Поехать перенос по слогам
Наш сервис был разработан для определения места переноса в словах. Поиск мест переноса производится по правилам русского языка на основе алгоритмов.
Перенос слова делается как правило в рукописном варианте текста для эстетического восприятии. В тексте, написанном без переноса слов могут возникать строчки с большими «пропусками» и некрасивым оформлением.
Последние слова:В большинстве случаев перенос слова с одной строки на другую делается по слогам. При переносе слова в русском языке используют знак “-”. Он ставится на месте переноса в конце верхней строки.
Правила, используемые алгоритмом для определения переносов
- Переносы слов осуществляются по слогам:
ка-ли-на - Одна буква не переносится и не оставляется:
о-мар - Ы, Ь, Ъ, Й нельзя отрывать от предыдущих букв:
ча-йка - Для слов с различными подряд идущими согласными (в корне или на стыке корня и суффикса) могут существовать несколько вариантов переноса:
се-стра, сес-тра, сест-ра - Для слов с приставками также может быть несколько вариантов переноса:
по-дучить, поду-чить и под-учить - При переносе не должны разбиваться морфемы (приставки, корни, суффиксы):
про-беж-ка, смеш-ливый - Две одинаковые рядом стоящие согласные разбиваются переносом:
тон-на, ван-на - Не переносятся аббревиатуры (СССР), сокращения мер (17 кг), сокращения (т.е., т. д.), знаки (исключение составляет тире перед прерванной прямой речью)
Какие переносы ищут ещё
-
7 секунд назад 10 секунд назад 12 секунд назад 15 секунд назад 15 секунд назад 25 секунд назад 32 секунды назад 34 секунды назад 35 секунд назад
Наш сервис переносов разработан с учётом Правил русской орфографии и пунктуации, которые были утверждены Академией наук СССР, Министерством высшего образования СССР и Министерством просвещения РСФСР в 1956 году.
Как перенести слово «поехали»?
Слово «поехали» может переноситься одним из следующих способов:
Для многих слов существуют различные варианты переносов, однако именно указанный вероятней всего вам засчитают правильным в школе.
Как перенести слово «поехал»?
Это предпочтительный литературный вариант переноса слова «поехал».
Для многих слов существуют различные варианты переносов, однако именно указанный вероятней всего вам засчитают правильным в школе.
Как переносится слово «поехали» ?
Для слова существует 3 варианта переноса, один из указанных вам засчитают правильным в школе.
Правила, которые используются при переносе
Слова переносятся по слогам:
- по-ра-то-вав
- по-ра-то-вав-шая
- по-ра-то-вав-ше-го
Нельзя оставлять и переносить одну букву:
- с-тол
- бель-е
- бут-ы-лка
В словах с несколькими разными подряд идущими согласными может быть несколько вариантов переноса:
Правила, используемые при переносе
- Слова переносятся по слогам:
ма-ли-на - Нельзя оставлять и переносить одну букву:
о-сень - Буквы Ы, Ь, Ъ, Й не отрываются от предыдущих букв:
ма-йка - В словах с несколькими разными подряд идущими согласными (в корне или на стыке корня и суффикса) может быть несколько вариантов переноса:
се-стра, сес-тра, сест-ра - Слова с приставками могут переноситься следующими вариантами:
по-дучить, поду-чить и под-учить
если после приставки идёт буква Ы, то она не отрывается от согласной:
ра-зыграться, разы-граться - Переносить следует не разбивая морфем (приставки, корня и суффикса):
про-беж-ка, смеш-ливый - Две подряд идущие одинаковые буквы разбиваются переносом:
тон-на, ван-на - Нельзя переносить аббревиатуры (СССР), сокращения мер от чисел (17 кг), сокращения (т.е., т. д.), знаки (кроме тире перед прерванной прямой речью)
Правила русской орфографии и пунктуации Утверждены в 1956 году Академией наук СССР, Министерством высшего образования СССР и Министерством просвещения РСФСР:
Ознакомиться с разделом Правила переноса можно здесь, просмотреть документ полностью и скачать его можно по этой ссылке
Какие переносы ищут ещё
-
1 секунда назад 2 секунды назад 2 секунды назад 3 секунды назад 4 секунды назад 5 секунд назад 5 секунд назад 6 секунд назад 6 секунд назад
Алгоритм переносов разработан на основе правил переносов описанных в Правилах русской орфографии и пунктуации, утверждённых в 1956 году Академией наук СССР, Министерством высшего образования СССР и Министерством просвещения РСФСР
Правила, используемые алгоритмом для определения переносов
- Переносы слов осуществляются по слогам:
ка-ли-на - Одна буква не переносится и не оставляется:
о-мар - Ы, Ь, Ъ, Й нельзя отрывать от предыдущих букв:
ча-йка - Для слов с различными подряд идущими согласными (в корне или на стыке корня и суффикса) могут существовать несколько вариантов переноса:
се-стра, сес-тра, сест-ра - Для слов с приставками также может быть несколько вариантов переноса:
по-дучить, поду-чить и под-учить - При переносе не должны разбиваться морфемы (приставки, корни, суффиксы):
про-беж-ка, смеш-ливый - Две одинаковые рядом стоящие согласные разбиваются переносом:
тон-на, ван-на - Не переносятся аббревиатуры (СССР), сокращения мер (17 кг), сокращения (т.е., т. д.), знаки (исключение составляет тире перед прерванной прямой речью)
Какие переносы ищут ещё
-
7 секунд назад 10 секунд назад 12 секунд назад 15 секунд назад 15 секунд назад 25 секунд назад 32 секунды назад 34 секунды назад
Наш сервис переносов разработан с учётом Правил русской орфографии и пунктуации, которые были утверждены Академией наук СССР, Министерством высшего образования СССР и Министерством просвещения РСФСР в 1956 году.
Перенос слова "поехать"
2. Нельзя отделять согласную от следующей за ней гласной.
3. Нельзя отрывать буквы ь и ъ от предшествующей согласной.
4. Нельзя отрывать букву й от предшествующей гласной.
5. Нельзя оставлять в конце строки или переносить на другую строку одну букву.
6. Нельзя оставлять в конце строки или переносить в начало следующей две одинаковые согласные, стоящие между гласными.
7. Звонкие согласные являются частью предыдущего слога если сами не граничат с гласными
ПРИМЕЧАНИЕ:
В начале слова стоит набор букв совпадающий с основным списком приставок по - к сожалению, робот не может отличать настоящие приставки от частей корня.
Анализ дается для справки и в дальнейшем алгоритме не участвует
Итоговый результат переноса словa поехать:
Заметили ошибку? Хотите улучшить сервис? Пишите
Часто поступают письма в стиле - "учитель так сказала". Учитель - человек и может ошибаться, но ошибается и программист. Что важно, так это то, что количество правил переноса ограничено. На сайте видно, какие правила сработали, а какие нет. Какое правило не правильно сработало в конкретном слове?
Перенос слова поехали
Слово «поехали» может переноситься одним из следующих способов:
Для многих слов существуют различные варианты переносов, однако именно указанный вероятней всего вам засчитают правильным в школе.
Все переводы осуществляются для русских слов, в других кириллических языках существуют другие правила переносов!
Перенос слова поехать
Это предпочтительный литературный вариант переноса слова «поехать».
Для многих слов существуют различные варианты переносов, однако именно указанный вероятней всего вам засчитают правильным в школе.
Все переводы осуществляются для русских слов, в других кириллических языках существуют другие правила переносов!
Правила, используемые алгоритмом для определения переносов
- Переносы слов осуществляются по слогам:
ка-ли-на - Одна буква не переносится и не оставляется:
о-мар - Ы, Ь, Ъ, Й нельзя отрывать от предыдущих букв:
ча-йка - Для слов с различными подряд идущими согласными (в корне или на стыке корня и суффикса) могут существовать несколько вариантов переноса:
се-стра, сес-тра, сест-ра - Для слов с приставками также может быть несколько вариантов переноса:
по-дучить, поду-чить и под-учить - При переносе не должны разбиваться морфемы (приставки, корни, суффиксы):
про-беж-ка, смеш-ливый - Две одинаковые рядом стоящие согласные разбиваются переносом:
тон-на, ван-на - Не переносятся аббревиатуры (СССР), сокращения мер (17 кг), сокращения (т.е., т. д.), знаки (исключение составляет тире перед прерванной прямой речью)
Какие переносы ищут ещё
-
7 секунд назад 10 секунд назад 12 секунд назад 15 секунд назад 15 секунд назад 25 секунд назад 32 секунды назад 34 секунды назад 35 секунд назад 36 секунд назад
Наш сервис переносов разработан с учётом Правил русской орфографии и пунктуации, которые были утверждены Академией наук СССР, Министерством высшего образования СССР и Министерством просвещения РСФСР в 1956 году.
Перенос слова поехал
Это предпочтительный литературный вариант переноса слова «поехал».
Для многих слов существуют различные варианты переносов, однако именно указанный вероятней всего вам засчитают правильным в школе.
Все переводы осуществляются для русских слов, в других кириллических языках существуют другие правила переносов!
Правила, используемые при переносе
- Слова переносятся по слогам:
ма-ли-на - Нельзя оставлять и переносить одну букву:
о-сень - Буквы Ы, Ь, Ъ, Й не отрываются от предыдущих букв:
ма-йка - В словах с несколькими разными подряд идущими согласными (в корне или на стыке корня и суффикса) может быть несколько вариантов переноса:
се-стра, сес-тра, сест-ра - Слова с приставками могут переноситься следующими вариантами:
по-дучить, поду-чить и под-учить
если после приставки идёт буква Ы, то она не отрывается от согласной:
ра-зыграться, разы-граться - Переносить следует не разбивая морфем (приставки, корня и суффикса):
про-беж-ка, смеш-ливый - Две подряд идущие одинаковые буквы разбиваются переносом:
тон-на, ван-на - Нельзя переносить аббревиатуры (СССР), сокращения мер от чисел (17 кг), сокращения (т.е., т. д.), знаки (кроме тире перед прерванной прямой речью)
Правила русской орфографии и пунктуации Утверждены в 1956 году Академией наук СССР, Министерством высшего образования СССР и Министерством просвещения РСФСР:
Ознакомиться с разделом Правила переноса можно здесь, просмотреть документ полностью и скачать его можно по этой ссылке
Какие переносы ищут ещё
-
1 секунда назад 2 секунды назад 2 секунды назад 3 секунды назад 4 секунды назад 5 секунд назад
Алгоритм переносов разработан на основе правил переносов описанных в Правилах русской орфографии и пунктуации, утверждённых в 1956 году Академией наук СССР, Министерством высшего образования СССР и Министерством просвещения РСФСР
Как переносится слово «поехал» ?
Для слова существует 1 вариант переноса, один из указанных вам засчитают правильным в школе.
Правила, которые используются при переносе
Слова переносятся по слогам:
- от-ру-ли-вав-шим
- от-ру-ли-вав-ши-ми
- от-ру-ли-вав-ших
Нельзя оставлять и переносить одну букву:
- с-тол
- бель-е
- бут-ы-лка
В словах с несколькими разными подряд идущими согласными может быть несколько вариантов переноса:
Читайте также: