живописными видами на город и порт.
Еще в Ле-Бо-де-Прованс расположена мультимедийная галерея Carrieres des Lumieres. В ней изображения полотен транслируются на высокие стены и все поверхности помещения приводятся в движение под трехмерный звук. Ощущение — словно находишься внутри картины. До 5 января 2020 года в галерее можно посмотреть на ожившие полотна Ван Гога.
Во время выставки мне показалось, что только дети смогли по-настоящему ею насладиться. Пока взрослые спешили сделать как можно больше фото, маленькие посетители пытались поймать за щупальца гигантского осьминога Отведенный час в галерее проходит быстро. Советую сделать пару дежурных кадров и отложить камеруБорм-ле-Мимоза — городок на Лазурном берегу, куда в основном едут ради моря. Главной достопримечательностью города считается летняя резиденция французских президентов — замок Форт де Брегансон. Его не так давно открыли для туристов.
Резиденция разделена на два крыла: одно — для президента и членов его семьи, другое — для гостей и охраны. На первый взгляд, внутри ничего необычного: много спален, кухня, столовая, гостиные, почетный зал. Но мне нравится посещать подобные места больше, чем дворцы королей, лица которых я в лучшем случае смутно представляю по учебникам истории. В этой президентской резиденции, напротив, все кажется живым: все предметы и комнаты до сих пор используются по назначению и еще не успели превратиться в музейные экспонаты. Особенно мне запомнился президентский павильон с официальными подарками президенту Франсуа Олланду, например мини-оазис в золоте из Саудовской Аравии или ваза из дутого стекла, подаренная Джо Байденом.
Бордо — центр Аквитании и мировая винная столица. Исторический центр города можно обойти за день. Советую посетить готический собор Сен-Андре , погулять по набережной и задержаться у «Зеркала воды» — большой площади из гранитных плит. Каждые 15 минут она на 2 см заполняется водой, которая потом испаряется и создает туман до 2 м высотой.
Еще один обязательный пункт в Бордо — прогулка по пешеходной улице Сент-Катрин протяженностью больше километра со множеством модных бутиков и кафе.
Карта
📱 Интернет
горящая+путевка
дуга открытая
Электрическая дуга, доступная визуальному наблюдению при сварке и горящая без подачи извне защитного газа или флюса
[ Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР) ]
Тематики
- сварка, резка, пайка
См. также в других словарях:
Горящая путевка — … Википедия
путевка — , и, ж. 1. Официальное удостоверение, выдаваемое лицу, направляемому куда л. (в санаторий, дом отдыха, пионерский лагерь, на курсы и т.п.). ◘ Более 1200 человек получили путевки в санатории. Бакурская, Морозов, 94. На приобретение путевок в … Толковый словарь языка Совдепии
путевка — ПУТЁВКА и; мн. род. вок, дат. вкам; ж. 1. Официальное направление кого л. куда л. (обычно для работы или лечения, отдыха). Бесплатная, соцстраховская п. Санаторная, туристическая п. Горящая п. П. в дом отдыха, в пионерский лагерь. П. на Кавказ. П … Энциклопедический словарь
Погода и климат
Во Франции комфортный климат. Например, зимой в Париже −5…+6 °С , летом +15…25 °С.
На северо-востоке Франции, в регионах Эльзас и Лотарингия, зимы суровее, а лето прохладнее. В январе средняя температура около 0 °С, а в июле +20 °С.
Теплее всего на средиземноморском побережье. Там жаркое лето с редкими дождями, например в июле +22…35 °С. Зимой температура воздуха почти всегда плюсовая, в январе +8…15 °С.
🏙️ Курорты Лазурного берега
По побережью можно путешествовать несколько месяцев подряд. Расскажу о нескольких городах, которые запомнились мне больше всего.
Ниццу невозможно посмотреть за один день. В городе хочется задержаться на неделю, даже если нет четких планов: просто ходить по улицам, Английской набережной и любоваться морем.
Старый город Ниццы похож на Италию с ее желтыми стенами и оранжевыми крышами. Там многолюдно и атмосферно: если убрать все модные кафе, район похож на средневековый.
Вид на Английскую набережную и аэропорт с Замкового холма. Пляжи в Ницце галечные — не придется очищать вещи от песка С широкого современного проспекта в Ницце можно свернуть на маленькую узкую улочку словно из другого города Композиция с фигурами на фонарных столбах называется «Диалог в Ницце» и символизирует семь континентов. Мне показалось, что они не вписываются в стиль старой площади. Лучше приходить туда вечером: в темноте композиция смотрится лучшеВ восьми километрах от центра Ниццы на высоте 370 метров находится обсерватория. Ее можно посетить только в составе экскурсии на английском языке. Их проводят в среду и субботу с 14:30. Экскурсоводы с энтузиазмом рассказывают о звездах, небе и собственных исследованиях. Я не увлекаюсь астрономией, но даже мне было интересно.
Если вы не владеете английским, я все равно советую съездить в обсерваторию. С территории обзорной площадки открывается вид на знаменитое изогнутое побережье Ниццы, которое напоминает серп.
Другая смотровая площадка Ниццы расположена на Замковом холме. Оттуда хорошо просматриваются набережная и город в целом. Чтобы подняться на площадку, нужно идти по Английской набережной в сторону порта. В жаркий день подъем может показаться бесконечным, поэтому лучше воспользоваться бесплатным лифтом.
Лестница на Замковый холм невысокая, но в жаркую погоду подниматься тяжело. В нижнем левом углу фотографии видна дверь, которая ведет к бесплатному лифтуКанны. Днем это обычный туристический городок, по которому лениво гуляют туристы в шортах или купальниках. Но вечером город меняется. На бульваре Круазет можно уловить аромат дорогих селективных духов, а на набережной проходят вечеринки на яхтах.
Посмотреть на город свысока можно с обзорной площадки рядом с церковью Богоматери Доброй Надежды, которая была построена в 17 веке. Я поднималась пешком и не пожалела: увидела безлюдные улочки и атмосферные переулки.
В целом мне показалось, что на Канны достаточно дня. Потом лучше найти отель в более доступном и менее шумном городе.
Если бы я не искала Дворец фестивалей и конгрессов в Каннах специально, то прошла бы мимо этого здания, даже не обратив на него вниманияАнтиб — это уютный маленький город между Ниццей и Каннами. Если вечером гулять по старому центру, может показаться, что в городе нет людей. Но на самом деле все, от молодежи до компаний стильных дедушек и бабушек, сидят в барах и ресторанах.
В сезон гулять по улицам Канн лучше вечером: днем там слишком жарко В пятидесятые годы на набережной Ниццы поставили синие деревянные стулья, которые стали символом города. Сейчас их можно увидеть и в КаннахВ Сен-Тропе есть и сосны, и разные пляжи, и набережная с желтыми зданиями. При просмотре фотографий мне кажется, будто я побывала минимум в трех разных местах.
В основном в Сен-Тропе приезжают, чтобы поздно ложиться и поздно просыпаться. Это город веселья, вечеринок и шумных баров, ставший популярным после выхода фильма «И Бог создал женщину» с Брижит Бардо.
В Сен-Тропе можно посмотреть и сфотографировать церковь 18 века Эглис Нотр-Дам де л’Ассомпция. Ее желто-розовая колокольня изображена на большинстве открыток в сувенирных лавках Сен-Тропе. Церковь выделяется размером на фоне маленьких и низких домиков, но мне показалось, что на фотографиях она выглядит лучше, чем в действительности.
В октябре в городе проходит известный на всю Европу парад автомобилей Порше. На нем можно увидеть раритетные модели машин, на которых разъезжают стильные европейские бабушки и дедушки. Даты фестиваля указаны на официальном сайте.
Порт Гримо был построен в шестидесятых годах прошлого века. Земля на болотах не представляла интереса для застройщиков, но один амбициозный французский архитектор нашел выход и спроектировал город на воде. Двадцать маленьких островов, четырнадцать мостов и частные лодки около каждого дома — это и есть весь Гримо. Передвигаться здесь можно только пешком или на лодках по каналам, поэтому город называют французской Венецией.
Тулон находится в 150 километрах от Ниццы, практически в самом конце западной части Лазурного берега. Там базируется военно-морской флот, поэтому иногда можно увидеть не только яхты, но и суровые военные корабли. По меркам Франции это крупный город.
Тулон показался мне непредсказуемым. В старом центре много маленьких улиц и переулков, и каждый раз я не знала, что будет за поворотом. Иногда маленькая и непримечательная улица упиралась в красивую площадь с фонтаном и ресторанами.
В центре города пляжи маленькие и многолюдные. За морем и песком стоит поехать в Мурион — район на востоке города. Там красивые пляжи и много рыбных ресторанов.
Еще в Тулоне меня впечатлила Королевская башня — круглый форт, построенный в 16 веке. Поднявшись туда, кажется, что попал на игру «Форт Боярд» и где-то рядом ходит Паспарту. Со стен башни открывается вид на море и залив.
Виза
🎁 Что привезти с Лазурного побережья
💸 Деньги
Валюта Франции — евро. В ресторанах и магазинах можно расплачиваться картой. Если хотите оставить чаевые, назовите официанту сумму и он впишет ее в счет. Чтобы купить кофе в пляжном кафе или сувенир, лучше иметь при себе наличные.
Ницца
Средиземноморской город Ницца является популярнейшим местом Лазурного берега Франции. Чудесный климат и развитая инфраструктура, великолепные пляжи и ласковое бирюзовое море, исторические и современные архитектурные ансамбли, широкое разнообразие тенистых парков и живописных садов — всё это привлекает миллионы туристов со всего мира. Курорт окаймлён вереницей лесистых холмов, которые упираются в невысокие горные хребты.
Изумрудные воды Средиземного моря, вечнозелёные кустарники, пальмовые аллеи и цитрусовые деревья создают впечатляющую палитру красок. В распоряжении туристов как муниципальные, так и частные галечные пляжи. Комфортабельные условия с лежаками, зонтами, раздевалками и душевыми предлагают только платные береговые полосы. Отдых в Ницце порадует даже самых взыскательных путешественников. Здесь есть фешенебельные отельные комплексы, рестораны, театры и музеи.
Роскошные дворцы с пышными нарядными фасадами и громким историческим прошлым оставляют яркие впечатления. Старый квартал тесно прижимающихся друг к другу домов под красной крышей, с уютными кафе и торговыми лавками свидетельствуют о богатой многовековой истории города. Центральная площадь Массена, вымощенная светлыми и тёмными каменными плитами, изобилует памятниками архитектуры, фонтанами и скульптурами. Доставит немалое удовольствие прогулка по благоустроенной Английской набережной, где устроены зоны отдыха, установлены лавочки и выстроились элитные дома, безмолвно демонстрирующие аристократичность Ниццы.
🏨 Жилье
Обычно я ищу отели или квартиры на «Букинге», «Агоде» и «Эйр-би-эн-би». На Лазурном берегу больше всего вариантов — на «Эйр-би-эн-би». Цены ниже, если бронировать заранее. За несколько дней до заезда хороших вариантов может не быть.
✈️ Как добраться
В высокий сезон прямой перелет туда — обратно обойдется примерно в 28 000 Р . Из Москвы в Ниццу дешевле добираться с пересадкой. За 15 000 Р можно долететь с пересадкой в Мюнхене, Хельсинки или Цюрихе.
Лазурный берег: что нужно знать перед поездкой
Лазурный берег называют одним из самых дорогих курортов в мире. Но если грамотно спланировать поездку, на побережье можно отдохнуть по цене путевки в Турцию.
Ольга Терлеева не прошла по красной ковровой дорожкеВ статье расскажу, как организовать бюджетное путешествие по Лазурному побережью: увидеть больше, а потратить меньше.
Что вы узнаете
Сочинение на французском «Как я провел каникулы»
Вариант 1
Mes vacances se sont très bien passées.
Как я провел/а каникулы
Вариант 2
Si je reste en ville, j`ai aussi beacoup de choses à faire. Je fais du sport, je lis ou je vais au musée. Dans ma ville, il y a beaucoup de parcs ou je peux me promener.
Летние каникулы – это самый любимый период для всех школьников, так как нет ни школы, ни уроков, ни домашних заданий! Можно подольше спать каждый день и посвящать свое свободное время разным интересным занятиям.
Дети предпочитают летние каникулы, потому что погода хорошая и жаркая, дни длятся долго и это время года идеально для поездок и для того, чтобы открыть для себя что-то новое. Многие люди предпочитают море, там можно плавать, загорать, собирать ракушки и строить замки из песка.
Мои любимые месяцы – это июль и август, я очень люблю проводить свои каникулы у бабушки в деревне. Я помогаю ей в саду, хожу в лес, чтобы собирать ягоды и цветы, плаваю в реке и катаюсь на велосипеде. Если погода плохая, я остаюсь дома и читаю или играю со своими друзьями в совместные игры.
Если я остаюсь в городе, то мои каникулы также интересные и насыщенные. Я занимаюсь спортом, читаю или хожу в музей. В моем городе много парков, где я могу гулять.
Я никогда не скучаю на каникулах!
Зимние каникулы в горах
«Les vacances d’hiver dans les montagnes»
Cette année, j’ai passé mes vacances d’hiver dans les montagnes – les Carpates. Nous avons visité Bukovel. Nous y avons séjourné pendant 10 jours. Je suis allée aux montagnes avec mes parents. Nous avons été bien logé dans une petite maison en bois (un chalet). Nous avons même eu une véritable cheminée. Il a fait beau temps pendant tout le séjour. Il faisait entre 5 – 8 degrés et donc nous avons passé tous les jours dans les montagnes. Tout autour était blanc. Les sapins et les pins étaient couverts de neige. Nous avons passé dans les montagnes environ 5-8 heures par jour. A titre de divertissement on proposait du ski, la luge et le snowboard.
J’adore aller en traîneau, mais puisque je n’ai jamais fait du ski j’ai préféré passer plus de temps à en faire. D’abord j’ai pris des cours avec un moniteur. J’ai appris là-bas comment me tenir debout sur les ski, comment me mouvoir correctement, et ce qu’il fallait faire pour me ralentir. Le moniteur était très poli et m’aidait. Puis, on a mis enfin en pratique nos acquis théoriques. Nous avons commencé à descendre de petits monticules, destinés spécialement aux poulains. Parfois nous sommes allés voir comment les pros faisaient du ski.
Après cinq jours je faisais du ski presque librement. Pour monter dans les montagnes nous prenions la remontée mécanique. C’était gratuit, puisque c’était déjà inclu dans le prix. Parfois pour changer nous allions en traîneau. Chaques 2-3 heures nous faisions une pause et nous allions prendre du thé chaud ou du café. Le soir nous allions au cinéma, nous visitions la salle de repos où j’aimais jouer aux échecs. Une fois nous sommes allés à l’étuve. J’ai vraiment apprécié mon voyage. Je voudrais visiter Bukovel au moins encore une fois.
В этом году я провела свои зимние каникулы в Карпатах. Мы побывали в Буковели. Мы провели там 10 дней. Я ездила туда с родителями. Мы проживали в хороших условиях в небольшом деревянном домике. У нас даже был настоящий камин. Погода стояла хорошая. Было приблизительно 5 – 8 градусов мороза, и поэтому мы каждый день проводили в горах. Все вокруг было белого цвета. Елки и сосны были слегка припорошены снегом. Мы проводили в горах около 5-8 часов в день. В качестве развлечений нам предлагали катание на лыжах, катание на санках и сноуборде.
Я люблю кататься на санках, но так как на лыжах я кататься не умела, я предпочла больше свободного времени потратить на лыжи. Вначале я ходила на специальные курсы. Там меня учили, как стоять на лыжах, как надо правильно двигаться, и что нужно делать, чтобы затормозить. Инструктор был очень вежливым и мне помогал. Потом наши теоретические занятия перешли в практические. Мы стали тренироваться спускаться с небольших горок, предназначенных специально для новичков. Иногда мы ходили посмотреть, как катались профессионалы.
Через пять дней я уже почти свободно каталась на лыжах. В горы мы поднимались на механическом подъемнике. Это было бесплатно, поскольку уже входило в стоимость. Порой для разнообразия мы катались на санках. Каждые 2-3 часа мы делали перерыв и ходили пить горячий чай или кофе. По вечерам мы ходили в кино, в комнату отдыха, где я любила играть в шахматы. Один раз мы ходили в баню. Мне очень понравилось мое путешествие. Я хотела бы еще хотя бы раз побывать в Буковели.
Как я провел лето (сочинение)
Что нам нужно знать для написания сочинения?
Если мы собрались написать сочинение тогда во вводной части можно написать о лете в целом, о том, почему все его так ждут и так любят. Здесь вам могут помочь следующие выражения:
В основной части вы можете написать о том, что ждете каждого лета и о том, как вы провели это лето: где вы побывали, чем занимались, что нового узнали, как и с кем проводили время и т.д. Начальные фразы могут быть примерно такими:
И, наконец, заключительная часть. В ней можно написать о том, каким замечательным было для вас это лето и вы хотели бы его повторить. В принципе, можно повторить введение, немного другими фразами и выражениями, о том, как прекрасно лето. К примеру:
- L’été est une saison magnifique – Лето – это прекрасное время года.
- J’aimebeaucoupl’été – Я очень люблю лето.
- Tout le monde aime l’été pour sa chaleur et beau temps – Вселюбятлетозаеготеплоихорошуюпогоду.
- Je voudrais répéter cet été – Я бы хотел повторить это лето.
- L’été est ma saison préférée – Лето – это мое любимое время года.
Так как мы пишем сочинение о том, «Как я провел лето», мы пишем о том, что было в прошлом, следовательно, в основном, глаголы должны быть в прошедшем времени, поэтому обратите на это внимание! В основном мы будем использовать времена Passé composé и Imparfait. В письменной форме следует употреблять Passé simple, но так как у нас сочинение-рассказ, которое предполагает разговорную форму языка, то мы не будем усложнять ситуацию глаголами в Passé simple.
Comment j’ai passé cet été.
J’aime beaucoup l’été et je voudrais le répéter, car c’est un temps formidable!
Зная несколько простых слов, Вы легко сможете описать каникулы на французском языке и поделиться впечатлениями от путешествия со своими друзьями. Также Вам может пригодиться минимальный запас французских слов для любого туриста. Желаем отличных каникул!
🚨 Если что-то случилось
Посольство России во Франции
Адрес: бульвар Ланн 40-50, Париж — 75116.
Телефон: +33 145 04-05-50.
Консульство России в Марселе
Адрес: проспект Амбруаза Паре 3, Марсель — 13008.
Телефон: +33 491 76-26-79.
Телефоны консульства для экстренных случаев:
+33 0 610 79-20-16 — Марсель;
+33 0 140 07-01-65 — справочная на русском языке;
15 — единая служба скорой помощи.
Мы ищем людей, которые путешествуют самостоятельно. Если вы организовывали отпуск по России, ближнему зарубежью, популярным курортам или более экзотическим местам — поделитесь с нами опытом.
20 лучших курортов Франции на море
На сегодняшний день одними из наиболее востребованных туристических направлений остаются курорты Франции на море. Это известные уголки лазурного Средиземноморского и колоритного Атлантического побережья. Курортные города завораживают своих гостей чудесными природными пейзажами, изумительными пляжами и богатством культурного исторического наследия. Разнообразные варианты развлекательных программ дополняют образ идеальной страны для пляжного, созерцательного и увлекательного отдыха на море.
📌 Вводные данные
Где находится: юг Франции, Прованс.
Море: Средиземное.
Сколько лететь: из Москвы в Ниццу около четырех часов.
Разница с Москвой: –1 час летом, –2 часа зимой.
Средняя температура: летом +30 °C, весной и осенью +18 °C.
Язык: французский, в туристических местах говорят на английском.
Узнайте, как отдыхать за копейки Подпишитесь на рассылку о путешествиях, и мы расскажем, как тратить меньше на жилье, еду и транспорт🚌 Транспорт
В городах я всегда хожу пешком, но можно передвигаться и на городском автобусе. Обычно билет стоит 1,5—2 € (110—146 Р ).
Аренда машины. На Лазурном побережье есть стандартные прокатчики вроде «Херца» и «Баджета». Обычно я проверяю машины на сайтах «Каяк», «Автоевропа» или «Ренталкарс».
Франция: что нужно знать перед поездкой
Там есть все, что нужно среднестатистическому туристу: лазурное море, готические соборы 11 века, горнолыжные курорты в Альпах, улитки с чесноком и вино. Я прожила во Франции два года и многое для себя открыла. Расскажу о главных городах, достопримечательностях, ценах на жилье и транспорт.
Страна поделена на 18 регионов. 13 из них находятся в европейской части страны, а 5 — на островах Гваделупа, Гвиана, Мартиника, Реюньон и Майотта. Я напишу только о материковой части Франции.
Что вы узнаете
⛅ Погода
Сезон начинается в мае, но вода прогревается до +21 °C только к середине июня. Летом на побережье жарко: даже в тени температура может достигать +30 °C. По городам лучше гулять утром или вечером, когда солнце прячется за домами, близко расположенными друг к другу.
Сентябрь — бархатный сезон: туристов становится меньше, а погода позволяет купаться и загорать. Средняя температура воздуха днем +24 °C, воды +20 °C. Завершается сезон в октябре.
Зимой на побережье в среднем +14 °C, весной — +18 °C.
Каникулы на французском: в горах, на море, в деревне
Каникулы на французском языка очень легко описать, если вы знаете необходимые слова! Такая лексика пригодится как учащимся в школе и колледже, так и в свободном общении. Ведь тема отдыха и каникул всегда актуальна и весьма интересна, поэтому вопросы «Как и где ты отдыхал?» будут всегда. Приступим!
Средневековые замки – живые свидетели истории
Друзья, все мы помним знаменитого Кардинала Ришелье из романа Дюма «Три мушкетера». На самом деле, это был очень хороший и мудрый министр короля Людовика XIII. Опасаясь влияния дворянства, по его приказу, к сожалению, было разрушено много замков, чтобы усмирить дворян и привести их к послушанию королю. К счастью, разрушены не все замки. Самые красивые произведения архитектурного искусства сохранились и дошли до нас в полном своем великолепии.
Самые известные замки Франции – это замки на реке Луаре, они отличаются своей красотой и стилем:
- LeChâteaudeChambord – Замок Шамбор построен по приказу любителя всего прекрасного и обновителя эпохи Возрождения во Франции, покровителя науки и искусства, короля Франциска I в XVI веке. Замок сохранился до наших дней и привлекает к себе множество туристов.
- LeChâteaudeChenonceaux – Замок Шенонсо построен в XVI веке специально для фаворитки короля Генриха II – Дианы де Пуатье. Король хотел подарить своей возлюбленной что-нибудь столь же прекрасное, как она сама. Ему это удалось!
- Château de Plessis-lès-Tours – Плесси-ле-Тур был когда-то резиденцией короля Людовика XI, который не очень доверял Парижу. Замок больше напоминает военную крепость, чем дворец короля.
- Château de Chinon – в замке Шинон укрывался дофин Франции, будущий король Карл VII, во время Столетней войны. Замок знаменит своими толстыми и надежными стенами, что было весьма кстати в военных условиях.
Стоит упомянуть и Le Château de Rambouillet – замок Рамбуйе, который находится в городе Рамбуйе. Это летняя резиденция французских президентов, а также место встречи многих мировых политиков. Местность Рамбуйе очень живописна. Здесь любили охотиться многие французские короли, они часто сюда наведывались. Здесь обсуждались многие мировые вопросы, например, о статусе Косово.
Друзья, если у вас есть такая возможность, обязательно поезжайте во Францию и посмотрите все это своими глазами!
Читайте также: