Provide the following information виза сша
The DS-160 form is required for any type of US non-immigrant visa. Among other things, it asks for previous US travel information.
-
Have you ever been in the U.S.?
-
Date Arrived:
Format: DD-MM-YYYY
If you are unsure about when you visited the U.S., please provide your best estimate.
The consulate will look to see whether you left on time. And if you did leave on time, the chances of you getting a visa this time are higher, as it shows that you honored the requirement to return home during your last visit. However, if you overstayed during your last visit to the U.S., you may have difficulty getting a visa this time. Also, if the consulate finds out that you have been stringing together visas to spend as much time as possible in the U.S., they may doubt your true intention and may deny your visa. The consulate may also check to see if you have violated any other visa terms during your past visit(s).
If you have ever been issued a U.S. visa before (even if it is a different type than you are currently applying), write details here accordingly.
-
Date Last Visa Was Issued
In Format: DD-MM-YYYY
Mexico: If you have a laser visa, the visa number is on the right side of the first row of numbers. The visa number will start with the initials for the post that issued your visa. E.g., MER for Merida.
You must tell the truth here (and, of course, everywhere in this entire process). Consulates check your file and records anyway. They can also check whether you lied earlier, used fraud documents to apply for a visa before, or whether you violated visa terms before. If any of that is true, it would be difficult for you to get a visa.
Вот пример того, как мы заполняли анкету DS-160 для визы США
Анкета на визу существует только на английском, но можно в правом верхнем углу выбрать ваш родной язык и тогда при наведении курсора на английское слово, оно будет переводиться на тот язык, который вы выбрали.
Select a location where you will be applying for this visa — выбрали страну и город, где будем получать визу
Enter the code as shown — ввели указанный код
Нажали на кнопку START AN APPLICATION
Сохранили Application ID номер на случай, если понадобиться заново входить в анкету
Выбрали секретный вопрос и написали ответ на него
Нажали кнопку continue
Surnames — фамилия как в загранпаспорте
Given Names — имя и отчество как в загранпаспорте (если отчество у вас в загранпаспорте не указано, то пишите его английскими буквами)
Full Name in Native Alphabet — ФИО на родном языке
Have you ever used other names (i.e., maiden, religious, professional, alias, etc.)? — Было ли у вас другое имя? (например, девичья фамилия до свадьбы)
Do you have a telecode that represents your name? — у вас есть телекод представляющий ваше имя? Поставили галочку «No»
Sex — пол (Male — мужской, Female — женский)
Marital Status — выбор из выпадающего списка семейного положения
Так как мы в гражданском браке, то выбрали Common Law Marriage
Other — другое
Date and Place of Birth — выбор места и даты рождения
Date — дата рождения
City — город рождения
State/Province — регион, область, провинция и так далее
Country/Region — страна рождения
Нажали кнопку Next: Personal Information 2
Country/Region of Origin (Nationality) — выбрали страну, национальность на данный момент
Do you hold or have you held any nationality other than the one indicated above on nationality? — имеете или было ли у вас другое гражданство? (не указанное выше)
National Identification Number — написали номер гражданского национального паспорта, НЕ загранпаспорта (без пробелов)
U.S. Social Security Number — номер социального обеспечения США. Для тех, кто уже был в США и имеет SSN. У нас его нет, мы поставили галочку «Does Not Apply»
U.S. Taxpayer ID Number — для тех, кто уже был в США и имеет карту TIN. Мы также поставили галочку «Does Not Apply»
Нажали кнопку Next: Address and Phone
Home Address — домашний адрес
Street Address (Line 1) — сначала написали номер дома, затем название улицы и в конце номер квартиры
Street Address (Line 2) *Optional — оставили пустым. Если в строке выше не умещается весь адрес, то тогда он дописывается здесь
City — указали город проживания
Postal Zone/ZIP Code — почтовый индекс
Country/Region — страна проживания
Mailing Address — почтовый адрес
Is your Mailing Address the same as your Home Address? — ваш почтовый адрес такой же, как домашний адрес? Мы отметили «Yes»
Primary Phone Number — указали контактный номер телефона, по которому с нами можно связаться
Secondary Phone Number — второй номер телефона
Work Phone Number — рабочий номер телефона
Email Address — электронный почтовый адрес email
Нажали кнопку Next: Passport
Passport/Travel Document Type — выбрали из выпадающего списка тип загранпаспорта «REGULAR»
Passport/Travel Document Number — написали номер загранпаспорта (без знака № и пробелов)
Passport Book Number — поставили галочку «Does not Apply»
Country/Authority that Issued Passport/Travel Document — выбрали из списка страну, которая выдала нам загранпаспорт
Where was the Passport/Travel Document Issued? — указали где был выпущен наш загранпаспорт?
City — город выпуска загранпаспорта
State/Province *If shown on passport — регион, область, провинция, если указано в загранпаспорте. Мы ничего не писали, так как в России это не требуется.
Country — страна выпуска загранпаспорта
Issuance Date — дата выдачи загранпаспорта
Expiration Date — дата окончания срока действия загранпаспорта
Have you ever lost a passport or had one stolen? — Был ли паспорт когда-нибудь утерян или украден? Мы поставили галочку «No». Даже, если вы когда-нибудь и теряли загран, или у вас его крали, все равно лучше ставить «No»
Нажали кнопку Next: Travel
Purpose of Trip to the U.S. — Из выпадающего списка выбрали нашу цель визита в США — TEMP. BISINESS PLEASURE (B)
В графе Specify — уточнили тип визы США — BISINESS & TOURISM (TEMPORARY VISITOR) B1/B2, поскольку мы обычные туристы без каких-либо особых причин для посещения США.
Have you made specific travel plans? — у нас не было никакого конкретного (подробного) плана визита в США, мы поставили «No»
Intended Date of Arrival — выбрали дату прибытия в США
Intended Length of Stay in U.S. — указали предполагаемый срок пребывания в США
Address Where You Will Stay in the U.S. — написали адрес гостиницы, где мы запланировали жить в США
Street Address (Line 1) — сначала написали номер дома, а затем название улицы американского адреса
Street Address (Line 2) *Optional — оставили пустым
City — указали город, в который мы отправляемся
State — штат
ZIP Code (if known) — почтовый индекс. Если вы не знаете — не пишите
Person/Entity Paying for Your Trip — данные человека или организации, которая оплачивает вашу поездку. Я указала данные моего гражданского мужа.
Relationship to You — из выпадающего списка выбрала FRIEND
Is the address of the party paying for your trip the same as your Home Address or Mailing Address — мы с мужем живем вместе, то есть адреса проживания у нас одинаковые, поэтому я поставила галочку «Yes»
Нажали кнопку Next: Travel Companions
Are there other persons traveling with you? — кто-нибудь еще путешествует с вами? — «Yes»
Surnames of Person Traveling With You — фамилия вашего попутчика. Я написала фамилию своего мужа
Given Names of Person Traveling With You — имя и отчество вашего попутчика (моего мужа)
Relationship with Person — кем вам приходится ваш попутчик. Я выбрала Spouse — супруг
Нажали кнопку Next: Previous U.S. Travel
Have you ever been in the U.S.? — вы когда-нибудь были в США? Мы указали «No»
Have you ever been issued a U.S. Visa? — у вас когда-нибудь была американская виза? Мы ответили «No»
Have you ever been refused a U.S. Visa, been refused admission to the United States, or withdrawn your application for admission at the port of entry? — был ли у вас когда-нибудь отказ в визе США? Было ли вам отказано во въезде в США? — «No»
Has anyone ever filed an immigrant petition on your behalf with the United States Citizenship and Immigration Services? — были ли заявки от вашего имени в иммиграционную службу на иммиграцию в США? — «No»
Нажали кнопку Next: U.S. Contact
Contact Person — контактное лицо в США. Мы ничего не писали и поставили галочку «Do Not Know»
Organization Name — написали название улицы, где мы будем жить в Нью-Йорке
Relationship to You — отношение к вам. В выпадающем списке выбрали «Other»
Address and Phone Number of Point of Contact — написали контактные данные нашей гостиницы
Нажали кнопку Next: Family
Father’s Full Name and Date of Birth — заполнила информацию об отце
Surnames — фамилия отца
Given Names — имя и отчество отца
Date of Birth — дата рождения отца
Is your father in the U.S.? — ваш отец находится сейчас в США? - «No»
Mother’s Full Name and Date of Birth — заполнила информацию о матери
Surnames — фамилия матери
Given Names — имя и отчество матери
Date of Birth — дата рождения матери
Is your mother in the U.S.? — находится ли ваша мама сейчас в США? — «No»
Do you have any immediate relatives, not including parents, in the United States? — есть ли у вас близкие родственники, не включая родителей, в Соединенных Штатах? — «No»
Do you have any other relatives in the United States? — если ли у вас другие родственники в США? — «No»
Нажали кнопку Next: Spouse
Spouse’s Full Name (include Maiden Name) — полное ФИО мужа
Spouse’s Surnames — фамилия
Spouse’s Given Names — имя и отчество
Spouse’s Date of Birth — дата рождения
Spouse’s Country/Region of Origin (Nationality) — национальность мужа
Spouse’s Place of Birth — место рождения мужа
City — город
Country/Region — страна
Spouse’s Address — адрес мужа. Из выпадающего списка выбрала Same as Home Address — совпадает с моим домашним адресом
Нажали кнопку Next: Work/Education/Training
Primary Occupation — из выпадающего списка выбрали основное занятие. Вот список всех занятий с переводом:
- Agriculture — сельское хозяйство
- Artist/Performer — творческий работник/артист-исполнитель
- Business — коммерция
- Communications — связь и коммуникации
- Computer Science — компьютерные технологии
- Culinary/Food Services — пищевая промышленность и предприятия питания
- Education — образование
- Engineering — инженерное дело
- Government — правительственные структуры
- Homemaker — домохозяйка
- Legal Profession — юриспруденция
- Medical/Health — медицина/здравоохранение
- Military — военнослужащий
- Natural Science — естественные науки
- Not Employed — безработный
- Physical Sciences — физика
- Religious Vocation — религиозный работник
- Research — научно-исследовательская деятельность
- Retired — пенсионер
- Social Science — социальные науки
- Student — студент
Other — Другое
Present Employer or School Name — указали название организации-работодателя
Present employer or school address — контактные данные организации
Monthly Income in Local Currency (if employed) — заработок, доход в месяц
Briefly describe your duties — кратко описали свои обязанности на работе
Нажали кнопку Next: Work/Education: Previous
Were you previously employed? — заполнили, где мы работали
Employer Name — название предыдущей организации, фирмы, где мы работали ранее
Далее заполнили контактные данные прошлого места работы
Job Title — должность
Supervisor’s Surname — фамилия руководителя
Supervisor’s Given Names — имя и отчество руководителя
Employment Date From — дата начала работы
Employment Date To — дата окончания работы
Briefly describe your duties — кратко описали наши обязанности на прошлой работе
Have you attended any educational institutions at a secondary level or above? — вы посещали какие-либо учебные заведения среднеспециальные или высшего образования? Я ответила «No»
Нажали кнопку Next: Work/Education: Additional
Do you belong to a clan or tribe? — принадлежите ли вы к какому-нибудь клану или племени? Мы ответили «No»
Provide a List of Languages You Speak — выбрали из списка язык, на котором мы разговариваем
Have you traveled to any countries within the last five years? — за последние 5 лет, ездили ли вы в другую страну? Мы ответили «Yes» и перечислили страны
Have you belonged to, contributed to, or worked for any professional, social, or charitable organization? — работали ли вы когда-нибудь в общественной или благотворительной организации? — «No»
Do you have any specialized skills or training, such as firearms, explosives, nuclear, biological, or chemical experience? — есть ли у вас навыки или опыт в области вооружения, взрывчатых веществ, ядерной, биологической или химической областях? - «No»
Have you ever served in the military? — проходили ли вы службу в армии? - «No»
Have you ever served in, been a member of, or been involved with a paramilitary unit, vigilante unit, rebel group, guerrilla group, or insurgent organization? — были ли Вы боевиком или повстанцем? - «No»
Нажали кнопку Next: Security and Background
Меня сфотографировал муж на фоне белого ватмана (фон должен быть однотонным), потом я немного отредактировала фото на gimp (сделала посветлей, иначе не принимали), нажала кнопку Upload Your Photo. Но вообще электронную версию фотографии записывают на флешку в фотоагенстве вместе с выдачей бумажных версий (их надо делать и брать с собой в консульство обязательно).
Нажала Выберете файл и выбрала фото на компьютере,
нажала на кнопку Upload Selected Photo — фото загрузилось в анкету,
затем нажала на кнопку Next: Continue Using This Photo
Нажала кнопку Next: Review
Did anyone assist you in filling out this application? — помогал ли вам кто-нибудь в заполнении анкеты DS-160 заявление на визу в США? Поставили галочку «No»
Enter your Passport/Travel Document Number — написали номер загранпаспорта (без пробелов и без знака №)
Enter the code as shown — ввели код с картинки
Нажали на кнопку «Sign and Submit Application»
Затем нажали Next: Confirmation , чтобы получить номер подтверждения формы ДС-160
Заявление на подачу визы отправилось. Мы распечатали эти страницы со штрих-кодом, так как их нужно брать с собой в консульство на собеседование.
После этого надо оплатить консульский сбор и записаться на собеседование на визу по ссылке.
Вопросы и ответы по заполнению анкет на визу США (DS-160)
Получение визы в США самостоятельно в России, виза в США за границей - как получить визу в США, Форум американская виза получение, Оформление визы в США документы на американскую визу. Посольство США в Москве городах России, СНГ и в ЕвропеСейчас этот форум просматривают: Alex7495, Jrik, mikaeldertlyan, Regina04 и гости: 27
Вопросы и ответы по заполнению анкет на визу США (DS-160)
zerokol » 19 ноя 2006, 22:10
- Виза США: запись на собеседование, оплата конс. сбора и отслеживание паспортов
- Виза США для граждан РФ в Москве
- Виза в США для граждан Израиля
Причина: Добавил информацию об обновлении анкеты
Navigator » 01 фев 2012, 18:51
who isзадайте вопрос тут например Виза США для граждан РФ в Санкт-Петербурге
вообще виза не сложная на самом деле, если подготовиться хорошо
who is » 02 фев 2012, 13:13
Доброго времени суток!при заполнении графы Home address, такая-то "набережная" надо переводить на англ. или можно написать "naberezhnaya"
Ambassador » 02 фев 2012, 18:45
who is , переведите на английский.iak67 » 02 фев 2012, 19:05
who is писал(а) 02 фев 2012, 13:13: Доброго времени суток!при заполнении графы Home address, такая-то "набережная" надо переводить на англ. или можно написать "naberezhnaya"
На самом деле без разницы, только имена собственные обычно не переводятся. If at first you don't succeed then cave diving is not for you.
Anastassja » 03 фев 2012, 10:56
На форуме уже читала в какой-то теме, но не могу найти где. На ребенка годовалого надо заполнить анкету, в общем ребенок сейчас болеет и нет возможности его сфотать. Можно ли просто в фотошопе обрезать фотку до размера 600*600 пикселов, а потом когда ехать на собеседование - взять уже нормальную фотографию. (ребеночек выздоровеет и съездить с ним сфотаться по всем требованиям)iak67 » 03 фев 2012, 11:18
If at first you don't succeed then cave diving is not for you.АННА_08 » 03 фев 2012, 17:11
АННА_08 » 03 фев 2012, 17:29
Спасибо! Вопрос снят, причину нашла:)Alex1112 » 04 фев 2012, 21:39
Возникли вопросы по заполнению визы.На шаге там где NOTE: Provide the following information concerning your travel plans. цель поездки сша- что лучше указать: надо указать для удовольствия и посетителей (В)? а так же В1/B2 или просто В2.
Указывать ли планы по поездке, куда мы планируем ехать или лучше не указывать? Так же просят указать адрес где буем жить в сша, можно ли указать адрес любого отеля, или что-то другое указать?
В пункте контактная информация Organization Name-что указать? Address and Phone Number of Point of Contact- и что тут указать?
XMember » 04 фев 2012, 21:44
Alex1112 писал(а) 04 фев 2012, 21:39: На шаге там где NOTE: Provide the following information concerning your travel plans. цель поездки сша- что лучше указать: надо указать для удовольствия и посетителей (В)? а так же В1/B2 или просто В2.А мы-то откуда знаем какая у вас цель?
Alex1112 писал(а) 04 фев 2012, 21:39: Указывать ли планы по поездке, куда мы планируем ехать или лучше не указывать?
зависит от легенды
Alex1112 писал(а) 04 фев 2012, 21:39: Так же просят указать адрес где буем жить в сша, можно ли указать адрес любого отеля Alex1112 писал(а) 04 фев 2012, 21:39: В пункте контактная информация Organization Name-что указать? Address and Phone Number of Point of Contact- и что тут указать?
ну я хз какая у вас ситуация, если туризм чистый, то
Alex1112 писал(а) 04 фев 2012, 21:39: можно ли указать адрес любого отеля Сейчас на Балканах: Черногория
iak67 » 04 фев 2012, 21:53
Alex1112 писал(а) 04 фев 2012, 21:39: что лучше указать: надо указать для удовольствия и посетителей (В)? а так же В1/B2 или просто В2.Указывать ли планы по поездке, куда мы планируем ехать или лучше не указывать? Так же просят указать адрес где буем жить в сша, можно ли указать адрес любого отеля, или что-то другое указать?
В пункте контактная информация Organization Name-что указать? Address and Phone Number of Point of Contact- и что тут указать?
Без разницы, В1/В/2 или просто В2.
Можно проигнорировать план поездки.
Можно указать адрес любого отеля, в т.ч. и телефон , конечно.
Хе-хе, уже опередили. If at first you don't succeed then cave diving is not for you.
Chemichange » 06 фев 2012, 01:14
Доброго времени суток.
При заполнении анкеты возникли некоторые вопросы и недопонимания. Многое у вас здесь написанно,часть нашел,а часть не осилил. Немного о поездке: планируем ехать в начале июля я и девушка+мои родители(у них визы есть,при чем уже повторно). Пока четкий план поездки не сформирован,хотим прилететь в Нью-Йорк побыть там пару дней и далее на авто вдоль восточного побережья,с остановками в разных местах. Сами из РнД,полетим из Москвы. Нюанс: не факт,что полетим вместе. Родители летят на месяц,а мы на 12-14 дней.
Теперь,собсна,сами вопросы. Если не затруднит,подскажите,пожалуйста:
1) Выбор визы: В1\В2 или В2(одна "бизнесс и линчое",вторая "туризм и медицина") выбирать в любом случае ту,в которой фигурирует туризм . Верно?
2) Какие отношения указывать для меня и девушки? Girlfriend там нет. Писать просто Friend? Если указывать "Гражданский брак" то в разделе Family появлется дополнительной вопрос про "жену".
3) Стоит ли указывать в сопровождающих ещё и родителей? Визы у них уже есть,да и путешествуют достаточно много.
4) Указывать ли,что знаю английский язык,если его знание чуть лучше чем стол-стул-девять?
5) Что указывать в графе "Есть ли у вас план поездки?" Да-нет?
6) Что указывать в графе "Где планируете остановиться?". Я даже приблизительно не знаю ещё. А с учетом того,что это по большей части автопутешествие,то и совсем.
7) "Контактное лицо в США",что писать здесь? Видел пишут "APPLE STORE. New-York". Объясните,пожалуйста.
8) Учусь я на 5 курсе. Со второго семетра четвртого курса ВУЗ стал называется по-другому. Какое название следует указывать?
9) В графе "Основное занятие" указал,что я-студент. "Краткое описание"- факультет экономики. Верно?
10) Далее спрашивается "Учился ли я в высших заведениях или аспирантуре" Если ставить "да",тогда закономерно спрашивает "где"? Но,фактически, институт я ещё не закончил,стоит ли писать,что окончил школу? Или просто поставить "Нет"?.
11) Я работаю. Полуофициально,поэтому заморачиваться не стал и указал,что не работаю и поездку спонсирует отец(отчасти,кстати,так и есть). Нужно ли ему сделать для меня какие-нибудь документы,когда я поеду в посольство? Ну,как на Шенген - сопроводительное письмо и т.п.?
12) В собственности имеется квартира(от родителей) и авто,стоит ли брать на них документы в посольство? Просто из всего выходит,что я неработающий студент-нищеброд,которого спонсируют родители,откуда тогда,спрашивается, у меня квартира и машина?
Извиняйте,если многое из этого бональщина,просто с таким "анкетированием" сталкиваемся первый раз. Очень надеюсь на вашу помощь. Спасибо!
Форум Винского
J1 Visa Insurance
For visitors, travel, student and other international travel medical insurance.
Заполнение анкеты DS-160 на визу США
Для получения визы США нужно заполнить анкету DS-160, заплатить консульский сбор и пройти собеседование в посольстве. Заполнение анкеты на сайте .
Заполнить анкету DS-160 не трудно, нужна лишь внимательность, немного терпения и время.
Анкета для получения визы США заполняется английскими буквами. У сайта есть неприятная особенность — каждую страницу анкеты нужно заполнять как можно быстрее, так как если это делать долго, сайт просто «выкинет» на главную страницу для повторного входа и данные текущей страницы не сохранятся.
Инструкция по заполнению DS-260
В DS указываются данные на момент заполнения, не на момент интервью, не через неделю, а то, что имеете сейчас. Кроме того, не стоит разблокировать анкету после отсылки в случае незначительных изменений в вашей жизни, например смена работы или адреса проживания. Серьезые вещи, вроде брака или рождения детей, безусловно, достойны внесения в анкету.
Is this interview location correct?
No, I am in the United States and want to adjust status without leaving the United States. Send my case to USCIS — выбираем этот пункт, если на момент выигрыша и заполнения формы DS-260 находитесь на территории США — для смены статуса.
Personal information 1
Surnames — сюда пишем фамилию как в загранпаспорте.
Given Names — здесь имя как в загранпаспорте, если у вас есть второе имя (middle name), его нужно писать тоже, но отчество здесь не пишем.
Full Name in Native Alphabet — единственная графа, где вы пользуетесь отчеством и своим родным алфавитом. Пример заполнения: Иванов Иван Иванович.
Have you ever used other names — отвечаем да/нет, если да — вписываем предыдущие имена и фамилии, если они имели место.
Current Marital Status — здесь выбираем из выпадающего списка тот статус, который вы можете подтвердить документами. Пожалуйста, не пишите «замужем», если вы сожительствуете без регистрации. Так же на просторах бывшего СССР нет понятия legally separated (частой ошибкой бывает, указывать этот пункт, когда супруги уже не живут вместе, но брак все еще не расторгнут).
Date of Birth — пишите дату рождения.
City of Birth — пишите название города, где родились. Название на английском можно взять из Википедии, выбрав английский язык страницы, или в гугл-картах или просто транслитерировать.
Аналогично поступаем со State/Province of Birth. Наименование города и субъекта используется нынешнее, которое используется сейчас. К примеру, если вы родились в городе Ленинград, следует писать Санкт-Петербург.
Если в графах не хватает места, то вписываем столько букв от названия субъекта, сколько помещается или используем сокращения.
Personal information 2
Present and Previous Address Information
Present Address — имеется в виду адрес постоянного проживания на момент заполнения анкеты. Под постоянным проживанием подразумевается не место регистрации/прописки, а место, где вы фактически живете на постоянной основе.
Здесь также графа State/Province не заполняется для случаев указания таких городов как Москва, Санкт-Петербург, Минск, поскольку эти города являются самостоятельными субъектами и не входят в состав областей. Для них мы нажимаем Does Not Apply. Для тех городов, что входят в состав субъектов, пишем субъект.
Все адреса указываются в соответствии с текущими названиями улиц/городов/регионов, а не тем, как они назывались во время вашего там проживания.
Совет: Если у вас было много предыдущих адресов, то во время заполнения раздела, чтобы избежать дальнейших проблем с психикой в случае технического сбоя, можно ставить более позднюю дату, до которой вы жили по адресу и сохранять.
В графе Phone используем любой формат вашей страны.
Да, необходимо указать все номера телефонов за последние 5 лет. Постарайтесь вспомнить. Спросите бабушку, она точно записала.
Social Media
Вносим данные обо всех социальных сетях, которыми вы пользовались за последние 5 лет.
Как Social Media Identifier может выступать любой идентификатор, по которому вас можно найти, к примеру, логин или прямая ссылка на страницу (можно вводить как ссылки, так и ID). Обратите внимание, что при заполнении граф, регистр автоматически меняется на заглавные буквы, поэтому если соцсеть чувствительна к регистру (например, ссылки в YouTube), то следует использовать логин, а не ссылку (в противном случае страницу по ссылке нельзя будет найти). Youtube имеет смысл указывать, если у вас есть свой канал, где вы выкладываете видео (при этом указать нужно все каналы). Для канала можно сделать собственную короткую ссылку, которую легче внести в форму.
Mailing and Permanent Address Information
Is your Mailing Address the same as your Present Address? – скорее всего вы выберете «да», в нормальных обстоятельствах эта информация не пригодится, однако все равно нужно указывать адрес, по которому вы если что сможете реально получить почту. (Это не адрес, на который вам доставят паспорта после интервью)
Permanent Address – здесь указывается ваш адрес в США и человек, который проживает по этому адресу сейчас. Да, это обязательно, постарайтесь найти кого-то знакомого, именно на этот адрес будет отправлена ваша грин-карта. Это не может быть просто абонентский ящик, адрес должен принадлежать человеку.
Уточните у владельца адреса, нет ли у него проблем с получением корреспонденции на чужое имя (хоть и грин-карта и сошиал (номер соц.страхования) приходят сразу на два имени, бывают осечки).
Если у вас нет никаких друзей/знакомых/дальних родственников в США, на крайний случай можно воспользоваться адресом Михаила Портнова (google it) или познакомиться с кем то в наших чатах.
Если все заполнено корректно, в следующей графе Is this address where you want your Permanent Residence Card (Green Card) mailed? указываем «да».
Этот адрес можно будет изменить перед интервью либо при первом въезде в США, на границе. В некоторых случаях его можно будет изменить уже после вьезда, но это уже игра с огнем, постарайтесь найти нормальный адрес заранее.
Family Information: Parents
Заполняя информацию о родителях, пожалуйста, тоже нигде не пишите отчество.
В графе Father спрашивают о текущей фамилии отца.
В графе Mother просят указать Surnames at Birth, то есть фамилию при рождении. Фамилию матери при ее рождении, а не вашем(!). Обычно это девичья фамилия.
Города и области заполняем по тому же принципу, что использовали раньше.
Family Information: Previous Spouse
Do you have any previous spouses? Yes/No
Следующие вопросы появляются, если ответили Yes.
Family Information: Children
По правилам лотереи к вашим детям относятся не только “ваши” дети:
Это цитата из официальной инструкции для регистрации участия в лотерее, то есть все вышеперечисленные дети должны быть указаны в вашей первоначальной заявке, в противном случае вам грозит дисквалификация.
F.A.Q. Если я не указал ребенка бывшего супруга в заявке, могу ли я продолжить участие в лотерее, не указывая его в ДС-260?
Ответ: Это противоречит правилам лотереи. В случае, если вы решили обмануть консула, обман вскроется если не на этапе прохождения интервью, то через 1-2-5-10 лет. В таком случае вы будете лишены грин карты или гражданства, с депортацией.
Исключения (кого не надо указывать в качестве ребенка в заявке на участие, но нужно указывать в DS-260):
- Дети состоящие в браке;
- Дети старше 21 года (Если на момент заполнения заявки на участие ребенку было 20, а перед интервью исполнилось 21, то к такому ребенку может применяться Child Status Protection Act);
- Дети граждане или резиденты (обладатели грин-карты) США.
Порядок заполнения раздела:
Do you have any children? Yes/No;
Number of children (прочитав инструкцию выше, вписываем количество детей, которое получилось);
Provide the following information on each of your children (this includes all natural children, adopted children, and step children);
Child 1 (на каждого ребенка появится раздел);
City (Есть вариант Don’t know, если не общаетесь);
Does this child live with you? Yes/No (проживает ли этот ребенок с Вами? Отвечаем как есть);
Is this child immigrating to the U.S with you? Yes/No (если ребенок с вами не планирует участвовать в этом DV-процессе, ставим No. В таком случае на интервью ему также не нужно идти);
Если на этот вопрос вы ответили No, появляется новый вопрос:
Previous U.S. Travel Information
Заполняем этот раздел согласно всем реальным данным, не важно, в какой паспорт проставлялись визы, текущий или старый.
Present Work/Education/Training Information
Вначале указывается текущая профессия предполагаемая профессия в США. Этот вопрос может быть задан также на интервью.
Изначально указывается текущее место работы. Если компания имеет официальное наименование на английском языке, можно вписать его и ничего не переводить. Организационная форма компании (ООО, АО, проч.) может быть указана как через англоязычный аналог (напр., LLC), так и простой транслитерацией.
Вопрос «Does this job require at least 2 years of training or experience?» имеет существенное значение, если вы проходите лотерею через требование об опыте работы, а не по образованию (а таких случаев нам просто неизвестно). Вместе с тем, правильный ответ на вопрос обычно зависит от того, требует ли занятие вашей должности наличие образование. Да? Значит, отвечаем Yes и расписываем должность и должностные обязанности. Но в целом этот пункт не очень принципиален.
Previous Work/Education/Training Information
Тех. рекомендации по заполнению раздела:
Раздел крупный, а при сохранении может произойти сбой, поэтому рекомендуется заполнять постепенно и сохраняться. К примеру, ввести сначала данные об учебе, не указывая работу, а потом вернуться к опыту работы.
Were you previously employed? – вписываются предыдущие места работы, начиная с предпоследнего.
Далее заполняется количество учебных заведений. Если вы получили несколько степеней в одном учебном заведении (к примеру, окончили бакалавриат и магистратуру в одном вузе), то это указывается как 2 учебных заведения, а не одно. Если указанное количество учебных заведений не совпадает с количеством степеней/образований, форма не даст сохранить страницу.
Course of Study — между Academic or Vocational выбираем Academic, если вы учились в обычной школе. В дипломе вуза обычно указан конкретный Course of Study – копируем из диплома.
(Для тех, кто проходит интервью в Кыргызстане, касательно образования действует еще одно правило: вечерняя школа не является аналогом полного среднего образования. При отсутствии аттестата полного среднего образования заявителю откажут в визе во время интервью)
Адреса учебных заведений указываются текущие, если эти учебные заведения еще существуют. Если нет — указываем адрес, который известен.
Начальная школа не указывается. Требуется вводить данные о том, где окончен 10-11-й класс и/или получена более высокая степень.
Адреса заполняются тем же образом, что рекомендовано выше.
Иными словами, если вы окончили школу и университет, то у вас будет 2 учебных заведения, одно из которых университет, а другое школа (тут тоже не сильно важно укажете ли вы все 11 классов (если учились в одной школе) или только 10-11 класс.
Have you ever served in the military? – вопрос подразумевает службу в армии по призыву/контракту. Военная кафедра университета не является военной службой.
Если выбираете yes, то появляются следующие вопросы:
Name of Country/Region: Страна службы;
Branch of Service: Род войск;
Rank/Position: Звание;
Military Speciality: Военная специальность;
Всю информацию заполняем в соответствии с военным билетом (переводим на английский).
Если отвечаете “да”, то необходимо объяснить свои умения в выпадающем поле.
Security and Background: Medical and Health Information
Do you have documentation to establish that you have received vaccinations in accordance with U.S. Law? – два варианта ответа на вопрос:
Yes — если все необходимые прививки уже получены;
No – если прививок еще нет, но вы собираетесь их получить перед интервью. В таком случае, понадобится пояснение, например:
На остальные вопросы нормальные люди отвечают правду и обычно это No.
Security and Background: Criminal Information
Security and Background: Security Information 1-2
Security and Background: Immigration Law Violations Information 1
Опять же, ожидаемый результат — No в каждой графе, если, конечно, это соответствует действительности.
Security and Background: Miscellaneous Information 1-2
Опять же, ожидаемый результат — No в каждой графе, если, конечно, это соответствует действительности.
Social Security Number Information
Если у вас есть номер соцстрахования, то вы знаете что отвечать, если нет, то помечайте как указано выше и в последней графе Yes. Впрочем, что бы вы ни выбрали, по практике этот пункт просто не работает, карту могут выслать или не выслать вне зависимости от того, что вы здесь выберете. Иными словами, этот раздел не работает, но конечно, логично выбирать Yes.
Далее анкета предложит вам Review вашей информации. Проверяйте внимательно, чтобы не пришлось разблокировать ее позднее.
Когда сайт перенаправит вас на страницу SIGN, в качестве подписи вас попросят указать Case Number. Сайт не пропустит ввод CN в полном виде, необходимо ввести его без нулей.
My date of birth is (в американском формате) .
Could you please unlock as I would like to make some changes.
Thank you in advance!
По умолчанию разблокируется анкета главного аппликанта, поэтому не забудьте указать в письме всех членов семьи, чьи анкеты вам нужно разблокировать.
First Time applicant instructions for a Treaty Trader (E1) or Investor (E2) visa
The maximum size of any E visa application is 80 (40 double-sided) pages. Oversized applications are not accepted. Do not include brochures, photographs, or business plans that do not contribute to the value of your application. The E visa unit evaluates dozens of applications a month. Please think lean, and submit only what is necessary to establish qualifications.
Tips to establishing E Visa qualification:
- Lengthy applications take longer to read and contribute to longer processing times.
- Pages of hotel and airline booking receipts add no value.
- Stacks of bank statements that do not identify which entries are relevant as costs or earnings also add no value.
- Avoid jargon and buzzwords. Explain your trade or investment in clear, simple language. Remember, the E Visa Unit may not be familiar with your particular industry.
- Clearly explain the investment. Provide an accounting for the amount invested with detail, and provide evidence.
- Clearly identify the source of the funds for your investment.
- Do not submit documents that are not germane to E visa qualification. For example, there is no need to establish that Ireland has a qualifying treaty.
The following documents do not count towards the 80-page limit: forms DS-160, DS-156E, G-28, appointment confirmation, civil documents, copy of passport bio-page, tabs/dividers. All submissions for new cases or renewals should be organized into sections comprised of the following documentation:
Document Checklist
The following is a list of suggested documentation in the order in which it should be indexed. Additional documents may be requested depending on the circumstances of the case.
I. E-1 and E-2 Proof of Nationality of Investor or Applicant
- Photocopy of passport biographical page
II. E-1 and E-2 Ownership Documents (either A, B or C):
- Sole Proprietorship:
- Business registration documents
- Partnership or joint venture agreement
- Shares/stock certificates indicating total shares issued and outstanding shares
- Shares/stock certificates indicating distribution of ownership, i.e. shares held by each firm and shares held by individual owners
- Corporate matrix
- If publicly traded on the principal stock exchange of a treaty country, enclose a sample of recently published stock quotations
III. E-1 Trade
- Purchase orders
- Bills of lading
- Sales contracts/contracts for services
- Letters of credit
- Carrier inventories
- Trade brochures
- Insurance papers documenting commodities imported into the U.S.
- Accounts receivable and accounts payable ledgers
- Client lists
- Other documents showing international trade is substantial and that at least 51% of the trade is between U.S. and the treaty country. Documents should also show that trade supports an ongoing business entity in the treaty country.
IV. E-2 Investment
V. E-2 Marginality
- For Existing Business
- S. corporate tax returns
- Latest audited financial statement or non-review statements
- Annual reports
- Payroll register
- W-2 and W-4 tax forms
- Canceled checks for salaries paid and/or corresponding payroll account
- Payroll register, records of salaries paid to employees (if any), employee data including names, rates of pay, copies of W-2s
- Financial projections for next 5 years, supported by a complete and thorough business plan
- Business income and current corporate tax returns
- Proof of registration, ownership, audited financial and review engagements
VI. E-2 Real & Operating Commercial Enterprise
- Occupational license
- Business License/business permits
- Sales tax receipt
- Utility/telephone bills
- Business transaction records
- Current/commercial account statements
- Letters of credit
- Invoices from suppliers
- Advertising leaflets
- Business brochures/promotional literature
- Newspaper clippings
VII. E-1 and E-2 Executive/Managerial/Supervisory/Essential Skills
Spouses, Children & Partners
Additional Resources
Download Adobe Reader
Important Information for Australian E-3 Visa Applicants
Citizens of Australia may apply for their E-3 visas at Embassy Dublin. However, the consular section in Dublin does not have the specialized experience and expertise for dealing with the E-3 visa, designed only for citizens of Australia. Accordingly, you may experience a long delay in processing, perhaps longer than 8 weeks. Please note application documents will need to be submitted for review in advance of a visa interview being granted.
We recommend you apply for these particular types of visas in Australia, where the consular section is familiar with both the special procedures and regulations governing this visa class.
DS-160 Form Guide: Previous Work/Education/Training Information
When completing DS-160 as part of a US visa application, you have to provide previous work, education, and training information.
Provide your employment information for the last five years that you were employed, if applicable.
-
Employer Name
-
Name of Institution
Seguro de visitantes
Para seguro médico de visitante, viaje, estudiante, y otro viaje internacional.
Читайте также: