Виза в японию в южно сахалинске
Для детей и учащихся
Генеральное Консульство Японии в г. Южно-Сахалинске
Работа Генерального консульства Японии в г. Южно-Сахалинске заключается в поощрении и налаживании сотрудничества между Японией и Сахалинской областью, в том числе и в сфере взаимовыгодных экономических отношений, с тем, чтобы способствовать развитию широких спектров отношений и межрегиональных связей. Также важным направлением деятельности является выдача желающим въездных виз в Японию, организация культурных и образовательных мероприятий.
Генеральное Консульство Японии в г. Южно-Сахалинске можно найти в Хоккайдо Центр.
Упоминания компании «Генеральное Консульство Японии в г. Южно-Сахалинске»
27.01 sakhalin.info: Южносахалинцев зовут на фестиваль японского кино
22.01.2020 sakhalin.info: Сахалинцев ждет традиционный фестиваль японского кино
07.11.2019 sakhalin.info: В Южно-Сахалинске проведут турнир по го
Добавить в Избранное
Для безработных и пенсионеров
Дополнительно к общему списку:
При судимости
- Актуальный загранпаспорт. У него должен быть запас срока действия после завершения загранпоездки.
- Ксерокопии листов внутреннего паспорта РФ.
- Цветные фотоснимки 45×45 мм.
- Анкета, заполненная по форме.
- Подтверждение финансовой состоятельности.
- Справка с работы.
Документы для оформления визы в Японию
- Заграничный паспорт — фото всех страниц с отметками. Срок действия паспорта не должен истекать ранее трех месяцев с момента окончания поездки. Паспорт должен иметь не менее двух свободных страниц
- Общегражданский паспорт — фото всех страниц с отметками общегражданского паспорта
- Бронирование отеля / Ваучер / Подтверждение проживания
- Справка с места работы с указанием должности, срока работы в данной организации и среднемесячной заработной платы.
- Выписка с банковского счета с печатью банка — сильно повышает шансы получения визы, остаток, желательно, должен быть не менее 1500 евро.
- Полис медицинского страхования, покрывающий весь срок пребывания за границей. Сумма страхового покрытия должна быть не ниже 30 000 евро или эквивалента в долларах США. Страховку вы можете заказать также онлайн.
- Бронирование билета
- Виза в Японию
- Подробнее о стоимости
- Как получить визу в Японию
- Документы для визы
Начните оформление визы сейчас
Продолжить можно будет в любое время с того шага, на котором вы остановились
Жители Сахалинской области уже привыкли к азиатским странам и все чаще смотрят на Европу — затраты по этим направлениям почти одинаковые, но отдых в них совершенно другой. Но для большинства островитян Старый свет остается чем-то неизведанным из-за трудностей в оформлении шенгенской визы.
12 сентября официально в Южно-Сахалинске был запущен "Первый визовый центр" (всего их более 200 на территории России и СНГ), и теперь вам не нужно лететь в другие города, чтобы сделать шенген. Первая дактилоскопия (снятие отпечатков пальцев) состоялась в "Первом визовом центре" в Южно-Сахалинске 20 сентября, а 2-3 октября были вручены паспорта с открытыми визами. Удачное получение — это не такое легкое дело, как может показаться на первый взгляд. Первое, что нужно знать, это то, что подать документы на получение визы нужно заранее — за 90 дней до даты отпуска.
В ходе подготовки документов всплывают "подводные камни": неправильно заполненная анкета, фотографии не того качества, отсутствие подтвержденных броней отеля или выкупленных авиабилетов, перевод документов, что очень сильно влияет на одобрение визы. Во всех этих тонкостях вам помогут разобраться специалисты ПВЦ, которые скрупулезно подходят к работе с каждым клиентом.
"Первый визовый центр" имеет удобный портал , который позволяет в режиме онлайн узнать, какие документы вам необходимо собрать и приложить их к заявке через личный кабинет. Там же вы можете узнать примерные цены (и время оформления визы): диапазон варьируется в зависимости от страны пребывания и других факторов.
В дополнение к визовой поддержке компания подбирает для сахалинцев круизы, выписывает авиабилеты, а также бронирует отели и различные туры. Так что если вы не решили, куда ехать или еще сомневаетесь, то вам помогут определиться в офисе компании на улице Ленина, 441а ("Армрос"), офис 301.
Виза Япония
Для предпринимателей
Дополнительно к общему списку:
- копия свидетельства ОГРНИП
- копия свидетельства ИНН
Подробнее о стоимости
Стоимость визы, если вы сдавали биометрию для шенгенской визы
Срок оформления 0 рабочих дней Консульский сбор 0 € Визовый сбор 1500 € Сбор сервиса 3000 iСтоимость визы, если вы НЕ сдавали биометрию для шенгенской визы
Срок оформления 0 рабочих дней Консульский сбор 0 € i --> Визовый сбор 1500 € i --> Сбор сервиса 3000 iГенеральное консульство Японии в Южно-Сахалинске
Генеральное консульство Японии в Южно-Сахалинске запись закреплена
Друзья, прошло 24 года со дня заключения дружественных отношений городов-побратимов Хакодатэ и Южно-Сахалинск. Между ними соглашение об установлении дружественных отношений было подписано 27 сентября 1997 года.
Показать полностью.
С Россией Хакодатэ связывает многое. Именно здесь было открыто российское консульство в 1858 году. До открытия Посольства России в Токио оно было единственным российским дипломатическим представительством в стране восходящего солнца.
В г. Хакодатэ есть строения и памятники, связывающие город с Россией: русская православная церковь, построенная в 1860 году и филиал ДВФУ, в котором ведётся преподавание русского языка.
Современный Хакодатэ больше напоминает туристический город, чем промышленный и торговый центр. В городской черте функционирует большое количество отелей и маленьких гостиниц, расположенных в районе горячих минеральных источников. Жители Хонсю и других южных островов Японии с удовольствием приезжают в Хакодатэ летом, чтобы отдохнуть от изнуряющей влажной жары, а зимой, чтобы покататься на лыжах и коньках.
Нравится Показать список оценившихГенеральное консульство Японии в Южно-Сахалинске запись закреплена
ДЕНЬ ОСЕННЕГО РАВНОДЕНСТВИЯ В ЯПОНИИ 2021
Нравится Показать список оценившихГенеральное консульство Японии в Южно-Сахалинске запись закреплена
Нравится Показать список оценившихГенеральное консульство Японии в Южно-Сахалинске запись закреплена
Друзья, прошло 2 года со дня начала побратимских отношений между городами Хигасикавой и Анивой.
Нравится Показать список оценившихГенеральное консульство Японии в Южно-Сахалинске запись закреплена
6-ой КОНКУРС ЯПОНСКОЙ ПОЭЗИИ ХАЙКУ НА САХАЛИНЕ
Наверное, нет ни одного увлеченного Японией человека, который не был бы знаком с японской поэзией Хайку (хокку). Хайку привлекает своей необычностью и в то же время своей простотой и глубиной мысли.
Показать полностью. Это маленький философский стих из трех строк, без рифмы, без законченности. Его читают медленно, пытаясь увидеть образ, ощутить мысль, найти то, что прячется за словами. Недосказанность… Везде присутствует недосказанность, которая наводит человека на философские размышления о мироздании и смысле жизни.
Когда знакомишься с поэзией хайку начинаешь понимать, как важно для поэта быть не только поэтом, а стать на мгновение тем, о чем ты пишешь, например, тем же цветком или прохладным ветерком. Ничто не повторяется в природе, всё одномоментно, всё единожды. Нужно только успеть уловить этот миг, запечатлеть его, ощутить себя частью природы, участвуя во всех ее чудесных проявлениях. Вспомним слова Басё: «Учись у сосны, что такое сосна, учись у бамбука, что такое бамбук».
Любой природный элемент: травинка, букашка, капля дождя – связывает природу с миром человека. Важно знать, что хайку – это не абстракция, а предметность, простота, легкость, умение увидеть в самом простом и обыденном философию жизни, мимолетность и неповторимость.
Попытайтесь «остановить мгновенье» и показать, каким прекрасным оно может быть.
Нравится Показать список оценившихГенеральное консульство Японии в Южно-Сахалинске запись закреплена
Нравится Показать список оценившихГенеральное консульство Японии в Южно-Сахалинске запись закреплена
МНОГОГРАННЫЙ ЯПОНСКИЙ ТЕАТР
В феврале 2021 года Японский фонд запустил онлайн-проект "STAGE BEYOND BORDERS – Театр вне границ", который знакомит зрителей всего мира с подборкой спектаклей традиционного и современного японского театра. Причем теперь некоторые спектакли можно посмотреть на японском языке с РУССКИМИ субтитрами.
Показать полностью.
Проект постоянно пополняется новыми постановками. Для удобства доступные к просмотру спектакли разделены на три категории: традиционный театр, современный театр и танцевальный перформанс.
Сегодня мы хотели бы показать Вам ролик со сценами из пьесы «Тацута» театра Но.
Авторские права/Производство: The Japan Foundation (JF) Японский Фонд
YouTube 15:32 1 просмотр Нравится Показать список оценившихГенеральное консульство Японии в Южно-Сахалинске запись закреплена
НУ, И ЧТО С ТОБОЙ ДЕЛАТЬ?
- ПОНЯТЬ И ПРОСТИТЬ…
Другими словами, если ваши отношения с другом/коллегой/знакомым испортились ввиду каких-либо неприятностей, вы можете «перезапустить» ваши отношения, начать их заново, будто ничего не произошло.
Нравится Показать список оценившихГенеральное консульство Японии в Южно-Сахалинске запись закреплена
ЯПОНСКИЕ КАНИКУЛЫ НА САХАЛИНЕ
Японская национальная туристическая организация (JNTO) совместно с телерадиокомпанией АСТВ с сегодняшнего дня запускают серию передач о Японии под названием «Японские каникулы».
Нравится Показать список оценивших Сначала старыеГенеральное консульство Японии в Южно-Сахалинске запись закреплена
МЕЖДУНАРОДНЫЙ ЖЕНСКИЙ ФОРУМ И УЧАСТИЕ В НЕМ ГЕНЕРАЛЬНОГО КОНСУЛА
В составе коллегии присутствовали представители правительства Сахалинской области, малого и среднего бизнеса региона, а также Генеральный консул Японии в Южно-Сахалинске КУНО Кадзухиро. На форуме он выступил с приветственным словом:
Реализация гендерного равенства, которой занимается Правительство Сахалинской области, является общей ценностью всего международного сообщества, включая Японию и Россию. В 2015 году ООН были приняты Цели устойчивого развития на период до 2030 года, в котором пятым пунктом идет обеспечение гендерного равенства и расширение прав и возможностей всех женщин и девочек.
Япония на протяжении многих лет прилагала различные усилия для достижения гендерного равенства. В результате чего добилась определенных успехов в общественной жизни. Например, число женщин-руководителей в листинговых компаниях увеличилось примерно в 2.2 раза за последние пять лет, а также увеличилась доля женщин на каждой должности в частных компаниях.
Что касается правовой системы, то полвека назад в 1972 году был принят Закон о равных возможностях трудоустройства для мужчин и женщин, который запрещает дискриминацию между мужчинами и женщинами при трудоустройстве. Среди недавних законов были приняты «Закон о поощрении гендерного равенства в политической сфере» и «Закон о поощрении активного участия женщин в профессиональной деятельности», таким образом правовая сфера непрерывно прогрессирует.
Однако по индексу гендерного разрыва Япония занимает 120-е место из 156 стран, что является очень неутешительной ситуацией. Это показывает, что правовая система для реализации гендерного равенства всего лишь инструмент, и необходимы «действия» с этим инструментом для «изменения» сложившейся ситуации.
Но что же мешает японским женщинам «вести деятельность»? Кратко говоря, это «осознание» гендерных ролей, которое сейчас существует на всех уровнях общества. Подобная неосознанная предвзятость еще большая проблема.
В 2018 году в Японии был большой скандал, когда стало известно, что один из медицинских университетов систематически занижал оценки девушкам на вступительных экзаменах, что снижало количество успешно поступивших в университет девушек. Из-за высокой текучести врачей-женщин университет «манипулировал» результатами вступительных экзаменов, которые должны быть справедливыми и нейтральными, чтобы сократить долю врачей-женщин и увеличить долю врачей-мужчин.
Кроме того, недавно, в процессе подготовки к Олимпийским играм в Токио-2020, стало известно, что по отношению к женщинам были сделаны пренебрежительные замечания на совещании. Само содержание заявления представляет собой проблему, но серьезнее то, что никто из людей, слышавших заявление на встрече, не указал, что оно было некорректным.
Реальность такова, что японские женщины не могут реализовать свой потенциал способом, которому препятствует «сознание» других людей.
В ходе обсуждения того, как найти способы, чтобы женщины играли более активную роль на Сахалине, состоялись оживленные дискуссии и обмен мнениями. Все услышанные нами на конференции полезные мнения для Японии мы сообщим нашей стране.
Виза в Японию - посетите Район Асакуса
Район Асакуса - здесь японский колорит доминирует над урбанизацией огромного мегаполиса. Интересные места и памятники архитектуры расположены в пешей доступности, но можно воспользоваться услугами рикши, Токио, Япония
Результаты поиска
Расширенный поиск
Меридиан
ООО Меридиан
Южно-Сахалинск, ул. Комсомольская, 152
..урсионный, санаторно‐курортный отдых; - Бронирование отелей по всему миру; - Визовая поддержка; - Страхование; - Корпоративное обслуживание. Дополнительно м..
Представительство Хоккайдо Банк, Лтд. в г. Южно-Сахалинске
Представительство Хоккайдо Банк, Лтд. в г. Южно-Сахалинске
Южно-Сахалинск, Коммунистический пр., 18, оф. 44
Бизнес-матчинг, организация и сопровождение встреч, переговоров для предприятий, заинтересованных во внешнеторговой деятельности с Японией.
Для невесты
- действительный загранпаспорт;
- копия страниц российского паспорта;
- пара цветных фото формата 4,5 x 4,5 см;
- заполненная анкета-заявление;
- свидетельство о финансовом состоянии;
- справка с места работы или учебы.
Виза в срочном порядке
- действующий загранпаспорт;
- копии основных страниц российского паспорта;
- цветные фото формата 4,5 x 4,5 см;
- заполненная по форме анкета;
- банковские выписки;
- справка с места работы (учебы).
виза в японию
..егиональных связей. Также важным направлением деятельности является выдача желающим въездных виз в Японию, организация культурных и образовательных мероприятий.
Меридиан
ООО Меридиан
Южно-Сахалинск, ул. Комсомольская, 152
..урсионный, санаторно‐курортный отдых; - Бронирование отелей по всему миру; - Визовая поддержка; - Страхование; - Корпоративное обслуживание. Дополнительно м..
Сантур, туристическая компания
ООО Сантур
Южно-Сахалинск, пр. Мира, 113, оф. 9
..разных странах мира. Чартерные рейсы из Южно-Сахалинска, Владивостока, Хабаровска. Экзотический отдых по доступным ценам. Индивидуальные туры и визы в Японию.
Интер-Тур, туристический сервисный центр
ООО Интер-Тур
Южно-Сахалинск, ул. Вокзальная, 54, здание ж/д вокзала, 2-й этаж
..жом (Япония, Корея, Тайланд, Китай); - Оформление туристических страховок; - Визовая поддержка (Шенген, Азия); - Визы в Японию 4000 руб.; - Билеты на концер..
Представительство Хоккайдо Банк, Лтд. в г. Южно-Сахалинске
Представительство Хоккайдо Банк, Лтд. в г. Южно-Сахалинске
Южно-Сахалинск, Коммунистический пр., 18, оф. 44
Бизнес-матчинг, организация и сопровождение встреч, переговоров для предприятий, заинтересованных во внешнеторговой деятельности с Японией.
Азия-Экспресс
ООО Азия-Экспресс
Южно-Сахалинск, ул. Амурская, 62, оф. 127
..атия, Скандинавия), ОАЭ. - Организация отдыха и обучения детей и молодежи за границей. - Обслуживание VIP-туристов. - Оформление виз. - Продажа авиабилетов.
Экми, туристическая компания
ООО Компания Экми
Южно-Сахалинск, пр. Мира, 249, (юридический)
..езжающих за рубеж; - Визовая поддержка; - SPA–туры. Минеральные воды, горячие источники, грязевая терапия, косметические процедуры по уходу за лицом и телом*.
Санрайз-Тур
ООО Санрайз-Тур
Южно-Сахалинск, пр. Мира, 113, 1-й этаж, оф. 12
..е, медицинский и деловой туризм. Туры практически по всем островам Японии - визитная карточка туроператора "Санрайз-Тур". Фестивали, выставки, отдых на терма..
Билетур, приморское аэроагентство
АО Приморское агентство авиационных компаний
8 (800) 200-66-66 контактный центр (круглосуточно, звонок по России бесплатно)
8 (4242) 222-111 турцентр
8 (4242) 222-000 авиакассы
Южно-Сахалинск, Коммунистический пр., 74
..ты авиакомпаний; - возможна любая форма оплаты: наличная, безналичная (см. реквизиты агентства). Принимаем кредитные карты (только в определенных филиалах). ..
Би-томо
ООО Би-томо
Южно-Сахалинск, ул. Сахалинская, 1, оф. 1
.. групповые туры в Японию, Корею, Таиланд, Сайпан, Бали, Вьетнам, Китай; медицинские туры, осуществляет бронирование гостиниц и авиабилетов по всем направлениям.
Апельсиновое Солнце, туристическая компания
ООО Апельсиновое Солнце
Южно-Сахалинск, ул. Поповича, 65, ТК Славянский, цокольный этаж
..адебные туры; - детский отдых; - отдых в России и странах СНГ; - оформление визы; - оформление медицинских страховых полисов; - бронирование отелей по всем..
Мейджик Тур
ООО Мейджик Тур
Южно-Сахалинск, Коммунистический пр., 49, оф. 202-А
..рупповые, индивидуальные, эконом, VIP и тематические туры, оформление японской визы, трансферы, индивидуальные и групповые экскурсии с профессиональными русског..
Мишка-Тур
ООО Мишка-Тур
Южно-Сахалинск, ул. Дзержинского, 40, оф. 307 (юридический)
..сти билеты в любую точку мира железнодорожные и авиа (по обычным субсидированный тарифам), забронировать отель, открыть визу (Азия, Шенген), оформить страховку.
Семейное Путешествие
ООО Семейное Путешествие
Южно-Сахалинск, ул. Ленина, 154, (юридический)
..услуг по оформлению туристических, рабочих, студенческих, многоразовых (мультивиза) и транзитных виз. Так же мы предлагаем: - Прямые перелеты из Южно-Сахалинс..
Солнечный рай, туристическая фирма
ИП Шмаков Роман Олегович
Южно-Сахалинск, ул. Ленина, 123, 3-й этаж, оф. 304
..кие круизы, лечение за рубежом и в России, обучение за рубежом, отдых в России и по всему миру. Гостиницы по всему миру, авиабилеты по всем направлениям, визы.
Дилижанс
ООО Дилижанс
Южно-Сахалинск, ул. Сахалинская, 32-А
Пегас Туристик, агентство розничной сети
ООО Вокруг Света
Южно-Сахалинск, ул. Дзержинского, 44-А, оф. 42, здание кафе Brunch
* Товарный знак по лицензии. В 2019 году компания Pegas Touristic отметит двадцатипятилетие своей деятельности на российском рынке. Девиз: "Гость - прежде вс..
Анекс Тур, турагентство
ООО Жаркие туры
Южно-Сахалинск, ул. Пуркаева, 116, 1-й этаж, оф. 101
Вокруг Света, туристическое агентство
ООО Вокруг Света
Южно-Сахалинск, ул. Дзержинского, 44-А, оф. 42
Вояж-Люкс, туристическая компания
ООО Туристическая компания "Вояж-Люкс"
Южно-Сахалинск, Коммунистический пр., 49, оф. 212
Компании: 1 - 20 из 32
Горшок д/цветов 2,0л ЯПОНИЯ
Водный слайдер для ногтей Япония
Банка д/сып. продуктов 2,0л ЯПОНИЯ
Кашпо Д13,2*12,0см с поддоном ЯПОНИЯ
Банка д/сыпучих 0,72л с ложкой ЯПОНИЯ
ВИЗИТ.Пена для бритья с ментолом 225мл , шт
ВИЗИТ.Пена для бритья с ромашкой 225мл , шт
Салфетки влажные детские с клапаном (Amang) 80 листов, Япония (24уп/кор)
Работа на Сахалине
Фортуна, 30000-90000 руб.
Лайнер, 50000-100000 руб.
Юнипэй, 80000-150000 руб.
Восток, 50000-70000 руб.
Драйв такси , 80000-120000 руб.
Росскласс, 80000 руб.
ФорумТовары, услуги
Генеральное Консульство Японии в г. Южно-Сахалинске
Работа Генерального консульства Японии в г. Южно-Сахалинске заключается в поощрении и налаживании сотрудничества между Японией и Сахалинской областью, в том числе и в сфере взаимовыгодных экономических отношений, с тем, чтобы способствовать развитию широких спектров отношений и межрегиональных связей. Также важным направлением деятельности является выдача желающим въездных виз в Японию, организация культурных и образовательных мероприятий.
Генеральное Консульство Японии в г. Южно-Сахалинске можно найти в Хоккайдо Центр.
Транзитная виза
- загранпаспорт с запасом срока действия;
- копия внутреннего паспорта;
- заполненная на английском языке анкета;
- два цветных фото размера 4,5 x 4,5 см;
- справка с места работы (или спонсорское письмо).
Собрали документы но не уверены что правильно?
Отправьте их нам в любом из популярных мессенджеров
для предварительной проверки на номер:
Список документов
Оформить визу в Японию
Для получения права на въезд в Японию рекомендуется обратиться в уполномоченные органы заранее, собрав пакет документов. Обращаться нужно в Генеральное Консульство или Посольство.
Независимо от цели посещения страны, получение официального разрешения на въезд является обязательным.
Визы на территорию Японии делятся на:
• Краткосрочные: для туристической или туристической поездки, в гости к близким;
• Долгосрочные: для работы, учебы, медицинская виза, виза для супругов граждан Японии;
Транзитные визы оформляется, если планируется остановка в аэропорту Японии, заранее, в аэропорту она не выдается.
Для граждан других стран
- действующий загранпаспорт;
- копия внутреннего паспорта;
- два фото формата 4,5 x 4,5 см;
- анкета-заявление;
- свидетельство финансовой состоятельности;
- справка с места работы.
Рабочая виза
- действующий загранпаспорт;
- копии страниц внутреннего паспорта;
- анкета и цветные фото формата 4,5 x 4,5 см;
- справка с места работы;
- бумаги от японской стороны;
- свидетельство о финансовом положении.
Необходимые документы
Примечание: Чтобы оформить мультивизу в Японию, необходимо получить приглашение от частного лица или делового партнера в Японии.
Просьба уточнять в каждом конкретном случае точный список документов у Вашего менеджера
Генеральный консул Японии в Южно-Сахалинске: приезжайте к нам по многократным визам
Япония — самая близкая "заграница" для сахалинцев и курильчан. Она всегда на слуху, особенно теперь, когда лидеры двух государств лично наметили курс на активное сотрудничество. Пока это только в планах, но жители Курил заинтересованно следят за новостями . Тем временем на горнолыжных склонах в Южно-Сахалинске ждут японских туристов, а туристы местные пока не знают, что сейчас летать в соседнюю страну стало гораздо проще.
— Спасибо, что согласились на интервью, мы всегда стараемся встречаться с японскими консулами в Южно-Сахалинске, потому что отношения России и Японии интересны нашим читателям. Вас особенно не представляли широкой общественности, поэтому, пожалуйста, немного расскажите о себе. Откуда вы приехали, где раньше работали?
— Я хотел бы поблагодарить вас за эту возможность. Я думаю, я должен общаться с людьми на Сахалине и отвечать на ваши вопросы, это свяжет меня с местной общественностью.
Я родился в Японии в префектуре Сайтама, это недалеко от Токио, но так как мой отец был военнослужащим, мы должны были часто переезжать, поэтому я жил во многих префектурах. Мои родители из Ямагути. После того, как я окончил учебу в университете, я присоединился к министерству иностранных дел. И тогда мне сказали, что я должен изучать русский язык. Один год я отучился в московском университете и сразу после этого два года работал в Москве, это была моя первая рабочая командировка — с 1991 по 1994 годы. Потом с 2001 по 2004 и с 2011 по 2014 годы я снова работал там же. Таким образом, получилось, что каждые 10 лет я был в Москве. Летом же прошлого года я приехал сюда, на Сахалин. До этого я никогда здесь не был.
— Зато теперь вам есть что сравнить в России, вы видели две ее полярные стороны: столицу, огромный современный город, и наш провинциальный остров.
— Москва — это большой город, там очень много людей. Когда я приехал сюда, я увидел маленький город, и меня это обрадовало. Люди здесь очень приятные, дружелюбные, хорошо относятся ко мне. Мне очень комфортно работать здесь. И еще приятнее, что люди здесь интересуются Японией.
— Поэтому вы чувствуете свою особенную миссию?
— Я всегда говорю, что Сахалин — это место соприкосновения наших народов. Есть длинная история отношений России и Японии на Сахалине, и сегодня это передовая сотрудничества наших стран.
Поэтому прежде всего я хотел бы расширять обмены между людьми и проводить здесь разные мероприятия, чтобы углубить взаимопонимание между нашими народами.
— А что вы скажете о Южно-Сахалинске, где вам приходится работать? Что вам здесь нравится, что, может быть, нет?
— Что не нравится?
— Да, может, что-нибудь не нравится? Плохие дороги? Грязь? Многие сахалинцы были в Японии и восхищены чистотой и порядком, а вы жили и работали в Москве, а Москва сегодня — это культурный современный город. Нас всегда интересует, как иностранцы реагируют на ту атмосферу, которая их здесь встречает.
— Я, может быть, действительно сравниваю с Москвой. В прошлом году я съездил туда в командировку. Мне все время казалось, что этот город слишком большой, пробки были страшные. И когда я вернулся сюда, мне стало легче. Южно-Сахалинск мне ближе, я уже к нему привык.
— Как настоящий дипломат вы обходите вопросы о недостатках.
— Конечно, если мы говорим о Москве, то с культурной точки зрения она богаче и там больше мероприятий, это мне интересно.
— А здесь вы где-то бывали? Может, в театре? Или катались на "Горном воздухе"?
— Да, преимущество Южно-Сахалинска в том, что гора здесь находится прямо в городе. Я уже два раза там катался на лыжах. Очень понравилось! Так близко я нигде не видел горнолыжного курорта. Это очень хорошо.
— Хотя вы, наверное, знаете, что многие сахалинцы, особенно в праздничные дни и дни каникул, наоборот летят на Хоккайдо на местные курорты.
— Я знаю это, так как подписываю документы на визы. Туристов действительно много.
— А как вы думаете, что может привлечь на Сахалин японских туристов?
— Здесь красивая природа, я несколько раз бывал за городом и чувствовал это. Я хотел бы еще больше путешествовать по вашему острову. Плюс здесь сохранились памятники времен Карафуто, японцам это очень интересно. Здесь хорошо сохраняют исторические памятники, прежде всего, Краеведческий музей. Такие здания даже в Японии можно редко увидеть. Также бывшие школьные павильоны — я никогда не видел такие в Японии. Я думаю, у нас они все снесены. Здесь есть культура, история, которую мы потеряли в Японии. И я благодарен сахалинцам за бережное к ней отношение.
— Но известно, что сахалинские власти рассчитывают и на тех японских туристов, которые приедут кататься на "Горном воздухе". Как вы думаете, вашим согражданам это может быть интересно?
— Пока трудно сказать, потому что в Японии на Хоккайдо, как вы уже отметили, тоже есть горнолыжные курорты. У вас должно быть какое-то преимущество, и как раз близость комплекса к городу может им стать. На Хоккайдо нужно долго ехать до места на автобусе, здесь можно ходить пешком. Как это делаю я. А лыжи я беру на прокат.
— Мы говорили про то, что вы планируете расширять связи между нашими регионами, в том числе культурные и образовательные. Можно об этом подробнее?
— Да, прежде всего сообщаю, что на этой неделе, с пятницы 27 по воскресенье 29 января мы проводим ежегодный фестиваль японского кино в кинотеатре "Октябрь". Планируется показ четырех фильмов. Они все имеют в главных ролях современных японских женщин и повествуют об обстоятельствах, с которыми они сталкиваются в жизни. Думаю, эти фильмы понравятся островитянкам.
В середине марта, 12 числа, в "Сити Молле" мы проводим ежегодный день японской культуры. Сейчас планируем детали, будет множество мероприятий, например, чайная церемония, показательные выступления спортсменов восточных единоборств. Обязательно приходите.
Само консульство не организует, но поддерживает проведение в Южно-Сахалинске губернаторством Хоккайдо и городами-побратимами выставки-продажи японских товаров, что всегда привлекает внимание сахалинцев. Это скорее всего будет осенью.
И, как и в прошлом году, мы хотим провести мастер-классы, например, по каллиграфии, и концерт молодых японских музыкантов. С прошлого года мы вместе с СахГУ проводим семинары об истории Японии и хотели бы их продолжить в этом году. Тогда были прочитаны лекции об экономике послевоенной Японии и о местном муниципальном самоуправлении. Решено, что в феврале этого года мы проводим третий семинар о строительстве в условиях холодного климата.
— Да, это для нас актуально.
— У нас тоже есть специалисты по этому вопросу. На Хоккайдо достаточно холодно (смеется).
— Вообще что касается японских специалистов, то в России они априори считаются профессиональными, скрупулезными, и когда говорят про Японию, то спрашивают: почему в равных климатических условиях в Японии такие хорошие дороги, а у нас такие плохие? Как бы вы ответили на этот вопрос?
— Я знаю, что в 90-е годы в Москве, да и здесь дороги были намного хуже, так что сейчас достаточно хорошо.
— Спасибо за ваш корректный ответ, вы опять проявляете свои дипломатические качества. Но все же — как сделать наши дороги еще лучше?
— Я думаю, японские компании имеют специальные технологии и материалы для покрытия, и насколько я знаю, здесь их тоже стараются использовать. И еще, наверное, есть разница в проектировании. Обустройство сточных канав, ливневой канализации в России и Японии отличается. В Японии это планируется очень тщательно, чтобы вода сразу уходила с дороги, а это важно.
— Сегодня, особенно после встречи Путина и Абэ, идут активные переговоры о возможном использовании территорий Курильских островов, об их совместном освоении. Понятно, что это не вопрос консульства и даже не региональных властей: все решается на уровне правительств двух стран, но что вы можете об этом сказать и в чем в данном процессе вы видите задачу консульства Японии?
— Действительно, переговоры ведут Москва и Токио. Но хорошо, что визит президента дал новый толчок к развитию отношений, и я бы сказал, что это новое время нового сотрудничества. И в этом смысле роль Сахалина будет самая важная, потому что именно здесь можно развивать новые виды сотрудничества между нашими странами. Кроме того, наши лидеры договорились обсудить, в каком формате можно вести совместную хозяйственную деятельность. Что касается территориальной проблемы, то и у нас, и у России есть своя позиция, но работая вместе, мы можем думать, каким должно быть будущее этих островов. Здесь, конечно, мы должны быть осторожными, чтобы не нанести ущерб позициям обеих стран, но все-таки если мы можем работать вместе, мы можем думать иначе: серьезно думать о будущем, а будущее наших стран — вокруг этих островов.
— А в чем конкретно могли бы сотрудничать наши страны на Курилах?
— Об этом шла речь и ранее. Япония и Россия называли рыболовство, аквакультуру, здравоохранение, туризм и экологию.
— Лично у вас есть желание и возможность посетить Курильские острова?
— Я уже был там, на Кунашире и Шикотане, сразу после большого землетрясения с гуманитарным грузом. Сегодня тоже хотелось бы посетить их, но только в особенном режиме, в рамках нынешних обменов. Вообще каждую группу сопровождает дипломат, но в основном из Токио. Чтобы это был консул — прецедента пока нет.
— Безвизовые обмены между жителями Курил и японцами успешно продолжаются. На наш взгляд, они востребованы. Как вы думаете, что это дает обеим сторонам?
— Для бывших жителей островов, для их родственников с точки зрения гуманности очень важно, что они могут посетить эти места, могилы. Так как бывшие жители уже пожилые, нужно, чтобы обмены были как можно более простыми. А с точки зрения укрепления взаимопонимания эти обмены вносят большой вклад в отношения наших народов, и я хотел бы прилагать усилия, чтобы они продолжались.
— А что вы думаете по поводу визового режима между нашими государствами? Не первый год говорят о его послаблении, хотя бы между жителями Хоккайдо, Сахалина и Курил.
— Вы правы, это важно и полезно. Визовый режим не должен быть слишком сложным. Во время встречи Путина и Абэ было заявлено, что он будет упрощен, и уже с этого месяца мы начали этот процесс. Теперь мы даем многократную визу для туристических поездок в Японию. То есть те, кто уже был в Японии, могут получить такую визу и в течение максимум трех лет неоднократно посещать Японию, но не дольше, чем на 30 дней каждый раз. Есть еще некоторые условия: например, у вас должно быть достаточно средств.
— То есть если я уже была в Японии, я могу прийти к вам и получить визу на три года? Я думаю, это самый интересный момент нашего интервью.
— Да, такие визы уже выдаются. На сайте консульства информация об этом тоже есть. При этом оформление визы должно стоить столько же, сколько и раньше. Я думаю, это хорошая новость для сахалинцев. Здесь много людей, кто уже был в Японии. Но если вы еще не были там, но можете соблюсти иные условия (доход, работа), то тогда и вы можете получить многократную визу. Для бизнесменов и культурных деятелей мы давали многократную визу на три года, а сейчас срок продлен до пяти лет (максимум). Передвигаться по таким визам можно на всей территории Японии.
— Странно, что мы до сих пор этого не знаем. Но теперь благодаря вам работы у вас прибавится: все пойдут в консульство за визами.
— Я думаю наоборот: один раз подпишу, и потом три года ничего не надо делать (смеется).
— В конце нашей беседы задаю традиционный вопрос, который задавала и вашим предшественникам. На Сахалине много ресторанов, предлагающих блюда японской кухни. В отличие, например, от ресторанов русской кухни. Сахалинцы любят суши. Вы бывали в этих ресторанах? Что скажете об их уровне?
— Я довольно редко бываю в ресторанах, потому что у меня есть свой повар и его специализация — именно японская кухня. Но в тех местах, где я бывал, очень вкусно готовят. Могу сказать, что уровень их высокий. Да, я бы сказал, что это настоящая японская еда. Здесь везде свежие местные морепродукты, и это еще одно преимущество Сахалина для туристов.
— Ваша супруга приехала с вами?
— Моя жена не приехала со мной, она лишь иногда приезжает ко мне — на неделю, на две. Она осталась в Японии следить за детьми. Правда, они уже взрослые, учатся в университетах. То есть она выбрала детей, а не мужа (смеется).
— И чем же вы занимаетесь в свободное время, кроме того, что катаетесь на лыжах?
— Я велосипедист! Когда я был студентом, я был в команде университета, мы ездили на шоссейных велосипедах, и на треке тоже. Здесь на Сахалине я летом тоже катался, на север, на юг, возле Тунайчи. В один день проезжаю 50-60 километров.
— Это серьезно! Тогда с вашего позволения мы скажем, что генеральный консул Японии в Южно-Сахалинске поддерживает строительство велосипедных дорожек.
Виза в Японию - посетите Храм Фусими-инари
Храм Фусими-инари - святилище из тысячи алых ворот, посвященное богине рисового плодородия. Грандиозные тоннели с порталами, предназначенными для богов, создавались, согласно верованию синтоизма, Киото, Япония
Сахалинское правительство предлагает ввести для россиян режим трехдневных безвизовых поездок в Японию
Власти Сахалина предложили ввести режим трехдневных безвизовых посещений Японии российскими гражданами. С такой инициативой выступил губернатор островного региона Олег Кожемяко. В Южно-Сахалинске он провел встречу с известным политиком из соседней страны, председателем Комитета по иностранным делам Палаты представителей Парламента Японии Мунэо Судзуки.
Ранее российская сторона отменила визы для японцев, которые посещают Сахалин на пароме Корсаков — Вакканай менее чем на 72 часа. Последовали и ответные меры — для россиян была упрощена процедура оформления визы в Японию. Сроки ее выдачи сократились до 5 дней. Логичным следующим шагом, считает глава Сахалина, стало бы принятие решения о безвизовом въезде в соседнюю страну граждан России на период до трех суток.
— Возможность свободного приграничного перемещения между Сахалином и Хоккайдо в конце прошлого года обсуждали главы двух государств. Уверен, это поможет полнее раскрыть потенциал сотрудничества в области туристических обменов и сфере деловых связей. Рассчитываем на ваше содействие в решении данного вопроса, — обратился Олег Кожемяко к Мунэо Судзуки.
Представители других регионов России, добавил он, в этом случае смогут посещать Страну восходящего солнца, сделав промежуточную остановку на Сахалине.
— По возвращении в Японию я сразу передам ваше предложение правительству. Завтра утром встречусь с главным секретарем кабинета министров Японии Ёсихидэ Суга, который курирует данный вопрос, — сказал в ответном слове японский политик.
Мунэо Судзуки называют неофициальным советником премьер-министра Синдзо Абэ по отношениям с Россией. В течение ряда лет он участвовал в налаживании контактов между странами, был одним из организаторов поездок на Курилы японских граждан на безвизовой основе.
Сегодня острова уверенно развиваются: там строятся социальные объекты — детские сады, школы и больницы, современные дороги и жилье, открываются спортивные комплексы. Это результат реализации федеральной целевой программы.
Дополнительный импульс развитию местной экономики должны придать совместные российско-японские проекты. О таком формате взаимоотношений договорились лидеры стран Владимир Путин и Синдзо Абэ. В июне с целью выяснить возможности для совместной экономической деятельности на Курилах их посетила крупная бизнес-миссия из Японии. В течение четырех дней делегация во главе со специальным советником премьер-министра Эйити Хасэгава посещала Кунашир, Итуруп и Шикотан. Бизнесмены и представители власти знакомились с работой нескольких десятков объектов транспорта, энергетики, туризма, торговли, рыболовства и медицины. Состоялись встречи с российскими предпринимателями.
— Посетившая острова бизнес-миссия составила и передала нам большой перечень вопросов на темы, которые интересуют бизнесменов, — от силы ветра и характеристик морских течений до объемов ресурсной базы. В сахалинском правительстве сейчас готовятся ответы. В ближайшее время направим их в Министерство иностранных дел России, которое и передаст японской стороне итоговую информацию. Убеждён, что найдем взаимоприемлемые для обеих сторон точки соприкосновения. Со стороны японских инвесторов мы видим интерес к сотрудничеству в рыбной отрасли, туризме и торговле. Также считаем важными проекты по развитию альтернативной энергетики и утилизации бытовых отходов, — отметил Олег Кожемяко.
Получить визу в Японию через нас очень просто:
Прикрепите фотографии необходимых документов
Вам понадобятся: паспорт РФ, заграничный паспорт, справка с места работы, выписка с банковского счета, фотографии 3,5 и 4,5, медицинская страховка, подтверждение брони билетов, подтверждение брони гостиницы. Если каких-то документов у вас нет, в личном кабинете будет подробная информация, как эти документы получить.
Заполните анкеты или предоставьте заполнение нам
Оплатите сбор сервиса
Сбор можно оплатить банковской картой или наличными, передав их курьеру
С нашей помощью записываетесь на сдачу биометрических данных и подачу документов в визовый центр
Если вы сдавали биометрические данные для оформления шенгенской визы, то мы вас записываем только на подачу документов и выбираем удобное для вас время
Получаете готовый паспорт с визой
Паспорт с визой вы можете получить лично в визовом центре или заказать курьерскую доставку
Студенческая виза
- действительный загранпаспорт;
- копия внутреннего паспорта;
- анкета и фото формата 4,5 x 4,5 см;
- выписка с банковского счета;
- справка с места учебы или работы.
Оформление визы в Японию с «Единым Визовым Центром»
Виза в Японию: нюансы оформления и необходимые документы
Главное особенность оформления разрешения на поездку в Японию состоит в том, что усилия для его получения должны прилагать как заявитель, так и принимающая сторона.
Перечень необходимых документов от заявителя стандартный — загранпаспорт с его копиями (срок его действия должен заканчиваться как минимум спустя 6 месяцев после окончания поездки), справки о финансовой состоятельности, авиабилеты по всему маршруту следования и копии внутреннего паспорта.
Чтобы помочь заявителю в получении визы в Японию, принимающая сторона должна предоставить: письмо с указанием причин приглашения; план пребывания с точностью до дня; гарантийное письмо; справку об организации, гарантирующей пребывание заявителя; бронь авиабилетов и отеля. Только после того, как этот пакет документов поступит в консульство, начнётся оформление визы.
Также часто используются транзитные визы в Японию. Они необходимы при полётах в места, в которые невозможно попасть без пересадки. Для оформления такого типа разрешения нет необходимости привлекать какую-либо принимающую сторону, а получить его можно прямо в аэропорту (хотя лучше позаботиться о решении этого вопроса заранее). Список необходимых документов практически идентичен для получения обычной визы.
«Единый Визовый Центром» позволит каждому клиенту сэкономить личное время и деньги, ведь цена визы в Японию у нас демократична. Заниматься всеми вопросами не придётся лично — всё сделают наши сотрудники.
Читайте также: